Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 73 от 26.VII

СПОГОДБА ЗА ТЪРГОВИЯ И ИКОНОМИЧЕСКО СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ИЗТОЧНА РЕПУБЛИКА УРУГВАЙ (УТВЪРДЕНА С РЕШЕНИЕ № 401 ОТ 13 ЮНИ 2002 Г. НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ. В СИЛА ОТ 26 ЮНИ 2002 Г.)

 

СПОГОДБА ЗА ТЪРГОВИЯ И ИКОНОМИЧЕСКО СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ИЗТОЧНА РЕПУБЛИКА УРУГВАЙ

(Утвърдена с Решение № 401 от 13 юни 2002 г. на Министерския съвет. В сила от 26 юни 2002 г.)

ИЗДАДЕНА ОТ МИНИСТЕРСТВО НА ИКОНОМИКАТА

Обн. ДВ. бр.73 от 26 Юли 2002г.

Република България и Източна република Уругвай, наричани по-нататък "страните",

предвид приятелските отношения, съществуващи между двете държави,

отчитайки важната роля на търговията за насърчаване на икономическото развитие,

стремейки се към засилване на търговските и икономическите отношения между двете държави на основата на взаимната изгода, произтичаща от третирането съобразно принципа на най-облагодетелствана нация,

се договориха за следното:


Член 1

Страните ще развиват и укрепват търговските си отношения съгласно действащото законодателство във всяка една от тях. За целта те ще подпомагат и насърчават търговското сътрудничество между физически и/или юридически лица от двете страни.


Член 2

Страните си предоставят взаимно третиране съгласно принципа на най-облагодетелствана нация и недискриминация в търговията със стоки в съответствие с нормите на Световната търговска организация.


Член 3

Разпоредбите на чл. 2 няма да се прилагат по отношение на:

а) предимства, които всяка от страните е предоставила или ще предостави на съседни държави за улесняване на пограничната търговия;

б) преференции или други предимства, които всяка от страните е предоставила или ще предостави по силата на временни споразумения за създаване на митнически съюз или на зона за свободна търговия или като резултат от създаването на митнически съюзи или на зони за свободна търговия;

в) преференции и други предимства, които всяка от страните е предоставила или ще предостави на развиващи се страни в съответствие с Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ 1994) или друго международно многостранно споразумение в полза на развиващи се страни.


Член 4

Търговията със стоки при действието на тази спогодба ще се осъществява чрез търговски сделки, сключвани между физически и/или юридически лица на страните, в съответствие с действащото законодателство на всяка една от тях, международния търговски обичай и разпоредбите на тази спогодба. Никоя от страните няма да е отговорна за неизпълнението на задължения на физически и/или частни юридически лица, произтичащи от такива търговски сделки.


Член 5

С цел насърчаване и улесняване на търгов-ския стокообмен, осъществяван в рамките на тази спогодба, всяка страна в съответствие с националното си законодателство ще предприема всички необходими мерки за осигуряване издаването на лицензи за износ или внос в случаите, когато издаването им се изисква от законодателството на съответната държава и издаването им в конкретния случай е допустимо.


Член 6

В случай, че друго не е договорено в търговските сделки, сключени между физически и/или юридически лица от двете държави, плащанията по време на действието на тази спогодба ще бъдат извършвани в свободно конвертируема валута съгласно законодателството на всяка страна.


Член 7

Всяка страна ще насърчава и улеснява провеждането на своята територия и на територията на другата страна на прояви, стимулиращи търговията, като панаири, изложби, семинари и конференции, съгласно действащото законодателство на всяка една от държавите. За целта всяка страна ще прави необходимото за насърчаване и улесняване участието на нейни физически и юридически лица в такива прояви.


Член 8

В съответствие с действащото законодателство във всяка една от тях всяка страна ще освобождава от митни сборове вноса и износа на:

а) мостри и стоки без търговска стойност и рекламни материали;

б) вещи и стоки, внасяни на временен внос и предназначени за панаири и изложби, без право да бъдат продавани;

в) съоръжения, предназначени за изпитания, проучвания и научни изследвания съгласно про-грамите, които ще се приемат в рамките на тази спогодба от съответния упълномощен орган.


Член 9

1. Страните ще насърчават икономическото сътрудничество с цел да допринесат за:

а) укрепване и разширяване на икономическите отношения;

б) разработване и развитие на нови пазари;

в) развитие на трансфера на технологии;

г) поощряване на сътрудничеството в производствените сектори от общ интерес;

д) развитие на сътрудничеството между

палати, асоциации и браншови и търговски сдружения;

е) насърчаване и взаимна защита на инвестициите.

2. За постигане на по-ефикасно прилагане на тази спогодба страните ще изготвят работни програми в търговско-икономическата област.


Член 10

1. С цел да се улесни изпълнението на тази спогодба и да се изработят препоръки за разширяване и засилване на търговските и икономическите взаимоотношения между двете държави страните ще създадат смесена комисия, която ще се събира по взаимно съгласие, колкото пъти е необходимо, по молба на всяка от страните.

2. Заседанията на смесената комисия ще се провеждат последователно в Република България и в Източна република Уругвай.


Член 11

За насърчаване и улесняване на търговските операции в периода на действие на тази спогодба страните се задължават взаимно да си предоставят въз основа на искане на която и да е от тях необходимата информация относно възможностите за доставка на стоки с произход от техните територии.


Член 12

Страните ще насърчават размяната на посещения на търговски делегации, групи и представители, ще развиват с търговска цел технологичния обмен и ще предоставят всякакви улеснения на организации на другата страна при провеждането на изложения и други дейности, насочени към развитието на търговията на територията на всяка една от тях, съгласно съответните разпоредби на националните им законодателства и обичайната практика.


Член 13

Всеки проблем, спорен въпрос или различие, които могат да възникнат между страните при тълкуването или прилагането на тази спогодба, ще се решават по пътя на преките преговори.


Член 14

Разпоредбите на тази спогодба няма да препятстват прилагането от всяка от страните на ограничителни мерки с цел защита на националната сигурност, защитата на живота и здравето на хората, животните или растенията, на околната среда и на невъзстановяемите природни ресурси и запазването на националните ценности с художествена, историческа или археологическа стойност. Такива ограничения обаче няма да представляват средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията между двете страни.


Член 15

1. Изменения и допълнения на тази спогодба могат да бъдат внасяни по взаимно писмено съгласие и влизат в сила по реда на чл. 16, ал. 1.

2. Изменението и/или допълнението на тази спогодба няма да накърнят правата или да препятстват изпълнението на задължения, възникнали до влизането в сила на съответното изменение и/или допълнение.


Член 16

1. Тази спогодба влиза в сила от датата на получаване на втората от нотите, с които страните се уведомяват за изпълнението на съответните изисквания, предвидени в националните им законодателства за влизането на спогодбата в сила.

2. С влизането в сила на тази спогодба се прекратява действието на Търговската спогодба между Народна република България и Източна република Уругвай, подписана на 15 ноември 1967 г.


Член 17

1. Тази спогодба се сключва за срок от пет години, като действието й се продължава автоматично за последователни едногодишни периоди, освен ако една от страните не уведоми писмено другата страна за намерението си да денонсира спогодбата най-малко три месеца преди изтичане на съответния срок на действие.

2. Разпоредбите на тази спогодба ще продължат да се прилагат и след нейното прекратяване по отношение на търговските сделки, сключени по време на действието й, по които има частично неизпълнение към датата на ней-ното прекратяване.

* * *

В уверение на което, долуподписаните, надлежно упълномощени от своите правителства, подписаха тази спогодба.

Съставена в София на 31 август хиляда деветстотин деветдесет и осма година в два оригинални екземпляра, всеки от които на български и испански език, като и двата текста имат еднаква сила.


Промени настройката на бисквитките