Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 35 от 16.IV

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АРЕНДАТА В ЗЕМЕДЕЛИЕТО

 

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АРЕНДАТА В ЗЕМЕДЕЛИЕТО

Обн. ДВ. бр.35 от 16 Април 1999г.

§ 1. Член 1 се изменя така:

"Чл. 1 (1) Този закон урежда арендните отношения в земеделието.

(2) Арендните отношения се уреждат с аренден договор.

(3) Обект на арендния договор са земеделската земя и/или недвижимите и движимите вещи за земеделско производство."

§ 2. В чл. 2 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "земеделска земя и/или земеделско стопанство" се заменят с "обекта на договора", а думите "да му плаща определена арендна вноска" се заменят с думите "да извърши определено арендно плащане".

2. В ал. 2 думите "земеделска земя или земеделско стопанство принадлежат" се заменят с "обекти стават собственост".

§ 3. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се отменя.

2. Създава се ал. 3:

"(3) Условията и редът за регистрация на арендните договори в съответната поземлена комисия се уреждат с наредба, издадена от министъра на земеделието, горите и аграрната реформа."

§ 4. В чл. 4 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "а максималният-петдесет" се заличават.

2. Алинеи 2 и 3 се отменят.

§ 5. Член 5 се отменя.

§ 6. В чл. 6, ал. 3 думите "арендната вноска, да иска съразмерно намаление на арендната вноска" се заменят с "арендодателя" и думите "както и да иска обезщетение във всички случаи" се заличават.

§ 7. В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 накрая се поставя запетая и се добавя "а арендодателят-данъците и таксите, свързани с неговата собственост".

2. В ал. 3 думите "приетите по оценка инвентар и добитък" се заменят с "приетите по опис сгради, инвентар и животни, както и".

§ 8. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "да плаща арендната вноска" се заменят с "да извърши арендното плащане".

2. Алинеи 2 и 3 се изменят така:

"(2) Размерът на арендното плащане се договаря въз основа на:

1. пазарната поземлена рента;

2. наема, който включва годишни амортизации и лихви върху капитала, вложен в арендуваните движими и недвижими вещи.

(3) Размерът на арендното плащане по ал. 2 се определя по методика, одобрена от министъра на земеделието, горите и аграрната реформа."

3. Създава се нова ал. 4:

"(4) Арендното плащане може да се договори в пари и/или в земеделски продукти."

4. Досегашните ал. 4 и 5 стават съответно ал. 5 и 6.

§ 9. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1, изречение първо след думата "договора" се добавя "предназначение", а думите "а при липса на такъв-съгласно предназначението му" се заличават. В изречение второ думите "При това той" се заменят с "Арендаторът", а думата "почвата" се заменя с "обекта на договор".

2. Алинея 2 се отменя.

3. Алинеи 4 и 5 се изменят така:

"(4) За извършване на строителни работи, за които се изисква разрешение за строеж, е необходимо предварително писмено съгласие на арандодателя.

(5) Арендодателят може да прекрати договора, когато арендаторът ползва неговия обект по начин, който не отговаря на изискванията на ал. 1, 3 и 4, както и да търси обезщетение за нанесените вреди."

§ 10. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "Ако не е уговорено друго" се заменят с "Ако е уговорено в договора".

2. В ал. 3 след думата "институти" се добавя "и други физически или юридически лица, арендуващи държавни и/или общински земи".

§ 11. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 в началото се добавят думите "Ако не е уговорено друго".

2. В ал. 2 изречение второ се заличава.

§ 12. Член 14 се отменя.

§ 13. В чл. 15 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Арендодателят има право на търговски залог върху добивите от арендувания обект и привнесените вещи за обезпечаване на вземанията му по арендния договор за съответната година."

2. Алинеи 2, 3 и 4 се отменят.

§ 14. В чл. 16 ал. 2 се отменя.

§ 15. В чл. 17, ал. 1, изречение първо думите "Ако не е уговорено друго" се заменят с "Ако е уговорено в договора".

§ 16. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Продължаването на арендния договор се извършва в писмена форма с нотариална заверка на подписите и се вписва в нотариалните книги и в регистъра на съответната поземлена комисия."

2. В ал. 2 след думата "Предложението" се добавя "за продължаване на договора".

§ 17. Глава четвърта "Аренда на земеделско стопанство" с чл. 19-22 се отменя.

§ 18. В чл. 23 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Арендодателят отговаря, когато отдаденият под аренда обект на договора има недостатъци, които го правят изцяло или отчасти негоден за ползване по договора и недостатъците бъдат открити в срок до една година от предаването, а за животните-в тримесечен срок. В тези случаи арендаторът има право на обезщетение или съответно на намаляване размера на арендното плащане. Арендодателят отговаря и когато недостатъкът не му е бил известен."

2. Алинея 2 се отменя.

3. В ал. 4 думите "за негова сметка" се заменят със "за сметка на арендодателя".

§ 19. В чл. 26, ал. 1 думите "непредвидена опасност" се заменят с "повреждане или унищожаване".

§ 20. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в т. 3 накрая се добавя "с нотариална заверка на подписите";

б) създават се точки 5 и 6:

"5. освен по други причини, посочени в закона, още и със смъртта или с поставянето под запрещение на арендатора, съответно с прекратяването на юридическото лице-арендатор, доколкото в договора не е предвидено друго;

6. при принудително отчуждаване на арендувана земя за държавни и общински нужди по реда на глава трета от Закона за държавната собственост и на Закона за общинската собственост."

2. В ал. 2 след думите "за аренда" се добавя "на земя" и думата "общинската" се заменя със "съответната".

§ 21. В чл. 29 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се отменя.

2. В ал. 3, изречение второ след думите "от смъртта" се добавя "на арендатора".

§ 22. В чл. 30, ал. 2, изречение първо думите "на имота" се заличават.

§ 23. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думите "поради годишния сезон" се заличават.

2. Създава се ал. 4:

"(4) Ако арендният договор се прекрати по чл. 27, ал. 1, т. 6, арендаторът може да поиска от арендодателя обезщетение за причинени вреди."

§ 24. Член 32 се отменя.

§ 25. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения:

1. Параграф 1 се изменя така:

"§ 1. За неуредените в този закон въпроси се прилагат разпоредбите на гражданското законодателство."

2. В § 2 т. 2 се отменя.

§ 26. Навсякъде в закона думите "имот", "имота" и "имотът" се заменят съответно с "обект на договора", "обекта на договора" и "обектът на договора", думите "арендна вноска" и "арендната вноска" се заменят съответно с "арендно плащане" и "арендното плащане" и думите "министърът на земеделието и хранителната промишленост" се заменят с "министърът на земеделието, горите и аграрната реформа".

§ 27. Създават се преходни и заключителни разпоредби:

"ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

§ 3. Министърът на земеделието, горите и аграрната реформа одобрява методика по чл. 8, ал. 3 в тримесечен срок от влизането на този закон в сила.

§ 4. Изпълнението на закона се възлага на министъра на земеделието, горите и аграрната реформа."

Законът е приет от ХХХVIII Народно събрание на 2 април 1999 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

Промени настройката на бисквитките