ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 145 ОТ 10 ЮЛИ 2002 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 91 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2001 Г. ЗА УТВЪРЖДАВАНЕ НА СПИСЪК НА ДЪРЖАВИТЕ И ОРГАНИЗАЦИИТЕ, СПРЯМО КОИТО РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ПРИЛАГА ЗАБРАНА ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВЪРХУ ПРОДАЖБАТА И ДОСТА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 145 ОТ 10 ЮЛИ 2002 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 91 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2001 Г. ЗА УТВЪРЖДАВАНЕ НА СПИСЪК НА ДЪРЖАВИТЕ И ОРГАНИЗАЦИИТЕ, СПРЯМО КОИТО РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ПРИЛАГА ЗАБРАНА ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ВЪРХУ ПРОДАЖБАТА И ДОСТАВКИТЕ НА ВЪОРЪЖЕНИЕ И СВЪРЗАНОТО С НЕГО ОБОРУДВАНЕ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С РЕЗОЛЮЦИИ НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ООН И РЕШЕНИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И НА ОРГАНИЗАЦИЯТА ЗА СИГУРНОСТ И СЪТРУДНИЧЕСТВО В ЕВРОПА (ДВ, БР. 37 ОТ 2001 Г.)
Обн. ДВ. бр.70 от 19 Юли 2002г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. Приложението към чл. 1 се изменя съгласно приложението.
Заключителни разпоредби
§ 2. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".
Приложение към § 1
Списък на държавите и организациите, спрямо които Република България прилага забрана или ограничения върху продажбата и доставките на въоръжение и свързаното с него оборудване, в съответствие с резолюции на Съвета за сигурност на ООН и решения на Европейския съюз и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, актуализиран към 17 юни 2002 г.
Държава/ | По каква | Документ, | Ограничителни мерки | Бележки |
организация | линия се | с който се | ||
налага | налага | |||
ограни- | ограни- | |||
чението | чението | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | Мерки за | ООН | Резолюция | Страните - членки на ООН, се задъл- | Постановление № 50 на МС от |
борба с меж- | 1333 на СС | жават да забранят директната и инди- | 2001 г. за изменение и допъл- | ||
дународния | (19.ХII.2000 г.) | ректната продажба или доставката за | нение на Постановление № 39 | ||
тероризъм | контролираната от групировката | на МС от 2000 г. за изпълнение | |||
(без терито- | "Талибан" територия на Афганистан, | от Република България на Резо- | |||
риални огра- | от техни граждани или от тяхна тери- | люция № 1267 (1999) на Съвета | |||
ничения) | тория, или чрез използване на плава- | за сигурност на ООН от 15.Х.1999 г. | |||
телни съдове, плаващи под техен флаг, | Решението е в изпълнение на | ||||
или на въздухоплавателни средства, | Резолюция 1333 (2000) на Съвета | ||||
носещи техни национални и регистра- | за сигурност на ООН от 19.ХII. | ||||
ционно-опознавателни знаци, на всички | 2000 г., разширяваща обхвата на | ||||
видове въоръжение и свързаното с | санкциите срещу групировката | ||||
него военно оборудване от всякакъв | "Талибан" в Афганистан. | ||||
вид, като оръжия и боеприпаси, | |||||
военни транспортни средства, оборуд- | Ограниченията не се разпростират | ||||
ване и резервни части за тях. Забраня- | върху доставките на предпазно | ||||
ва се даването на технически съвети, | военно оборудване, специално | ||||
оказването на помощ и обучение, свър- | предназначено за хуманитарни | ||||
зано с военните действия на военните | или защитни цели, както и за | ||||
части под контрола на групировката | свързана техническа помощ или | ||||
"Талибан". Страните членки се задъл- | обучение, които предварително | ||||
жават да изтеглят от страната свои | са одобрени от Комитета по | ||||
представители, агенти, съветници, | санкциите (създаден в съответ- | ||||
както и нает военен персонал, рабо- | ствие с Резолюция 1267(1999) на | ||||
тещи по договор или друго споразуме- | СС на ООН), както и по отно- | ||||
ние и намиращи се в Афганистан да | шение на защитното облекло, | ||||
съветват групировката "Талибан" по | включително бронежилетки и | ||||
военни въпроси или по въпроси на | военни каски, внесени в Афганис- | ||||
сигурността. | тан за лично ползване от персонала | ||||
на ООН, представители на медиите | |||||
и работещите в хуманитарната | |||||
и благоустройствената сфера. | |||||
ООН | Резолюция | Всички страни членки се задължават | Постановление № 39 на МС от | ||
1390 на СС | да вземат мерки по отношение на | 2000 г. (обн., ДВ, бр. 28 от | |||
(16.I.2002 г.) | Осама бин Ладен, членовете на орга- | 2000 г.; изм. и доп., бр. 33 | |||
низацията "Ал-Кайда" и групировката | от 2002 г.) забранява прякото | ||||
"Талибан" и други свързани с тях лица, | или непрякото снабдяване, търговия | ||||
групи и организации, включени в регу- | и трансфер за територията | ||||
лярно обновявания от Комитета по | на Афганистан, контролирана от | ||||
санкциите списък, създаден съобраз- | групировката "Талибан", от физически | ||||
но резолюции 1267(1999) и 1333(2000) | или юридически лица на Република | ||||
на СС на ООН. | България, от нейната територия | ||||
Страните членки се задължават да не | или транспортирането чрез | ||||
допускат директната или индиректната | използване на мореплавателни | ||||
доставка, продажба или трансфер за | съдове, плаващи под български | ||||
тези лица, групи и организации от тяхна | флаг, или на въздухоплавателни | ||||
територия или от техни граждани извън | средства, носещи български | ||||
тяхната територия, или чрез използване | национални и регистрационно- | ||||
на плавателни съдове, плаващи под | опознавателни знаци, на въоръ- | ||||
техен флаг, или на въздухоплавателни | жение и свързаните с него мате- | ||||
средства, носещи техни национални и | риали от всякакъв тип, | ||||
регистрационно-опознавателни знаци, | оръжия и муниции, военни транс- | ||||
на всички видове въоръжение и свър- | портни средства и оборудване, | ||||
заното с него оборудване от всякакъв | интендантска екипировка и | ||||
вид, включително оръжия и боеприпаси, | резервни части. | ||||
военни транспортни средства и обо- | Забранява се прякото или не- | ||||
рудване, паравоенно оборудване и | прякото снабдяване, продажба или | ||||
резервни части за тях, както и дава- | трансфер на въоръжение и свър- | ||||
нето на технически съвети, оказва- | заните с него материали от всяка- | ||||
нето на помощ или обучение, свър- | къв тип, включително оръжия и | ||||
зано с военни действия. | муниции, военни транспортни | ||||
средства и оборудване, интен- | |||||
дантска екипировка и резервни | |||||
части, както и техническото | |||||
съдействие, помощ и обучение, | |||||
свързани с военни действия, | |||||
от български граждани и от | |||||
физически и юридически лица, | |||||
намиращи се на територията | |||||
на Република България, на | |||||
Осама бин Ладен, членовете | |||||
на организацията "Ал-Кайда", | |||||
групировката "Талибан" и на | |||||
други физически лица, групи, | |||||
предприятия и организации, | |||||
свързани с тях, от територията | |||||
на Република България или тран- | |||||
спортирането чрез използване на | |||||
мореплавателни съдове, плаващи | |||||
под български флаг, или на въз- | |||||
духоплавателни средства, носещи | |||||
български национални и регистра- | |||||
ционно-опознавателни знаци. | |||||
Забранява се пряката или непря- | |||||
ката продажба, оказване и тран- | |||||
сфер за територията на Афга- | |||||
нистан, контролирана от групи- | |||||
ровката "Талибан", на техническо | |||||
съдействие, помощ или обучение, | |||||
свързани с военни действия на | |||||
въоръжен персонал, контролиран | |||||
от групировката "Талибан", от | |||||
физически или юридически лица | |||||
на Република България или от | |||||
нейната територия. | |||||
Ограниченията не се прилагат за | |||||
невоенно, гражданско или за- | |||||
щитно оборудване, предназначено | |||||
за хуманитарни цели, за пер- | |||||
сонала на ООН, за представи- | |||||
телите на средствата за масово | |||||
осведомяване и за персонала, | |||||
оказващ хуманитарна помощ. | |||||
Доставките на това оборудване | |||||
следва да бъдат одобрени от | |||||
Комитета на Съвета за сигурност | |||||
на ООН, създаден по силата на | |||||
Резолюция 1267(1999). | |||||
2. | Азербайджан | ООН | Резолюция | Всички страни - членки на ООН, се | С препоръчителен характер. |
853 на СС | призовават да се въздържат от дос- | ||||
(29.VII.1993 г.) | тавката на всякакви видове оръжия и | ||||
боеприпаси, които могат да доведат | |||||
до ескалиране на конфликта (в На- | |||||
горно-Карабах) или продължаване | |||||
окупацията на територия. | |||||
ОССЕ | Решение на | Всички страни членки и всички | |||
Комитета на | страни от региона се призовават да | ||||
старшите | наложат незабавно ембарго върху | ||||
служители на | всички доставки на въоръжения и | ||||
СССЕ (сега | боеприпаси за силите, ангажирани в | ||||
ОССЕ) от | конфликта в Нагорно-Карабах. | ||||
28.II.1992 г. | |||||
3. | Ангола - | ООН | Резолюция | Забраняват се всички продажби или | Постановление № 126 на МС от |
Национал- | 864 на СС | доставки на въоръжение, свързаното | 2000 г. за изпълнение от Репуб- | ||
ният съюз за | (15.IХ.1993 г.) | с него военно оборудване от всякакъв | лика България на резолюции на | ||
пълна неза- | вид, както и оказването на военна | Съвета за сигурност на ООН | |||
висимост на | помощ за УНИТА. Всички страни се | № 864 (1993), 1127 (1997), 1173 | |||
Ангола | задължават да не допускат продаж- | (1998), 1237 (1999) и 1295 (2000) | |||
(УНИТА) | бата или доставката от техни граж- | относно въвеждане и прилагане | |||
дани или от тяхна територия или чрез | на санкции срещу Националния | ||||
използване на плавателни съдове, | съюз за пълна независимост на | ||||
плаващи под техен флаг, или на въз- | Ангола (УНИТА) (ДВ, бр. 57 от | ||||
духоплавателни средства, носещи | 2000 г. | ||||
техни национални и регистрационно- | |||||
опознавателни знаци, на въоръжения | Като входни пунктове са опреде- | ||||
и съпътстващи материали от всяка- | лени: | ||||
къв вид, включително оръжия и | Летища: | ||||
боеприпаси, военни транспортни | Луанда (Luanda) | ||||
средства и оборудване, както и | Катумбела (Katumbela - | ||||
резервни части за тях, а така също | Benguela Province) | ||||
и петрол и петролни продукти, | Портове: | ||||
независимо дали произхождат или | Луанда (Luanda) | ||||
не от тяхната територия, за терито- | Лобито (Lobito - Benguela Province) | ||||
рията на Ангола освен през спе- | Намибе (Namibe - Namibe Province) | ||||
циално определени входни пунктове, | Други: | ||||
определени от правителството на | Малонго (Malongo - Cabinda | ||||
Ангола и разпространени от Гене- | Province) | ||||
ралния секретар на ООН. | |||||
4. | Армения | ООН | Резолюция | Всички страни - членки на ООН, се | С препоръчителен характер. |
853 на СС | призовават да се въздържат от дос- | ||||
(29.VII.1993 г.) | тавката на всякакви видове оръжия | ||||
и боеприпаси, които могат да дове- | |||||
дат до ескалиране на конфликта | |||||
(в Нагорно-Карабах) или продължа- | |||||
ване окупацията на територия. |
ОССЕ | Решение на | Всички страни членки и всички страни | |||
Комитета на | от региона се призовават да наложат | ||||
старшите | незабавно ембарго върху всички дос- | ||||
служители на | тавки на въоръжения и боеприпаси | ||||
СССЕ (сега | за силите, ангажирани в конфликта в | ||||
ОССЕ) от | Нагорно-Карабах. | ||||
28.II.1992 г. | |||||
5. | Бирма | ЕС | Декларация на | Налага се забрана върху продажбата | Република България се присъе- |
Съвета по общи | на всякакво военно оборудване на | дини на 30.Х.1998 г. към Общата | |||
въпроси от | Бирма (оръжия, предназначени да | позиция 98/612/CFSP (26.Х.1998 г.). | |||
29.VII.1991 г., | убиват, и боеприпаси за тях, оръжейни | България се е присъединила и | |||
потвърдена от | платформи, неоръжейни платформи | към всички последващи решения | |||
Обща позиция | и спомагателно оборудване, а също | на Председателството на ЕС, | |||
96/635/CFSP | така и за доставки на резервни части, | отнасящи се до разширяването на | |||
(28.Х.1996 г.). | ремонтни дейности, поддръжка и | ембаргото и по отношение на | |||
Решения | трансфер на военни технологии, като | оборудването, което може да бъде | |||
97/290/CFSP | договорите, влезли в сила преди | използвано за вътрешни репресии | |||
(29.IV.1997 г.), | датата на въвеждане на ембаргото, | или за тероризъм, и продължава- | |||
97/688/CFSP | няма да бъдат засегнати от него). | нето на срока на действие на | |||
(20.Х.1997 г.), | ембаргото, като понастоящем | ||||
98/303/CFSP | то е в сила до 29.Х.2002 г. | ||||
(27.IV.1998 г.), | |||||
98/612/CFSP | |||||
(26.Х.1998 г.), | |||||
1999/289/CFSP | |||||
(26.IV.1999 г.), | |||||
1999/670/CFSP | |||||
(11.Х.1999 г.), | |||||
2000/346/CFSP | |||||
(26.IV.2000 г.), | |||||
2000/601/CFSP | |||||
(9.Х.2000 г.), | |||||
2001/284/CFSP | |||||
(9.IV.2001 г.), | |||||
2001/757/CFSP | |||||
(9.IV.2001 г.) и | |||||
2002/310/CFSP | |||||
(29.IV.2002 г.) | |||||
6. | Босна и | ЕС | Обща позиция | Потвърждава се наложеното с Дек- | На свое заседание от 29.II.1996 г. |
Херцеговина | 96/184/CFSP | ларация от 5.VII.1991 г. ембарго вър- | Министерският съвет взе решение | ||
(26.II.1996 г.), | ху износа на оръжие, боеприпаси | за присъединяване към Общата | |||
за последен път | и военно оборудване за Босна и | позиция. | |||
потвърдена и | Херцеговина и Съюзна република | ||||
частично про- | Югославия. Ембаргото се отнася за | ||||
менена от | оръжия, предназначени да убиват, и | ||||
Обща позиция | боеприпаси за тях, оръжейни плат- | ||||
2001/719/CFSP | форми, неоръжейни платформи и | ||||
(8.Х.2001 г.) | спомагателно оборудване, а също | ||||
така и за доставки на резервни час- | |||||
ти, ремонтни дейности, поддръжка | |||||
и трансфер на военни технологии, | |||||
както и за договорите, сключени | |||||
преди налагането на ограниченията. | |||||
Ембаргото не се отнася за оборуд- | |||||
ване за разминиране. | |||||
ЕС | Решение на | Решение ембаргото, наложено с ре- | |||
ЕС 99/481/CFSP | шение 96/184/CFSP от 26.II.1996 г., | ||||
(19.VII.1999 г.) | да не се отнася до трансферите на | ||||
леко стрелково оръжие за нуждите | |||||
на полицейските сили в Босна и | |||||
Херцеговина. | |||||
7. | Зимбабве | ЕС | Обща позиция | Налага се забрана върху всички дос- | |
2002/145/CFSP | тавки или продажби на въоръжение и | ||||
(18.II.2002 г.) | свързаното с него военно оборудване | ||||
от всякакъв вид, включително оръжия | |||||
и боеприпаси, военни транспортни | |||||
средства и оборудване, паравоенно | |||||
оборудване и резервни части за тях | |||||
за Зимбабве от граждани на стра- | |||||
ните - членки на ЕС, или от тери- | |||||
ториите на страните - членки на ЕС, | |||||
независимо дали те произхождат от | |||||
тяхна територия или не. Забраната | |||||
се отнася и за оказването на тех- | |||||
ническа помощ или обучение, свър- | |||||
зани с производството, поддръжката | |||||
или използването на описаните по- | |||||
горе средства. | |||||
Ограниченията не се разпростират | |||||
върху доставките на предпазно военно | |||||
оборудване, специално предназначено | |||||
за хуманитарни или защитни цели, | |||||
както и за свързаната с него техни- | |||||
ческа помощ или обучение, както и | |||||
по отношение на защитното облекло, | |||||
включително бронежилетки и военни | |||||
каски, временно внесени в Зимбабве | |||||
за лично ползване от персонала на | |||||
ООН, представителите на медиите и | |||||
работещите в хуманитарната и | |||||
благоустройствената сфера. | |||||
8. | Ирак | ООН | Резолюция | Страните членки се задължават да не | Постановление № 188 на МС от |
661 на СС | допускат продажбата или доставката | 1991 г. за изпълнение от Република | |||
(6.VIII.1990 г.), | за Ирак от техни граждани или от | България на § 24, 25 и 27 от Резо- | |||
потвърдена от | тяхна територия или с използването | люция № 687 на Съвета за сигур- | |||
Резолюция | на плавателни съдове, плаващи под | ност на ООН от 3.IV.1991 г. (ДВ, | |||
687 на СС | техен флаг, или на въздухоплавателни | бр. 81 от 1991 г.). | |||
(8.IV.1991 г.) | средства, носещи техни национални | ||||
и регистрационно-опознавателни | Забраната не се отнася за дос- | ||||
знаци, на всякакви стоки и продукти, | тавки строго за медицински или | ||||
включително въоръжения или как- | хуманитарни нужди и за храни, | ||||
вото и да е друго военно оборудване, | които могат да се извършват | ||||
независимо дали произхождат или не | само с разрешение на Комитета | ||||
от техните територии. | по санкциите. | ||||
ЕС | Декларация | Ембарго върху продажбите на оръ- | |||
на ЕС 56/90 | жие и друго военно оборудване. | ||||
(4.VIII.1990 г.) | |||||
9. | Иран | ЕС | Декларация | Ембарго върху износа на всички | Към декларацията са се присъе- |
на ЕС от | стоки и технологии, попадащи в | динили асоциираните страни, | |||
29.IV.1997 г. | Списъка на оръжията и група О в | включително България. | |||
(приета по | приложение 1 на Решение 1334/2000 | ||||
време на Съвета | на ЕС по отношение на износа на | ||||
"Общи въпроси" | стоки с двойно предназначение. | ||||
в Люксембург) | Изключения: | ||||
- стоки, необходими за сигурността | |||||
на цивилното въздухоплаване и | |||||
системите за въздушен контрол; | |||||
- радиоактивни материали във фор- | |||||
мата на източници за медицинско | |||||
оборудване и деутериеви състави | |||||
за медицински нужди. | |||||
10. | Китай | ЕС | Декларация на | Забрана за търговията с въоръжения | Ангажимент за съобразяване с |
Европейския | (като картечници, големокалибрени | Декларацията на ЕС от 27.VI. 1989 г. | |||
съвет в рамките | оръжия, бомби, торпеда, ракети и | произтича от присъединяването на | |||
на Мадридската | ракетни системи, както и боеприпаси | Република България към Кодекса | |||
среща | за тях, военни самолети и хеликоп- | на поведение на Европейския съюз | |||
27.VI.1989 г. | тери, бойни плавателни съдове, бро- | в областта на износа на оръжие, | |||
нирани машини и друго подобно обо- | приет на 8.VI.1998 г. | ||||
рудване, което може да бъде използ- | |||||
вано за вътрешни репресии. | |||||
11. | Демокра- | ЕС | Декларация на | Ембарго върху продажбите на въоръ- | |
тична ре- | Европейския | жения. Работната група определи на | |||
публика | съвет от | 4.VI.1993 г., че става въпрос за "пъл- | |||
Конго | 22.I.1993 г. и | но ембарго". | |||
(бивша | Декларация 33/93 | ||||
Заир) | 7.IV.1993 г. | ||||
12. | Либерия | ООН | Резолюция | Страните членки да забранят: | Забраната не се отнася за доставки |
1343 на СС | а) продажбата или доставката за Ли- | на предпазно военно оборудване, | |||
(7.III.2001 г.), | берия от техни граждани или от | специално предназначено за хума- | |||
потвърдена от | тяхна територия, или чрез използ- | нитарни или защитни цели, както | |||
Резолюция 1408 | ването на мореплавателни съдове, | и за свързана техническа помощ | |||
на СС | плаващи под техен флаг, или на | или обучение, които са предвари- | |||
(6.V.2002 г.) | въздухоплавателни средства, но- | телно одобрени от Комитета, съз- | |||
сещи техни национални и регист- | даден в съответствие с Резолюция | ||||
рационно-опознавателни знаци, на | 1343 на СС (7.III.2001 г.). Забра- | ||||
всички видове въоръжение и свър- | ната не се отнася и за доставката | ||||
заното с него военно оборудване, | на защитно облекло за лично полз- | ||||
като оръжия и боеприпаси, военни | ване от персонала на ООН в Ли- | ||||
транспортни средства, паравоенно | берия, както и от представителите | ||||
(интендантско) оборудване и резерв- | на медиите, хуманитарните орга- | ||||
ни части за всичко посочено по- | низации и програми за развитие. | ||||
горе, независимо дали те произхож- | Resolution 1408 (2002) | ||||
дат от тяхна територия или не, и | Adopted by the Security Council at | ||||
б) предоставянето на Либерия от тех- | its 4526th meeting, on 6 May 2002 | ||||
ни граждани и от тяхна територия | 5. Decides that the measures | ||||
на техническа помощ или обучение, | imposed by paragraphs 5 to 7 of | ||||
свързани със снабдяването, произ- | resolution | ||||
водството, поддържането или из- | 1343 (2001) shall remain in force for | ||||
ползването на средствата, посочени | a further period of 12 months from | ||||
в буква "а". | 00:01 | ||||
Eastern Daylight Time on 7 May 2002, | |||||
and that, at the end of this period, the | |||||
Council will decide whether the | |||||
Government of Liberia has complied | |||||
with the demands referred to in | |||||
paragraph 1 above, and, accordingly, | |||||
whether to extend these measures for | |||||
a further period with the same | |||||
conditions; |
ЕС | Обща позиция | Налага се забрана върху доставката | |||
2001/357/CFSP | или продажбата на въоръжение и | ||||
(7.V.2001 г.) | свързаното с него оборудване от вся- | ||||
какъв вид, като оръжия и боеприпаси, | |||||
военни транспортни средства, оборуд- | |||||
ване и резервни части за тях. Забра- | |||||
нява се и оказването на техническо | |||||
обучение и помощ, отнасящи се до снаб- | |||||
дяването, производството и поддръжката | |||||
на описаните по-горе изделия. | |||||
Ограниченията не се разпростират върху | |||||
доставките на предпазно военно оборуд- | |||||
ване, специално предназначено за хума- | |||||
нитарни или защитни цели, както и за | |||||
свързаната с него техническа помощ или | |||||
обучение, които предварително са одоб- | |||||
рени от Комитета по санкциите срещу | |||||
Либерия, както и по отношение на защит- | |||||
ното облекло, включително бронежилетки | |||||
и военни каски, временно внесени в Либе- | |||||
рия за лично ползване от персонала на | |||||
ООН, представители на медиите и работе- | |||||
щите в хуманитарната и благоустройстве- | |||||
ната сфера. | |||||
13. | Либия | ЕС | Декларация | Оръжейно ембарго. | Обща позиция 99/611/CFSP |
на ЕС от | (13.IХ.1999 г.) отменя всички нало- | ||||
27.I.1986 г. и | жени през 1986 г. санкции освен | ||||
Обща позиция | оръжейното ембарго. | ||||
99/261/CFSP | |||||
(16.IV.1999 г.) | |||||
14. | Руанда | ООН | Резолюция | Всички страни членки се задължават | |
918 на СС | да предотвратяват продажбата и дос- | ||||
(17.V.1994 г.) | тавки от техни граждани или от тяхна | ||||
територия, или чрез използване на | |||||
плавателни съдове, плаващи под техен | |||||
флаг, или на въздухоплавателни сред- | |||||
ства, носещи техни национални и ре- | |||||
гистрационно-опознавателни знаци, на | |||||
всички видове въоръжения и съпътстващи | |||||
материали от всякакъв вид, включително | |||||
оръжия и боеприпаси, военни транспортни | |||||
средства и оборудване, паравоенно поли- | |||||
цейско оборудване, както и на резервни | |||||
части за тях. | |||||
Посочените ограничения не се прилагат | |||||
спрямо дейностите на мисиите | |||||
UNAMIR и UNOMUR. | |||||
ООН | Резолюция | Потвърждава, че задължителните | Съседни на Руанда държави са | ||
997 на СС | ограничения, въведени с Резолюция | Бурунди, Танзания, Уганда и | |||
(9.VI.1995 г.) | 918 на СС (17.V.1994 г.) следва да | Демократична република Конго | |||
бъдат прилагани и при продажба или | (бивша Заир). | ||||
доставка на въоръжения и съпътства- | |||||
щи материали от всякакъв вид на лица | |||||
от съседни на Руанда държави, при | |||||
положение че подобни продажби или | |||||
доставки на въоръжения и съпътст- | |||||
ващи материали са предназначени за | |||||
използване в Руанда. | |||||
ООН | Резолюция | Ограниченията отпадат за доставки за | Като входни пунктове са опреде- | ||
1011 на СС | правителството на Руанда, които обаче | лени: | |||
(16.VIII.1995 г.) | трябва да се извършват през специално | Летище Каномбе (Kanombe), | |||
определени входни пунктове, включе- | Кигали (Kigali), Руанда; | ||||
ни в списък, разпространен от Гене- | Русумо (Rusumo), Руанда, чрез порт | ||||
ралния секретар на ООН. | Дар-Ес-Салам (Dar-Es-Salaam), | ||||
Танзания; и | |||||
Гатуна (Gatuna), | |||||
Руанда, чрез порт Момбаса | |||||
(Mombassa), Кения. | |||||
15. | Сиера | ООН | Резолюция | Всички страни членки се задължават | Постановление № 194 на МС от |
Леоне | 1171 на СС | да забранят всякакви доставки от техни | 2000 г. за изпълнение от Републи- | ||
(5.VI.1998 г.) | граждани или от тяхна територия, или | ка България на Резолюция № 1306 | |||
чрез използване на плавателни съдо- | (2000) на Съвета за сигурност на | ||||
ве, плаващи под техен флаг, или на | ООН от юли 2000 г., съдържаща и | ||||
въздухоплавателни средства, носещи | доразвиваща разпоредби на прие- | ||||
техни национални и регистрационно- | тите досега резолюции № 1132 | ||||
опознавателни знаци, на всички видове | (1997), 1171 (1998) и 1299 (2000) за | ||||
въоръжения и съпътстващи материали | налагане санкции на Сиера Леоне | ||||
от всякакъв вид, включително оръжия | (ДВ, бр. 81 от 2000 г.). | ||||
и боеприпаси, военни транспортни | |||||
средства и оборудване, полувоенно | Като входни пунктове са опреде- | ||||
оборудване, както и на резервни час- | лени: | ||||
ти за тях, за територията на Сиера | Камбиа и Кабала (Kambia and | ||||
Леоне, освен за правителството на | Kabala) на границата с Република | ||||
Сиера Леоне през специално опреде- | Гвинея; | ||||
лени входни пунктове, определени от | Б-Уотърсайд и Коинду | ||||
правителството на Сиера Леоне и раз- | (B - Waterside and Koindu) на гра- | ||||
пространени от Генералния секретар | ницата с Република Либерия; | ||||
на ООН. Тези ограничения не се при- | Международното летище Лунги | ||||
лагат по отношение на продажбата и | (Lungi International Airport); | ||||
доставките на въоръжения и съпът- | Пристанищата Лунги и Кралица | ||||
стващи материали, предназначени за | Елизабет II (Lungi and Queen | ||||
използване на територията на Сиера | Elizabeth II Quay); | ||||
Леоне от Групата военни наблюда- | Клине таун (Cline Town | ||||
тели на Икономическата общност | (Freetown)). | ||||
на Западноафриканските държави | |||||
(ECOMOG) или ООН. | |||||
ООН | Резолюция | Ограниченията не се прилагат по от- | |||
1299 на СС | ношение на оръжията и военното обо- | ||||
(19.V.2000 г.) | рудване, което се внася в страната из- | ||||
ключително за нуждите на страните - | |||||
членки на ООН, участващи в Миротвор- | |||||
ческите сили на ООН в Сиера Леоне | |||||
(UNAMSIL), и на правителството на | |||||
Сиера Леоне. | |||||
ЕС | Обща позиция | Ембарго върху продажбата или дос- | |||
98/409/CFSP | тавката на въоръжение и свързаното | ||||
(29.VI.1998 г.) | с него оборудване от всякакъв вид, | ||||
включително оръжия и боеприпаси, во- | |||||
енни транспортни средства и оборудване, | |||||
паравоенно оборудване и резервни части | |||||
за тях, в съответствие с Резолюция 1171 | |||||
на СС на ООН. Това ембарго не се при- | |||||
лага по отношение на правителството | |||||
на Сиера Леоне през определените | |||||
входни пунктове, нито пък по отно- | |||||
шение на продажбите или доставките, | |||||
предназначени за ползване от Групата | |||||
военни наблюдатели от Икономическата | |||||
общност на Западноафриканските | |||||
държави (ECOMOG) или ООН. | |||||
16. | Сомалия | ООН | Резолюция | Незабавно въвеждане и прилагане на | |
733 на СС | общо и пълно ембарго на всякакви дос- | ||||
(23.I.1992 г.) | тавки на оръжия и военно оборудване. | ||||
ООН | Резолюция | Потвърждават се ограниченията, въве- | |||
1356 на СС | дени с Резолюция 733 на СС (23.I.1992 г.). | ||||
(19.VI.2001 г.) | Ограниченията не се прилагат по отно- | ||||
шение на защитното облекло, броне- | |||||
жилетки и военни каски, временно | |||||
внесени в страната за лично полз- | |||||
ване от персонала на ООН, предста- | |||||
вителите на медиите и работещите в | |||||
хуманитарната и благоустройствената | |||||
сфера. По изключение и с предвари- | |||||
телно одобрение от Комитета по санк- | |||||
циите могат да бъдат осъществявани | |||||
доставки на небойно военно оборуд- | |||||
ване за хуманитарни и защитни нужди. | |||||
17. | Судан | ЕС | Обща позиция | Ембарго върху износа на оръжие, бое- | |
94/165/CFSP | припаси и военно оборудване (оръжия, | ||||
(16.III.1994 г.) | предназначени да убиват, и боеприпаси | ||||
за тях, оръжейни платформи, неоръжейни | |||||
платформи и спомагателно оборудване, а | |||||
също така и резервни части, ремонтни | |||||
дейности, поддръжка и трансфер на военни | |||||
технологии). Не се отнася за договори, | |||||
влезли в сила преди въвеждането на ембаргото. |
Забележка. Списъкът отразява ангажиментите на Република България, произтичащи от резолюции на СС на ООН и решения на Европейския съюз и на ОССЕ. Правителството на Република България може да въвежда или да прилага допълнителни ограничения с цел защита на националната сигурност, икономическите и външнополитическите интереси на Република България, както и за укрепване на международния мир и сигурност и изпълнението на международните задължения на Република България, произтичащи от:
1. международни договори и споразумения, по които Република България е страна;
2. членството на Република България в международни организации;
3. присъединяването на Република България към актове, съвместни действия и общи позиции на Европейския съюз, и
4. присъединяването на Република България към решения на международни организации и режими за експортен контрол.