Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 92 от 27.IX

НАРЕДБА № 3 ОТ 27 ЮНИ 2002 Г. ЗА БЕЗНАЛИЧНИТЕ ПЛАЩАНИЯ И НАЦИОНАЛНАТА ПЛАТЕЖНА СИСТЕМА

 

НАРЕДБА № 3 ОТ 27 ЮНИ 2002 Г. ЗА БЕЗНАЛИЧНИТЕ ПЛАЩАНИЯ И НАЦИОНАЛНАТА ПЛАТЕЖНА СИСТЕМА

ИЗДАДЕНА ОТ БЪЛГАРСКА НАРОДНА БАНКА В сила от 30.09.2002 г.

Обн. ДВ. бр.75 от 2 Август 2002г., изм. ДВ. бр.92 от 27 Септември 2002г., отм. ДВ. бр.81 от 11 Октомври 2005г.

Отменена с § 3 от преходните и заключителните разпоредби на Наредба № 3 от 29 септември 2005 г. за паричните преводи и платежните системи - ДВ, бр. 81 от 11 октомври 2005 г.


Глава първа.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Предмет

Чл. 1. (1) С тази наредба се определят редът, формите и сроковете, в които се извършват безналични плащания на територията на страната, структурата и функционирането на националната платежна система и участниците в нея.

(2) Безналичните плащания се извършват посредством задължаване и заверяване на банкови сметки. Наредител и получател по плащането може да бъде едно и също лице.

(3) Безналичните плащания в левове на територията на страната се извършват само чрез националната платежна система. Това изискване не се отнася за вътрешнобанковите плащания и за пощенските парични преводи.

(4) Редът, формите и сроковете, в които се извършват безналични плащания в чуждестранни валути на територията на страната, се договарят между клиентите и обслужващите ги банки, доколкото в друг нормативен акт не е предвидено друго.


Право за притежаване на пари по сметка

Чл. 2. (1) Доколкото друго не е предвидено от закон, всяко местно или чуждестранно лице може да внася и притежава неограничено количество пари по неограничен брой сметки във всяка от банките и всяка от валутите, в които съответната банка води банкови сметки.

(2) Плащане от банковите сметки може да сe извършва само по нареждане или с предварително съгласие на титуляря до размера и при условията, поставени от титуляря на сметката или от лицето, откриващо сметката в полза на трето лице титуляр. Изключение от това правило се прави само при принудително изпълнение по установения със закона ред и в случаите на служебно събиране по тази наредба.


Глава втора.
СТРУКТУРА НА НАЦИОНАЛНАТА ПЛАТЕЖНА СИСТЕМА

Национална платежна система

Чл. 3. (1) Българската народна банка (БНБ) организира, регулира и осъществява надзор над националната платежна система за плащания в левове на територията на страната. Българската народна банка е отговорна за съвместимостта и единството на функциониране на националната платежна система.

(2) Националната платежна система включва формите на безналични плащания в левове, свързаните с тях правила и процедури, както и следните системи за обслужване на междубанкови преводи на парични суми и плащания по сделки с ценни книжа:

1. система за обслужване на клиентски плащания, предназначени за изпълнение в определен момент;

2. система за обслужване на плащания по операции с банкови карти на територията на страната;

3. система за обслужване на плащания по сделки с държавни ценни книжа;

4. система за обслужване на плащания по сделки с безналични ценни книжа;

5. система за брутен сетълмент в реално време RINGS (Real-time Interbank Gross-settlement System).

(3) Други системи освен тези по ал. 2 могат да се включват в националната платежна система само с решение на управителния съвет на БНБ.

(4) Системите се обслужват от системни оператори. Правилата за дейност на системите и на техните оператори се съгласуват и одобряват от БНБ, а за системите по ал. 2, т. 3 и 4 и техните оператори - и от министъра на финансите.

(5) За участие в системите по ал. 2, т. 1, 2 и 4 БНБ присвоява на банките и техните клонове индивидуални банкови кодове.

(6) Всеки участник в сетълмента участва в RINGS чрез индивидуален код по S.W.I.F.T.


Система за обслужване на клиентски плащания, предназначени за изпълнение в определен момент

Чл. 4. (1) В системата за обслужване на клиентски плащания, предназначени за изпълнение в определен момент, се приемат и обработват платежни инструкции за всички форми на безналични плащания по чл. 22 в левове, без плащанията с банкови карти.

(2) Системата изпълнява следните основни функции:

1. приема и обработва платежни инструкции с текущ вальор на стойност под 100 хил. лв., изпратени от банките към системата;

2. по предварително определен график подава в RINGS заявка за сетълмент на получените резултати от преизчисляване на многостранна основа на взаимните задължения на участниците по ал. 4;

3. изпраща до всеки от участниците по ал. 4 информация за резултатите от сетълмента на изпълнените чрез нея плащания.

(3) Всяко инициирано към системата плащане се извършва с изпълнението на сетълмента в RINGS.

(4) Участници в системата са БНБ и всички търговски банки. Взаимните отношения със системния оператор се уреждат чрез договор.


Система за обслужване на плащания по операции с банкови карти на територията на страната

Чл. 5. (1) Системата за обслужване на плащания по операции с банкови карти на територията на страната изпълнява следните основни функции:

1. събира и систематизира информация за всички междубанкови плащания по операции на територията на страната с банкови карти, издадени от местни банки;

2. обработва получената информация и по предварително определен график подава в RINGS заявка за сетълмент на получените резултати от преизчисляване на многостранна основа на взаимните задължения на участниците по ал. 2;

3. посредничи при извършването на сетълмент в RINGS на плащанията на територията на страната с банкови карти, издадени от местни банки по силата на договор между издателя и международна картова организация, като събира и обработва информацията за всички междубанкови плащания с такива карти и подава заявка за сетълмент в RINGS;

4. изпраща на банките информация за резултатите от сетълмента на изпълнените чрез нея плащания.

(2) Участници в системата са всички местни банки, издаващи банкови карти.

(3) Плащанията с банкови карти се регламентират с отделна наредба на БНБ.


Система за обслужване на плащания по сделки с държавни ценни книжа

Чл. 6. (1) Българската народна банка изгражда и организира система за регистриране и обслужване на търговията с държавни ценни книжа (ДЦК).

(2) При обслужване на плащанията по сделки с ДЦК системата по ал. 1 изпълнява следните основни функции:

1. приема подадени от участниците заявки за сделки;

2. подава в RINGS заявка за сетълмент на плащания по всяка отделна сделка с ДЦК;

3. при потвърждение от RINGS за изпълнен сетълмент на плащания и след сетълмента по сметките, отчитащи ДЦК, уведомява страните за приключване на сделката.

(3) Системата осъществява функциите си при спазване на принципа "доставка срещу заплащане".

(4) Участници в системата са всички банки и други инвестиционни посредници, одобрени за първични дилъри. Участници могат да бъдат и банки, които не са първични дилъри, но чрез договор са възложили на системния оператор функциите по водене на регистъра и отчитане на сделките им с ДЦК.

(5) Дейностите, свързани с емитиране, придобиване и изплащане на ДЦК, се регламентират със съвместна наредба на министъра на финансите и БНБ.


Система за обслужване на плащания по сделки с безналични ценни книжа

Чл. 7. (1) Системата за обслужване на плащания по сделки с безналични ценни книжа изпълнява следните основни функции:

1. приема подадени от участниците заявки за сделки;

2. обработва събраната информация и по предварително определен график подава в RINGS заявка за сетълмент на формираните резултати;

3. при потвърждение от RINGS за изпълнен сетълмент прехвърля книжата по регистъра от сметката на продавача по сметката на купувача и уведомява страните за приключване на сделката.

(2) Системата осъществява функциите си при спазване на принципа "доставка срещу заплащане".

(3) Участници в системата са всички инвестиционни посредници, регистрирани като членове на Централния депозитар.


Система за брутен сетълмент в реално време - RINGS

Чл. 8. (1) Българската народна банка изгражда, организира, регулира и оперира система за брутен сетълмент в левове, работеща в реално време. Системата за брутен сетълмент в реално време RINGS е собственост на БНБ.

(2) RINGS е система, в която сетълментът на плащанията в левове на територията на страната се извършва незабавно и индивидуално за всяко нареждане за плащане в съответствие с операционни правила и процедури, изготвени от БНБ.

(3) Системата изпълнява следните основни функции:

1. приема платежни инструкции от участниците в RINGS;

2. при наличие на достатъчно средства по сметката за сетълмент на платеца извършва сетълмент в реално време на всяко плащане чрез задължаване сметката на платеца и заверяване сметката на получателя;

3. изпраща съобщения за резултата от сетълмента до участниците в RINGS.

(4) Българската народна банка определя реда за участие в RINGS. Участници в RINGS са:

1. Българската народна банка;

2. всички търговски банки;

3. операторите на системите по чл. 4, 5, 6 и 7 (системни оператори).

(5) Отнемането на лицензията на участник по ал. 4, т. 2 на основание чл. 21, ал. 2 от Закона за банките поради неплатежоспособност не възпрепятства използването на наличните към момента на отнемане на лицензията средства по сметката за сетълмент на този участник с оглед изпълнение на задълженията му, произтичащи от участието в RINGS и другите системи по чл. 4 - 7 в деня на отнемане на лицензията, до момента на нейното отнемане.

(6) Отнемането на лицензията на участник по ал. 4, т. 2 на основание чл. 21, ал. 2 от Закона за банките поради неплатежоспособност не произвежда обратно действие върху правата и задълженията на участника, произтичащи или свързани с участието му в RINGS и другите системи по чл. 4 - 7 преди момента на отнемане на лицензията.

(7) RINGS приема и обработва само нареждания за директен превод (вирмент), както и заявки за сетълмент, подадени от системните оператори. Всяка отправена до RINGS платежна инструкция (нареждане за превод или заявка за сетълмент) носи референтен номер, който я идентифицира.

(8) През RINGS задължително се извършват:

1. системно важни плащания:

а) всички плащания, по които първоначален инициатор и краен получател са участниците в сетълмента;

б) плащания въз основа на заявки за сетълмент, изпратени от системните оператори;

в) плащания на клиенти на банки за суми равни на или над 100 хил. лв.;

2. плащания при операции по управление на специални сметки на инвестиционни посредници - първични дилъри в БНБ, предназначени за плащания по сделки с държавни ценни книжа.

(9) През RINGS могат да се извършват и плащания на клиенти на търговски банки без ограничение в размера, инициирани към системата по желание на банковия клиент.

(10) Платежните съобщения, насочени към и получавани от RINGS, задължително са в S.W.I.F.T. формат. Връзката на търговските банки с RINGS се осъществява задължително чрез мрежата на S.W.I.F.T. по начин, определен от БНБ.

(11) Българската народна банка осигурява резервни възможности за достъп на участниците до RINGS.

(12) Българската народна банка определя задължителни критерии и правила по осигуряване на защита и сигурност на информацията за участие в RINGS.

(13) За участието си в RINGS участниците сключват договори с БНБ и заплащат предоставените им платежни услуги по тарифа, утвърдена от управителния съвет на БНБ.


Глава трета.
СЕТЪЛМЕНТ В БНБ

Определение

Чл. 9. (1) Сетълмент в БНБ е прехвърляне на парични суми в левове между сметките за сетълмент в БНБ на участници в сетълмента.

(2) Участници в сетълмента са:

1. Българската народна банка;

2. всички търговски банки.

(3) Всеки участник в сетълмента е длъжен да открие и поддържа сметка за сетълмент в БНБ.

(4) Българската народна банка обслужва сметките на участниците в сетълмента по ал. 2, т. 2 въз основа на сключен с тях договор.


Агент по сетълмента

Чл. 10. (1) Българската народна банка е агент по сетълмента. Българската народна банка осигурява сетълмента при наличие на достатъчно средства по сметката за сетълмент на платеца.

(2) Сетълментът на всяко безналично плащане се извършва единствено по сметките за сетълмент в БНБ, както следва:

1. за плащания, инициирани чрез заявки за сетълмент от системните оператори - към определен момент по утвърден от БНБ график;

2. за всички останали плащания по чл. 8, ал. 8 и 9 - незабавно.

(3) Сетълментът в БНБ е финален, след като се завери сметката на участника в сетълмента, който е получател на плащането.

(4) Нареждане за плащане не може да бъде оттеглено, след като сетълментът за него е извършен. След този момент нареждането не може да се отменя от участник в сетълмента или от трето лице.

(5) Отправени към RINGS нареждания за плащане, за които поради липса на достатъчно средства по сметката за сетълмент на платеца не е извършен сетълмент до края на системния ден, се отхвърлят, като информацията за тях се запазва.

(6) В случаите по ал. 5 и 9 банка, чието нареждане за плащане е отхвърлено, е задължена в началото на следващия системен ден да отправи с текущ вальор до RINGS или съответния системен оператор същото нареждане за плащане, носещо съответния му уникален регистрационен номер, присвоен по реда на чл. 13.

(7) Изискването на ал. 6 не се прилага в случаите, когато плащането е оттеглено с писмено нареждане на наредителя. В такъв случай банката писмено и незабавно уведомява агента по сетълмент за причините да не нареди отново отхвърленото нареждане за плащане, като прилага удостоверяващи документи.

(8) За осигуряване нормалното протичане на сетълмента БНБ може да:

1. определя и задава лимити по сметките за сетълмент въз основа на заявки, подадени от участниците в сетълмента, включително и чрез системните оператори;

2. определя приоритети при плащанията;

3. създава механизми за осигуряване на достатъчна наличност по сметките за сетълмент с оглед финализиране на плащанията, инициирани от системните оператори, включително чрез създаване на гаранционни схеми със средства от сметките за сетълмент на участниците по чл. 9, ал. 2, т. 2.

(9) В случай че търговска банка не може да изпълни задълженията си по сетълмента, БНБ може да я изключи от RINGS.


Резервен обезпечителен фонд

Чл. 11. (1) Резервният обезпечителен фонд (фондът) се създава като допълнителен гаранционен механизъм за осигуряване сетълмент на плащанията, инициирани от системните оператори към системата за брутен сетълмент в реално време RINGS. Фондът се формира чрез отчисления от сметките за сетълмент на търговските банки. Средствата на фонда се съхраняват по отделна сметка в БНБ.

(2) Участието във фонда е задължително за всяка банка, като размерът на нейното дялово участие се определя в процентно съотношение спрямо общия размер на средствата във фонда съгласно методика, одобрена от БНБ. Дяловото участие на банката се включва в размера на резервните й активи при отчитане изпълнението на задължението за поддържане на задължителни минимални резерви.

(3) Средствата във фонда, включително постъпленията от лихви по предоставени кредити, са собственост на банките пропорционално на дяловото им участие.

(4) Управлението и оперирането на фонда се определят с приет от неговия управителен съвет правилник.

(5) При възникване на необходимост от допълнителни средства за осигуряване сетълмента на подадените от системните оператори заявки за сетълмент всяка банка има право да ползва средства от фонда, както следва:

1. до размера на собственото си дялово участие - без допълнителни изисквания и без начисляване на лихва;

2. в размер, надхвърлящ дяловото участие - срещу предоставено обезпечение; приеманите от фонда обезпечения, дължимата лихва по кредита и неговият размер се определят от управителния съвет на фонда.

(6) Ползваните от фонда средства стават изискуеми в началото на системния ден, следващ датата на предоставяне, като се считат за просрочени от момента на постъпване в RINGS на първата за деня заявка за сетълмент, подадена от системен оператор.

(7) Възстановяването на ползваните средства по сметката на фонда не се счита за погасено задължение, ако в края на системния ден, следващ деня на ползването, възникне ново задължение към фонда.

(8) Когато банка приключва със задължения към фонда седем последователни работни дни, спрямо нея се прилага чл. 21, ал. 2, т. 1 от Закона за банките.

(9) Фондът се управлява от управителен съвет в състав от петима членове - физически лица, двама от които се определят от управителния съвет на БНБ и трима - от представителната организация на търговските банки.


Глава четвърта.
ПЛАТЕЖНИ ДОКУМЕНТИ

Задължителен стандарт на платежните документи

Чл. 12. (1) Всички банки на територията на страната задължително прилагат платежни документи съгласно тази наредба.

(2) Индивидуално оформление на стандартните платежни документи се допуска само в рамките, предвидени от образците по тази наредба.

(3) Платежни документи, за които не е установен образец, се оформят по начин, избран от лицето, издаващо документа.

(4) Платежните документи могат да се представят на хартиен носител или по електронен път - с предвидените в образците реквизити и при спазване изискванията на Закона за електронния документ и електронния подпис.


Приемане на платежни документи в банката

Чл. 13. (1) На всеки представен в банката платежен документ се присвоява уникален регистрационен номер, който задължително се отбелязва върху него.

(2) Уникалният регистрационен номер по ал. 1 служи за идентификация на всяко плащане в националната платежна система. Номерът не може да бъде променян до изпълнение на сетълмента на плащането или до оттеглянето му по писмено нареждане на наредителя.


Глава пета.
ОТКРИВАНЕ И ВОДЕНЕ НА БАНКОВИ СМЕТКИ

Видове банкови сметки

Чл. 14. (1) За съхранение на пари и извършване на плащания банките могат да откриват в левове и в чуждестранна валута следните видове сметки:

1. разплащателни сметки - за съхранение на пари, платими на виждане без срок за предизвестие от клиентите до банката;

2. депозитни сметки - за съхранение на пари, платими със срок за предизвестие от клиентите до банката или при други предварително договорени условия за плащане;

3. сметки на разпоредители с бюджетни средства - за съхранение на пари на разпоредителите с бюджетни средства и пари, отпуснати от бюджета на други лица;

4. спестовни сметки - за съхранение на пари на физически лица срещу издаване на лична спестовна книжка съгласно приложение № 1 или документ, съдържащ идентични данни;

5. набирателни сметки - за съхранение на пари, предоставени за разпореждане от клиента на негово поделение, необособено като самостоятелно лице, или за учредяване на юридическо лице;

6. акредитивни сметки - за предоставени пари за разплащане на клиента с трето лице, което има право да ги получи при изпълнение на условията, поставени при откриването на акредитива;

7. ликвидационни сметки - за съхранение на пари на лица, обявени в ликвидация;

8. особени сметки - за съхранение на пари на лица, за които е открито производство по несъстоятелност;

9. ДДС-сметки - сметки по смисъла на чл. 20, т. 17 от Закона за данък върху добавената стойност.

(2) Банките могат да откриват на клиенти и други видове сметки със специален режим и предназначение, като съгласуват с Българската народна банка особеностите на сметката и реда на ползване на парите по тези сметки.

(3) При откриване на сметка банката я означава с номер, установен в съответствие с методични указания на БНБ.

(4) За откриване на сметката банката сключва договор с лицето, искащо да се открие сметката, който може да предвиди конкретни условия за водене на сметката и плащане от нея в допълнение на общите условия по тази наредба. Титуляр на сметката може да бъде и повече от едно лице.


Откриване на банкови сметки

Чл. 15. (1) Лице, което желае да открие банкова сметка на свое име и/или в полза на трето лице, подава в избраната от него банка искане за откриване на сметка съгласно приложение № 2, към което прилага:

1. спесимен от подписите на лицата, които имат право да се разпореждат с парите по сметката от името на лицето, откриващо сметката, съгласно приложение № 3: подписите на тези лица трябва да са положени в присъствието на упълномощен за това служител на банката или да са заверени нотариално;

2. копие от акта, с който са оправомощени лицата, които да се разпореждат с парите по сметката. Когато се прилага фотокопие от акта, то трябва да бъде заверено с оригиналните подписи на лицата, които представляват титуляря (лицето, което открива сметката);

3. удостоверение за регистрация на лицето, което открива сметката;

4. извлечение от учредителния акт на лицето, което открива сметката, с което се установяват правомощията за разпореждане с неговите имущества;

5. удостоверение за регистрация по БУЛСТАТ;

6. удостоверение за данъчна регистрация.

(2) Документите по ал. 1, т. 1 - 6 не се прилагат, когато сметката се открива от физическо лице. Банките могат да искат при откриване на сметката и други документи.

(3) За откриване на ликвидационна сметка към искането се прилагат:

1. копие от акта за обявяване на ликвидация, заверен от органа, издал акта;

2. копие от акта за назначаване на ликвидатори, заверен от органа, който ги е назначил;

3. спесимени на подписите на ликвидаторите аналогично на спесимените по ал. 1.

(4) За откриване на особена сметка по чл. 14, ал. 1, т. 8 към искането се прилагат:

1. копие от съдебното решение за откриване на производство по несъстоятелност;

2. спесимен от подписа на синдика аналогично на спесимените по ал. 1.

(5) Всяка банка има право да постави изискване за минималния остатък по сметката, както и други условия, при които тя приема да води сметка от дадения вид.

(6) Банката преценява и взема решение по искането за откриване на сметката. Тя не е длъжна да мотивира отказа за откриване на сметка.


Валидност на актовете на титуляря спрямо банката

Чл. 16. (1) Промените в учредителните актове на титуляря на сметката, както и на лицата, които имат право да се разпореждат с парите по сметката, водена от банката, имат сила по отношение на банката само от момента, в който тя е била писмено уведомена за настъпилата промяна.

(2) Разпоредбата по ал. 1 се прилага и в случаите, когато промените са били регистрирани в публичен регистър.


Водене на банкови сметки

Чл. 17. (1) Банките приемат по сметка на свой клиент безналични плащания и вноски в брой независимо от това, кой е платецът/вносителят по тези операции.

(2) Банката писмено уведомява титуляря за всяка промяна на наличността по сметката, като предава на негов представител или му изпраща по пощата извлечение за движението на сметката за деня на промяната. Банките могат да договорят със своите клиенти и друг ред за уведомяване.

(3) Титулярят на сметката може да се разпорежда със средствата по нея чрез платежни документи в съответствие с изискванията по чл. 12.

(4) От своята сметка титулярят може да плаща по реда на тази наредба, както и да внася с вносна бележка съгласно приложение № 4 и да тегли пари в брой с нареждане-разписка съгласно приложение № 5. Лицата, упълномощени от титуляря да получат теглената в брой сума, се легитимират пред банката с документ за самоличност и с издадено от титуляря на сметката пълномощно за инкасиране съгласно приложение № 6.

(5) Банката не може да откаже на титуляря да извърши безналично плащане от неговата сметка, ако плащането е допустимо по действащото законодателство, приложимите правила за плащане и условията, при които се води сметката. В случай на невъзможност да изпълни безналично плащане в сроковете по чл. 21, ал. 2 и 3 банката е длъжна незабавно да уведоми писмено титуляря на сметката, от която плащането е трябвало да бъде извършено.


Служебно събиране на задължения

Чл. 18. (1) Банката може да събира по открита при нея сметка суми, дължими й от титуляря на сметката, въз основа на писмено съгласие за плащане, дадено при сключване на сделката, по която възниква задължението в полза на банката. Банката задължително уведомява титуляря за основанието, размера и вальора на събраната от неговата сметка сума.

(2) Българската народна банка въз основа на договора за водене на сметка за сетълмент при нея събира служебно по сметките за сетълмент на банките освен сумите по ал. 1 и сумите, дължими от банките по нормите за регулиране на банковата система и паричното обращение, както и дължимите суми за извършени платежни услуги по смисъла на чл. 8, ал. 13.

(3) Българската народна банка извършва служебно по реда на Наредба № 5 от 1998 г. за условията и реда за емитиране, придобиване и изплащане на безналични държавни ценни книжа (обн., ДВ, бр. 89 от 1998 г.; изм., бр. 43 и 106 от 1999 г. и бр. 8 от 2000 г.) операциите по сметката на първичните дилъри и на Министерството на финансите във връзка със сделки с държавни ценни книжа.

(4) Банките извършват служебно операции по сметки на разпоредители с бюджетни средства, когато това е наредено от разпоредител с бюджетни средства от по-висока степен съобразно действащото бюджетно законодателство.

(5) За служебно събиране на суми по сметки банките съставят искане за незабавно инкасо съгласно приложение № 7, върху който щемпеловат или по друг ясно различим начин с червен цвят нанасят "СЛУЖЕБНО". Копие от този документ банките изпращат на титуляря на сметката и получателя, в чиято полза са събрани сумите. Това копие може да бъде заменено от извлечението за движението по сметката, ако в него се съдържат всички данни за извършената служебна операция.


Закриване на сметка

Чл. 19. (1) Сметка се закрива:

1. по нареждане на титуляря съгласно приложение № 8;

2. по искане на банката - след изтичане на 30 дни от писменото уведомяване на титуляря на сметката: банката не е длъжна да мотивира искането си за закриване на сметката;

3. служебно от банката - след изтичане на срока, за който е открита сметката.

(2) След изтичане на срока по т. 2 или т. 3 на ал. 1 банката начислява такса за обслужване на сметката, чийто размер се прихваща от нея.


Глава шеста.
РЕД ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА КЛИЕНТСКИ ПЛАЩАНИЯ В ЛЕВОВЕ

Общи условия за плащане

Чл. 20. (1) Клиентски плащания се извършват чрез системата по чл. 4 или чрез RINGS в случаите по чл. 8, ал. 8, т. 1, буква "в" и ал. 9.

(2) Плащане може да се извърши от и по всяка разплащателна сметка в банка. За извършване и получаване на плащания могат да се използват и други видове сметки само ако договорът с банката позволява това.

(3) Банките не контролират предмета на сделката, в резултат от която е възникнало плащането, освен ако такъв контрол произтича от договора за кредит, с който банката е предоставила сумата на клиента.

(4) Клиентско плащане се извършва въз основа на редовно съставени платежни документи в два екземпляра и електронни съобщения. Условията и редът за обмен на електронни съобщения се определят от управителния съвет на Българската народна банка.

(5) Банката въвежда платежния документ в съответната система, като изпраща електронно съобщение, което съдържа всички реквизити на платежния документ. Банката на получателя на плащането заверява сметката му според съдържанието на електронното съобщение и му изпраща информация, която възпроизвежда реквизитите на платежния документ. Банката, която е предала електронното съобщение, отговаря за несъответствието между съдържанието на платежния документ и на електронното съобщение.

(6) Плащането може да се извърши само до размера на наличността по сметката и договореното с банката допустимо надвишение на плащанията над остатъка (овърдрафт) по сметката. Не се допускат частични плащания по отделни платежни нареждания или искания за незабавно инкасо.

(7) Плащанията се извършват по хронологичния ред, в който документите за плащане са постъпили в банката.

(8) При извършване на плащанията банките не следят за законосъобразността на сделките, освен ако с нормативен акт е предвидено друго. Банките не носят отговорност за обичайното банково посредничество по сделки на техни клиенти, сключени в нарушение на нормативни актове.

(9) Всички банки създават организация за обработка и съхранение на платежните документи, при която хартиени платежни документи не се пренасят физически, а се заместват от електронните съобщения. При поискване от участник в платежна операция банката предоставя копие от платежния документ, на основание на който е инициирано плащането, а системният оператор издава документ, с който удостоверява изпратените електронни съобщения.


Срокове за плащане

Чл. 21. (1) Банка не може да откаже приемането на нареждания за плащане или искания за незабавно инкасо, попълнени според изискванията на тази наредба и приложенията към нея.

(2) Документите за плащане се регистрират по реда на постъпването им с указване на дата, час и минута. В рамките на същия системен ден, но не по-късно от определен с вътрешните правила на системата момент, банката ги въвежда в системата за обслужване на клиентски плащания с текущ вальор, освен ако не е договорено друго.

(3) При плащания по реда на чл. 8, ал. 8, т. 1, буква "в" и ал. 9 банката въвежда плащането в RINGS не по-късно от един час след приемане на документите в банката съобразно графика на RINGS.

(4) Ако липсва разполагаема наличност по сметката на платеца, банката на платеца въвежда документите в системата по ал. 2 или ал. 3 в деня, в който са осигурени средства по сметката. Банките връщат в договорен с клиента срок платежните документи, за които не са осигурени средства за плащане.

(5) Банката на получателя на плащането заверява сметката му в деня, в който нейната сметка за сетълмент в БНБ е била заверена. В случай, че банката на получателя е получила плащане по реда на чл. 8, ал. 8, т. 1, буква "в" и ал. 9, тя заверява сметката на получателя в рамките на един час от момента на получаване на средствата по нейната сметка за сетълмент в БНБ. Ако между получателя и неговата банка е договорен друг срок, сметката на получателя се смята за заверена по отношение на наредителя в деня на заверяване сметката на банката на получателя.

(6) Ако не е договорено друго, безналични плащания между клиенти на една и съща банка се извършват в деня на постъпване на платежните документи в банката при наличие на покритие по сметката на платеца.


Форми на безналично плащане

Чл. 22. (1) Формите, по които се извършват безналични плащания на територията на страната, са:

1. директен превод между банкови сметки (вирментна форма);

2. акредитивна;

3. незабавно инкасо;

4. плащане с чекове;

5. плащане с банкови карти, редът за което се урежда с отделна наредба на БНБ.

(2) Със съгласие на БНБ банките могат да предлагат и други непредвидени в тази наредба форми на безналични плащания на своите клиенти.

(3) Банката прилага формата на плащане, която е наредена от титуляря на сметката или искана от получателя по плащането съгласно постигнато споразумение между него и титуляря на сметката. Банката има право да откаже да прилага спрямо свои клиенти някоя от формите на безналично плащане само ако ги уведоми предварително в писмена форма. Правото на отказа е в сила 30 дни след уведомяване на клиента. Този срок не се прилага в случаите, когато банката е отказала приложението на формите на плащане по силата на договора за откриване и водене на сметка.

(4) Редът за плащането чрез приложение на формите по ал. 1 се урежда с приети от управителния съвет на Българската народна банка и задължителни за прилагане от банките методични указания.


Глава седма.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА БАНКИТЕ ПРИ ИЗВЪРШВАНЕ НА БЕЗНАЛИЧНИ ПЛАЩАНИЯ

Информация, предоставяна преди извършването на плащане

Чл. 23. (1) Всяка банка безвъзмездно предоставя на заинтересуваните лица информация за условията, при които тя извършва безналични плащания. Информацията следва да бъде достъпна и в писмена форма.

(2) Информацията по ал. 1 съдържа минимум следното:

1. за клиентите - наредители на плащания:

а) необходимото време за заверяване сметката на банката на получателя, считано от началната дата;

б) прилагания от банката вальор;

в) прилагания от банката курс при обмяна на една валута в друга, ако това се налага във връзка с плащането;

г) начина на начисляване на дължимите такси и комисиони;

д) процедурите за подаване на жалби и разрешаване на спорове, в това число определяне на дължимите обезщетения;

2. за клиентите - получатели на плащания:

а) максималния срок за заверяване на сметката на получателя, считан от датата на заверяване на сметката на банката;

б) прилагания от банката вальор;

в) прилагания от банката курс при обмяна на една валута в друга, ако това се налага във връзка с плащането;

г) начина на начисляване на таксите и комисионите, когато те са за сметка на получателя:

д) процедурите за подаване на жалби и предвидените обезщетения.

(3) При неизпълнение на изискванията по ал. 1 и 2 на банката се налага санкцията по чл. 99 от Закона за банките.


Информация, предоставяна след извършването на плащане

Чл. 24. (1) След извършване на безналично плащане всяка банка безвъзмездно предоставя на своите клиенти достъпна информация в писмена форма.

(2) Информацията по ал. 1 съдържа минимум следното:

1. данни, които позволяват на клиента да идентифицира плащането;

2. размер на изплащаните средства, преди приспадане на дължимите от получателя разноски, такси или комисиони;

3. размер на всички разноски, такси или комисиони, дължими от съответния клиент - наредител или получател по плащането;

4. приложения от банката вальор;

5. ако банката е извършила обмяна на една валута в друга - приложения от нея обменен курс.

(3) Информацията по ал. 1 се предоставя за всяко плащане в договорен с клиента срок или при поискване. Когато няма договорен срок и клиентът не се е отказал изрично от правото да получава тази информация, тя се предоставя в срок до един месец, считано от:

1. началната дата - за клиентите - наредители на плащането;

2. датата на постъпване на средствата по сметката на банката на получателя - за клиентите - получатели на плащания.

(4) При неизпълнение на изискванията по ал. 1 и 2 на банката се налага санкцията по чл. 99 от Закона за банките.

(5) Счита се, че банката е изпълнила изискванията по ал. 1, съответно ал. 3, ако в рамките на определения срок е изпратила до последния известен адрес на своя клиент дължимата информация, или - ако не разполага с адрес на клиента - е предприела мерки за осигуряване на информацията при поискване.


Прилагане на изискванията за информация

Чл. 25. (1) Когато клиентът няма качеството на потребител по смисъла на Закона за защита на потребителите и за правилата за търговия, банката може да се споразумее с него информацията по чл. 23 и 24 да му бъде предоставяна в съкратен вид и в определена периодичност.

(2) Информацията по чл. 23 и 24 може да бъде предоставяна и във вид и по начин, договорени между банката и клиента.


Задължения за изпълнение на нареждане за плащане

Чл. 26. (1) Банката на наредителя и банката на получателя са длъжни да изпълнят в пълен размер всяко прието за изпълнение плащане, освен ако наредителят изрично не е посочил, че разноските трябва да бъдат изцяло или частично за сметка на получателя. Получателят следва да бъде информиран за това от обслужващата го банка.

(2) Банката на получателя, при заверявяне на сметката му, не може да намалява размера на плащането с такси и комисиони, дължими за обслужване на сметката на получателя.

(3) Когато банката на наредителя е намалила сумата на плащането в нарушение на ал. 1, тя е длъжна по негово искане за своя сметка да възстанови разликата до пълния размер на плащането по сметката на наредителя, или да я преведе на получателя.

(4) Когато банката на получателя е намалила сумата на плащането в нарушение на ал. 1 и 2, тя е длъжна за своя сметка да завери сметката на получателя с разликата до пълния размер на плащането.


Глава осма.
ОСНОВНИ ФОРМИ НА ПЛАЩАНЕ

Директен превод (вирмент)

Чл. 27. (1) Директният превод е плащане по нареждане на платеца съгласно приложения № 9, 10 и 11, въз основа на което банката задължава сметката му и прехвърля сумата, посочена в нареждането, по сметката на получателя.

(2) Платежните документи за директния превод се съставят от наредителя, който носи отговорност за настъпилите последици от неправилното им съставяне.

(3) Наредителят има право да оттегли дадено от него платежно нареждане само в следните случаи:

1. до задължаване сметката на наредителя; в този случай разходите за банково-техническото обслужване на оттеглянето са за сметка на наредителя;

2. ако плащането не е изпълнено от банката в предвидените по чл. 21, ал. 2 и 3 срокове: в този случай разходите за банково-техническото обслужване на оттеглянето са за сметка на банката.

(4) Клиент, който очаква да получи превод, може да поиска от банка да извърши проверка за негова сметка относно състоянието на платежния процес.


Акредитивна форма на плащане

Чл. 28. (1) При акредитивната форма на плащане наредителят (платецът) възлага на банка да открие акредитив в полза на получателя срещу покритие от сметката на платеца съгласно приложение № 12, като предварително поставя условията, при които получателят може да получи сумата по акредитива.

(2) Банката, която открива акредитива, или друга оправомощена от нея банка уведомява получателя за размера и условията, при които е бил открит акредитивът.

(3) Банката закрива акредитива след изпълнение на задълженията си по него. При изтичане на срока банката закрива акредитива и възстановява сумата по покритието на наредителя.


Незабавно инкасо

Чл. 29. (1) По договор между платеца и получателя на плащането то може да бъде извършено с незабавно инкасо, само ако платецът предварително даде съгласие в съответствие с приложение № 13 плащането да става незабавно от неговата сметка по искане на получателя. Платецът представя своето съгласие пред банката, където се води сметката му, а копие от съгласието изпраща на получателя на плащането. В случай че платецът е посочил условия за прилагане на незабавното инкасо, банката приема искане за незабавно инкасо на получателя само ако се убеди, че са изпълнени поставените условия за плащане.

(2) Плащането с незабавно инкасо се извършва по платежно искане, издадено от получателя на плащането съгласно приложение № 7.

(3) Банката на получателя изпраща чрез Системата за обслужване на клиентски плащания към банката на платеца искане за инкасиране на сумата от сметката на платеца. При наличие на условията по ал. 1 банката на платеца събира сумата и я превежда на банката на получателя не по-късно от следващия системен ден чрез системата за обслужване на клиентски плащания, а в случаите по чл. 8, ал. 8, т. 1, буква "в" и ал. 9 - чрез RINGS.

(4) Ако по сметката на платеца няма достатъчна наличност, сумата се плаща изцяло в момента, когато по сметката постъпят нужните за това средства.

(5) При неизпълнение на условията по ал. 1 банката на платеца изпраща до банката на получателя отказ чрез Системата за обслужване на клиентски плащания.


Плащане с чекове

Чл. 30. (1) Плащане с чекове съгласно приложение № 14 чрез посредничеството на банките и системата за обслужване на клиентски плащания се извършва само с приложението на чекови форми, предварително регистрирани в БНБ. Българската народна банка може да откаже регистрацията на чековата форма при условие, че не са спазени изискванията за сигурност и техническо оформление и установения с нейни методични указания дизайн на чековете и контролните карти на клиентите. Българската народна банка известява банките за всички регистрирани чекови форми.

(2) Чекове се издават само върху бланки от чековите книжки, получени от банката.

(3) Чекове се издават до размера на разполагаемия остатък по сметката на платеца и договорения кредит по тази сметка (овърдрафт). При издаване на чекове без покритие банката може да откаже на клиента да го обслужва с тази форма на плащане.

(4) Чековете могат да се представят за инкасо във всяка банка на територията на страната. Ако не е уговорено друго, чековете се задържат в банката, където са представени за инкасиране. Срокът за съхранение на чековете от банката е 5 години.

(5) Чековете се инкасират по процедурата за незабавно инкасо.

(6) Клиент, загубил чекова книжка или контролна карта, незабавно уведомява банката, която ги е издала.


Допълнителни разпоредби

§ 1. По смисъла на тази наредба:

1. "Плащания" са действия и сделки между банки и техни клиенти и сделки между банки, свързани с прехвърлянето на пари по банкови сметки.

2. "Левова равностойност" е стойността на суми в чуждестранна валута, изразена в левове по централния курс, обявен от Българската народна банка, валиден за датата, към която се установява левовата равностойност.

3. "Банкова сметка" е сметката, която банката води за отчитане на пари на клиенти, вложени при нея.

4. "Електронно съобщение" е словесно изявление, представено в цифрова форма чрез общоприет стандарт за преобразуване, разчитане и визуално представяне на информацията, което е записано върху магнитен, оптичен или друг носител, даващ възможност изявлението да бъде възпроизвеждано.

5. "Банка" е местна банка или клон на чуждестранна банка, получила лиценз за извършване на банкова дейност на територията на Република България чрез клон.

6. "Сетълмент" е прехвърляне на парични суми между сметки за сетълмент.

7. "Брутен сетълмент" е сетълмент на плащания, който се извършва без прихващане и индивидуално за всяко нареждане за плащане.

8. "Сетълмент в реално време" е сетълмент, който се извършва незабавно.

9. "Финален сетълмент" е сетълмент, който е неотменим и безусловен.

10. "Сметка за сетълмент" е разплащателната сметка на участник в сетълмента.

11. "Агент по сетълмента" е институция, която управлява процеса на сетълмент и съхранява сметките, чрез които той се извършва.

12. "Наличност по сметка за сетълмент" е действителната величина на паричните средства, съхранявани по сметка за сетълмент.

13. "Заявка за сетълмент" е платежна инструкция, подавана в RINGS от системен оператор по плащанията по предварително определен формат.

14. "Системен ден" е предварително определен интервал от време в рамките на работен ден, през който се приемат и обработват нареждания за плащане и се извършва сетълмент от RINGS.

15. "Принцип "доставка срещу заплащане" е механизъм при сделка по прехвърлянето на ценни книжа, съгласно който окончателният трансфер на ценните книжа (доставката) се смята за извършен единствено тогава, когато е осъществено действителното плащане по сделката.

16. "Начална дата" е датата, на която в банката е постъпила цялата изисквана от нея информация за иницииране на плащане и наредителят е осигурил достатъчно финансово покритие за изпълнението му, включително за дължимите от него такси и комисиони. Когато в нареждането за плащане е посочена дата за иницииране, по-късна от тази, на която са изпълнени посочените условия, то за "начална дата" се счита посочената в нареждането.

17. "Вальор" е:

а) за клиента - наредител на плащане - датата, на която неговата банка е задължила сметката му със сумата за плащането, съответно банката е приела на каса от него необходимите за плащането средства, включително дължимите такси и комисиони;

б) за клиента - получател на плащане - датата, на която банката е предоставила средствата по плащането на разположение на клиента.

18. "Платежен документ" е документ, който създава непосредствено основание за плащане от банката.

19. "Клиентско плащане" е плащане, при което първоначален инициатор и/или краен получател е клиент на банка.


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 2. Тази наредба се издава на основание чл. 40 от Закона за Българската народна банка и чл. 45 от Закона за банките и е приета с Решение № 43 на управителния съвет на Българската народна банка от 27 юни 2002 г.


§ 3. Тази наредба влиза в сила на 30 септември 2002 г. и отменя Наредба № 3 от 1992 г. за плащанията (обн., ДВ, бр. 63 от 1992 г.; изм., бр. 77 от 1992 г.; попр., бр. 80 от 1992 г.; изм., бр. 80 от 1993 г., бр. 8 и 84 от 1996 г., бр. 14 от 1997 г., бр. 111 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 62 от 2000 г., бр. 98 от 2001 г.).


§ 4. Българската народна банка издава методични указания по прилагането на тази наредба.


§ 5. Системата за обслужване на клиентски плащания, инициирани за изпълнение в определен момент, се нарича "БИСЕРА". Функциите на системен оператор на системата се изпълняват от "Банксервиз" - АД.


§ 6. Системата за обслужване на плащания по операции с банкови карти на територията на страната се нарича "БОРИКА". Функциите на системен оператор на Системата се изпълняват от "Борика" - ЕООД.


§ 7. Функциите на системен оператор на Системата за обслужване на плащания по сделки с безналични ценни книжа се изпълняват от "Централен депозитар" - АД.


§ 8. (Нов - ДВ, бр. 92 от 2002 г.) Управителният съвет на Българската народна банка определя със свое решение датата, от която започва да действа Системата за брутен сетълмент в реално време - RINGS, като уведомява участниците в RINGS.


§ 9. (Нов - ДВ, бр. 92 от 2002 г.) Управителният съвет на Българската народна банка и министърът на финансите определят със свое решение датата, от която бюджетните плащания на Министерството на финансите към търговските банки започват да се извършват през RINGS, като уведомяват банките за това.


Приложение № 1 към чл. 14, ал. 1, т. 4


Забележки: 1. При попълването на полето "вид валута" се попълва буквеният код на валутата по стандарт ISO 4217 "Кодове за представяне на валути и парични средства". Когато плащането е в левове, това поле не се попълва - видът на валутата се подразбира.

2. Полето "код на операцията" означава вид на банковата операция, съгласно номенклатура, възприета от банката, където се води сметката.


Приложение № 2 към чл. 15, ал. 1


Приложение № 2

гръб


Забележка: В полето "ЕГН/БУЛСТАТ/НДР" се попълва единният граждански номер на физическото лице или кодът по БУЛСТАТ или по националния данъчен регистър на юридическото лице.


Приложение № 3 към чл. 15, ал. 1, т. 1


Приложение № 4 към чл. 17, ал. 4


Забележка: В полето "сума" се попълва внесената сума в единици на валутата, която се внася, като сумата се попълва без разделители, с две десетични дробни позиции, изравнена вдясно; позициите на незначещите нули се запълват със защитен знак ">".


Приложение № 5 към чл. 17, ал. 4


Забележки: 1. В полето "получател - автентичен подпис" в присъствието на наредителя се полага подпис на лицето, упълномощено да получи сумата. Подпис не се поставя, ако сумата ще бъде получена от физическото лице - титуляр на сметката.

2. В полето "контролен подпис" се полага подпис на лицето, упълномощено да получи сумата, пред служител на банката в момента на получаването.


Приложение № 6 към чл. 17, ал. 4


Приложение № 7 към чл. 18, ал. 5 и чл. 29, ал. 2


Забележка: В полето "вид на плащането" се попълва абревиатурата "БИСЕРА" или "RINGS" в зависимост от изискванията за плащания чрез RINGS, съгласно тази наредба или по желание на клиента.


Приложение № 8 към чл. 19, ал. 1, т. 1


Приложение № 9 към чл. 27, ал. 1


Приложение № 10 към чл. 27, ал. 1


Забележки: 1. Документът е предназначен за плащания на бюджетни организации, включени в системата на Единната бюджетна сметка.

2. Полето "БИН на получателя по ЕБК" се попълва само когато получателят е разпоредител с бюджетни кредити.

3. В полето "код на бюджетния разпоредител" се попълва присвоеният от Министерството на финансите код на второстепенния, респективно на третостепенния разпоредител.

4. В полето "вид на плащането" се попълва видът на плащане съгласно приета от Министерството на финансите класификация.


Приложение № 11 към чл. 27, ал. 1


Забележки: Документът е предназначен за използване при следните случаи на плащания:

1. плащания по данъчни задължения; по митнически задължения, включително за учредяване на обезпечение чрез паричен депозит; по задължения към Националния осигурителен институт; по задължения към Националната здравноосигурителна каса;

2. внасяне на суми в брой за покриване на горепосочените задължения.


Приложение № 12 към чл. 28, ал. 1


Забележка: В полето "условия, при които се открива акредитивът" се посочват видът на акредитива, срокът на неговата валидност и се описват условията, при чието изпълнение получателят може да получи плащането.


Приложение № 13 към чл. 29, ал. 1


Забележки: 1. В полето "...до размер на ..." се посочва максималната сума, която получателят на плащането може да тегли срещу сметката на платеца, дал съгласието за незабавно инкасо, като се посочва и начинът за установяване на тази сума. Ако не е посочено ограничение, се презумира, че съгласието се дава неограничено за всяка сума по всяко време до изтичане валидността на съгласието. В същото поле задължително се посочва и видът на валутата, за която се дава съгласието.

2. В полето "условия" се описват условията, при които се дава съгласието и при чието изпълнение получателят на плащането ще може да тегли суми от сметката на платеца, дал съгласието, чрез използване на механизма за плащане чрез незабавно инкасо.


Приложение № 14 към чл. 30, ал. 1


Промени настройката на бисквитките