Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 32 от 20.IV

НАРЕДБА № 49 ОТ 28 ДЕКЕМВРИ 2001 Г. ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ ПРАВИЛАТА ЗА ДВИЖЕНИЕ НА ВЛАКОВЕТЕ, МАНЕВРЕНАТА РАБОТА И ПОДАВАНИТЕ СИГНАЛИ В ЖЕЛЕЗОПЪТНИЯ ТРАНСПОРТ

 

НАРЕДБА № 49 ОТ 28 ДЕКЕМВРИ 2001 Г. ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ ПРАВИЛАТА ЗА ДВИЖЕНИЕ НА ВЛАКОВЕТЕ, МАНЕВРЕНАТА РАБОТА И ПОДАВАНИТЕ СИГНАЛИ В ЖЕЛЕЗОПЪТНИЯ ТРАНСПОРТ

ИЗДАДЕНА ОТ МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА И СЪОБЩЕНИЯТА В сила от 01.01.2002 г.

Обн. ДВ. бр.18 от 15 Февруари 2002г., изм. ДВ. бр.60 от 18 Юни 2002г., изм. ДВ. бр.32 от 20 Април 2004г., отм. ДВ. бр.73 от 5 Септември 2006г.

Отменена с § 3 от преходните и заключителните разпоредби на Наредба № 58 от 2 август 2006 г. за правилата за техническата експлоатация, движението на влаковете и сигнализацията в железопътния транспорт - ДВ, бр. 73 от 2006 г., в сила от 01.11.2006 г.


Част първа.
ПРАВИЛА ЗА ДВИЖЕНИЕ НА ВЛАКОВЕТЕ И МАНЕВРЕНАТА РАБОТА

Дял първи.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Чл. 1. С тази наредба се определят правилата за движение на влаковете, маневрената работа и подаваните сигнали в железопътния транспорт.


Чл. 2. Национална компания "Железопътна инфраструктура" (НК "ЖИ") разработва графиците за движение на влаковете, съгласувано с превозвачите, а за пътническите превози - и с общините, управлява влаковата работа при спазване на изискванията за безопасност, надеждност и сигурност и документира движението на влаковете.


Чл. 3. (1) Превозвачите изготвят задание за разработване на график за движение на влаковете и оперативното му изменение, обслужването на влаковете със собствен или нает подвижен състав и персонал, маневрената работа във влакообразуващите гари. Заданието включва плана за композирането на влаковете, необходимите трасета и плана за маневра в гарите.

(2) Лицензираните железопътни превозвачи се допускат до железопътната инфраструктура само ако притежават сертификат за безопасност.


Дял втори.
ОБЩИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ИЗИСКВАНИЯ КЪМ РАБОТНИЦИТЕ И СЛУЖИТЕЛИТЕ, СВЪРЗАНИ С ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ И МАНЕВРЕНАТА РАБОТА ПО ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ИНФРАСТРУКТУРА

Чл. 4. На длъжности, свързани с безопасността на движението на влаковете и маневрената работа, се назначават лица на възраст над 18 години, притежаващи необходимата квалификация и документ за правоспособност.


Чл. 5. (1) Лицата, постъпващи на работа, свързана с движението на влаковете в железопътния транспорт, са длъжни да положат успешно изпит и да демонстрират познания по:

1. правилата за движение на влаковете, маневрената работа и сигналите, подавани в железопътния транспорт;

2. безопасност и техническа експлоатация на железопътната инфраструктура;

3. сигнализациите, централизациите, блокировките и съобщителните връзки в железопътния транспорт;

4. условията и реда за превоз на военни товари, техника и войски;

5. правилата за номериране на международните и вътрешните пътнически и товарни влакове.

(2) На изпит се явяват и работници и служители, работата на които е свързана с безопасността на движението на влаковете в случаите, когато не са работили повече от 6 месеца на длъжността, която ще заемат.

(3) Длъжностите, за които се полага изпит по смисъла на ал. 1, обемът на знанията за всяка длъжност, както и редът за провеждане на изпита се определят от Изпълнителната агенция "Железопътна администрация" (ИА "ЖА").


Чл. 6. На всеки работник и служител, издържал предвидения изпит съгласно чл. 5, се издава документ за заемане на определена длъжност.


Чл. 7. (1) Забранява се да се допускат в служебния подвижен железопътен състав, при сигналите, стрелките, апаратите, механизмите и другите устройства на железопътната инфраструктура, свързани с осигуряване на движението на влаковете, а така също в служебните помещения, откъдето се управляват сигналите и другите устройства, лица, които нямат право за това.

(2) Забранява се да се допускат в кабините на собствените или наети возила на превозвачите и в служебните помещения на персонала на превозвачите, свързан с безопасността на движението на влаковете, лица, които нямат право за това.

(3) Привеждане в действие на сигнали, стрелки, апарати, механизми и други устройства, свързани с осигуряване движението на влаковете, се извършва само от лица, притежаващи документ за заемане на определена длъжност, на които е възложено това, и то само през време на дежурството им.

(4) Управляване на собствени или наети возила на превозвачите се извършва само от лица, притежаващи свидетелство за правоспособност, които са включени в списъка на лицата от персонала, заети пряко с управление на возилата - приложение към сертификата за безопасност на превозвача, на които е възложено това, и то само през време на дежурството им.


Чл. 8. (1) Работници от железопътния транспорт в период на подготовка и ученици от учебните заведения по железопътен транспорт, по време на практическо обучение, се допускат да работят като втори лица и да привеждат в действие локомотиви, сигнали, стрелки, апарати, съобщителни средства и механизми само под контрола на дежурните работници, които непосредствено обслужват тези устройства и отговарят за тях.

(2) През време на полагането на практически изпит на работниците по ал. 1 се възлага самостоятелна работа в присъствие и под личната отговорност на дежурните работници.


Чл. 9. Основно задължение на всички работници и служители от НК "ЖИ" и железопътните превозвачи е превозът на пътници и товари при безусловно осигуряване: безопасност на движението на влаковете и маневрената дейност, опазване живота и здравето на пътниците, създаване на необходимите удобства за пътниците и културното им обслужване през времепрестоя в гарите и при пътуване във влаковете, опазване целостта и качествата на товарите.


Чл. 10. (1) Работниците и служителите от НК "ЖИ" и железопътните превозвачи, чиято работа е свързана с движението на влаковете и маневрената дейност, са длъжни:

1. да носят свидетелство за заемане на длъжност и определените им сигнални принадлежности по време на работа;

2. да познават сигналите и указателите, свързани с работата им;

3. правилно да подават установените сигнали и правилно да сигнализират влаковете и возилата, местата, устройствата и съоръженията, за които отговарят;

4. точно да изпълняват заповедите и указанията на сигналите и указателите;

5. (нова - ДВ, бр. 32 от 2004 г.) да не употребяват алкохол или други упойващи вещества през работно време, както и да не работят под влияние на такива.

(2) (Нова - ДВ, бр. 32 от 2004 г.) Задълженията по ал. 1, т. 5 се отнасят за всички работници и служители от железопътния транспорт.

(3) (Предишна ал. 2 - ДВ, бр. 32 от 2004 г.) Работник или служител от железопътния транспорт, установил неизправност на пътя, сигналите по пътя и на други железопътни съоръжения, които застрашават движението на влаковете, е длъжен незабавно с всички възможни средства да вземе мерки за ограждане на опасното място, уведомяване на съседните гари и отстраняване на повредата.

(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 32 от 2004 г.) Работниците и служителите, пряко ангажирани с безопасността на движението на влаковете, през време на дежурството си нямат право да отвличат вниманието си от основната си дейност чрез слушане на радио, гледане на телевизия, четене на вестници и др.


Чл. 11. (1) Всеки работник преди всяко дежурство (смяна, пътуване) е длъжен да се яви на инструктаж.

(2) Всеки началник на поделение или звено от НК "ЖИ" и железопътния превозвач е длъжен да организира и осигурява инструктирането на работниците.

(3) Провеждането на инструктажа се регистрира с подписите на инструктиращия и инструктирания в специална книга.


Чл. 12. За неизпълнение на служебните си задължения всеки работник и служител носи лична отговорност.


Чл. 13. При нарушаване на изискванията на тази наредба работниците и служителите от железопътния транспорт в зависимост от степента и характера на нарушението се подвеждат под административно-наказателна отговорност.


Дял трети.
ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПУНКТОВЕ

Чл. 14. (1) Експлоатационни пунктове са железопътните гари с гаровите райони към тях, разделните постове и спирките.

(2) Гаровият район включва определено коловозно и стрелково развитие с необходимите съоръжения и устройства на осигурителната техника (ОТ) и на съобщенията за регулиране движението на влаковете и извършване на маневрената дейност. В този район се намират и съоръженията за обслужване на пътниците.

(3) Спирките са предназначени само за обслужване на пътници и не са открити за службата по движението.

(4) Разделните постове служат за разделяне текущия път между два гарови района на две междугария, а ако имат и стрелково развитие - и за отклоняване движението на влаковете. Те са съоръжени с необходимите устройства на ОТ и съобщения. Разделните постове са с дежурен ръководител по движението или с автоматично действие.


Чл. 15. (1) Гарите имат наименование, което е написано върху приемното здание с български и латински букви както на фасадата, така и от двете страни по посоката на движение, с едър и ясно виждащ се шрифт.

(2) Спирките имат наименование, което е написано с български букви върху фасадата им. Разделните постове имат наименование или номер, изписани по същия начин.


Чл. 16. (1) Граници на гаровите райони и разделните постове при единичните и двойни жп линии откъм междугарията са входните светофори.

(2) На двойните жп линии, където на единия от текущите пътища няма входен светофор, граница е указателят "Граница на гарата".


Чл. 17. (1) Гарите се откриват и закриват от генералния директор на НК "ЖИ".

(2) Разделните постове се откриват и закриват от генералния директор на НК "ЖИ".

(3) Спирките се откриват и закриват от генералния директор на НК "ЖИ" по предложение на железопътния превозвач - собственик.


Чл. 18. Временно закриване и откриване на гари за служба по движението (за определен период от време или част от денонощието) се извършва от генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 19. (1) Организацията и редът за ползване на техническите средства в гарата се установяват с технико-разпоредителен акт (ТРА). Той определя условията за осигуряване на безопасно и редовно приемане, изпращане и преминаване на влаковете и безопасното извършване на маневрата.

(2) Редът и организацията на работата, установени в ТРА, са задължителни за работниците от всички служби в района на гарата. За всяка гара и разделен пост, товарна гара с отделно коловозно развитие и самостоятелна маневрена дейност, се съставя ТРА.


Чл. 20. Технико-разпоредителният акт на гарата се съставя от началника на гарата (началника на службата по движението) съгласувано с началника на службата по превозите (ако има такъв) в съответствие с наредбите, издадени от министъра на транспорта и съобщенията, инструкциите, правилниците и заповедите към тях. Технико-разпоредителният акт на гарата се проверява от участъковия инспектор и се одобрява от директора на дирекция "Движение" на НК "ЖИ" .


Чл. 21. Технико-разпоредителният акт, приложенията и извлеченията към него се пресъставят или допълват при влизане в сила на нови нормативни документи, регламентиращи безопасността на движението и маневрената работа, при изменение на графика за движението на влаковете, при преустройства на гаровите коловози, устройствата на ОТ съобщителните връзки, контактната мрежа и др.


Чл. 22. (1) Формата на ТРА и указанията за съставянето му се определят от дирекция "Движение" на НК "ЖИ".

(2) Към ТРА се прилагат:

1. мащабна схема на гарата;

2. схема на секциониране на контактната мрежа и разединителите;

3. технологически процес на гарата;

4. план за приемане и изпращане на влаковете образец II-24, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ";

5. инструкции за:

а) обслужване на специални коловози;

б) работа с устройствата на ОТ;

в) съвместна работа с превозвачите;

г) работа с другите служби на НК "ЖИ" в района на гарата и прилежащи към нея индустриални клонове;

д) прелезите;

е) приемане и изпращане на влаковете;

ж) за извършване на маневрената работа;

з) безопасно извършване на технически прегледи на влаковете и ремонти на вагоните (в гари, където се извършват такива).

(3) Инструкциите, които се прилагат към ТРА, се изготвят от началника на службата по движението в гарата, а тези за взаимоотношенията на гарата с превозвачите и другите служби на НК "ЖИ" - съвместно с ръководителите на тези служби, проверяват се от участъковия инспектор и се одобряват от началника, одобрил ТРА на гарата.

(4) Инструкциите за работа с устройствата на ОТ се проверяват и подписват и от инспектора по ОТ при дирекция "Движение" на НК "ЖИ".

(5) Оригиналните (първите) екземпляри на ТРА и приложенията към него се съхраняват при началника на службата по движението в гарата, а копия се предоставят на дирекция "Движение" при НК "ЖИ".


Чл. 23. Извлечения от ТРА, заверени от началника на службата по движението в гарата, се намират на работните места на служителите от НК "ЖИ" и превозвачите, чиято дейност е свързана с движението на влаковете и маневрената работа.


Чл. 24. На новоназначен или преместен (командирован) работник в определена гара, работа, свързана с движението на влаковете, и маневрената работа, се възлага само след запознаване с ТРА на тази гара и подпис в същия. С ТРА се запознават срещу подпис и стажантите, изпратени на практическо обучение.


Чл. 25. (1) Коловозите в гаровите райони се делят на експлоатационни и на коловози със специално предназначение.

(2) Експлоатационни коловози са:

1. главните коловози, които са продължение на текущия път от съответните направления към гарата; те са и приемно-отправни;

2. приемно-отправните;

3. разпределителните;

4. изтеглителните;

5. други, назначението на които се определя в зависимост от операциите, които се извършват в тях.

(3) Специални коловози са:

1. предпазните и спасителните;

2. служебните коловози на поделенията на НК "ЖИ" и превозвачите (железопътните секции, енергосекции, локомотивните и вагонните депа и др.);

3. товарно-разтоварните.

(4) Експлоатационните коловози в зависимост от характера на работата се групират в отделни паркове.


Чл. 26. (1) Предпазните коловози охраняват от други возила маршрута, по който преминава или ще премине влак.

(2) Спасителните коловози предпазват заето междугарие или гаров маршрут от влизане в тях на влак, който при движението си по голямо надолнище е изпуснат.

(3) Забранява се заемането на предпазните и спасителните коловози от подвижен железопътен състав.


Чл. 27. (1) Всеки коловоз носи пореден номер. Номерирането започва от най-близкия до железопътната гара коловоз.

(2) Гарите, включени в участъци, съоръжени с диспечерска централизация - София - Пловдив и София - Карлово, остават със съществуващото номериране на коловозите, където главните коловози носят номера на текущия път и се означават с римски цифри, коловозите вляво от главните по посока на километража носят нечетни последователни номера, а тези отдясно - четни номера и се означават с арабски цифри.

(3) Глухите коловози носят отделна поредна номерация с индекс "Г".

(4) Не се разрешава един и същ номер на коловозите в един гаров район, а в големите гарови райони - в пределите на един парк.


Чл. 28. Всички експлоатационни коловози, а също и стрелките, граничещи с коловозите, предоставени за ползване на други служби, се намират под разпореждане на началника на службата по движението в гарата.


Чл. 29. Във всеки експлоатационен пункт и стрелкови пост на видно място в рамка се поставя схема на коловозно и стрелково развитие, в която своевременно се нанасят всички изменения от началника на службата по движението.


Чл. 30. При двойни жп линии и на междугария с повече жп линии текущите пътища имат отделни номера, като първият десен текущ път по направление на километража носи номер 1, а намиращите се вляво от него - следващите поредни номера с арабски цифри.


Чл. 31. (1) Стрелките на текущия път (на междугарието), на главните и приемно-отправните коловози и стрелките, които ги охраняват, задължително се поставят в нормално положение.

(2) В нормално положение задължително се поставят и стрелките на коловозите, в които се оставят възстановителните и противопожарните влакове, вагоните с опасни товари, коловози, в които се извършва ремонт на вагони, както и други стрелки, определени от началника на службата по движението в гарата.

(3) В гари с електрически централизации за малки гари (ЕЦМ), маршрутно-релейни централизации (МРЦ) и маршрутно-компютърни централизации (МКЦ) стрелките не се привеждат в нормално положение. В нормално положение се поставят само определени в таблицата на маршрутните зависимости стрелки.


Чл. 32. (1) Нормалното положение на стрелките се определя, както следва за:

1. текущия път - към междугарието;

2. входните на главния коловоз в гари без централизация на единични жп линии - от двете страни на гарата към различни коловози;

3. входните на главния коловоз на гари, закрити за службата по движението за цялото или част от денонощието, както и в гари, определени от дирекция "Движение" на НК "ЖИ", в които по щат се работи на смяна само с един стрелочник - от двете страни на гарите за главния коловоз;

4. входните и изходните на главните коловози в гари при двойни жп линии - от двете страни на гарата за направлението на съответния текущ път;

5. всички останали на главните коловози - за главния коловоз;

6. стрелките, които отклоняват за предпазните, спасителните и изтеглителните коловози - за направлението към тях;

7. стрелките, които отклоняват от приемно-отправните коловози - към коловоза, по-близък до главния коловоз;

8. стрелките ограждащи коловозите, в които се оставят възстановителни и противопожарни влакове, вагони с опасни товари, в които се извършва ремонт на вагони или товаро-разтоварна дейност - за съседните коловози;

9. останалите стрелки нормалното положение се определя от началника на службата по движението в гарата.

(2) Нормалното положение на стрелките се отразява в ТРА на гарата и в извлеченията от него и се означава върху противовеса или диска, а където няма такива - върху стрелковия апарат. При централизираните стрелки (за гари с ЕМЦ и МЦ) - и върху стрелковите ръчки и ръчази.

(3) Изготвянето на таблиците на маршрутните зависимости се извършва в съответствие с изискванията на ал. 1 и 2. Нормалното положение на стрелките в таблиците на маршрутните зависимости, в схемите на коловозното развитие и в други схеми се означава със знака "+" (плюс).

(4) Стрелките, с изключение на посочените в чл. 31, ал. 3, се поставят в обърнато положение само при приемане и изпращане на влакове, при маневра, при почистване, проверка и ремонт.

(5) Нормалното положение на вагоноизхвъргачката е затворено (когато плочата е върху релсата). То също се означава със знака "+" (плюс).


Чл. 33. (1) Всяка стрелка има определен номер, който се изписва с арабска цифра. Номерацията на стрелките започва по посоката на километража с поредни четни номера, а срещу километража - с поредни нечетни. Номерацията започва от входната стрелка и стига последователно до оста на железопътната гара.

(2) Всяка вагоноизхвъргачка има определен номер, който се изписва с римски цифри. Номерирането им се извършва както това на стрелките.

(3) Когато тези условия не могат да бъдат спазени, се постъпва по начин, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ".

(4) Стрелките в депата, заводите и индустриалните железопътни клонове имат определени последователни трицифрени номера.


Чл. 34. (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.) Полагането на стрелки на междугарие се разрешава от генералния директор на НК "ЖИ" и се съоръжават с устройства на ОТ. За полагане на такива стрелки се прави писмено, мотивирано искане от заинтересуваните.


Чл. 35. В гари, определени от дирекция "Движение" на НК "ЖИ", се допуска обслужване на два стрелкови поста от един дежурен постови стрелочник, а в гари с релейна уредба за ключова зависимост (РУКЗ) - от генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 36. (1) Всички стрелки на приемно-отправните коловози и охраняващите ги се съоръжават с ръчни стрелкови заключалки.

(2) Ключовете от заключените стрелки се съхраняват на специално табло от дежурния ръководител движение, а там, където има постоянно обслужвани стрелкови постове - от постовите стрелочници.

(3) В гари с ключова зависимост между положението на входния сигнал и стрелките и в гари с релейна уредба за ключова зависимост (РУКЗ) ключовете от стрелките се поставят в бравите на изпълнителните апарати или на стрелковите колонки, намиращи се в района на поста.

(4) Ключовете от заключени стрелки с ръчни заключалки, поставени в зависимост с гаровата централизация, се поставят в бравите на електрическа стрелкова заключалка в постовете или при дежурния ръководител движение.

(5) При заемане за повече от 6 часа, повреда или ремонт на приемно-отправен коловоз стрелките му се заключват за съседен коловоз и ключовете се съхраняват при дежурния ръководител движение.

(6) Редът за съхраняване на ключовете от стрелките на специалните коловози в района на гарата се определя в ТРА.


Чл. 37. При неизправност на стрелка, застрашаваща безопасното движение на влаковете и маневрите, незабавно се преустановява движението по нея до отстраняване на неизправността.


Чл. 38. След като завърши ремонтът на стрелката, движението по нея се разрешава от дежурния ръководител движение само след вписване в дневника за диспечерските заповеди от ръководителя на ремонта.


Чл. 39. (1) С ръчните стрелки на приемно-отправните коловози и със стрелките, включени в маневрен пулт или маневрен шкаф, при разрешена местна маневра, манипулират дежурните постови стрелочници и други служители, имащи правоспособност за това.

(2) Стрелките се почистват и смазват от стрелочници или от стрелкочистачи.


Дял четвърти.
УПРАВЛЕНИЕ НА ВЛАКОВАТА РАБОТА

Глава първа.
ГРАФИК ЗА ДВИЖЕНИЕ НА ВЛАКОВЕТЕ

Раздел I.
Общи положения

Чл. 40. (1) Влак е подреден и скачен състав от вагони с един или повече локомотиви в работно състояние, снабден със сигнали и влакови документи.

(2) Параметрите на влаковия състав са: брой оси, дължина в метри, брутна маса в тонове, брой и серия на локомотивите в работно състояние. В дължината и брутната маса на влака не се включват данните за локомотивите в работно състояние.

(3) Влакът е цял, когато е редовно сигнализиран, винтовият спряг е прикачен на тракционната кука, кноровите ръкави са на стойките и задните буфери (автосцепката) на последния вагон са налице.

(4) Локомотиви, мотрисни влакове, мотриси, моторни дрезини и други моторни возила, несваляеми от пътя, отправени на междугарие, по отношение осигуряване движението им се считат за влакове.


Чл. 41. Влаковете се делят:

1. в зависимост от вида на превозите на:

а) пътнически;

б) товарни;

в) смесени;

г) специални;

2. в зависимост от характера, режима на движение и плана за композиране пътническите влакове се разделят на следните категории:

а) международни:

аа) движещи се целогодишно;

бб) движещи се сезонно и по календарен план;

вв) за превоз на пътници и леки автомобили;

б) вътрешни:

аа) пътнически влакове със специално предназначение;

бб) високоскоростни Интер-сити влакове;

вв) експресни пътнически влакове;

гг) бързи пътнически влакове;

дд) обикновени пътнически влакове:

- обикновени пътнически влакове, движещи се на дълги разстояния;

- крайградски, движещи се на разстояния до 100 км и обслужващи крайградските зони на административно-стопанските центрове;

- трудово-служебни влакове;

3. в зависимост от характера, режима на движение на вагоните и плана за композиране товарните влакове се разделят на следните категории:

а) международни директни;

б) експресни;

в) директни;

г) локални;

д) маневрени;

е) работни.


Чл. 42. (1) Движението на влаковете се извършва по източноевропейско време в 24-часово изчисление.

(2) Движението на влаковете се извършва по график в определените за влаково движение елементи на железопътната инфраструктура.

(3) Движението на влаковете се извършва на междугарово разстояние или на блок-участъци.

(4) Графиците за движение на влаковете (ГДВ) се разработват от НК "ЖИ" съгласувано с превозвачите и се одобряват от генералния директор на НК "ЖИ".

(5) Валидностният период на ГДВ се определя от Рамковата организация за международна координация по планиране и реализиране на международния пътнически и товарен железопътен трафик в Европа (Forum Train Europe - FTE) и се променя ежегодно в средата на декември.


Чл. 43. Графикът за движение на влаковете обединява технологичните процеси на всички поделения на железопътния транспорт в единен технологичен процес и осигурява:

1. безопасност на движението на влаковете;

2. бързо и удобно превозване на пътниците и товарите;

3. ефективно използване на подвижния състав;

4. съгласуваност в работата на гарите и прилежащите им участъци и най-пълно използване на пропускателната им способност;

5. спазване установената продължителност на работното време на влаковите бригади;

6. технологичното време (прозорци) за поддържaне и ремонт на елементите на железопътната инфраструктура.


Чл. 44. (1) Графиците за движение на влаковете се изобразяват в графична и таблична форма.

(2) Графичното изобразяване представлява координатна система, в която с различни цветове са показани трасетата на различните категории влакове за даден участък в 24-часово изчисление.

(3) Табличната форма на ГДВ е книжка-разписание, която съдържа:

1. категория и номер на влака;

2. нормативната брутна маса, спирачния процент и вида на тягата, за които е направено разписанието;

3. разстояние и времепътуване между експлоатационните пунктове, максимално допустими скорости в междугарията, престои в експлоатационните пунктове, срещи и надминавания с други влакове по график;

4. трасетата на изолираните локомотиви (маневрени, влакови и помощни);

5. забележки по ГДВ;

6. план за композиране на влаковете, период на движение и връзки във възелни гари, гари за извършване на попътен технически преглед; задължителни връзки във възелните гари се посочват, само когато са налице следните условия:

а) минимален интервал между пристигащ и заминаващ влак 5 минути, ако двата влака по план II-24 са на един перон;

б) минимален интервал между пристигащ и заминаващ влак 8 минути, ако двата влака по план II-24 са на различни перони;

в) минимален интервал между пристигащ и заминаващ влак 12 минути, ако двата влака по план II-24 са на различни перони и се налага преминаване през пешеходен подлез;

7. километрично положение на гарите и полезната дължина на най-дългия приемно-отправен коловоз в тях;

8. допустими максимални скорости за движение по отношение на железния път;

9. постоянни намаления по отношение на железния път и осигурителната техника;

10. допустими максимални скорости за движение при преминаване през стрелки, гари и разделни постове;

11. спирачни пътища и необходими спирачни проценти;

12. минимален спирачен процент на локалните товарни влакове и на маневрените влакове;

13. теглителни норми на локомотивите във влаково движение;

14. максимално допустими скорости за движение на влаковете по неправилен или необичаен път в удвоените участъци;

15. транзитни времепътувания на изолирани локомотиви;

16. номера на честотните групи на влаковите диспечерски радиовръзки;

17. гари и разделни постове с особености по приемане и изпращане на влаковете;

18. местоположение на аварийни телефонни колонки.

(4) Книжки-разписания за движението на влаковете или извлечения от тях се поставят на всички работни места, свързани с движението на влаковете. С необходимия комплект книжки-разписания се снабдяват всички длъжностни лица, на които същите са необходими при изпълнение на служебните им задължения.

(5) Разписанията на пътническите и смесените влакове и измененията им се обявяват за сведение на гражданите най-малко 6 денонощия преди влизането им в сила. Разписанията се поставят на видно място в чакалните на гарите и спирките.


Чл. 45. (1) При регулиране на движението влаковете имат предимство по категории, както следва:

1. възстановителни и противопожарни влакове, специализирани ремонтни машини, снегорини, изолирани локомотиви, мотриси и моторни дрезини, когато се назначават за даване помощ при авария или катастрофа, за възстановяване на: железния път, жп съоръженията, прекъсване на движението за гасене на пожар, съобщенията, контактната мрежа и тежки трудови злополуки;

2. пътнически влакове със специално предназначение;

3. експресни пътнически влакове;

4. бързи пътнически влакове;

5. международни пътнически влакове;

6. крайградски пътнически влакове;

7. обикновени пътнически и трудово служебни влакове;

8. смесени влакове;

9. помощни локомотиви за бързи и пътнически влакове, пътеизмерителна вагон-лаборатория, вагон-лаборатория за контактната мрежа, възстановителен и противопожарен влак и ДМ за контактната мрежа при завръщане в гарите на домуването им; те се назначават с номера на директни товарни влакове - маршрути;

10. международни товарни влакове за комбинирани превози;

11. експресни товарни влакове;

12. директни товарни влакове и помощни локомотиви за товарни влакове;

13. локални товарни влакове;

14. работни влакове;

15. маневрени влакове, изолирани локомотиви и всички други возила.

(2) Категорията на военните влакове се определя при назначаването им.

(3) При разминаване на два влака от една категория при равни други условия предимство има влакът, който се движи в направление срещу километража.


Раздел II.
Номериране на железопътните линии

Чл. 46. Железопътните линии носят съответни номера и са:

1. главни:

№ 1 - Калотина запад - Свиленград;

№ 2 - София - Горна Оряховица - Варна;

№ 3 - Илиянци - Карлово - Карнобат - Синдел разпределителна - Варна фериботна;

№ 4 - Русе север - Стара Загора - Подкова;

№ 5 - София - Владая - Кулата;

№ 6 - Волуяк - Перник - Гюешево;

№ 7 - Мездра - Видин;

№ 8 - Пловдив - Филипово - Бургас;

№ 9 - Русе запад - Каспичан;

2. отклонителни:

№ 11 - Калотина - Станянци;

№ 12 - Алдомировци - Бели брег;

№ 13 - София - Банкя;

№ 14 - Подуяне разпределителна - Биримирци - Волуяк;

№ 15 - Вакарел - Чукурово;

№ 16 - Септември - Добринище;

№ 17 - Пазарджик - Варвара;

№ 18 - Стамболийски - Пещера;

№ 19 - Крумово - Асеновград;

№ 21 - Червен бряг - Оряхово;

№ 22 - Червен бряг - Затна Панега;

№ 23 - Ясен - Черквица;

№ 24 - Левски - Свищов;

№ 25 - Левски - Троян;

№ 27 - Шумен - Комунари;

№ 29 - Разделна - Кардам;

№ 31 - Световрачене - Курило;

№ 32 - Kремиковци - Обединена - Яна - Мусачево;

№ 33 - Столник - Казичене;

№ 34 - Юнак - Старо Оряхово;

№ 35 - Варна фериботна - Разделна;

№ 41 - Горна Оряховица - Елена;

№ 42 - Царева ливада - Габрово;

№ 51 - Дупница - Бобов дол;

№ 52 - Генерал Тодоров - Петрич;

№ 61 - Разменна - Батановци;

№ 71 - Бойчиновци - Берковица;

№ 72 - Брусарци - Лом;

№ 73 - Видин - Кошава;

№ 81 - Филипово - Панагюрище;

№ 82 - Филипово - Карлово;

№ 82.1 - Долна махала - Хисаря;

№ 83 - Нова Загора - Симеоновград;

№ 84 - Ямбол - Елхово;

№ 85 - Скутаре - Тракия - Пловдив разпределителна;

№ 86 - Владимир Павлов - Сарафово;

№ 91 - Самуил - Силистра


Раздел III.
Влакови и гарови документи

Чл. 47. Всеки влак се придружава от:

1. пътен лист на локомотива образец ЛП-1, приложение № 1, като:

а) по време на движение на влака той се намира в кабината на локомотива;

б) се съставя от дежурния деломайстор и се предава на локомотивния машинист при заминаване на локомотива от депо; в начална гара, при промяна на състава на влака в посредна гара и при смяна на локомотивната бригада данните за влака в пътния лист се вписват от началника на влака (старши кондуктора, маневриста) в съответните графи; през време на движението на влака до гарата, до която локомотивът обслужва влака, пътният лист се попълва от локомотивния машинист; след приключване на работното време на локомотивната бригада пътният лист се предава на дежурния деломайстор заедно със скоростомерната лента;

в) при движение на влака без превозна бригада вписванията за промените в състава и масата на влака в съответните графи на пътния лист се извършват от маневриста; при извършване на маневра за изваждане на повреден вагон в посредна гара вписванията се извършват от дежурния ръководител движение;

г) вписваните времена в пътния лист образец ЛП-1 съответстват по време с регистрираното такова върху контролната скоростомерна лента; отклонения поради неточност в часовниците се допускат до 1 мин при заминаване от началната гара и до 2 мин при пристигане в крайната гара, до която локомотивът обслужва влака;

2. придружителен лист образец II-21, приложение № 2 - издава се за всеки влак с превозна бригада:

а) издаването на придружителния лист в начална гара се извършва от дежурния инструктор в превозната служба и служи за регистриране движението на влака, промените в състава на влака и спирачната маса; в него се вписва съставът на влаковата бригада, правят се бележки за сверяване на часовниците, изправността на регистриращия скоростомер, наличността на вагони за междурелсие 1520 мм с габарит 0-Т, 1-Т/5100, 1-Т и други данни; всички графи се попълват от началника на влака (старши кондуктор, маневрист);

б) ако един началник на влак (старши кондуктор, маневрист) обслужва последователно два или повече пътнически влакове с различни номера, но с един и същи състав, който не претърпява промяна, образец II-21 се попълва до завършване на пътуването, като се вписват номерата на обслужените влакове;

в) в случаите, когато превозната бригада се сменя в посредна гара, всеки началник влак (старши кондуктор, маневрист) води образец II-21 за участъка;

г) след приключване на пътуването придружителният лист се предава на дежурния инструктор в съответната превозна служба, към която се числи началникът на влака (старши кондуктор, маневрист); образец II-21 се съхранява в превозните служби в срок 12 месеца;

3. пътен лист образец МВ-1, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ" - попълва се за движението на несваляеми от пътя релсови самоходни специализирани машини за ремонт на железния път и контактната мрежа; издава се от ръководителя на службата, чиято собственост е машината, или упълномощено от него длъжностно лице; попълва се от машиниста на возилото, а в начална и крайна гара се подписва от дежурния ръководител движение;

4. натурен лист образец ДП-1, приложение № 3 - превозвачът го съставя за всеки влак:

а) в случаите, когато в състава на влака има вагони за междурелсие 1520 мм, срещу номера на вагона се записва габаритът му (0-Т, 1-Т/5100, 1-Т), като:

аа) промените в състава на влака в посредните гари се вписват в натурния лист от началника на влака (старши кондуктора, маневриста), а когато няма такъв - от дежурния ръководител по движението; за определяне брутната маса на влака в натурния лист се вписват тарата на вагоните и тежината на товарите;

бб) тарите на вагоните се вземат от означените такива върху рамата на вагона и се окръгляват на цели тонове, като половин тон и повече се окръглява на цял тон, а по-малко от половин тон не се взема под внимание; тежината на товарите, която се взема от превозните документи на натоварените вагони, също се окръглява на цели тонове по начина, указан за тарите на вагоните;

б) за тежина на товара на пътническите и специалните пътнически вагони се вземат:

аа) 100 кг за едно седящо (лежащо) място;

бб) 8 т за пощенските вагони за междурелсие 1435 мм;

вв) 4 т за пощенските вагони за междурелсие 760 мм;

гг) 12 т за вагон-фургоните за междурелсие 1435 мм;

дд) 4 т за вагон-фургоните за междурелсие 760 мм;

ее) 4 т за ресторант- и бар-вагоните;

жж) 5 т за бюфет-вагоните;

в) при електрически мотрисен влак (ЕМВ) за моторните вагони - по 6 т, а за прикачените вагони - по 7 т;

г) за нето тегло на спалните и кушет-вагоните, собственост на други жп администрации, се взема 100 кг за едно място; броят на местата е означен на рамата на вагона непосредствено до знака за тарата на същия;

д) за тежина на товара на вагони за превоз на автомобили се вземат 2 т на автомобил;

е) за електрически мотрисни влакове (ЕМВ) не се съставя натурен лист образец ДП-1;

5. удостоверение за спирачната маса образец ВП-11, приложение № 4 - удостоверява осигурен ли е влакът със спирачна маса по време на движението си;

6. придружителен лист за сваляемо от железния път возило образец II-В, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 48. Гаровите документи са:

1. заповед образец II-А, утвърдена от генералния директор на НК "ЖИ" - регламентира движението на влак или други жп возила при специални условия;

2. заповед образец II-Г, утвърдена от генералния директор на НК "ЖИ" - регламентира подготовката на влаков маршрут в гари без централизация и без телефонна връзка с постовите стрелочници;

3. план за маневра образец II-39, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ" - регламентира реда и начина за извършване на маневра в гари, спирки и индустриални жп клонове с влаков локомотив;

4. план за приемане на влаковете образец II-24, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ" - регламентира реда за приемане и изпращане на влаковете по коловозите за влаково движение в гарата;

5. дневник образец II-76, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ" - служи за задължително записване на разменяните телефонограми и диспечерските заповеди, регламентиращи движението на влаковете и возилата;

6. дневник за движение на влаковете образец ДП-2, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ" - служи за задължително документиране на движението на влаковете и возилата; води се от дежурния ръководител движение в посредните гари;

7. дневник за движение на влаковете образец ДП-3, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ" - служи за задължително документиране на движението на влаковете и возилата във влакообразуващите, разпределителните и възелните гари; води се от дежурния ръководител движение.


Раздел IV.
Назначаване и отменяне на влакове

Чл. 49. (1) Отменяне, изменение на направлението или разписанието на редовно движещи се по график пътнически влакове за определен период от време се извършва от генералния директор на НК "ЖИ" след задължително съгласуване с превозвачите. Заинтересуваните служби се уведомяват с телеграма най-малко шест денонощия предварително.

(2) Отменяне, изменение на направлението или разписанието на редовно движещи се по график товарни влакове за определен период от време се извършва от генералния директор на НК "ЖИ" след задължително съгласуване с превозвачите. Заинтересуваните служби се уведомяват с телеграма най-малко едно денонощие предварително.

(3) Назначаване или отменяне на вече назначени влакове, непредвидени в ГДВ, се извършва от дирекция "Движение" на НК "ЖИ" по искане на превозвачите.

(4) Назначаване или отменяне на специални влакове с особено назначение и условия за превоз се извършва от генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 50. (1) Искания за назначаване на извънредни влакове се правят писмено от превозвачите или от заинтересувани поделения на НК "ЖИ" пред дирекция "Движение" на НК "ЖИ" в следните срокове:

1. за пътнически и смесени влакове - не по-късно от 48 часа преди искания час за тръгване;

2. за товарни и работни влакове, мотриси и изолирани локомотиви - не по-късно от 24 ч преди искания час за тръгване на влака, но най-късно до 10 ч на предния ден; по този ред се назначават и локомотивите, локомотивните и маневрените бригади за извършване на гарова маневра.

(2) За възстановителен, противопожарен влак, помощен локомотив, работен влак, мотриса и други моторни возила, когато се изпращат, за да се окаже помощ при произшествия, при тежки злополуки, прекъсване на пътя и съобщенията, при повреда на контактната мрежа, за отвозване на влак от междугарие при повреда на влаковия локомотив, както и за снегорини при заснежаване на пътя, искане се прави веднага при възникване на необходимост до дежурния влаков диспечер в дирекция "Движение" на НК "ЖИ". За движението на тези влакове се изготвя разписание и заинтересуваните служби се уведомяват с телефонограма не по-късно от 10 мин преди часа на тръгването им.

(3) Без да се спазват посочените срокове, могат да се правят искания до НК "ЖИ" за назначаване на пътнически влакове със специално предназначение, като заинтересуваните служби се уведомяват с телефонограма за движението на тези возила не по-късно от 30 мин преди заминаването им.

(4) За специални влакове с повредени вагони и возила, които ще се движат със скорост, по-малка от 60 км/ч, исканията за назначаването им се правят по реда на товарните влакове, като се посочват условията и скоростта на движението им. Нарежданията за движението им се дават с телефонограма не по-късно от 2 ч преди тръгването им, като се указва само началният час. Влаковете се придружават от техническо лице и се движат под диспечерско ръководство.

(5) В искането за назначаване на извънреден влак се посочват категорията на влака, началният час на тръгване и особеностите по време на превоза (ако има такива).

(6) За всички извънредни влакове (без тези по ал. 4) се изготвя разписание за движението им, което своевременно се съобщава на експлоатационните пунктове и заинтересуваните служби. Те се назначават с редовното окръжно или с диспечерска заповед. Препис от разписанието се връчва на началника на влака (старши кондуктора, маневриста) и на машиниста.

(7) За извънредни пътнически влакове, които спират на спирките, билетопродавачите се уведомяват от гарите с телефонограма.

(8) Изолирани локомотиви между гарите на един жп възел, когато отиват от депото до гарите от възела за поемане на влакове или се връщат в депото, след обслужване на влак, се движат без да се правят предварителни искания и без определяне на началния им час.


Чл. 51. (1) Назначени извънредни влакове се отменят от службата, която ги е назначила, или от висшестояща такава.

(2) Заинтересуваните служби се информират с телефонограма не по-късно от 2 часа преди часа, определен за тръгване на влака.

(3) За отменяне на извънредни влакове, които возят пътници, заинтересуваните служби се уведомяват своевременно, но не по-късно от 24 часа, преди часа, определен за тръгването им.


Чл. 52. Изменение на направлението на товарен влак и изпращането му по друго направление се извършва с разрешение на дирекция "Движение" на НК "ЖИ" след задължително съгласуване с превозвача.


Чл. 53. (1) За движението на отклонен влак се изготвя ново разписание. Гарите, локомотивните депа и превозните служби се информират от влаковия диспечер с диспечерска заповед не по-късно от 30 мин. преди тръгването от гарата на отклонението.

(2) Дежурните ръководители движение, след като получат диспечерската заповед за изменение на направлението на влака, с телефонограма информират вагоноревизорските участъци и прелезопазачите.


Чл. 54. (1) Намален влак е този, който е оставен в гара без локомотив или с локомотив в неработно състояние повече от един час и вагоните не са предназначени за тази гара.

(2) Със заповед на директора на дирекция "Движение" на НК "ЖИ" се извършва намаляване на влакове в посредни гари по искане на превозвача или НК "ЖИ" след писмено разрешение от превозвача. В разрешението се дава периодът, през който влакът може да бъде намален.

(3) При извозването на намален по искане на НК "ЖИ" влак той се назначава със заповед на директора на дирекция "Движение" на НК "ЖИ" след писмено разрешение от превозвача.

(4) При извозване на намален по искане на превозвача влак той се назначава със заповед на директора на дирекция "Движение" на НК "ЖИ" след писмено искане на превозвача.

(5) В натурния лист на влака обр. ДП-1 номерът, с който е пристигнал влакът, се зачертава, така че да личи, и под него се записват новият номер на влака, номерът на телеграмата, с която превозвачът иска назначаването му, и номерът на заповедта, с която дирекция "Движение" на НК "ЖИ" го е назначила.

(6) Направените промени в ДП-1 и номерата на телеграмата и дадената заповед се заверяват с подпис на дежурния ръководител движение и датния гаров печат.


Чл. 55. (1) За всички случаи на изменения в ГДВ за предстоящото денонощие, в т. ч. и за назначаване или отменяне на извънредни влакове, ежедневно се изготвя заповед "Редовно окръжно".

(2) Редовното окръжно се изготвя от дирекция "Движение" на НК "ЖИ" и се издава от генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 56. (1) Всеки влак от начална до крайна гара се движи под определен номер, установен с графика за движение и с плана за композирането му.

(2) Принципите за номерирането на международните и на вътрешните пътнически и товарни влакове са регламентирани в Наредба № 45 от 2001 г. за правилата за номериране на международните и на вътрешните пътнически и товарни влакове (ДВ, бр. 107 от 2001).


Раздел V.
Скорост за движение на влаковете

Чл. 57. (1) Скоростта за движение на всеки влак в междугарие е определена и е записана в книжка-разписание. При движение на влак по неправилен път на двойна жп линия или по необичаен път на двупътна жп линия скоростта му не трябва надвишава максимално определената скорост за съответния път в книжка-разписание.

(2) В гарите влаковете влизат със следните скорости:

1. на коловоз, който е продължение на текущия път:

а) до 90 км/ч - при преминаване през кръстовидни (английски) стрелки;

б) до 100 км/ч - при преминаване през останалите стрелки;

в) до 40 км/ч - в гарите от теснопътните линии;

2. в коловоз, който е отклонение на текущия път:

а) до 40 км/ч - при нормалните линии;

б) до 20 км/ч - при теснопътните линии;

3. в глухи коловози:

а) за пътническите - до 25 км/ч за нормалните линии, а в теснопътните - до 10 км/ч;

б) за товарните влакове - до 15 км/ч за нормалните линии, а в теснопътните до - 10 км/ч;

4. при приемане на влак с поканителен сигнал - до 25 км/ч за нормалните и до 10 км/ч за теснопътните линии;

5. при приемане на влак с три жълти светлини - до 25 км/ч при нормалните линии, а при теснопътните - до 10 км/ч;

6. при приемане на влак с уведомяване от гаров работник (придружаване) или със заповед образец II-А от съседната гара - до 25 км/ч за нормалните линии, а при теснопътните - до 10 км/ч;

7. при движение на влак с вагоните напред - до 25 км/ч при нормалните линии, а при теснопътните - до 15 км/ч; когато се бута вагон снегорин - до 45 км/ч;

8. при движение на влак през дезинфекционна рамка скоростта - до 25 км/ч;

9. при заминаване на влак без изходен сигнал, при затворен изходен сигнал, с ключ-жезъл, по поканителен сигнал (на изходния светофор) скоростта на влака през изходните стрелки е до 25 км/ч за нормалните линии, а за теснопътните - до 10 км/ч;

10. при движение на влакове, осигурени по правилата на "Движение без съобщения" (ДБС), скоростта е до 40 км/ч;

11. при "изкуствена" заетост на блок-участък на автоматична блокировка (АБ) с проходни сигнали първият влак го преминава със скорост до 40 км/ч;

12. при изпращане на возила за работа на междугарието с разграничение по време първото возило се движи със скорост до 50 км/ч, а следващите - до 15 км/ч;

13. при липса на електрически контрол на стрелка с електрически обръщателен апарат, но заключена с ръчна заключалка и при повреда на ръчна заключалка на стрелка, контролирана с РУКЗ, влаковете преминават през нея със скорост до 25 км/ч за нормалните линии, а при теснопътните - до 10 км/ч.

(3) При неосветен или постоянно светещ предпрелезен светофор машинистът намалява скоростта на влака непосредствено пред прелеза до 15 км/ч, с готовност за спиране при видимо препятствие. След преминаване на локомотива през прелеза скоростта на влака се ускорява до максимално допустимата.

(4) Във всички случаи влакът не може да се движи със скорост, по-голяма от конструктивните скорости на локомотива, влекача, вагоните и другите возила, включени в състава му.

(5) Изолираните локомотиви се движат в междугарията със скорост, определена в книжка-разписание.


Глава втора.
ПЛАН ЗА КОМПОЗИРАНЕ НА ВЛАКОВЕТЕ

Раздел I.
Общи положения

Чл. 58. (1) Планът за композиране на влаковете (ПКВ) определя вагоните, от които се съставя всеки влак, реда за включването им в състава на групите, реда за включването на групите в състава на влака.

(2) Планът за композиране на влаковете се разработва от железопътния превозвач и е даден като приложение към всяка книжка-разписание.


Раздел II.
Включване на вагоните в пътническите влакове

Чл. 59. Съставът на редовните и на допълнителните пътнически влакове е даден в книжка-разписание, а на извънредните - с документа за назначаването им.


Чл. 60. В пътническите влакове вагонотоплителите, които се захранват с електрическа енергия от локомотива, се прикачват след влаковия локомотив. Вагонотоплителите, които работят автономно или са в неработно състояние, могат да се прикачват и накрая на влака.


Чл. 61. В случаите, когато в състава на влака няма багажен вагон, първото купе (седалки) от страна на локомотива на първия пътнически вагон със седящи места се запазва за служебно ползване от превозната бригада.


Чл. 62. Местата за служебно ползване в международните пътнически влакове се определят в книжка-разписание или с документа за назначаването им.


Чл. 63. (1) На всички пътнически влакове преходните мостчета на края и началото на влака се вдигат и вратите се заключват от ревизор-вагони.

(2) Последният вагон задължително е с изправна автоматична и ръчна спирачка.

(3) Когато към пътнически влак се разреши да се прикачат товарни вагони, те трябва да отговарят на следните условия:

1. имат знака "S" или "SS" и изправни автоматични спирачки, като:

а) при включване на вагон със знак "S" скоростта на влака се ограничава до 100 км/ч;

б) при включване на вагон със знак "SS" скоростта на влака се ограничава до 120 км/ч;

2. колоосите им да отговарят на изискванията за пътническите вагони;

3. от датата на ревизията на вагона не са изминали повече от 24 месеца.

(4) Когато пътническият влак се движи със скорост до 80 км/ч, на него могат да се прикачват товарни вагони и без знак "S", но с разрешение на генералния директор на НК "ЖИ" по искане на превозвача.

(5) В състава на пътническите влакове се допуска включването на вагон-цистерни, предназначени за мляко.

(6) Когато товарните вагони, прикачени към пътнически влак, имат до 8 оси, последният вагон може да бъде само с изправна автоматична спирачка.


Чл. 64. (1) Към състава на пътнически влак за ползване на трасе, ако не се намалява скоростта на влака, предвидена по разписание, може да се прикачва в неработно състояние дизелов мотрисен влак или мотриса.

(2) Когато към пътнически влак се прикачи мотриса и спирачката й се различава по характеристика от тази на вагоните в състава на влака, мотрисата задължително е в работно състояние, а спирачката се обслужва от машиниста й. Последният отговаря за правилното й скачване към последния вагон на влака и за навременното обслужване на спирачката.

(3) Разрешава се към състава на обикновен пътнически влак да се прикачват на края на влака без служба до три пътнически вагона за среден ремонт по условията на чл. 65, ал. 1 и 2. Номерата на тези влакове се определят в книжка-разписание.


Раздел III.
Подреждане на вагоните в смесените влакове

Чл. 65. (1) В смесените влакове пътническите вагони задължително се включват в състава след локомотива.

(2) Смесените влакове не могат да се композират дългосъставни.


Чл. 66. (1) Вагоните с пътници се разделят от натоварените платформени или открити вагони, на които товарът надвишава стените на вагона, с не по-малко от един предпазен вагон, превозът на който не изисква специални условия.

(2) По отклонителните жп линии смесените влакове могат да се движат и без предпазен вагон, когато фургонът е след пътническите вагони.

(3) В смесения влак с групата пътнически вагони се постъпва по условията на чл. 63, ал. 1.

(4) В смесените влакове последният вагон задължително е с изправна автоматична спирачка.


Чл. 67. (1) При включване на вагони с опасни товари в смесени влакове вагоните, заети с пътници, се осигуряват с предохрана 4 оси.

(2) Забранява се превозът в смесени влакове на вагони, натоварени с взривни вещества, силно действащи отрови, сгъстени и втечнени газове.


Раздел IV.
Подреждане на вагоните в товарните влакове

Чл. 68. Товарните влакове в зависимост от режима за движението им са обикновени и ускорени (експресни).


Чл. 69. В зависимост от зоната на движение товарните влакове биват:

1. международни директни товарни влакове; те могат да бъдат транзитни или да започват или приключват движението си в България; параметрите и планът за композирането на тези влакове ежегодно се съгласуват между железопътните администрации, през които преминават;

2. междудържавни (гранични) влакове; параметрите и планът за композирането им ежегодно се съгласуват между съседните жп администрации;

3. вътрешни, които според плана за композирането им биват:

а) директни товарни влакове - тези, които преминават без преработка най-малко една техническа гара; делят се на:

аа) едногрупови (отправен, стъпален или технически маршрут) - вагоните в тях са за една получаваща или гара на разпръскване и се поставят без подреждане;

бб) групови - возят вагони в групи за гари, съгласно плана за композиране; вагоните за гарата на разпръскване се поставят в една група, а останалите вагони се подреждат в групи по прилежащи участъци към гарата на разпръскване, без да се подреждат по географски ред на гарите за съответния участък; в състав с празни вагони подбор по оси и тежина не се извършва; когато един влак е композиран от натоварени и празни вагони в групи, те се подреждат съгласно плана за композиране; във всички влакове, които завършват движението си в разпределителни гари с гърбици, подреждане на вагоните по групи и географски ред на гарите не се извършва;

б) локални товарни влакове - движат се между две технически гари и извършват маневра по оставяне, подаване, изваждане и извозване на вагони в посредните гари; вагоните в тези влакове се подреждат в групи по получаващи гари и по географски ред, като подбор по оси и тежина не се извършва; вагоните, които се прикачват от посредните гари, се включват в съответните групи по назначения; когато това подреждане е съпроводено със загуба на много време, по преценка на влаковия диспечер съгласувано с превозвача тези вагони могат да се включват в състава на влака до локомотива;

в) маневрени влакове - обслужват посредни гари или гари в железопътни възли;

г) работни влакове - движат се между бази, кариери и други на строителни и ремонтни организации и обектите им.


Чл. 70. В товарните влакове вагон-крановете и пълните вагон-лодки с четири и повече оси се включват в началото на състава на влака до локомотива. Прикачените вагони към възстановителните жп кранове, носещи стрелата, се смятат за неразделна част от тях и се включват в товарните влакове независимо от коя страна на крана се намират. Тези вагони трябва да имат тара най-малко 12 т и ако са натоварени, товарът да е разпределен равномерно върху платформата.


Чл. 71. Вагоните във военните влакове се подреждат съгласно изискванията, определени с наредба на министъра на отбраната и министъра на транспорта и съобщенията.


Чл. 72. Вагоните с дребни пратки се превозват с определените влакове съгласно книжка-разписание.


Чл. 73. Всички жп возила на собствен ход могат да се прикачват на края на товарните влакове при спазване на следните условия:

1. да имат конструктивна скорост не по-малка от скоростта на влака по книжка-разписание;

2. да имат теглично-отбивачни съоръжения за прикачване;

3. междуосието им да не е по-малко от 3,5 м;

4. да имат изправна спирачка;

5. да не е изтекъл срокът на ревизията им;

6. да се придружават от машинист.


Чл. 74. Забранява се включването в съставите на товарните влакове на:

1. вагони с шаблон за скорост, по-ниска от скоростта на съответния влак по книжка-разписание;

2. вагони със самозапалителни вещества, когато возят група със сгъстени или втечнени газове;

3. технически неизправни вагони, които застрашават безопасността на движението или не осигуряват съхраняемостта на товарите;

4. вагони, натоварени над допустимото за железопътната инфраструктура в България осно натоварване, или такива, надвишаващи габарита на натоварването, ако не са предписани специални условия за движението им от дирекция "Железен път и съоръжения" на НК "ЖИ";

5. вагони, натоварени в нарушение на условията за натоварване;

6. вагони с отворени врати и люкове или неосигурени против самоотварянето им;

7. вагони без превозни документи;

8. подвижен жп състав, претърпял дерайлиране или удар и с неизвършен технически преглед за годността му за движение.


Раздел V.
Включване във влаковете на вагони, натоварени с опасни товари

Чл. 75. (1) Вагони, натоварени с опасни товари, посочени в Правилника за международен железопътен превоз на опасни товари (RID), се превозват с товарни и смесени влакове.

(2) С най-малко 4 оси от влаковия локомотив се отделят вагони, натоварени със:

1. взривни вещества;

2. сгъстени и втечнени газове и празни цистерни от тях;

3. силно действащи отрови;

4. леснозапалителни твърди вещества, омнибусни вагони, самозапалителни вещества и лесногорими материали, всички в покрити вагони;

5. леснозапалителни течности в цистерни и празни цистерни от тях;

6. леснозапалителни твърди вещества, лесногорими материали, омнибусни вагони, всичките натоварени в открити вагони;

7. леснозапалителни течности във варели, натоварени в открити вагони.

(3) При превоз по теснопътни жп линии изброените в ал. 2 товари се разделят от локомотива с два вагона.


Чл. 76. Вагони с придружители на товари, служебни вагони и фургони за превозните бригади се отделят от вагоните, натоварени с опасни товари без силно действащи отрови и отровни вещества, с 4 оси само ако в тези вагони има горящи печки.


Чл. 77. Омнибусните вагони се отделят от вагоните, натоварени с взривни вещества и със силно действащи отрови, с 4 оси.


Чл. 78. Вагоните, натоварени със селитра (амониева, калиева, калциева и натриева), се включват в съставите на товарните влакове, отделени от вагоните с придружители (ако има такива) - с 4 оси.


Чл. 79. Вагоните с хора, в това число и вагоните с придружители, се включват в състава на влак винаги пред вагоните с отровни вещества и силно действащи отрови, отделени от тях с предохрана 12 оси, а от другите опасни товари - с 4 оси.


Чл. 80. Вагоните, натоварени с радиоактивни вещества, се превозват в специални влакове.


Чл. 81. Вагони, натоварени с контейнери, съдържащи опасни товари, изброени в RID, се включват в състава на влак при спазване на необходимата предохрана, предвидена за тези товари.


Чл. 82. (1) Когато в състава на един влак са включени вагони с взривни и вагони със самозапалителни вещества, те могат да се прикачват в отделни групи най-много до 12 оси в група. Еднородните групи се разделят една от друга с един вагон. Групите с взривните вещества се включват в състава на влака пред групите със самозапалителните вещества и се отделят от тях с 12 оси.

(2) Когато във влака са включени и вагони, натоварени с всички видове твърди и течни леснозапалителни вещества, те се включват между вагоните с взривни и самозапалителни вещества, но отделени от тези с взривните вещества с 12 оси.

(3) В локалните влакове, возещи омнибусни вагони и вагони с взривни, запалителни и самозапалителни вещества, първо се включват омнибусните вагони след необходимия брой предпазни вагони (оси), а след това - останалите вагони с опасни товари при спазване на посочения в предходните алинеи начин.

(4) При превоз на взривни товари автоматичните спирачки на вагоните трябва да бъдат:

1. включени - при вагони с композиционни калодки;

2. изолирани - при вагони с чугунени калодки; при замяна дори и на една композиционна калодка с чугунена автоматичната спирачка на вагона задължително се изолира.


Раздел VI.
Включване във влаковете на вагони, натоварени с дълги предмети и негабаритни товари

Чл. 83. (1) Вагони, натоварени с дълги предмети (релси, стълбове и др.), издадените части на които извън челната греда отстоят от допирната повърхност на непритиснатия буфер повече от 400 мм на височина до 2000 мм от глава-релса и 200 мм на височина над 2000 мм и към тях не са прикачени предпазни вагони, се включват винаги в края на влака.

(2) Вагоните по ал. 1 се прикачват не повече от един на влак.

(3) Превозът на релси, по-дълги от 18 м, се извършва с платформени вагони. Релсите се натоварват върху два еднотипни вагона и се образува един комплект.

(4) В края на един товарен или смесен влак може да се включат до два комплекта, натоварени с релси.

(5) При необходимост се допуска включване на един или два пълни вагона с изправни автоматични спирачки в края на влака след комплектите вагони, натоварени с релси.

(6) Когато към даден влак има прикачени повече от един комплект, натоварен с релси, лицето, което изготвя влаковите документи, уведомява дежурния ръководител движение за това. Дежурният ръководител движение уведомява за това влаковия локомотивен машинист със заповед образец II-А.

(7) Превозът на релси за безнаставов път се извършва по ред, установен от генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 84. (1) Вагоните, натоварени с негабаритни товари, се превозват с разрешение на дирекция "Железен път и съоръжения", която определя условията и маршрута. Тези вагони, ако няма други указания, се включват в съставите на влаковете в следния ред:

1. вагони, натоварени с товари, превишаващи с размерите си габарита на натоварването, но не и строителния габарит - в товарните влакове в съответната група по назначение (направление) като пълните вагон-лодки и жп крановете (заедно с платформените вагони за носене на стрелата) се включват в състава на влаковете след локомотива;

2. вагоните, натоварени с негабаритни товари, превишаващи с размерите си очертанията и на установения строителен габарит, се превозват, както следва:

а) в локалните товарни влакове - във всички случаи на края на влака;

б) в директните товарни влакове натоварени вагони с бруто 8 т и повече, включително и вагон-лодките с негабаритен товар - в началото на влака, отделени от локомотива с 4 оси предохрана; когато във влака са включени жп кранове и пълни вагон-лодки с 4 и повече оси, но с габаритен товар, вагоните с негабаритни товари се включват в състава на влака след тях.

(2) Натоварените вагони с бруто под 8 т се включват в края на влака.

(3) В товарни влакове без превозна бригада превозването на негабаритни товари се разрешава само с придружител.

(4) Забранява се превозването на негабаритни товари с дългосъставни влакове.

(5) Приемането и товаренето на негабаритни товари се извършва съгласно Инструкция за натоварване и превозване на негабаритните товари, утвърдена от генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 85. Превозът на негабаритни товари в международно съобщение се осъществява в съответствие с изискванията на сключените международни договори и споразумения и след предварително съгласуване със съответните жп администрации.


Раздел VII.
Включване в товарните влакове на вагони с допълнителни въздухопроводи

Чл. 86. (1) Във влакове, композирани от товарни вагони с допълнителни работни въздухопроводи или при включване на групи от такива вагони във влакови състави, въздушните ръкави на работния въздухопровод между първия и втория и между последния и предпоследния вагон от влака или групата трябва да са разкачени и поставени на съответните стойки. Крановете им трябва да бъдат в отворено положение.

(2) Не се допуска включване в съставите на влаковете специални товарни вагони с два въздухопровода, ако не са оцветени:

1. крановете и съединителните муфи на ръкавите на въздухопровода за автоматичната спирачка - в червено;

2. крановете и съединителните муфи на ръкавите на работния въздухопровод - в жълто.


Раздел VIII.
Включване във влаковете на вагони, натоварени с живи животни

Чл. 87. (1) Вагоните, натоварени с живи животни и птици, се превозват с товарните и смесените влакове, а с пътнически - с разрешение на генералния директор на НК "ЖИ".

(2) Тези вагони се отделят с 4 оси от пътническите вагони с изключение на натоварените със спортни коне, зайци, фазани и яребици.

(3) Когато във вагоните с живи животни има сух тревен фураж, те се отделят от локомотива с 4 оси.

(4) Вагоните с живи животни се включват в състава на влака пред опасните товари, отделени от тях най-малко с 4 оси, а пред взривни товари, сгъстени и втечнени газове - с 12 оси.


Раздел IX.
Включване във влаковете на вагони за междурелсие 1520 мм

Чл. 88. Включването на вагони за междурелсие 1520 мм във влаковете и движението им по железопътната инфраструктура на Република България се определя с инструкция на министъра на транспорта и съобщенията.


Раздел X.
Включване във влаковете на локомотиви в неработно състояние

Чл. 89. (1) Електрически и дизелови локомотиви в неработно състояние се превозват само когато общото им техническо състояние не представлява опасност за движението на влаковете.

(2) За годността на локомотивите по ал. 1 отговарят техническите органи, които са разрешили движението им.


Чл. 90. За превоз на локомотив в неработно състояние от или за депо или завод началникът на депото или началникът на техническия контрол на завода дава писмена заявка чрез превозвача до дирекция "Движение" на НК "ЖИ" за изпращането на локомотива с указание за скоростта на движение и техническата му годност. Копие от заявката се връчва на придружителя на локомотива.


Чл. 91. (1) Когато се налага локомотив в неработно състояние да се включи в състава на влака от посредна гара, за техническата му изправност и условията на движение отговаря обслужващият го машинист.

(2) С товарен влак могат да се превозват до 10 дизелови или електрически локомотива в неработно състояние, които се включват в състава на влака непосредствено до влаковия локомотив.

(3) Към бързи и пътнически влакове, обслужвани с дизелов или електрически локомотив, може да се прикачват начело на влака, без да се превишава нормативно определената брутна маса на влака, до два локомотива (дизелов или електрически), от които вторият може да бъде в неработно състояние. Локомотивът в неработно състояние трябва да има изправни ходови части.

(4) Масата на локомотивите в неработно състояние се включва в брутната маса на влака. При изчисляване на наличната спирачна маса на влака се взема под внимание и спирачната маса на тези локомотиви.

(5) Електрически или дизелов локомотив, който е повреден при обслужване на пътнически влак, но е с изправни ходови части и не застрашава безопасното движение на влака, може да бъде отвозен до гарата на домуването със същия или друг такъв влак.

(6) Всеки локомотив в неработно състояние, превозван в състава на влак, се придружава от техническо лице с квалификация най-малко на локомотивен машинист. Придружителят отговаря за техническото състояние на локомотива, като не е задължен да следи сигналите по време на движение. Той е длъжен да уведоми локомотивния машинист, управляващ автоматичната спирачка на влака, за предписаната скорост на локомотива.

(7) Двуосните локомотиви се превозват в неработно състояние само с локомотивен влак.


Чл. 92. (1) Със специален локомотивен влак могат да се превозват до 20 дизелови или електрически локомотива в неработно състояние.

(2) Маршрутът и условията за движение на локомотивния влак по ал. 1 се определят от генералния директор на НК "ЖИ" по искане на превозвача.

(3) Помощен локомотив на локомотивен влак се прикачва на края на влака, като общият брой на локомотивите не може да надвишава 22.


Чл. 93. (1) В състава на групата могат да се включват локомотиви от всички серии, за които е разрешено да се движат по участъка съобразно с допустимото осно натоварване.

(2) Локомотивите се подреждат по тегло, като в предната част на групата се включват локомотивите от по-тежък тип.


Чл. 94. При изключване на автоматичната влакова спирачка на някой локомотив поради повреда броят на локомотивите в групата се определя с оглед осигуряване спирачната маса от водещия локомотив и действащите спирачки на останалите локомотиви.


Чл. 95. Групата локомотиви, превозвани с локомотивен влак, задължително се съпровожда от придружители. За локомотиви с включена автоматична спирачка на три локомотива се дава един придружител, а за локомотивите с изключена автоматична спирачка - по един придружител на всеки такъв локомотив.


Чл. 96. Пълна проба на автоматичната спирачка на локомотивен влак се извършва от ревизор-вагони, а където няма такъв - от придружителя на първия локомотив.


Чл. 97. Техническите изисквания за превоза на локомотиви в неработно състояние от всички видове тяга се определят в инструкция на министъра на транспорта и съобщенията.


Глава трета.
ОПЕРАТИВНО РЪКОВОДСТВО И УПРАВЛЕНИЕ НА ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ

Раздел I.
Сверяване на часовниците

Чл. 98. (1) На всяко постоянно обслужвано работно място, свързано с движението на влаковете, има служебен часовник.

(2) Служебните часовници показват еднакво време по цялата железопътна мрежа.

(3) Часовниците на диспечерите се сверяват ежедневно в 12 ч от съответния електромеханик по сигнала "точно време" на Националния център по метрология.

(4) Сверяване на часовниците на дежурните ръководители движение в гарите се извършва от влаковия диспечер не по-късно от 30 мин след постъпване на дежурство. Сверяване на часовниците на подрайоните по контактна мрежа и на тяговите подстанции се извършва от енергодиспечера не по-късно от 30 мин от постъпването на дежурство.

(5) При постъпване на дежурство дежурните ръководители движение във всички гари до 10 мин след като сверят часовниците си с влаковия диспечер, сверяват часовниците на стрелковите постове и на прелезопазачите с телефонограма. Сверяване на часовниците с прелезопазачите се извършва по посока на километража.

(6) Сверяването на часовниците на дежурните деломайстори в локомотивните депа се извършва от локомотивния диспечер с телефонограма не по-късно от 60 мин след постъпване на дежурство.


Чл. 99. (1) Дежурният ръководител движение извършва сверяване на часовниците на локомотивния машинист, водача на несваляемо или сваляемо от пътя жп возило и на началника на влака (старши кондуктора, маневриста) в следните случаи:

1. преди тръгване от начална гара;

2. при смяна на локомотивната или превозната бригада;

3. при движение на влаковете по правилата на движение без съобщения (ДБС);

4. при връчване на образец II-А и образец II-39;

5. на гаровите маневрени локомотиви - преди започване на маневрата.

(2) Сверяване на часовниците се извършва и в гара, от която се изпраща работен влак, маневрен състав, несваляемо или сваляемо от пътя жп возило, излизащи за работа на междугарие и при движение на возила с разграничение по време.

(3) За сверяване на часовниците дежурният ръководител движение прави вписване в обр. II-21, подписан от него, началника на влака (старши кондуктора, маневриста) и машиниста.

(4) Когато возилото няма придружителен лист обр. II-21, сверяването на часовниците се отразява в образците ЛП-1, МВ-1, II-В.

(5) Локомотивният машинист сверява часовника на регистриращия скоростомер.

(6) Сверяване на часовника на регистриращия скоростомер се извършва, като дежурният ръководител движение пита локомотивния машинист за показанията на часовника, след което му съобщава точното време. При констатирана разлика машинистът коригира часовника по точното време на дежурния ръководител движение. По аналогичен начин се сверяват часовниците на началника на влака и водачите на несваляеми и сваляеми от железния път возила.

(7) Начална гара за изолиран и помощен локомотив, както и за несваляемо и сваляемо от пътя жп возило е гарата на домуване или гарата, от която е назначено движението им.

(8) На крайградски пътнически влакове, обслужвани от една и съща превозна и локомотивна бригада, сверяване на часовниците се извършва само при тръгването на първия влак.


Раздел II.
Начини и средства за осигуряване движението на влаковете

Чл. 100. (1) Всички действия по приемане, изпращане и пропускане на влаковете и возилата се извършват при точно изпълнение на разпоредбите на тази наредба и ТРА на гарата.

(2) Дежурният ръководител движение дава разпорежданията за осигуряване на движението на влаковете кратко и ясно. Той е длъжен да се убеди по безспорен начин, че разпорежданията му са правилно разбрани, преди да започне изпълнението им.


Чл. 101. (1) Забранено е на дежурните ръководители движение и постовите стрелочници да предават и приемат дежурството през времето, когато приемат или изпращат влаковете до пълното извършване на тези операции:

1. при приемане на влаковете - от момента на отварянето на входния светофор до установяване на влака в гарата;

2. при изпращане - от момента на отварянето на изходния светофор до излизането на влака от гарата;

3. при дадено съгласие за движение по неправилен път - до момента на установяване на влака в гарата.

(2) Дежурството се предава с вписване в дневника за движението на влаковете (ДП-2, ДП-3) от дежурния ръководител движение и в дневниците за разменяните телефонограми (II-76) от дежурните постови стрелочници, като се отразяват: заетостта на коловозите и наличните влакове в гарата и на междугарията, състоянието на съобщенията и ОТ; наличността и изправността на сигналите, спирателните обувки и дървените клинове - по номерно и по местонахождение, наличието на ключовете от стрелковите заключалки и курбелите за стрелките, помагалата поименно и инвентарните предмети по опис, разположението на маневрите и вагоните в гарата, дадени и получени нареждания във връзка с движението на влаковете и маневрената работа и някои други особености.

(3) Забранява се на дежурните прелезопазачите да предават дежурството, ако с телефонограма е наредено за жп возило, което не е преминало прелеза. Предаването и приемането на дежурството се отразява в дневника за вписване на телефонограмите II-76.

(4) Постъпването на дежурство се регистрира в дневника за движение на влаковете и в дневниците за разменяните телефонограми, като се вписват часът и минутите на смяната и се подписват предаващият и приемащият дежурството. Подписи полагат и постъпващите на дежурство втори лица.

(5) Предаването и приемането на дежурството, когато гарата се закрива за определен период от денонощието за службата по движението, се регламентира в ТРА на гарата.


Чл. 102. (1) При единични жп линии влаковете се движат в двете направления (двупосочно).

(2) При двойни жп линии всеки текущ път служи за движение на влакове само в едно определено направление (еднопосочно) и като правило - по десния път по посока на движението им. Този ред на движение на влаковете се нарича движение по правилен път. Когато движението се осъществява по левия път, редът за движение се нарича движение по неправилен път.

(3) Движението на влаковете може да се извършва двупосочно по двата текущи пътя, когато гарите са съоръжени с устройства на осигурителната техника (ОТ), осигуряващи такова движение.


Чл. 103. (1) Движението на влаковете се осигурява чрез разменяне на определени форми телефонограми устно или задължително записани в дневник обр. II-76.

(2) Влаковите телефонограми се записват в дневник обр. II-76 с химикал. Допуска се употреба и на щемпел. Предварително записване на текстове на влакови телефонограми се разрешава най-много за един влак на направление.

(3) Телефонограмите се записват по реда на постъпването им съгласно графите на дневника четливо, без поправки и триене. Не се разрешава квитанционните номера при размяната на телефонограми да се дават поредни в диапазона от 1 до 99. Изходящият и входящият номер за една телефонограма са различни.

(4) Неправилно записана телефонограма се зачертава диагонално и срещу нея се прави заверка с текста

"НЕВАЛИДНА. ПОДПИС . . . . . . . . ".


Чл. 104. (1) Гарите водят дневник образец II-76 за всяко междугарие.

(2) Дневник образец II-76 се поставя и във всеки разделен пост с дежурен ръководител движение, стрелкови пост, кантон и прелезопазачница.

(3) При двойните жп линии се използва едната страница на дневника за път № 1, а другата - за път № 2. При двупътни и повече от две жп линии на едно междугарие се води отделен дневник за всеки текущ път.

(4) При движение на влакове по неправилен път телефонограмите се записват в дневника както за единична жп линия.


Чл. 105. При осигуряване движението на влаковете дежурният ръководител движение предава телефонограмите ясно и разбрано - без съкращения и изменения. Телефонограмите се записват четливо в дневника според определените графи, повтарят се изцяло от приемащия, а предаващият потвърждава това с думата "ВЯРНО".


Чл. 106. Движението на влаковете в междугарие се осигурява чрез следните способи:

1. автоматична блокировка (АБ);

2. полуавтоматична блокировка (ПАБ);

3. телефон;

4. движение без съобщения (ДБС).


Чл. 107. Между граничните гари на съседните жп администрации движението на влаковете се осигурява със средства и по условията на граничните спогодби.


Раздел III.
Осигуряване движението на влаковете чрез автоматична блокировка (автоблокировка)

Чл. 108. При движение на влак в участък с АБ разрешение за заемане на следващия блок-участък или междугарие се дава чрез разрешаващите сигнални показания (светлини) на изходния, проходния и предупредителния светофор.


Чл. 109. При осигуряване движението на влаковете с АБ дежурният ръководител движение в гарата, от която предстои да замине влакът, иска устно (по телефона) съгласие от дежурния ръководител движение в съседната гара, за която ще замине влакът:

"ОТ ГАРА . . . . . . . . ДО ГАРА . . . . . . . .

ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ".

Дежурният ръководител движение от съседната гара, ако има възможност да приеме влака, отговаря:

"ОТ ГАРА . . . . . . . . ДО ГАРА . . . . . . . .

ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . .".


Чл. 110. Когато за движението на влака на междугарието или за приемането му в съседната гара се наложи да се дадат и предпишат допълнителни условия, дежурният ръководител движение в гарата на приемането отговаря:

"ОТ ГАРА . . . . . . . . ДО ГАРА . . . . . . . . ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ПРИ СЛЕДНИТЕ УСЛОВИЯ . . . . . . . ",

в която предписва условията. Тази телефонограма се записва в дневниците образец II-76 на двете гари. Дежурният ръководител движение в гарата на изпращането дава номер и подпис, а след това предписва условията на влаковата бригада със заповед образец II-А. След получено съгласие дежурният ръководител движение отваря изходния светофор.


Чл. 111. (1) При автоблокировка с проходни сигнали и когато участъкът е съоръжен с автоматична локомотивна сигнализация (АЛС), влаковете могат да се движат в една посока и един след друг на разстояние един блок-участък. До съоръжаване на участъка София - Карлово с АЛС се разрешава влаковете да се движат пакетно на разстояние един блок-участък. При организиране "пакетно" движение на влакове в даден участък графикът за движението на влаковете се разработва за "пакетно" движение.

(2) В случая по ал. 1 дежурният ръководител движение в гарата на изпращането на първия влак иска съгласие и за следващия влак, като казва:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ГАРА . . . . СЛЕД ВЛАК . . . ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ И ЗА ВЛАК . . . ".

Дежурният ръководител движение в съседната гара при възможност да приеме и този влак отговаря:

"ОТ ГАРА . . . . . .ДО ГАРА . . . . . . СЛЕД ВЛАК . . . . . ДАВАМ СЪГЛАСИЕ И ЗА ВЛАК . . . . .".

(3) След като единият влак освободи прилежащия към гарата блок-участък и след като дежурният ръководител движение в гарата на изпращането се увери, че следващият влак действително е готов за заминаване, предприема действия с централизацията за подготовка на маршрута и отваряне на изходния светофор за втория и/или всеки следващ влак.


Чл. 112. В гари с централизации, които имат запаметяващо устройство, дежурният ръководител движение може да подготви маршрута и преди да е освободен прилежащият блок-участък. В този случай маршрутът се подготвя, а изходният светофор автоматично се отваря след освобождаването на първият блок-участък.


Чл. 113. Когато в гарата, в която се очаква да пристигне влак, има за изпращане влак в насрещно направление, движението на този влак се осигурява условно, като дежурният ръководител движение иска устно съгласие от съседната гара:

"ОТ ГАРА . . . . . . . . ДО ГАРА . . . . . . . . СЛЕД ВЛАК . . . . . . . . ТУК ЦЯЛ

ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ".

Дежурният ръководител движение в гарата на приемането, ако има възможност да приеме влака, отговаря:

"ОТ ГАРА . . . . . . . . ДО ГАРА . . . . . . . . СЛЕД ВЛАК . . . . . . . . У ВАС ЦЯЛ

ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ".


Чл. 114. (1) Преди отварянето на изходния светофор даденото и полученото съгласие за влак може устно да се отменят чрез телефонен разговор между дежурните ръководители движение в двете съседни гари.

(2) По начина в ал. 1 се постъпва и когато отвореният изходен светофор се затвори принудително от дежурния ръководител движение, ако влакът не е на коловоза. Забранява се на дежурния ръководител движение да предприема действия с гаровата централизация, докато влакът не се установи в гарата.


Чл. 115. (1) Когато изходният светофор е отворен и влакът е на коловоза, отмяна на даденото съгласие не се разрешава.

(2) При повреда на подвижния състав, пътя, съоръженията, контактната мрежа и при грешна манипулация се разрешава на дежурния ръководител движение да затвори изходния светофор, след което е длъжен да иска и след като получи писмено разрешение от влаковия диспечер, да нормализира централизацията (ако това се налага). След затварянето на изходния светофор дежурният ръководител движение е длъжен незабавно да уведоми началника на влака (старши кондуктора, маневриста), а той от своя страна - машиниста за причините, поради които е затворен изходният светофор. Когато влакът е без превозна бригада, дежурният ръководител движение лично уведомява машиниста.

(3) След уведомяването на влаковата бригада и след като се увери, че влакът няма да замине от гарата, дежурният ръководител движение разменя със съседната гара следните телефонограми:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАДЪРЖАМ ВЛАК . . . . . . . . ЗА НЕОПРЕДЕЛЕНО ВРЕМЕ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

Съседната гара дава телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ГАРА . . .ЧАС . . МИН . . . .

ОТМЕНЯМ ДАДЕНОТО СЪГЛАСИЕ

ЗА ВЛАК . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

Тези телефонограми се записват в дневниците образец II-76 на двете гари.


Чл. 116. При принудително спиране на влак на междугарие с автоматична блокировка с проходни светофори се забранява връщането на влака без разрешение от дежурния ръководител движение в гарата, която е изпратила влака.


Чл. 117. (1) Когато се налага връщането на влак в гарата на изпращането, разрешението от дежурния ръководител движение и условията за това се дават със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА. . . ДО ВЛАК №. . . ЧАС. . . МИН . . .

РАЗРЕШАВАМ ВРЪЩАНЕ НА

ВЛАК № . . . . . . . . ОБРАТНО В ГАРАТА

ПРИ СЛЕДНИТЕ УСЛОВИЯ . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(2) Телефонограмата по ал. 1 се записва в дневник обр. II-76 на гарата. Машинистът записва телефонограмата в бордовия дневник, повтаря съдържанието й, дава квитанционен номер и казва фамилното си име. Дежурният ръководител движение потвърждава с думата "ВЯРНО", че телефонограмата правилно е приета, след което машинистът я изпълнява.

(3) Когато заминалият от гарата влак с разрешение от дежурния ръководител движение се върне от междугарието обратно в гарата на изпращането, дежурният ръководител движение уведомява за това съседната гара със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ГАРА . . . . ЧАС . . . . МИН . . . .

ВЛАК . . . . . . . . СЕ ВЪРНА ТУК ЦЯЛ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".


Чл. 118. Заминаването на влак от гара или преминаването на неспиращ влак (без спиране) се извършва по отворен изходен светофор на коловоза, на който се намира влакът или по който ще премине неспиращият влак и заповед на дежурния ръководител движение.


Чл. 119. След изпращането на влака дежурният ръководител движение е длъжен да даде заминаването му на съседната гара със следната телефонограма, която се записва в дневниците образец II-76 на двете гари:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ВЛАК . . . . . . . . ЗАМИНА НА ЧАС . . . . . . .

МИН . . . . . . . . СЪС СЪСТАВ . . . . . . . . ..

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".


Чл. 120. Когато времепътуването на влаковете между двете гари е до 6 мин, смятано по разписанието на най-бързия влак, дежурният ръководител движение, който ще изпраща влака, след като поиска и получи устно съгласие, предава заминаването със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ВЛАК . . . . . . . . ЩЕ ЗАМИНЕ НА ЧАС . . . . .

МИН . . . . . . . СЪС СЪСТАВ . . . . . . . . ..

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".


Чл. 121. Изпращане и движение на влак с прикачен бутащ помощен локомотив се извършва с телефонограмата:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ГАРА . . . . ЧАС . . . МИН . . . . .

ВЛАК . . . . . . . . ЗАМИНА НА ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . . СЪС СЪСТАВ . . . . . .

С БУТАЩ ПОМОЩЕН ЛОКОМОТИВ . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".


Чл. 122. Не се разрешава изпращане на влак с неприкачен бутащ помощен локомотив до определено място на междугарието с връщане обратно в гарата на изпращането при автоблокировка с проходни сигнали.


Чл. 123. Когато очакваният влак пристигне в гарата скъсан или раздвоен и част от вагоните са останали на междугарието, дежурният ръководител движение в тази гара незабавно уведомява за това гарата, изпратила влака, и влаковия диспечер, който организира изтеглянето на вагоните.


Чл. 124. Когато след отварянето на изходния светофор той се затвори по каквато и да е причина и не може да се отвори повторно, дежурният ръководител движение изчаква 3 мин за отключване на маршрута и нормализиране на централизацията. Ако и след това изходният светофор не може да се отвори, дежурният ръководител движение уведомява влаковия диспечер. С диспечерска заповед на старши влаковия диспечер до двете съседни гари се преминава на телефонен способ за осигуряване движението на влаковете.


Чл. 125. (1) Не се разрешава изпращане на влак, когато е подминал изходния светофор. Влакът задължително се връща пред изходния светофор.

(2) Не се разрешава изпращане на влак от коловоз без изходен светофор.


Чл. 126. (1) При изправна АБ не се разрешава осигуряване на движението на влаковете по телефонен способ.

(2) При движение на влак по неправилен път движението на влака се осигурява на телефонен способ.

(3) При повреда на АБ с писмена заповед на старши влаковия диспечер се преминава на телефонен способ за осигуряване движението на влаковете.

(4) В случай, когато АБ е реализирана чрез броячи на оси (които сравняват броя на влезлите в контролирания участък колооси и броя на излезлите от него) и междугарие или блок-участък остане зает (апаратурата на броячите на оси не се нулира), независимо че влакът е пристигнал цял, с диспечерска заповед до двете гари се разпорежда за нулиране на апаратурата. След записване на тази заповед от двамата дежурни ръководители движение дежурният ръководител движение в гарата, в която се намира бутонът за нулиране, нормализира АБ. Ако АБ се нормализира, способът за осигуряване движението на влаковете не се променя. В противен случай се преминава на телефонен способ за осигуряване движението на влаковете.

(5) Във всички случаи преди искане на диспечерска заповед за нормализиране на АБ дежурните ръководители движение от двете гари трябва по безспорен начин да се убедят в свободността на междугарието по съответния текущ път, като разменят телефонограма за последния влак - форма 4, съгласно чл. 154, ал. 2, т. 4 или форма 18, съгласно чл. 165, ал. 2.


Чл. 127. (1) При преминаване на телефонен способ за осигуряване движението на влаковете дежурните ръководители движение в двете съседни гари трябва по безспорен начин да установят, че междугарието по съответния текущ път е свободно, след което разменят телефонограми форма 4 или 18 от телефонния способ за последния влак. Дежурният ръководител движение след получаване на диспечерската заповед и запис в книга образец VII-51 (утвърдена от генералния директор на НК "ЖИ") разменя със съседната гара телефонограмата:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ДЕЙСТВИЕТО НА АБ ПРЕУСТАНОВЕНО НА

ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . .

ПРЕМИНАВАМ НА ТЕЛЕФОНЕН СПОСОБ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

Съседната гара дава номер и подпис.

(2) Телефонограмата по ал. 1 се записва в дневниците на двете гари. След преминаването на телефонен способ влаковете се движат само на междугарово разстояние по съответния текущ път.


Чл. 128. (1) При изпращане на влак на машиниста на водещия локомотив и на началник- влака (старши кондуктор, маневрист) се връчва заповед образец II-А, в горното поле на която се вписва: "АВТОБЛОКИРОВКАТА НЕ ДЕЙСТВА", като за гарата, в която направлението (посоката) на АБ съвпада с движението на влака и е възможно откриване на изходен сигнал, след като е осигурено движението на влака със съответните телефонограми. Дежурният ръководител движение връчва заповед образец II-А, открива изходния сигнал и изпраща влака.

(2) За гарата, в която е невъзможно да се смени направлението (посоката) на АБ при изпращане на влака, в образеца се вписва, че се разрешава заминаването при затворен или неосветен изходен светофор.

(3) В случаите по ал. 1 и 2 в заповед обр.II-А се вписват условията за движение на междугарието - влакът да се движи до входния светофор на съседната гара, без да се ръководи от показанията на проходните светофори и изключва АЛС. В случай на "изкуствена заетост" на блок-участък, въпреки че същият е свободен от жп возило, в образеца на първия влак се предписва и движение със скорост до 40 км/ч и с повишено внимание в този блок-участък.

(4) Образецът II-А се връчва само в гарата, на която е повреден изходният светофор или след която действието на АБ е прекратено.


Чл. 129. (1) Действието на АБ се възстановява само при свободно междугарие. Ако междугарието е заето от влак, действието на АБ се възстановява след пристигането му цял в една от двете гари и размяна на телефонограми форма 4 или 18 от телефонния способ. Дежурните ръководители движение устно уведомяват влаковия диспечер. С писмена заповед от старши влаковия диспечер се преминава към осигуряване движението на влаковете чрез АБ. Дежурните ръководители движение след запис в книга VII-51 в двете гари разменят в дневниците обр. II-76 следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . . ЧАС . . . МИН . . .

ДЕЙСТВИЕТО НА АБ ВЪЗСТАНОВЕНО

НА ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . .

ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ ЩЕ СЕ

ОСИГУРЯВА ПО АБ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . ".

(2) Вписване за промяна на способа за осигуряване движението на влаковете от дежурните ръководители движение в книга обр. VII-51 се прави само когато това се налага поради повреда на устройствата на ОТ в гарата. Останалите случаи се регистрират в дневника за диспечерските заповеди.


Чл. 130. Гарите в участък с автоблокировка, на които гаровите централизации имат режим на автодействие на сигналите, може да се закриват за служба по движението за част от денонощието, като входните и изходните светофори стават проходни светофори на АБ.


Чл. 131. (1) При спиране на влак пред затворен (с изгаснали или съмнителни светлини) проходен светофор след престой повече от 3 мин машинистът е длъжен да влезе във връзка с дежурния ръководител движение в гарата, към която се движи, чрез влаковата диспечерска радиовръзка, чрез телефона при проходния светофор или друг начин, като съобщава местонахождението си и причината за спирането.

(2) Когато блок-участъкът след проходния светофор е свободен, но поради повреда проходният светофор не може да се отвори, дежурният ръководител движение с телефонограма, записана в дневник образец II-76 за съответното междугарие, нарежда на машиниста да придвижи влака със скорост до 40 км/ч с повишено внимание до следващия проходен или входен светофор, като предписва и други условия, ако това се налага:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ВЛАК . . . ЧАС . . . МИН . . .

РАЗРЕШАМ ПРЕМИНАВАНЕТО НА ЗАТВОРЕН (НЕОСВЕТЕН) ПРОХОДЕН

СВЕТОФОР. ПРОДЪЛЖЕТЕ ДВИЖЕНИЕТО СЪС СКОРОСТ ДО 40 КМ/Ч

ДО СЛЕДВАЩИЯ СВЕТОФОР.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(3) Машинистът записва телефонограмата по ал. 2 в бордовия дневник, повтаря съдържанието й, дава квитанционен номер и казва фамилното си име. Дежурният ръководител движение потвърждава с думата "ВЯРНО", че телефонограмата правилно е приета, след което машинистът я изпълнява.


Чл. 132. (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.) При движение на влак с вагоните напред в междугарие с АБ с проходни светофори действието на АБ се прекратява. Движението на такъв влак се осигурява на телефонен способ по условията на чл. 128.


Раздел IV.
Движение на влаковете в участъци с диспечерска централизация

Чл. 133. (1) В участъци, съоръжени с диспечерска централизация (ДЦ), средство за осигуряване на движението на влаковете е автоматичната блокировка.

(2) Управлението на всички гарови сигнали и стрелки в тези участъци се извършва от дежурния влаков диспечер.

(3) Всички разпореждания относно движението на влаковете и маневрената работа влаковият диспечер предава по телефона или по влаковата радиовръзка на машиниста (началник-влака, старши кондуктора, маневриста) или на друг работник от гарата, на когото е възложено да извършва тези операции.

(4) Всички разпореждания относно движението на влаковете по условията на чл. 117, ал. 1 и 2 и чл. 131 се дават от влаковия диспечер по телефона или чрез влаково-диспечерска радиовръзка (ВДРВ) на локомотивния машинист. Тези разпореждания влаковият диспечер записва в дневника за диспечерските заповеди.


Чл. 134. (1) Преди да приеме влак в гара на централно диспечерско управление (ЦДУ) влаковият диспечер е длъжен да се убеди по показанията на контролните индикации за незаетостта на приемния коловоз, след което подготвя входния маршрут и отваря входния светофор.

(2) В участъци, на които устройствата на ДЦ позволяват предварително задаване на маршрут, подготовката му може да се зададе предварително преди коловозът и маршрутът да са свободни.


Чл. 135. (1) При изпращане на влак дежурният влаков диспечер чрез устройствата на централния пост подготвя маршрута и отваря изходния светофор.

(2) В участъци, на които устройствата на ДЦ позволяват предварително задаване на маршрута, подготовката му може да се зададе и когато стрелките и междугарието са заети.


Чл. 136. Когато гара от участък с ДЦ е в режим на резервно местно управление (РМУ), изпращането и приемането на влаковете се ръководи от дежурния ръководител движение в гарата, който подготвя маршрута и отваря входните и изходните светофори. Влаковете се посрещат и изпращат съгласно чл. 659.


Чл. 137. Преди да отправи влак към гара на самостоятелно местно управление (СМУ) или РМУ влаковият диспечер е длъжен да получи устно съгласие от дежурния ръководител движение, което се записва от магнетофона на централния пост.


Чл. 138. Преди да се изпрати влак от гара на РМУ към гара на ЦДУ, дежурният ръководител движение иска устно съгласие от влаковия диспечер, което се записва от магнетофона на централния пост.


Чл. 139. Преди да се изпрати влак от гара на СМУ към гара на ЦДУ, дежурният ръководител движение устно иска съгласие от влаковия диспечер за изпращането му. Влаковият диспечер при възможност дава съгласие по електрически път.


Чл. 140. (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.) Движението на влаковете между гари на СМУ и РМУ се осигурява от дежурните ръководители движение в гарите по условията на чл. 108 - 132.


Раздел V.
Осигуряване движението на влаковете чрез полуавтоматична блокировка

Чл. 141. При полуавтоматична блокировка (ПАБ) влаковете се движат на междугарово разстояние. За отваряне на изходния светофор е необходимо предварително да се получи блокировъчен (електрически) сигнал "СЪГЛАСИЕ" от съседната гара, към която ще се изпрати влакът.


Чл. 142. (1) При осигуряване движението на влак с ПАБ дежурният ръководител движение в гарата, от която предстои да замине влакът, по телефона иска съгласие от съседната гара, към която ще замине влакът, като казва:

"ОТ ГАРА . . . . . . . . ДО ГАРА . . . . . . . . ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ".

Дежурният ръководител движение в съседната гара, ако има възможност да приеме влака, отговаря:

"ОТ ГАРА . . . . . . . . ДО ГАРА . . . . . . . . ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ".

След този разговор дежурният ръководител движение в гарата, която очаква влака, задейства бутона "Дадено съгласие" (ДС). Тези разговори не се записват в дневниците обр. II-76.

(2) Когато за движението на влака на междугарието или за приемането му в съседната гара се наложи да се дадат и предпишат допълнителни условия, дежурният ръководител движение в гарата на приемането отговаря с телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . . . . . . ДО ГАРА . . . . . . . . ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . .

ПРИ СЛЕДНИТЕ УСЛОВИЯ . . . . . ",

в която предписва условията. Тази телефонограма се записва в дневниците образец II-76 на двете гари. Дежурният ръководител движение в гарата на изпращането дава номер и подпис, а след това предписва условията на влаковата бригада със заповед образец II-А. След размяна на телефонограмата дежурният ръководител движение извършва манипулация за даване на съгласие.


Чл. 143. Съгласието по чл. 142 може да се отмени от гарата, очакваща влака, преди да е отворен изходният светофор, след уведомяване на дежурния ръководител движение в изпращащата гара. При аварийни случаи се разрешава първо да се отмени съгласието, след което веднага се уведомява дежурният ръководител движение в изпращащата гара.


Чл. 144. (1) Когато след отварянето на изходния светофор влакът не може да замине, дежурният ръководител движение го затваря и устно уведомява за това влаковата бригада и влаковия диспечер, а съседната гара със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАДЪРЖАМ ВЛАК . . . . . . . . ЗА НЕОПРЕДЕЛЕНО ВРЕМЕ.

№ . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

Дежурният ръководител движение в съседната гара дава квитанционен номер.

(2) Разрешава се даденото съгласие, с което ПАБ е предварително блокиран, да бъде използвано за следващ влак в същата посока след повторно искане и получено устно съгласие от дежурния ръководител движение в приемащата гара, ако устройствата на гаровата централизация позволяват това. По същия начин се постъпва и когато е отворен погрешен изходен светофор.

(3) Ако се налага, влаковият диспечер разрешава с диспечерска заповед до двамата дежурни ръководители движение в двете гари да нормализират гаровите централизации и ПАБ. За случая дежурните ръководители движение в двете гари след получаване на диспечерската заповед правят вписване в книга обр. VII-51, като в него се съдържат номерата на броячите на бутоните, които се разпломбират, и номерът на диспечерската заповед.


Чл. 145. (1) След излизане на влака от гарата дежурният ръководител движение дава заминаването със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ВЛАК . . . ЗАМИНА НА ЧАС . . . МИН . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

Дежурният ръководител движение в гарата на приемането след получаване на тази телефонограма дава номер.

(2) За смесен или товарен влак към текста на телефонограмата се добавя и "със състав (оси, метра, тона, локомотив-серия)".


Чл. 146. (1) Когато времепътуването между двете гари е до 6 мин., смятано по разписанието на най-бързия влак за участъка, дежурният ръководител движение, след като поиска и получи съгласие по установения начин, предава заминаването на всички влакове със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ВЛАК . . . ЩЕ ЗАМИНЕ НА ЧАС . . . МИН . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

Дежурният ръководител движение в гарата на приемането след получаване на тази телефонограма дава номер.

(2) За смесен или товарен влак към текста на телефонограмата се добавя и "със състав (оси, метра, тона, локомотив-серия)".


Чл. 147. Когато в гарата, в която се очаква да пристигне влак, има за изпращане влак в насрещното направление, движението на този влак се осигурява условно, като дежурният ръководител движение устно иска съгласие от съседната гара:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

СЛЕД ПРИСТИГАНЕ НА ВЛАК . . . . . . . ТУК ЦЯЛ ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . ".

Дежурният ръководител движение в гарата на приемането, ако има възможност да приеме влака, отговаря устно:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

СЛЕД ПРИСТИГАНЕТО НА ВЛАК . . . . . . . .

У ВАС ЦЯЛ ДАВАМ СЪГЛАСИЕ

ЗА ВЛАК . . . . . . . .".


Чл. 148. (1) След пристигането на влака цял в гарата междугарието се освобождава чрез ПАБ с манипулация за пътно пристигане.

(2) Забранява се извършването на манипулацията за пътно пристигане, ако дежурният ръководител движение не се е убедил, че:

1. влакът е пристигнал в гарата цял;

2. междугарието е свободно;

3. няма други причини за безопасно движение на следващите возила.


Чл. 149. (1) Влак с неприкачен бутащ помощен локомотив до определено място на междугарието с връщане обратно в гарата на изпращането се изпраща само при условие, че ПАБ е съоръжена с ключ-жезъл за бутащ локомотив.

(2) Преди да изпрати влак, дежурният ръководител движение изважда от апарата ключ-жезъла за бутащ локомотив и го предава лично или чрез дежурния ръководител - второ лице, на машиниста на бутащия локомотив.

(3) Телефонограмата, с която се дава заминаването на влака на съседната гара, се допълва със следния текст:

" . . . С БУТАЩ ПОМОЩЕН ЛОКОМОТИВ

ДО КМ . . . . . + . . . . . , ОТКЪДЕТО СЕ ВРЪЩА ОБРАТНО".

(4) На връщане помощният локомотив се приема в гарата на изпращането при редовно отворени входен и предупредителен сигнал.

(5) След връщане на бутащия локомотив в гарата, от която е изпратен, дежурният ръководител движение получава от локомотивния машинист ключ-жезъла и го поставя в апарата на ПАБ. Полуавтоматичната блокировка се нормализира само след като влакът пристигне цял в съседната гара и бутащият помощен локомотив се завърне в гарата на изпращането.


Чл. 150. Когато се изпраща влак с неприкачен бутащ помощен локомотив до определено място на междугарието, не се разрешава даване на насрещно съгласие.


Чл. 151. (1) При изправна ПАБ не се разрешава осигуряване на движението на влаковете по телефонен способ.

(2) При движение на влак по неправилен път движението на влаковете се осигурява по телефонен способ.


Чл. 152. (1) При прекъсване действието на ПАБ гарите преминават на телефонен способ за осигуряване движението на влаковете.

(2) В случая по ал. 1 дежурният ръководител движение, установил причината за прекъсването й, устно уведомява влаковия диспечер. След запознаване с обстановката влаковият диспечер с диспечерска заповед разрешава на двете гари да преминат на телефонен способ. Дежурният ръководител движение след получаване на заповедта прави запис в книга обр. VII-51 и разменя със съседната гара телефонограмата:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ДЕЙСТВИЕТО НА ПАБ ПРЕУСТАНОВЕНО НА ЧАС . . . . . . МИН . . . . . , ПРЕМИНАВАМ НА ТЕЛЕФОНЕН СПОСОБ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . ".

Дежурният ръководител движение в съседната гара дава номер и подпис. Тази телефонограма се записва в дневниците на двете гари.

(3) Когато повредата на ПАБ настъпи при заето междугарие от: изпратен влак за съседната гара, изпратен влак до определено място на междугарието с връщане обратно или изпратен влак с бутащ помощен локомотив, неприкачен към влака, дежурният ръководител движение в гарата, която очаква влака (локомотива), след пристигането му предава телефонограма форма 4 или 18 от телефонния способ.

(4) При дадено насрещно съгласие след размяна на телефонограмата за повредата на ПАБ движението на насрещния влак се осигурява на общо основание по телефонния способ.

(5) Когато се повреди ПАБ при свободно междугарие, след разменяне на телефонограмата за повредата движението на влаковете се осигурява по телефонния способ със заповед на старши влаковия диспечер.

(6) При двойни жп линии, когато при изправна ПАБ се премине на телефонен способ за осигуряване на двупосочно движение по единия текущ път поради прекъсване на движението по другия текущ път, за изпращане на влаковете, за които пътят се явява правилен, вместо заповед обр. II-А се ползва блокировката за отваряне на изходен светофор.

(7) При повреда на ПАБ на двойна жп линия се преминава на телефонен способ за осигуряване движението на влаковете само по пътя, за който ПАБ е повредена, без да се изчаква освобождаването на междугарието и по другия текущ път. По същия начин се постъпва и при възстановяването на действието на ПАБ.

(8) Когато на междугарието има стрелки и вагоноизхвъргачки и ключовете им са прикачени посредством заварена халка към ключ-жезъла "Работен влак" на ПАБ, при преминаване на телефонен способ за време повече от 6 часа за обслужване на клона се използват резервните ключове на стрелките. При възстановяване действието на ПАБ в книга VII-51 се прави и бележка, че резервните ключове са прибрани на таблото и последното е пломбирано.


Чл. 153. (1) След отстраняване на причината за прекъсване действието на ПАБ дежурният ръководител движение устно уведомява влаковия диспечер. Със заповед на старши влаковия диспечер до двете съседни гари се преминава към осигуряване движението на влаковете с ПАБ.

(2) След получаване на заповедта дежурният ръководител движение прави запис в книга обр.VII-51 и разменя със съседната гара телефонограмата:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ДЕЙСТВИЕТО НА ПАБ ВЪЗСТАНОВЕНО НА ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . .

ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ ЩЕ СЕ ОСИГУРЯВА ПО ПАБ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

Дежурният ръководител движение в съседната гара дава номер.

(3) Възстановяване действието на ПАБ се извършва само при свободно междугарие. Ако причината за прекъсване на действието на ПАБ е отстранена при заето междугарие, изчаква се пристигането на влака (возилото) в гарата на приемането и разменянето на телефонограма форма 4 или 18 от телефонния способ.

(4) Вписване за промяна на способа за осигуряване движението на влаковете от дежурния ръководител движение в книга обр. VII-51 се прави само когато това се налага поради повреда на устройствата на ОТ в гарата. Останалите случаи се регистрират в дневника за диспечерските заповеди.


Раздел VI.
Осигуряване движението на влаковете чрез телефон

Чл. 154. (1) Движението на влаковете при телефонен способ се осигурява на междугарово разстояние чрез разменяне на телефонограми, задължително записвани в дневник обр. II-76.

(2) При осигуряване движението на влаковете се използват четири основни форми телефонограми:

1. форма 1 - за гара на изпращането:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . . ЧАС . . . МИН . . .

ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . .

№ . . . . . . . .ПОДПИС . . . . . . . . ";

когато се иска (дава) съгласие за изолирано возило, вместо "влак" се указват видът и номерът на возилото;

2. форма 2 - за гара на приемането:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . .ЧАС . . . МИН . . .

ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ";

от момента на предаването на телефонограма форма 2 междугарието се счита за заето;

3. форма 3 - за заминаване на влака:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ВЛАК . . . . . ЗАМИНА НА ЧАС . . . МИН . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ";

след получаване на тази телефонограма гарата на приемането дава номер и подпис; за смесен или товарен влак към текста на телефонограмата се добавя и "със състав (оси, метра, тона, локомотив - серия)"; когато заминалият влак е с бутащ помощен локомотив до гарата на приемането или до определен километър на междугарието, телефонограма форма 3 се допълва със следния текст:

". . . С БУТАЩ ЛОКОМОТИВ ДО ГАРА . . . . . . . . ИЛИ КМ . . . . . . . . ПРИКАЧЕН

ИЛИ НЕПРИКАЧЕН, ОТКЪДЕТО СЕ ВРЪЩА ОБРАТНО";

4. форма 4 - за пристигане на влак:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ВЛАК . . . . . . . . ТУК ЦЯЛ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .";

ако се движи изолиран локомотив, мотриса или моторна дрезина, тази телефонограма се дава в следната форма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ИЗОЛИРАН ЛОКОМОТИВ, МОТРИСА ИЛИ МОТОРНА ДРЕЗИНА № . . . . . . . . ТУК.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ";

за получената телефонограма форма 4 гарата на изпращането дава номер и подпис; след връщане на бутащ локомотив от междугарието гарата на изпращането дава на гарата, очакваща влака, следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЛОКОМОТИВ № . . . . . . . . БУТАЩ ВЛАК . . . . . . . . СЕ ВЪРНА ТУК.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ";

след пристигането на влака цял в гарата и връщането на бутащия локомотив (ако има такъв) и размяна на телефонограма форма 4 междугарието се счита за свободно.


Чл. 155. (1) В случай че дежурният ръководител движение няма възможност да приеме влак от съседна гара, след записване телефонограма форма 1 устно пояснява причините за това и определя времето за приемането му.

(2) При условие, че предложеният влак няма да бъде приет, движението на следващия влак се осигурява с размяна на нови телефонограми форми 1 и 2.


Чл. 156. Влаковата телефонограма форма 1 се предава не по-рано от 10 мин преди заминаване на влака от гарата, а телефонограми форми 3 и 4 се предават непосредствено след заминаване, респ. пристигане на влака.


Чл. 157. (1) При времепътуване между гарите до 6 мин, смятано по разписанието на най-бързия влак за участъка, дежурният ръководител движение при искане на съгласие за всички влакове използва телефонограма форма 5:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . ГОТОВ ДА ЗАМИНЕ НА ЧАС . . . . . . МИН . . . . . . .

№ . . . . . . . .ПОДПИС . . . . . . . . ".

Текстът на тази телефонограма за смесените и товарните влакове се допълва с разширения текст на форма 3.

(2) Дежурният ръководител движение в съседната гара дава съгласието си с телефонограма форма 2.

(3) В случай че влакът не може да замине до 5 мин след определения час, дежурният ръководител движение е длъжен веднага да уведоми съседната гара.


Чл. 158. (1) За намаляване на интервала при разминаване на влакове дежурният ръководител движение след получаване заминаването на влака от съседната гара може да предложи насрещния влак на същата гара с телефонограма форма 6:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

СЛЕД ПРИСТИГАНЕ НА ВЛАК . . . . . . . . ТУК ЦЯЛ ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

(2) В случаите по ал. 1 гарата на приемането дава условно съгласие с телефонограма форма 7:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

СЛЕД ПРИСТИГАНЕ НА ВЛАК . . . . . У ВАС ЦЯЛ ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".


Чл. 159. Движението на влаковете не може да се осигурява условно с телефонограми форми 6 и 7, когато на изпратения влак е даден неприкачен бутащ помощен локомотив до определено място на междугарието с връщане в гарата на изпращането, докато той не се е установил на коловоз в гарата на изпращането.


Чл. 160. Ако движението на влак е осигурено с телефонограми форми 6 и 7 и се наложи задържането му за надминаване от друг влак, дежурният ръководител движение в гарата на изпращането предава на съседната гара телефонограма форма 8:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАДЪРЖАМ ВЛАК . . . . . . . . ,СЛЕД ПРИСТИГАНЕТО НА ВЛАК . . . . . . . .

ТУК ЦЯЛ ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

В този случай съседната гара дава съгласие за приемането на влак с телефонограма форма 7.


Чл. 161. (1) Когато се наложи да бъде отменено даденото условно съгласие за приемането на влак, дежурният ръководител движение в гарата, дал съгласие за приемането на влака, предава на съседната гара телефонограма форма 9:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАДРЪЖТЕ ВЛАК . . . . . . ОТМЕНЯМ ТЕЛЕФОНОГРАМА № . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

(2) В случаите по ал. 1 дежурният ръководител движение в съседната гара отговаря с телефонограма форма 10:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

СЪГЛАСЕН. ЗАДЪРЖАМ ВЛАК . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

(3) След разменянето на телефонограмите по ал. 1 и 2 дежурните ръководители движение в двете съседни гари разменят телефонограма форма 4 за пристигането на заминалия влак. Движението на следващия влак се осигурява с телефонограми форми 1 и 2.


Чл. 162. Когато движението на влаковете е осигурено с телефонограми форми 6 и 7 и заминалият влак поради повреда на локомотива или друга причина се върне обратно в гарата, откъдето е заминал и не може да продължи движението си, дежурният ръководител движение, изпратил влака, предава телефонограма форма 11:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ВЛАК . . . . . . . . СЕ ВЪРНА ТУК ЦЯЛ И СЕ ЗАДЪРЖА У НАС.

ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

Дежурният ръководител движение в съседната гара отговаря "РАЗБРАНО", дава квитанционен номер и подпис и изпраща влака.


Чл. 163. (1) При отменяне на уговореното разминаване на два влака дежурният ръководител движение в гарата, която отменя разминаването, предава телефонограма форма 12:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАДРЪЖТЕ ВЛАК . . . . . . . . ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(2) Гарата на приемането дава съгласието си с телефонограма форма 13:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

СЪГЛАСЕН. ЗАДЪРЖАМ ВЛАК . . . . . . . . ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(3) Когато за един влак е получено съгласие, но се наложи влакът да бъде надминат от друг и изходният светофор още не е отворен, в такъв случай дежурният ръководител движение в гарата на изпращането предава на съседната гара телефонограма форма 14:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАДЪРЖАМ ВЛАК . . . . . . . . ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

Съседната гара дава телефонограма форма 2.

(4) В случай че влакът не може да замине и остане в гарата за неопределено време, се дава телефонограма форма 15:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАДЪРЖАМ ВЛАК . . . . . . . ЗА НЕОПРЕДЕЛЕНО ВРЕМЕ.

№ . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

(5) В случаите по ал. 4 съседната гара дава телефонограма форма 16:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ОТМЕНЯМ ДАДЕНОТО СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".


Чл. 164. При изпращане на влак със спиране на междугарието към влакова телефонограма форма 1 се добавят думите:

". . . СЪС СПИРАНЕ НА КМ . . . . . . . . ".


Чл. 165. (1) При изпращане на влак до определено място на междугарието с връщане обратно в гарата на изпращането към влаковата телефонограма форма 1 се добавят думите:

". . . ДО КМ . . . . . . . . С ВРЪЩАНЕ У НАС".

Гарата на приемането дава нова влакова телефонограма форма 17:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ДО КМ . . . . . . . . С ВРЪЩАНЕ У ВАС.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

(2) След заминаване на влака се предава телефонограма форма 3, а след връщането му обратно в гарата на изпращането - телефонограма форма 18:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ВЛАК . . . . . . . . СЕ ВЪРНА ТУК ЦЯЛ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(3) Телефонограмата по ал. 2 се предава и когато влакът принудително е спрял на междугарието и се върне в гарата на изпращането. След връщането на влака в гарата цял и размяна на телефонограма форма 18 междугарието се счита за свободно.


Чл. 166. (1) Когато при изправни съобщения съседната гара не се обажда и не може да се получи съгласието й, влакът се задържа до установяване връзка и разменяне на влакови телефонограми форми 1 и 2.

(2) За случая по ал. 1 се прави вписване в придружителния лист на влака за влак с превозна бригада и в дневника за движение на влаковете образец ДП-2 или ДП-3.


Раздел VII.
Осигуряване движението на влаковете при прекъснато действие на всички видове съобщения

Чл. 167. При прекъсване действието на всички видове съобщения в гарата, включително и външни за ЖИ, дежурният ръководител движение прави бележка в дневника за влаковите телефонограми образец II-76, като вписва часа и минутите, от които започва движението на влаковете по правилата на Движение без съобщения (ДБС), и при възможност повиква началника на службата по движението или неговия заместник за оказване на помощ при осигуряване движението на влаковете.


Чл. 168. При прекъсване действието на всички видове съобщения свободното междугарие се заема първо от влак, който се движи срещу километража.


Чл. 169. Дежурният ръководител движение, който има право пръв да заеме свободното междугарие с влак, движещ се срещу километража, преди да изпрати влака, връчва срещу подпис на началника на влака (старши кондуктора, маневриста) и машиниста заповед обр. II-А със следния текст:

"ВЛАКЪТ ЩЕ СЕ ДВИЖИ ДО ГАРА . . . . . . . . ПО ПРАВИЛАТА НА ДБС С УВЕЛИЧЕНА

БДИТЕЛНОСТ И СЪС СКОРОСТ ДО 40 КМ/ЧАС",

и изпраща по началника на влака (старши кондуктора, маневриста) до съседната гара план, подписан от него и подпечатан с датния гаров печат, по който ще се движат влаковете до възстановяването на съобщенията. Когато влакът е без превозна бригада, планът се предава на локомотивния машинист.


Чл. 170. Когато гарата, от която е заминал първият влак в посока срещу километража, има да изпраща и втори влак в същото направление, вписан в плана и изпратен с първия влак в това направление до съседната гара, дежурният ръководител движение, след като изтече нормалното време за движение на първия влак до съседната гара, смятано по намалената скорост плюс 10 мин, изпраща и втория влак. Новото времепътуване се изчислява, като се умножи скоростта на влака по времепътуването му, дадено в книжка-разписание, и полученото число се раздели на 40. Влаковият персонал на първия влак писмено се уведомява със заповед обр. II-А, че след техния влак ще се движи втори влак на междугарово разстояние, а персоналът на втория влак - че пред тях е заминал влак.


Чл. 171. В случаите, когато всички съобщения бъдат прекъснати след изпращането на влак в посока срещу километража или при двойни жп линии, дежурният ръководител движение не може да изпрати влак в същото направление, докато не получи потвърждение с писмо, подпечатано с печат на съседната гара, че предшестващият влак е пристигнал там цял.


Чл. 172. В случаите, когато преди прекъсване на съобщенията дежурният ръководител движение е дал съгласие на съседната гара да изпрати влак в посока на километража, междугарието се смята за заето до пристигането на този влак или до получаване потвърждение с писмо от съседната гара, подпечатано с датния гаров печат, че влакът в това направление, за който е получено съгласие, няма да бъде изпратен и даденото съгласие се отменя.


Чл. 173. (1) В случаите, когато в гарата няма влак, който се движи срещу километража, а в съседната гара има влак за заминаване по посока на километража, дежурният ръководител движение в гарата, в която се намира влакът за това направление, ако е възможно, изпраща до съседната гара по железопътен работник писмо с подписа си и подпечатано с датния печат на гарата, с което иска съгласие да изпрати влака, движещ се по посока на километража.

(2) Дежурният ръководител движение в съседната гара, след като получи искането за изпращане на влака в направление по километража, преценява и съобразно движението на влака в посока срещу километража дава или не дава съгласие за изпращането на влака, движещ се по посока на километража, и изпраща план, по който ще се движат влаковете до възстановяването на съобщенията.

(3) Дежурният ръководител движение, който предлага влака в направление по километража, няма право да заеме междугарието, докато не получи писмено отговор-съгласие от съседната гара, подписан от дежурния ръководител движение, подпечатан с гаровия печат.


Чл. 174. При прекъсване на всички видове съобщения на двойни жп линии влаковете могат да се изпращат и в двете направления по правилния им път при спазване на следните условия:

1. когато прекъсването на съобщенията е станало при свободно междугарие, готовият за изпращане влак се изпраща, без да се задържа, като се уведомява влаковият персонал;

2. когато съобщенията не се възстановят след изпращане на първия влак по правилото по т. 1, втори влак в същото направление се изпраща по начин, указан в чл. 169.


Чл. 175. При прекъснати всички видове съобщения на двойни жп линии не се разрешава движение на влаковете по неправилен път. Когато съобщенията се прекъснат, след като е изпратен влак по неправилен път, следващ влак по неправилен път не се изпраща, докато не се възстановят съобщенията.


Чл. 176. Когато по един от текущите пътища на междугарието на двойна жп линия движението се преустанови поради ремонт или други причини и влаковете се движат по неправилен път, преди прекъсване на съобщенията се прилагат правилата за ДБС, предвидени за единични жп линии.


Чл. 177. Забранено е да се заема междугарието от работни и други извънредни влакове и возила с разграничение по време, както и да се изпраща влак преди време, докато трае прекъсването на съобщенията.


Чл. 178. (1) Когато преди прекъсване на съобщенията е бил открит временен пост на междугарието, ДБС се разрешава само след закриването му, като влакът се прибира в гарата, в която му е предписано. С влака се прибира и дежурният ръководител движение от временния пост, който предава ключа от стрелката на междугарието, заключена в нормално положение (ако има такава), и закрива поста само с тази гара.

(2) Когато в момента на прекъсването на съобщенията на временния пост се намира влак, на който е предписано да се прибере в гарата, намираща се по посока на километража, тя изчаква прибирането му цял, след което може да изпрати влак срещу километража.

(3) Когато на влака по ал. 2 е предписано да се прибере в гарата, намираща се в посока срещу километража, гарата по направление на километража може да изпрати влак срещу километража по условията на чл. 172.

(4) В случай че на влак е предписано да се прегарира на коловоз във временния пост, за да се пропуснат други влакове и след това да се прекъснат съобщенията, влакове в тези междугария се пускат само след възстановяване на съобщенията между временния пост и съседните гари или установяване на писмена връзка между тях.


Чл. 179. Когато преди прекъсване на съобщенията е изпратен влак до определено място на междугарието с предписание да се прибере в една от съседните гари, движението на другите влакове се урежда по условията на чл. 172.


Чл. 180. Когато преди прекъсване на съобщенията е изпратен влак с бутащ помощен локомотив, неприкачен към влака, движението на останалите влакове започва само след установяване на писмена връзка между двете гари за освобождаване на междугарието или след възстановяване на съобщенията.


Чл. 181. (1) След възстановяване на съобщенията дежурният ръководител движение в гарата, от която заминават влаковете в посока срещу километража, уведомява съседната гара и влаковия диспечер със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

СЪОБЩЕНИЯТА ВЪЗСТАНОВЕНИ

НА ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . .

ПОСЛЕДЕН ПРИСТИГНАЛ ОТ ВАС Е ВЛАК

. . . . . . ПОСЛЕДЕН ЗАМИНАЛ

КЪМ ВАС Е ВЛАК . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(2) Дежурният ръководител движение в съседната гара, след като приеме и запише телефонограмата и след като се увери, че междугарието е свободно, потвърждава това с думата "ВЯРНО", дава квитанционен номер и подпис.

(3) Старши влаковият диспечер дава заповед до двете съседни гари за преминаване на установения способ за осигуряване движението на влаковете.

(4) Когато след възстановяване на съобщенията се установи, че междугарието е заето от влак, след пристигането му се предава телефонограма форма 4 или 18 от телефонния способ.


Чл. 182. При прекъсване действието на всички видове съобщения между отделни райони в една гара движението на влаковете и маневрите се осигурява чрез куриерски връзки и размяна на писмени съобщения, подписани от дежурните ръководители движение.


Глава четвърта.
ДВИЖЕНИЕ НА ВЛАКОВЕТЕ ПРИ СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ

Раздел I.
Движение на влак с увеличен брой оси (дългосъставен)

Чл. 183. Дългосъставен влак е този, на който дължината надвишава най-малко с 20% нормата в метри за съответния участък, но не превишава полезната дължина на два приемно-отправни коловоза.


Чл. 184. Увеличаване на дължината на влакове се разрешава от дирекция "Движение" на НК "ЖИ" по искане на превозвача.


Чл. 185. Преди заминаването на дългосъставен влак от начална гара дежурният влаков диспечер писмено - с диспечерска заповед, уведомява гарите за движението му.


Чл. 186. Влаковият машинист е длъжен да обслужва влака по график, а дежурният диспечер - да регулира движението му така, че да се спазват условията за возенето му в участъка.


Чл. 187. Увеличаване на дължината в метри се разрешава само на директните товарни влакове. За локалните влакове такова увеличение се разрешава само до първата гара, в която ще се извърши маневра за оставяне и вземане на вагони. В такъв случай увеличението на дължината в метри може да бъде и по-малко от 20 %.


Чл. 188. (1) Когато един дългосъставен влак не може да се установи в границите между дистанционните указатели на коловоза и краят му остане извън дистанционния указател, влакът се охранява от превозната бригада.

(2) Закриване на предна дистанция от дългосъставен влак, който се е установил в гарата, се извършва, както следва:

1. в гари без централизация на стрелките и без телефонна връзка със стрелковите постове дежурният ръководител движение със заповед образец II-Г нарежда на постовия стрелочник да подготви и заключи стрелките, след което писмено с план за маневрата (обр. II-39) нарежда на началника на влака за закриване на предна дистанция след подаден сигнал от постовия стрелочник; началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) устно уведомява машиниста и дава сигнал;

2. в гари с телефонна връзка със стрелковите постове дежурният ръководител движение нарежда за закриване на предна дистанция със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ПОСТ . . . ЧАС . . . МИН . . .

РАЗРЕШАВАМ ЗАКРИВАНЕ ПРЕДНА ДИСТАНЦИЯ

ОТ ВЛАК . . . . . . . . ЗА КОЛОВОЗ . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .";

постовият стрелочник подготвя и заключва стрелките, устно уведомява началник-влака, а той от своя страна уведомява локомотивния машинист и дава сигнал за потегляне; в този случай началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) дава сигнал за закриване на предна дистанция само след като е получил сигнал за готовност от постовия стрелочник и след като лично е убеден, че стрелките са подготвени;

3. в гари с МРЦ, МКЦ, ЕЦМ и ЕМЦ, в които е забранено едновременно приемане и едновременно приемане и изпращане на влаковете (централизацията не позволява маневрено положение за закриване на предна дистанция при приемане на влак), дежурният ръководител движение предварително лично подготвя маршрута и изключва "автоматика стрелки" за МРЦ, а за ЕМЦ - работния ток; след установяване на влака нарежда на постовия стрелочник за закриване на предна дистанция с телефонограмата по ал. 2, т. 2, допълнена със следния текст:

". . . МАРШРУТЪТ ПОДГОТВЕН

ЛИЧНО ОТ МЕН",

след което постовият стрелочник устно уведомява началника на влака (старши кондуктора, маневриста) и подава сигнал за готовност.

(3) В гари, съоръжени с МРЦ с маршрутизирани маневри, където е възможно нареждане на маневрен маршрут, за закриване на предна дистанция се постъпва по следния начин:

1. дежурният ръководител движение отваря маневрен сигнал и нарежда на началника на влака (старши кондуктора, маневриста), а той на локомотивния машинист да придвижи влака напред и да закрие предна дистанция; изтеглянето продължава най-много до входния сигнал;

2. локомотивният машинист придвижва влака напред, като следи за попътните маневрени сигнали и за сигнали, подавани от началника на влака (старши кондуктора, маневриста);

3. след откриване на задна дистанция дежурният ръководител движение уведомява началника на влака (старши кондуктора, маневриста);

4. връщането на влака назад за откриване на предна дистанция се извършва със закриване на задна дистанция по начина съгласно т. 3.


Чл. 189. В случаите, когато един дългосъставен влак бъде изтеглен напред с оглед да открие задна дистанция и премине изходния светофор, за да замине, се постъпва, както следва:

1. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.) ако движението на влаковете се осигурява чрез ПАБ или АБ, влакът се връща пред изходния светофор; в този случай при закриване на задна дистанция да се спазват условията по чл. 188;

2. ако движението на влаковете се осигурява по телефонния способ, влакът може да замине, без да се връща; в този случай влакът заминава със заповед обр. II-А при заключен маршрут.


Чл. 190. (1) В гари, в които е забранено едновременно приемане на влакове от противоположни направления, когато предстои разминаване на дългосъставен влак, който не може да се побере в границите между дистанционните указатели, с друг влак с норма метри, пръв се приема по-късият влак, а дългосъставният се пропуска да премине през гарата без спиране, ако от съседната гара има получено съгласие за приемането му.

(2) Когато дългосъставният влак пристигне по-рано, част от него трябва да се прегарира и тогава се приема другият влак, като се спазва определеното време за прекратяване на маневрата.


Раздел II.
Движение на влак с вагони напред

Чл. 191. Движение на влак с вагоните напред се допуска:

1. по индустриални железопътни клонове;

2. на трудово-служебни, работни, възстановителни и противопожарни влакове и др.;

3. на влак, който отива до определено място на междугарието с връщане обратно в гарата на изпращането или излизане от определено място на междугарието;

4. на влакове, които се движат на междугария, определени със заповед на директора на дирекция "Движение" на НК "ЖИ".


Чл. 192. Движение на влак с вагони напред се разрешава само между две съседни гари при спазване на следните условия:

1. влакът се движи със скорост до 25 км/ч;

2. влакът се приема в гарата само на свободен коловоз;

3. началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) със сигнални принадлежности стои начело на влака от страна на машиниста, следи чистотата на пътя и подава необходимите сигнали;

4. локомотивната и превозната бригада следят и изпълняват указанията на сигналите по пътя и подаваните им сигнали от гаровите и други железопътни работници.


Чл. 193. Движение на влак с вагони напред, придвижвани от релсови самоходни специализирани машини за поддържане на железния път и контактната мрежа, се разрешава при спазване на условията по чл. 191 и 192.


Раздел III.
Движение на влак до определено място на междугарието

Чл. 194. (1) Влак до определено място на междугарие се движи по предварително изработено разписание, което е известно на заинтересуваните гари и връчено на влаковите служители.

(2) Гарата, която ще изпрати такъв влак на междугарието, е длъжна да осигури движението му.

(3) Преди да изпрати влака, дежурният ръководител движение иска устно разрешение от влаковия диспечер и връчва на влаковия персонал заповед образец II-А, в която предписва условията за движение, времето за работа и условията за приемането му в гарата при връщането.


Чл. 195. Дежурните ръководители движение в двете съседни гари, между които ще се движи и ще спира на междугарието такъв влак, след заминаването му поставят на телефонните си апарати, с които осигуряват движението, или на апаратите на ПАБ напомнителни табелки с текст:

"ВНИМАНИЕ! МЕЖДУГАРИЕТО КЪМ ГАРА . . . . . . . . Е ЗАЕТО!"


Чл. 196. (1) На двойните жп линии при изпращане влак на междугарието на един от текущите пътища с връщане обратно движението му се осигурява в зависимост от това, дали се движи по правилен или неправилен път.

(2) Когато влакът се връща от неправилен път, на влаковия персонал се предписва на връщане да спре пред указателя "граница на гарата" и след устно уведомяване от изпратен постови стрелочник влакът да влезе в гарата.


Чл. 197. Когато технологията на работа изисква разделяне на влака, то се разрешава от началника на влака (маневриста), но при условие групите да са разположени в равнинен участък или ако има наклон, той да е към страната на локомотива. В такъв случай всяка група вагони се осигурява с ръчни спирачки, спирачна маса и маневрени стрелочници. Не се допуска групите да бъдат раздалечени на повече от 200 м една от друга.


Чл. 198. (1) Когато влак, който работи на междугарие, завърши работата си по-рано от определеното му по разписание време, той може да се върне в гарата на изпращането или да продължи до съседната гара според нареждането, но най-много до входния светофор и ако последният е отворен, да влезе в гарата. В такива случаи при наближаване към входния светофор (граница на гарата) машинистът е длъжен с локомотивната свирка да подава сигнала "входен сигнал".

(2) Връщането на влака по ал. 1 в съответната гара трябва да се извърши не по-късно от определеното му време.


Чл. 199. (1) Влакът се изпраща до определено място на междугарието с обратно връщане в гарата на изпращането при осигуряване на движението с ПАБ, съоръжен с ключ-жезъл за работен влак, по следния начин:

1. дежурният ръководител движение в гарата, от която ще замине влакът, иска устно разрешение от влаковия диспечер, а от съседната гара съгласие с телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ДАЙТЕ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ДО КМ . . . . . . + . . . . . С ВРЪЩАНЕ У НАС.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ";

дежурният ръководител движение в съседната гара дава съгласие с телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ДАВАМ СЪГЛАСИЕ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ДО КМ . . . . . . + . . . . . С ВРЪЩАНЕ У ВАС.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ";

2. след размяната на телефонограмите дежурният ръководител движение в гарата, дала съгласие, извършва съответната манипулация за даване на съгласие;

3. след получаването на съгласие посредством ПАБ дежурният ръководител движение в гарата на изпращането подготвя и заключва маршрута, изважда ключ-жезъла за работен влак и го връчва на локомотивния машинист в присъствието на началника на влака (маневриста), като се спазва следното:

а) влакът заминава по заповед, дадена лично от дежурния ръководител движение съгласно чл. 659, при затворен изходен светофор; в този случай ключ-жезълът замества разрешаващото показание на изходния светофор; в заповедта образец II-А не се прави вписване за заминаване при затворен изходен светофор;

б) дежурният ръководител движение дава заминаването на влака на съседната гара с телефонограма форма 3 от телефонния способ.

(2) При връщане в гарата на изпращането влакът се приема с редовно отворени входен и предупредителен светофор.

(3) След прибиране на влака цял в гарата дежурният ръководител движение получава от локомотивния машинист ключ-жезъла и го поставя в апарата на ПАБ за нормализиране, след което устно уведомява влаковия диспечер, а на съседната гара дава телефонограма форма 18 от телефонния способ.


Чл. 200. Гари, чиито апарати на ПАБ не са съоръжени с ключ-жезъл за работен влак или ако има такъв, но е повреден, влак до определено място на междугарието с връщане в гарата на изпращането се изпраща след заповед на старши влаковия диспечер за преминаване на телефонен способ за осигуряване на движението му.


Чл. 201. (1) При осигуряване на движението на влаковете с АБ с проходни сигнали изпращането на влак до определено място на междугарието с връщане обратно в гарата на изпращането се разрешава след заповед на старши влаковия диспечер за прекратяване действието на АБ и преминаване на телефонен способ.

(2) При осигуряване движението на влаковете с АБ без проходни светофори действието на АБ не се прекратява. Влак се изпраща до определено място на междугарието с връщане обратно с редовно отворен изходен светофор.

(3) След свършване на работата влакът се приема в гарата на изпращане с редовно отворен входен светофор, ако има такъв.


Раздел IV.
Движение на възстановителен и противопожарен влак или помощен локомотив

Чл. 202. (1) За възстановяване на прекъснато движение на влаковете се назначават възстановителни и противопожарни влакове или помощни локомотиви.

(2) Искане за движението на влаковете или локомотивите по ал. 1 се отправя до една от съседните гари или до влаковия диспечер от: служител на НК "ЖИ", началника (старши кондуктора, маневриста) на спрелия на междугарието влак, а за влакове без превозна бригада - от помощник-машиниста чрез най-близкия пункт, където има телефон, чрез нарочно изпратен работник или чрез радиовръзка. В искането се съобщава на кой километър са станали прекъсването, спирането на влака, пожарът, каква е повредата и каква помощ се иска.

(3) Дежурният ръководител движение веднага след получаване на искането докладва на дежурния влаков диспечер.


Чл. 203. (1) Дежурният влаков диспечер закрива междугарието и определя от коя гара ще се даде помощ.

(2) Когато е повредена контактната мрежа или тя пречи за извършване на възстановителни работи, най-напред се пропускат аварийно-възстановителните машини по контактна мрежа.

(3) Когато от спрял на междугарието влак е поискан възстановителен влак, противопожарен влак или помощен локомотив, той няма право да тръгне от мястото си, докато не пристигне исканата помощ или не бъде получено друго писмено разпореждане от дежурния ръководител движение.

(4) Принудително спрелият влак на междугарието и мястото на прекъсването се ограждат съгласно разпоредбите на тази наредба.


Чл. 204. След като получат заповед за закриване на междугарието, дежурните ръководители движение в гарите, ограничаващи това междугарие, поставят на телефонните си апарати, с които осигуряват движението, или на апаратите на ПАБ напомнителна табелка със следния текст:

"МЕЖДУГАРИЕТО КЪМ ГАРА . . . ЗАКРИТО".


Чл. 205. (1) Възстановителен, противопожарен влак или помощен локомотив и друго возило се придвижват на закрито междугарие за оказване на помощ след уведомяване на влаковия персонал със заповед обр. II-А.

(2) По искане на ръководителя на възстановителните работи от мястото на аварията се разрешава едновременно заминаване от съседните гари на два възстановителни влака без откриване на временен пост.

(3) Влаковете по ал. 2 се придвижват и спират пред сигнала на ограждането. По-нататъшното им движение се извършва по сигнал на работника, който охранява влака (мястото).


Чл. 206. (1) Когато спрелият на междугарието влак не може да бъде извозен наведнъж или ако е скъсан, той се извозва на части. Първата част на влака се отправя за гарата по нареждане на началника на влака (старши кондуктора, маневриста), придружена от член на превозната бригада.

(2) Когато влакът е без превозна бригада, извозването му на части се извършва, като първата част се придвижва от локомотивния машинист, а втората част се огражда и охранява от пом. локомотивния машинист.

(3) При влизане в гара на първата част от раздвоен влак локомотивният машинист със свирката на локомотива подава сигнал "СКЪСАН ВЛАК" и спира в стрелките на гарата в близост до стрелочната кабина. Влакът влиза на съответния коловоз само след като локомотивният машинист се убеди, че гаровите работници са разбрали за раздвояването на влака.


Чл. 207. При връщане на локомотива за извозване на останалата на междугарието част от влака машинистът е длъжен да установи локомотива пред сигнала на ограждането. По-нататъшното му движение за прикачване на вагоните се извършва по сигнал на работника, който охранява оставената на междугарието част.


Чл. 208. След като началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) или машинистът при извозване на влака на части уведоми дежурния ръководител движение и последният се убеди, че междугарието е освободено, уведомява влаковия диспечер, който дава заповед за възстановяване движението на влаковете.


Чл. 209. (1) Когато движението на влаковете е прекъснато поради паднали скали, повреди на пътя, наводнение и др., след разчистването на пътя ръководителят на възстановителните работи с квалификация не по-малка от ръководител на производствена група е длъжен да уведоми за това писмено с телефонограма дежурния ръководител, като предписва и условията за движението на влаковете.

(2) Дежурният ръководител движение, след като получи уведомлението по ал. 1, съобщава на влаковия диспечер, който дава заповед за възстановяване движението на влаковете.


Чл. 210. За осъществяване на аварийно-възстановителни работи превозвачите са длъжни да съдействат на влаковия диспечер чрез предоставяне на искания им подвижен състав.


Раздел V.
Движение на влаковете при влошени метеорологични условия

Чл. 211. По време на проливни дъждове, големи снеговалежи и бури органите по поддържането на железния път - охранителите на слаби места, кантонерите, ръководителите на производствени групи и началниците на участъците, охраняват местата, които са застрашени от свличане, затрупване със земни и скални маси, засипване с преспи или паднали дървета върху линията и др., поддържат телефонна или куриерска връзка със съседните гари, като ги осведомяват за състоянието на железния път и съоръженията. В тези случаи ръководителят на производствената група и началникът на участъка лично следят и осигуряват безопасното движение на влаковете.


Чл. 212. (1) При влошени метеорологични условия, земетресения и др., създаващи опасност за сигурността на движението на влаковете, началникът на службата по движението (началникът на гарата) или при отсъствието му дежурният ръководител движение се осведомява от органите по поддържането на железния път (кантонера, охранителя на слаби места или ръководителя на производствената група) за състоянието на железния път и докладва за това на дежурния влаков диспечер. Последният, след като вземе мнението на органите по поддържането и на тези от гарата и по лична преценка, с диспечерска заповед нарежда да задържат влаковете в гарата или да ги изпратят при специални условия на движение (увеличена бдителност, намалена скорост, спиране на определено място за оглед на железния път или за получаване на допълнителни сведения и др.).

(2) При прекъсната връзка с влаковия диспечер и в участъци без такава преценката по ал. 1 се прави от началника на службата по движението (началника на гарата) или дежурния ръководител движение в гарата.


Чл. 213. При недостатъчна видимост и съмнение за повреда на железния път и контактната мрежа локомотивната бригада е длъжна да намали скоростта или да спре влака и след като се увери, че липсват препятствия, да продължи пътуването.


Раздел VI.
Движение на влаковете и други возила с разграничение по време

Чл. 214. (1) При ремонт или подновяване на железния път или на жп съоръжения се разрешава на едно междугарие да се движат повече от едно возила (подбивни машини, моторни влекачи, работни влакове и др.) с разграничение по време.

(2) Движението на возилата по ал. 1 задължително се осигурява по телефонен способ.

(3) Когато се налага по време на прекъсването возилата да се прибират в една от съседните гари и те или други возила се изпращат в закритото междугарие, задължително се открива временен пост.


Чл. 215. (1) За движението на возилата по чл. 214 ръководителят на работата е задължен да представи най-късно до 20 часа на предния ден в гарата, от която ще заминават те, на кой километър ще бъде временният пост, реда за подреждането на возилата и искане за часа на тръгването им.

(2) Возилата задължително се подреждат най-късно един час преди времето за тръгване, определено в искането.

(3) Преди прекъсване на пътя и пускане на возилата двете съседни гари трябва да имат писмено разрешение от дежурния влаков диспечер с определяне на часа и времетраенето на работата на междугарието.


Чл. 216. (1) При искане на съгласие на съседната гара (временния пост) в телефонограма форма 1 се посочват броят и видът на возилата, които ще се изпращат на междугарието. Когато не е открит временен пост, не се разрешава изпращането на други возила освен посочените в искането.

(2) Нареждането за заминаване на возилата с разграничение по време, както и изпращането им се извършва в зависимост от наличните съоръжения и съобщителни връзки в гарата.

(3) При заминаване на возилата от един коловоз разпореждането до постовия стрелочник се дава едновременно за всички возила, като се посочвават броят и видът им.

(4) Когато возилата ще заминават от различни коловози, нареждането се дава устно едновременно за всички возила, а докладът за подготовка на маршрута от всеки коловоз се дава и записва с отделна телефонограма.

(5) Дежурният ръководител движение връчва заповед обр. II-А на всяко возило (вкл. и на временно съединените) за условията на движението (движат ли се пред и след него возила) и за условията за приемане в гарата, прави сверяване на часовниците и лично изпраща возилата.

(6) След изпращането на всички возила дежурният ръководител движение предава телефонограма форма 3 за заминаването на първото возило, а за следващите уведомява устно.


Чл. 217. Возилата се изпращат и приемат под ръководството на дежурните ръководители движение в гарата и във временния пост, ако е открит такъв.


Чл. 218. (1) Возилата от гарата към мястото на работата се движат с разграничение по време на 3 мин едно след друго. Първото возило се движи със скорост от 15 до 50 км/ч, а следващите - до 15 км/ч.

(2) Разрешава се специализирани релсови самоходни машини за ремонт на железния път и контактната мрежа, които ще работят на едно междугарие, да се изпращат от двете съседни гари на междугарието по предварително изготвен план от ръководителите на ремонтните работи, одобрен от началниците на службата по движението в двете гари, без да се открива временен пост на междугарието. Задължително в случая е местата на работата им да не се пресичат.

(3) Не се разрешава движение на возила по условията на ал. 2 при профил на железния път над 15 ‰.


Чл. 219. (1) След като първото возило пристигне на работното място, то се огражда веднага от страна на идващото второ возило и т.н. По същия начин те се ограждат и когато се наложи непредвидено спиране на някое от тях.

(2) Возилата се установяват по работните места по разпореждане на ръководителя на работата и се ограждат поотделно.


Чл. 220. Допуска се две и повече возила, временно съединени заедно, да се движат от гарата до работното място. В такъв случай возилата се третират като едно.


Чл. 221. (1) Возилата се приемат в гарата по следния начин:

1. в случаите, когато всички возила се приемат на един коловоз, дежурният ръководител движение нарежда писмено на постовия стрелочник, като посочва броя и вида на возилата, които ще се приемат:

а) когато те се приемат на приемно-отправен коловоз, за първото возило задължително се отваря входният светофор; следващите возила се приемат при затворен входен светофор, като задължително спират пред първата входна стрелка и влизат в гарата при подаден сигнал от постовия стрелочник;

б) когато возилата се приемат на коловоз, невключен в централизацията на стрелките, всички возила се приемат при затворен входен светофор, като задължително спират пред него и след устно уведомяване от изпратен стрелочник влизат в гарата;

в) при двойни жп линии, когато возилата се приемат от неправилен път и гарата няма входен светофор, всички возила се приемат на един коловоз, като задължително спират пред указателя "граница на гарата" и след уведомяване устно от изпратен стрелочник влизат в гарата;

2. в случаите, когато возилата се приемат на различни коловози, дежурният ръководител движение нарежда на постовия стрелочник с телефонограма, като посочва кое возило на кой коловоз да се приеме:

а) постовият стрелочник докладва на дежурния ръководител движение за подготовката на стрелките за първото возило, което се приема в гарата по предписаните му условия в обр. II-А; за другите возила стрелочникът подготвя стрелките за съответните коловози и лично отговаря за действията си;

б) следващите возила се приемат при затворен входен сигнал, като задължително спират пред първата входна стрелка и влизат в гарата при подаден сигнал от постовия стрелочник.

(2) След като се приберат всички возила, постовият стрелочник поставя стрелките в нормално положение и устно докладва на дежурния ръководител движение, че возилата са прибрани, стрелките са поставени в нормално положение и дистанциите са открити.

(3) Временният пост (ако се е налагало да се открива такъв) се закрива след освобождаването на цялото междугарие от жп возила.


Чл. 222. Забранява се движение на возилата с разграничение по време нощем и при лоша видимост на сигналите - гъста мъгла, силен дъжд, буря и др.


Раздел VII.
Движение на сваляеми от пътя и лекопреносими возила

Чл. 223. (1) Сваляеми от пътя возила са ръчни вагонетки, дрезини и моторни вагонетки. Моторните вагонетки, когато се движат на повече от едно междугарие, се считат като несваляеми от пътя возила.

(2) Сваляеми при специални условия са специализираните машини и автомобили, които имат режим на движение по железен и автомобилен път.

(3) Леко преносими возила са пътеизмерителни и дефектоскопни тележки и количките тип "Модерон".


Чл. 224. (1) Сваляемите от пътя возила се поставят на коловози и пускат в движение на междугарие и до съседни гари само след писмено разрешение от дежурния ръководител движение, сигнализирани и под пряката отговорност на ръководител производствена група или старши жп работник и със сверен часовник от гарата.

(2) Ръчните и моторните вагонетки, когато се движат като сваляеми от пътя возила, се придружават най-малко от четири души, включително водача. Ако моторната вагонетка се движи като несваляемо от пътя возило, придружители не се изискват.

(3) Към моторни вагонетки могат да се прикачат до три ръчни вагонетки. В този случай освен предвидените придружители (4 души) за всяка ръчна вагонетка се включват допълнително работници в зависимост от товара (най-малко по един работник на всяка ръчна вагонетка).


Чл. 225. (1) На междугарие леко преносими возила се движат под ръководството на придружител с охрана съобразно профила и видимостта на железния път.

(2) Движението на возилата по ал. 1 по коловози в района на гарата се извършва след устно разрешение на дежурния ръководител движение.


Чл. 226. (1) Когато сваляемо возило ще замине от гара до съседната гара или до определено място на междугарието, дежурният ръководител движение в гарата на изпращането, след като провери и се убеди, че не предстои преминаване на влак, преди тръгване на возилото уведомява съседната гара, към която ще се движи то, с телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

УВЕДОМЯВАМ ВИ, ЧЕ НА ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . . ЩЕ ЗАМИНЕ РЪЧНА

ДРЕЗИНА (ВАГОНЕТКА, МОТОРНА ВАГОНЕТКА) ДО ГАРА . . . . . . . . (КАНТОН,

СПИРКА, КМ . . . . . И ПР.), КОЯТО ЩЕ ПРИСТИГНЕ В ГАРАТА (ИЛИ ЩЕ БЪДЕ

СНЕТА ОТ ПЪТЯ) НА ЧАС . . . МИН . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

Гарата, получила и записала телефонограмата, дава номер.

(2) Дежурният ръководител движение срещу подпис връчва на придружителя на возилото придружителен лист образец II-В, като определя часа, в който возилото трябва да пристигне в съседната гара, да бъде снето от пътя или върнато обратно в гарата, и прави сверяване на часовниците.


Чл. 227. Дежурният ръководител движение лично подготвя маршрута или устно нарежда за това на постовия стрелочник и след като се увери лично или чрез устен доклад, че нареждането му е изпълнено, изпраща возилото със заповедния диск, без да отваря изходния светофор.


Чл. 228. Когато се наложи движение на сваляемо возило от междугарие, придружителят му, преди да заеме междугарието, иска разрешение с телефонограма от дежурния ръководител движение в гарата, към която ще се движи. Искането и даването на разрешение за движение на возилото се записват в дневниците обр. II-76 - на возилото и на гарата за съответното междугарие, в което ще се движи возилото. Телефонограмата разрешение служи на отговорния служител като документ за разрешено движение.


Чл. 229. (1) Формите на телефонограмите за осигуряване движението на сваляемите возила от междугарието са:

1. "ОТ КМ . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

РАЗРЕШЕТЕ ДВИЖЕНИЕТО НА РЪЧНА ДРЕЗИНА (МОТОРНА ИЛИ РЪЧНА

ВАГОНЕТКА) ОТ КМ . . . . + . . . . ДО КМ . . . .

+ . . . . (ДО ГАРА . . . . .) ДО ЧАС . . . МИН . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .";

2. "ОТ ГАРА . . . ДО КМ . . . И ДО ГАРА . . .

ЧАС . . . МИН . . .

РАЗРЕШАВАМ ДВИЖЕНИЕТО НА РЪЧНА ДРЕЗИНА (МОТОРНА ИЛИ РЪЧНА

ВАГОНЕТКА) ДО КМ . . . . + . . . . (ДО ГАРА)

. . . . . . ДО ЧАС . . . . . . . МИН . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(2) Гарата от противоположната страна записва само втората телефонограма и удостоверява съгласието си с даване на квитанционен номер.

(3) Возилото се поставя върху релсите само след получаване на разрешение от дежурния ръководител движение.

(4) Разрешава се на едно междугарие да се движат няколко сваляеми возила.


Чл. 230. Във всички случаи на заемане на междугарието от сваляемо возило дежурните ръководители движение в двете гари задължително поставят на телефонните апарати, с които осигуряват движението (при ПАБ на бутоните ДС), напомнителна табелка с текст:

"ВНИМАНИЕ! СВАЛЯЕМО ВОЗИЛО ПО ПЪТЯ".


Чл. 231. (1) Сваляемите возила влизат в гарата при затворен входен светофор, като от него до първата входна стрелка се движат с охрана.

(2) Постовият стрелочник, ако има такъв, уведомява дежурния ръководител движение за пристигането на возилото, който устно разпорежда на кой коловоз да се приеме то.

(3) Ако няма постови стрелочник, работникът, охраняващ возилото, се явява при дежурния ръководител движение и му докладва за пристигането.


Чл. 232. (1) (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.) Ако в една от гарите, между които се движи сваляемото возило, пристигне влак, той се задържа до изтичане на определеното в чл. 229, ал. 1, т. 2 време.

(2) Отговорност за задържането на влака носи дежурният ръководител движение, който не се е съобразил и не е взел предвид този влак при даване разрешение за движение на сваляемото возило.

(3) Дежурният ръководител движение носи отговорност и за безпричинното задържане на сваляемите возила в гарите, в кантоните или на междугарието.


Чл. 233. Когато едно сваляемо возило не може да пристигне до определеното място в предписания час, то веднага трябва да бъде снето от пътя и да продължи само след ново разрешение.


Чл. 234. (1) Сваляемите возила могат да се движат след влак, осигурен с автоматични спирачки, както до съседната гара, така и до определен километър на междугарието само денем, при добра видимост независимо от профила на пътя.

(2) Сваляеми возила могат да се движат от междугарие след преминаване на влак в обратно направление при спазване условията по ал. 1.

(3) В случаите по ал. 1 и 2 охраната на возилото от страна на влака се поставя по преценка на придружителя им в зависимост от видимостта.


Чл. 235. (1) (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.) Разрешение за движението на сваляеми возила от междугарие след влак се иска и дава съгласно чл. 234, като в началото на телефонограмите се добавя текстът:

"СЛЕД ПРЕМИНАВАНЕ НА ВЛАК № . . . . . . ВОДЕЩИЯТ ЛОКОМОТИВ № . . . . . . ЦЯЛ".

(2) При изпращане на сваляемото возило след влак от гара до съседната гара или до определен километър на междугарието в придружителния лист образец II-В на горното бяло поле се отбелязва, че возилото се движи след влак.


Чл. 236. Когато от една гара се изпрати влак, осигурен с автоматични спирачки, с предупреждение да се движи до определено място на междугарието с връщане обратно в гарата на изпращането, може от съседната (противоположната) гара да се разреши движението на сваляемо возило до определено място на същото междугарие, но не по-далеч от мястото, до което се движи влакът (возилото). От същото междугарие може да се разреши движението на сваляемо возило и към съседната гара (противоположна на гарата, изпратила работен влак или друго возило). В тези случаи придружителят в зависимост от разстоянието и видимостта преценява дали да се постави охрана от страна на влака.


Чл. 237. (1) Когато сваляемото возило се постави върху гаров коловоз и ще работи без излизане от гарата, дежурният ръководител движение дава разрешение с придружителен лист образец II-В, в което определя времето и коловоза за движението му, като вместо до км (гара) се вписва "на... коловоз". Освен това дежурният ръководител движение нарежда на постовите стрелочници (ако има такива) за заемането на коловоза с телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ПОСТОВЕ . . .

ЧАС . . . МИН . . .

РАЗРЕШАВАМ ДВИЖЕНИЕ НА РЪЧНА ДРЕЗИНА (ВАГОНЕТКА) ПО КОЛОВОЗ № . . .

ОТ ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . . ДО . . . . . . . . ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(2) След като даде разрешение за заемане на коловоза, дежурният ръководител движение поставя на телефона с постовите стрелочници или на централизацията на стрелките табела със следния надпис:

"ВНИМАНИЕ! НА КОЛОВОЗ . . . . . . . . ВАГОНЕТКА (ДРЕЗИНА)".


Чл. 238. (1) В участъци, съоръжени с АБ, движение на сваляеми от пътя возила се допуска само при повреда и авариен ремонт на железния път и съоръженията. В такива случаи действието на АБ се прекратява със заповед на старши влаковия диспечер и движението се осигурява по телефонен способ.

(2) В участъци, съоръжени с АБ без проходни светофори с броячи на оси, движението на сваляеми от пътя возила се разрешава между две съседни гари или до километър с връщане обратно в гарата на изпращането, без да се свалят от железния път.


Чл. 239. Качването и движението по железния път на аварийни специализирани машини и автомобили, които имат режим на движение по автомобилен път и жп линия, се допуска само при възстановяване на прекъснато движение от дерайлиране на подвижен жп състав и се разрешава след вписване в дневника за диспечерски заповеди и подписи на ръководителя на възстановителната група и дежурния ръководител движение. Когато разрешението се иска от междугарие, движението се допуска след размяна на телефонограми между дежурния ръководител движение и ръководителя на възстановителната група.


Раздел VIII.
Откриване на временен пост на междугарие за служба по движението

Чл. 240. (1) При извършване на ремонт на железния път, движение на влакове с разграничение по време, прекъсване на железния път поради станало произшествие или природно бедствие по необходимост се открива временен експлоатационен пункт - временен пост.

(2) Временен пост на междугарие се открива с писмено разпореждане на дежурния влаков диспечер.

(3) Временен пост се открива:

1. след пристигане на влака (возилото), който ще работи на поста - ако дежурният ръководител движение е пристигнал с него;

2. предварително - ако дежурният ръководител движение домува на мястото на поста или пък е отишъл на мястото предварително; в този случай временният пост се открива само ако междугарието е свободно.


Чл. 241. (1) При прекъсване на железния път поради станало произшествие може да се открие временен пост и при заето междугарие. В този случай след закриване на междугарието от влаковия диспечер по установения начин се изпраща ръководител движение за откриване на временния пост.

(2) След откриване на временния пост дежурният ръководител движение в него дава съгласие за приемане на влакове (возила) до мястото на прекъсването, като предписва условията за движението и спирането им пред това място.

(3) Редът за движение на влаковете от гарите до временния пост се определя от влаковия диспечер.

(4) В случаите по предходните алинеи мястото на прекъсването се огражда съгласно тази наредба.


Чл. 242. (1) При откриване и закриване на временен пост на междугарие дежурният ръководител движение уведомява двете съседни гари с телефонограма:

"ОТ ПОСТ НА КМ . . . ДО ГАРИ . . .

ЧАС . . . МИН . . .

ДЕЙСТВИЕТО НА ПОСТА НА КМ . . . . . . . .

ОТКРИТО (ЗАКРИТО).

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(2) В случаите по ал. 1 съседните гари отговарят със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ПОСТ НА КМ . . .

ЧАС . . . МИН . . .

ПОСТЪТ НА КМ . . . . . СЧИТАМ ЗА ОТКРИТ (ЗАКРИТ) ОТ ЧАС . . . . . МИН . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".


Чл. 243. (1) След откриване на временен пост по условията на чл. 240, ал. 3 за пристигането на работния влак (возилото) дежурният ръководител движение в поста разменя с двете гари следната телефонограма:

"ОТ ПОСТ НА КМ . . . ДО ГАРИ . . .

ЧАС . . . МИН . . .

ВЛАК . . . . . . . . ТУК ЦЯЛ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

(2) Когато постът е с коловозно развитие и влакът (возилото) бъде прегариран, дежурният ръководител движение в поста разменя с двете гари следната телефонограма:

"ОТ ПОСТ НА КМ . . . ДО ГАРИ . . .

ЧАС . . . . МИН . . .

ВЛАК . . . ТУК ЦЯЛ ГАРИРАН НА

КОЛОВОЗ . . . СТРЕЛКИТЕ ЗАКЛЮЧЕНИ

ЗА ТЕКУЩИЯ ПЪТ И КЛЮЧОВЕТЕ ПРИБРАНИ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".


Чл. 244. (1) Дежурният ръководител движение в поста осигурява движението на работни влакове и возила в новообразуваните междугария по телефонен способ.

(2) За пропускане на други влакове дежурният ръководител движение от поста закрива действието на поста и движението на влаковете се осигурява между двете гари.


Чл. 245. (1) Когато влакът завърши работа при временния пост, дежурният ръководител движение в него осигурява движението му с гарата на изпращането. Телефонограма форма 5 се предава преди заминаването на влака и дежурният ръководител движение се прибира с него, като взема със себе си и дневника обр. II-76.

(2) За пристигането на влака се записва телефонограма форма 4 само в дневника на дежурния ръководител движение в гарата, след което се подписва и от двамата дежурни ръководители движение - от гарата и от временния пост.

(3) Временния пост се закрива при свободно междугарие. Дежурният ръководител движение в гарата на пристигането извиква дежурния ръководител движение в другата гара и предоставя възможност на дежурния ръководител движение от временния пост да го закрие, като телефонограмата се записва само в дневниците на двете гари от дежурните ръководители движение в гарите. Тази телефонограма в дневника на гарата на пристигането се подписва от двамата дежурни ръководители движение - в гарата и във временния пост.

(4) Дневникът образец II-76 на временния пост се съхранява в гарата, от която се закрива постът.


Чл. 246. Когато след свършване на работа влакът продължи за съседната гара, дежурният ръководител движение във временния пост осигурява движението му с нея. Когато дежурният ръководител движение се прибере със същия влак, се постъпва съгласно чл. 247.


Чл. 247. (1) В случаите, когато дежурният ръководител движение в поста остава на място след завършване на работа, той осигурява движението на работните влакове и возила със съседните гари.

(2) След получаване на телефонограми форма 4 за последните изпратени от поста возила към двете гари дежурният ръководител движение във временния пост го закрива.


Чл. 248. (1) Когато се наложи откриването на временен пост без коловозно развитие между гари, включени в ПАБ или АБ, движението между гарите и поста се осигурява по телефонен способ.

(2) Когато постът е в участък, съоръжен с ПАБ, има коловозно развитие и е възможно извършването на маневра без излизане на текущия път, след прегарирането на влака, подготвяне на стрелките за текущия път, заключване и прибиране на ключовете дежурният ръководител закрива действието на временния пост и движението на следващите влакове се осигурява между двете съседни гари чрез ПАБ. В този случай, за да не се допусне прекъсване на ПАБ, на влака се връчва ключ-жезъл, който се поставя в специална брава, монтирана на временния пост за нормализиране на ПАБ. Когато няма такава брава, се забранява движението на влаковете между двете съседни гари преди прибирането на влака в гарата на изпращане и връщане на ключ-жезъла за нормализиране на ПАБ.


Чл. 249. При доказана необходимост за откриване на повече от един временен пост в междугарието условията за работа и разрешение за това се дават от генералния директор на НК "ЖИ".


Раздел IX.
Ред и начин за прекъсване и възстановяване движението на влаковете при извършване на ремонти на железния път и преминаване на места с намалена скорост

Чл. 250. (1) Периодът от време, през който организирано се преустановява движението на влакове за извършване на строителни, ремонтни и монтажни работи по железния път и съоръженията на контактната мрежа, за краткост се нарича "прозорец".

(2) Искането за начало на работите и уведомлението за възстановяване на движението се вписват в дневника за диспечерските заповеди от лице, определено със заповед на изпълнителя за ръководител на строителните, ремонтните и монтажните работи, със съответната и легитимирана пред дежурния ръководител движение квалификация и правоспособност. Искането и уведомлението се приподписват и от назначения със заповед представител на лицето, упражняващо независим строителен надзор.

(3) Когато надзорът по ал. 2 няма такива задължения съгласно сключения договор или липсва независим строителен надзор, искането и уведомлението се приподписват от представител на началника на съответната железопътна, електротехническа и(или) енергосекция.

(4) Уведомлението по предходните алинеи съдържа всички условия за безопасно движение и пропускане на влаковете в съответното междугарие (километрично положение на мястото за преминаване с намалена скорост, допустима скорост, състояние на строителния габарит и сигнализиране).

(5) Ремонтираният участък се огражда със сигнали и указатели от организацията изпълнител под непосредствения контрол на представителя на лицето, упражняващо независим строителен надзор, или на представителя на началника на железопътната секция.

(6) Дежурният ръководител движение след полагане на подписа си под разрешението за връщане на прозореца веднага уведомява дежурния ръководител движение в съседната гара, който записва разрешението в дневника за диспечерските заповеди и двамата разменят квитанционни номера.

(7) Движението на влаковете и возилата се прекъсва и възстановява с писмена заповед на влаковия диспечер след уведомяване от дежурния ръководител движение при задължително изпълнение на условията по ал. 5 и 6.

(8) Длъжностното лице, което връща "прозореца", веднага подготвя и пуска телеграма по телексната мрежа на НК "ЖИ" и превозвачите, с която уведомява: двете съседни гари, железопътната секция, съответните локомотивни депа и превозни служби на превозвачите, дирекция "Движение" на НК "ЖИ" и дирекция "Железен път и съоръжения" при НК "ЖИ", като предписва условията за движение на возилата.

(9) Началниците на службата по движението в двете гари отразяват настъпилите изменения в експлоатационната обстановка и дадените разпореждания в ежедневните инструктажи и инструктират всички постъпващи на работа срещу подпис.


Чл. 251. (1) Когато е необходимо определено място от железния път в междугарие или гара да бъде преминавано от влаковете с намалена скорост, то се сигнализира съгласно разпоредбите на тази наредба, а машинистите предварително се инструктират за това.

(2) Когато необходимостта от намаляване на скоростта възникне поради извършване на строителни или ремонтни работи по железния път или в близост до него, сигнализирането на мястото и уведомяването на заинтересуваните служби се извършва лично от ръководителя на работата, който трябва да бъде с квалификация най-малко на технически ръководител и да притежава документ за заемане на определена длъжност.

(3) В случаите, когато се налага намаляване на скоростта, всички влакове спират в двете съседни гари през първите 24 часа, считано от часа на получаването на писменото уведомление, за връчване на заповед обр. II-А. В заповедта се предписват условията за движението на влаковете и возилата. В период на извършване на ремонт, когато фронтът на намалението на скоростта се променя в рамките на междугарието, заповед обр. II-А се връчва само през първите 24 часа от започване на ремонта.

(4) В участък, съоръжен с ДЦ, гарите, ограждащи междугарието, в което се налага преминаване на места с намалена скорост през първите 24 часа, считано от часа на получаване на писменото уведомление, работят на РМУ за връчване на заповед обр. II-А.

(5) Разрешава се на влаковия диспечер да разпореди връчването на заповед обр. II-А от друга гара, където влакът спира по разписание, като за целта нареди за това с диспечерска заповед до гарата, която ще връчва образеца, и до гарата, ограждаща междугарието от направлението на идващия влак.


Чл. 252. (1) При внезапно констатиране на неизправности по железния път, съоръженията и контактната мрежа, застрашаващи безопасността на движение на влаковете, и при липса на възможност за ограждане на опасното място жп работник, констатирал неизправността, незабавно уведомява една от съседните гари.

(2) Дежурният ръководител движение от гарата, в която е получено уведомлението, незабавно уведомява дежурния ръководител движение в съседната гара, влаковия диспечер и съответното поделение на железопътната инфраструктура. Правоспособните длъжностни лица предписват условията за движение на влаковете с вписване в дневника за диспечерски заповеди в гарата или с телефонограма от междугарието.

(3) Дежурният ръководител движение след получаване на заповедта за предписаните условия или получената телефонограма веднага уведомява влаковия диспечер и дежурния ръководител движение в съседната гара, които записват текста на заповедта (телефонограмата) в дневниците за диспечерски заповеди и разменят квитанционни номера. В този случай дежурните ръководители движение писмено със заповед обр. II-А уведомяват влаковия персонал за условията за преминаване на опасното място.

(4) Железопътната секция или енергосекцията организира отстраняване на причината или организира сигнализиране на мястото със сигнали за намаление в случай, че не може да бъде отстранена причината в срок до 24 часа от установяването й.


Чл. 253. (1) При безнаставов релсов път и висока критична температура на релсовата нишка, което налага намаление на скоростта на движение за определен период от време, скоростта се намалява без сигнализиране на участъците с ръчни преносими сигнали, а само чрез влаковия диспечер, който разпорежда връчване на заповед обр. II-А в гарите, в които влакът спира по разписание. В заповедта се указват междугарията, километричното положение на участъците и намалената скорост.

(2) Неспиращите по разписание влакове, навлезли в участък, изискващ преминаване с намалена скорост, се спират за връчване на заповед обр. II-А в първата следваща гара по посока на движението на влака.

(3) Началникът на железопътната секция или упълномощено от него длъжностно лице веднага след достигане на критичните стойности на температурата на релсовите нишки подготвя и изпраща телеграма по съобщителната мрежа на НК "ЖИ" и превозвачите, с която уведомява: гарите от участъците, съответните локомотивни депа и превозни служби на превозвачите, дирекция "Движение" на НК "ЖИ" и отдел "Железен път и съоръжения" при НК "ЖИ", като предписва условията за движение на возилата.

(4) В случаите по предходните алинеи началникът на отдел "Железен път и съоръжения" при НК "ЖИ" или упълномощено от него длъжностно лице отразява в работния график на влаковия диспечер за достигнати критични температури на релсовите нишки в междугарията, километричното положение на участъците и намалената скорост, след което влаковият диспечер разпорежда на гарите за връчване на обр. II-А.

(5) Възстановяването на скоростта по книжка-разписание се извършва с телеграма на началника на железопътната секция или упълномощено от него длъжностно лице, в която се отразяват участъците и часът на възстановяване на скоростта.


Раздел X.
Движение по неправилен път

Чл. 254. (1) Движение на влак по неправилен път се извършва, когато:

1. един от текущите пътища е прекъснат поради повреда или ремонт на железния път или съоръженията;

2. междугарието е заето от влак поради повреда на локомотива или дерайлиране на подвижен състав;

3. е повредена контактната мрежа.

(2) Движението на редовните влакове по един от текущите пътища на междугарието при двойни жп линии за ремонт на железния път и съоръженията и контактната мрежа се преустановява след предварително разрешен прозорец по условията на Наредба № 51 от 2002 г. за изискванията за техническата експлоатация на железопътната инфраструктура.

(3) Когато движението по един от текущите пътища се прекъсне поради повреда на пътя или съоръженията или са застрашени условията за безопасност на движението, констатиралият ги жп работник уведомява една от съседните гари, а последната - влаковия диспечер.

(4) Влаковият диспечер, след като бъде уведомен за прекъсването на един от текущите пътища на междугарието, дава нареждане на гарите за закриването му и разпорежда влаковете да се движат по неправилен път.

(5) Движение на влакове по неправилен път по други, непредвидени в предходните алинеи причини, разрешава генералният директор на НК "ЖИ".


Чл. 255. Полученото искане за прекъсване на един от текущите пътища влаковият диспечер записва в книгата за диспечерските заповеди. В нея се вписват времето на постъпване, името, презимето и длъжността на лицето, отправило искането.


Чл. 256. За закриване на един от текущите пътища в междугарието и изпращането на влаковете по неправилен път дежурният влаков диспечер, след като се убеди, че междугарието е свободно, дава на дежурните ръководители движение в двете съседни гари следната заповед:

"ДО ГАРИТЕ . . . ДАТА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАПОВЕД

№ . . . . . . . .

ПРЕУСТАНОВЯВА СЕ ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ ПО ТЕКУЩИЯ ПЪТ №. . . . .

ОТ ГАРА . . . ЗА ГАРА . . . ОТ ЧАС . . . МИН . . .

(освен за възстановителните, противопожарните и работните влакове, помощните локомотиви, влекачите, пътните машини, които ще се отправят по този текущ път)

СЛЕД ВЛАК . . . ЗА ИЗВЪРШВАНЕ . . . .

(определят се работата или причините) НА КМ . . . ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ ДА СЕ ОСИГУРЯВА ПО ПРАВИЛАТА ЗА

ЕДИНИЧНА ЖП ЛИНИЯ.

ДИСПЕЧЕР . . . . . . . .".

Дежурните ръководители движение в двете гари дават квитанционни номера.


Чл. 257. След като получи съобщението за завършване на ремонтните работи или освобождаване на пътя, което се записва в книгата за диспечерските заповеди, влаковият диспечер дава на дежурните ръководители от двете съседни гари заповед за откриване на междугарието:

"ДО ГАРИ . . . ДАТА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАПОВЕД

№ . . . . . . . .

ОТМЕНЯМ ЗАПОВЕД № . . .

ОТ ЧАС . . . МИН . . .

ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ

ОТ ЧАС . . . МИН . . .

СЕ ВЪЗСТАНОВЯВА ПО ТЕКУЩИЯ ПЪТ

№ . . . ОТ ГАРА . . . ЗА ГАРА . . . .

ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ ДА СЕ ОСИГУРЯВА ПО ПРАВИЛАТА

ЗА ДВОЙНА ЖП ЛИНИЯ.

ДИСПЕЧЕР . . . . . . . . ".

Дежурните ръководители движение в двете гари дават квитанционни номера.


Чл. 258. (1) Преди да се изпрати влак по неправилен път, дежурният ръководител движение е длъжен да се убеди, че междугарието е свободно и да връчи заповед обр. II-А на влаковата бригада, че ще се движи по неправилен път, като предпише и условията:

1. заминаване при затворен изходен светофор;

2. движение с повишена бдителност и често подаване с локомотивната свирка на сигнала "внимание";

3. условията за приемане в съседната гара и др.

(2) След получаване на заповед обр. II-А локомотивната бригада сигнализира влака за движение по неправилен път.


Чл. 259. Условията за движението на всички или част от влаковете по неправилен път на повече от едно междугарие или за по-продължително време се определят от генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 260. (1) Движението на влаковете по неправилен път до съседната гара се осигурява по телефонен способ със съответните телефонограми, допълнени с текста:

" . . . ПО НЕПРАВИЛЕН ПЪТ".

(2) Уведомяването за пристигане на влака се извършва с телефонограми форма 4.

(3) В участъци, съоръжени с ПАБ или АБ, на влаковете, за които пътят се явява правилен, не се връчва заповед обр. II-А, а влаковете се изпращат с редовно отворен изходен светофор след като движението им е осигурено по телефонен способ.


Чл. 261. Движението на влак по неправилен път на междугарие с връщане обратно се осигурява с телефонограмите, предвидени в чл. 167 и допълнени с текста:

". . . ПО НЕПРАВИЛЕН ПЪТ".


Чл. 262. Дежурният ръководител движение, преди да даде съгласие за приемане на влак по неправилен път, е длъжен да осигури свободен коловоз за приемането му, да прекрати маневрата, да подготви и заключи стрелките за този коловоз.


Чл. 263. (1) При успоредни единични жп линии между две гари, които водят за различни направления, влаковете се движат по съответното направление двупосочно.

(2) Когато единият от текущите железни пътища бъде прекъснат, дежурният влаков диспечер може да измени реда за движението на влаковете по свободния текущ железен път. За целта влаковият диспечер дава заповед на двете съседни гари да преустановят движението на влаковете по този път и го прехвърлят по другия текущ път. Всяка от съседните гари му дава квитанционен номер и подпис.

(3) При необходимост да се регулира движението на влаковете влаковият диспечер може да разреши да се прехвърли движението на влаковете от единия на другия текущ път с диспечерска заповед до двете съседни гари. В този случай дежурният ръководител движение при искане на съгласие допълва телефонограма форма 1:

". . . ПО ПЪТ № . . . . . . . . ".

(4) След като получат диспечерска заповед, дежурните ръководители движение са длъжни с телефонограма да уведомят прелезопазачите.


Раздел XI.
Начин на действие при изпускане на жп возило

Чл. 264. (1) Изпуснат (неуправляем в спирачен режим) влак е този, който поради недостиг на спирачна маса или грешки при действие с влаковата спирачка, при максимална степен на задържане не може да спре на спирачния път за участъка или увеличава скоростта си.

(2) Машинистът на изпуснат влак незабавно с локомотивната свирка (тифона) подава сигнала "Обща тревога". Когато има влакова диспечерска радиовръзка (ВДРВ), той уведомява дежурния ръководител движение в гарата, към която се движи, или влаковия диспечер за създадената критична обстановка и прави възможното за спиране (овладяване управлението) на влака.


Чл. 265. (1) При получаване на информация за изпуснато жп возило дежурните ръководители и влаковите диспечери са длъжни при възможност да осигурят движението му до благоприятен за спиране участък.

(2) Когато от една гара бъдат изпуснати жп возила по посока на междугарието, дежурният ръководител движение по телефона уведомява дежурния ръководител движение в съседната гара, влаковия диспечер, кантонерите, прелезопазачите и билетопродавачите от спирките.

(3) Кантонерите, билетопродавачите, прелезопазачите или работниците от поддържането на железния път са длъжни да изпълнят дадените им разпореждания от длъжностните лица по ал. 1.

(4) Когато изпуснатото жп возило застрашава движението на други возила, се предприемат мерки за дерайлирането му.


Чл. 266. Кантонерите и органите по охраната на железния път, като забележат изпуснати возила, веднага по телефона уведомяват прелезите и гарата, към която се движат возилата.


Глава пета.
ОБСЛУЖВАНЕ НА ВЛАКОВЕТЕ

Чл. 267. (1) Влаковете се обслужват от локомотивни и превозни бригади.

(2) С превозни бригади задължително се обслужват всички влакове, които возят пътници.

(3) Товарните влакове, които се движат с превозни бригади, са определени от превозвачите и се записват в книжка-разписание. Всички останали товарни влакове се движат без превозна бригада. С превозна бригада се обслужват и товарни влакове, чието движение изисква специални условия.

(4) Съставът на локомотивните и превозните бригади се определя от превозвачите, съгласува се с дирекция "Движение" на НК "ЖИ" и се одобрява от генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 268. (1) Пътническите, смесените и специалните влакове задължително се снабдяват с противопожарни средства и средства за оказване на първа медицинска помощ.

(2) Влакове, превозващи избухливи вещества и бойни припаси, се снабдяват с противопожарни средства, а влаковете с отровни вещества - и с противогази за персонала.


Чл. 269. (1) Товарните влакове се обслужват най-много с три локомотива в работно състояние - един влаков и два помощни.

(2) Влаковият локомотив се поставя начело на влака освен в случаите по чл. 191.

(3) При обслужване на товарни влакове, чиято маса изисква повече от един помощен локомотив, единият се поставя на края на влака като бутащ, а другият начело пред влаковия локомотив.

(4) Не се разрешава даването на бутащ локомотив на влак, когато:

1. в състава на влака има вагони за междурелсие 1520 мм, прикачени с двузвенка;

2. последният вагон е с автосцепка към бутащия локомотив;

3. в края на влака са прикачени повредени вагони;

4. в състава на влака има открити вагони, натоварени с насипни товари, които отделят прах при движението на влака и не са отделени от бутащия локомотив най-малко с 60 оси;

5. влакът се движи в участъци със силно запрашени тунели;

6. масата на влака е норма за влаковия локомотив;

7. влакът вози вагони със сгъстени и втечнени газове;

8. влакът вози вагони, натоварени с дълги предмети.

9. на края на влака има прикачени самоходни жп возила.

(5) В случаите, когато на края на влака не може да се постави бутащ локомотив, влаковете се композират с маса за не повече от два локомотива в зависимост от нормата за серията локомотиви, с които ще се обслужват.

(6) Пътническите влакове се обслужват най-много с два локомотива начело на влака.

(7) При обслужване на влаковете с повече от един локомотив теглителната норма за съответния участък се определя по следния начин:

1. при два или повече локомотива от един вид тяга (електрическа или дизелова) теглителната норма е равна на сбора на нормите на локомотивите, намалена с 5%;

2. при съвместна работа на електрически локомотиви серия 42, 43, 44, 45 и 46 с дизелови локомотиви серия 06, 07 и 55 теглителната норма е сбор от нормите на електрическите локомотиви плюс 30% от нормата на дизеловите локомотиви;

3. при работа на електрически локомотиви от серия 46 съвместно с електрически локомотиви от серии 42, 43, 44 и 45 нормата на последните се намалява с 20 %;

4. при съвместна работа на електрически локомотиви серия 61 с останалите серии електрически влакови локомотиви нормата на серия 61 се намалява с 80%, а при съвместна работа с влакови дизелови локомотиви нормата на дизеловите се намалява с 20%;

5. при обслужване на товарни влакове с преобладаващ брой празни вагони (над 50%) товарната норма се намалява с 10%.

(8) Режимните превключватели на локомотивите серии 52 и 55, когато са снабдени с такива, винаги се поставят на влаков режим.

(9) Използването на парни локомотиви за влакове се извършва по ред, определен с инструкция на генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 270. (1) Локомотивният машинист е длъжен да:

1. познава конструкцията на локомотива, профила на пътя в района, в който пътува, местоположението на постоянните сигнали и указатели;

2. се убеди в изправността при приемания локомотив съгласно изискванията на Наредба № 51 от 2002 г. за изискванията за техническа експлоатация на железопътната инфраструктура;

3. осигурява безопасно движение на влака с точно спазване на графика за движението му; да преминава плавно и без сътресения през места, които изискват намалена скорост, като не допуска остри дърпания и буксуване;

4. управлява дизеловите и електрическите локомотиви с две командни кабини само от предната кабина по посока на движението.

(2) При изолирано движение на дизелови и електрически локомотиви с две командни кабини в района на гара или депо управлението им се осъществява от кабината по посока на движението на локомотива, като във всички случаи помощник-машинистът задължително се намира в същата кабина.


Чл. 271. След прикачване на локомотива към състава на влака машинистът е длъжен:

1. да се убеди, че локомотивът е правилно прикачен към първия вагон на влака, че съединителните ръкави на главния въздухопровод между локомотива и влака са свързани и спирателните им кранове са отворени;

2. да провери налягането в главния въздухопровод и да се убеди, че пропуските на въздух от него са в допустимите граници;

3. да получи документ за осигуряване на влака със спирачна маса и да се убеди в съответствието му с установените норми.


Чл. 272. (1) При обслужване на влаковете машинистът и неговият помощник са длъжни:

1. да следят свободно ли е трасето, да наблюдават в зоната на видимостта сигналите и указателите по пътя, като обявяват един на друг показанията им; да изпълняват техните сигнални показания и при промяната им своевременно да реагират;

2. да следят за състоянието на влака и за подаваните от влака и по пътя сигнали, а на електрифицираните участъци освен това и състоянието на контактната мрежа;

3. да наблюдават показанията на уредите, които осигуряват нормална и безопасна работа на локомотива;

4. да уведомят съседната гара или влаковия диспечер чрез влаковата диспечерска радиовръзка (ВДРВ), а когато няма такава - веднага или в първата гара да спрат влака и да уведомят за това дежурния ръководител движение в случаите, когато при движение на влака на междугарие забележат или бъдат уведомени за обстоятелства, които застрашават сигурността на движението;

5. да спрат веднага влака и ако е възможно, да окажат първа помощ на пострадалите и да уведомят съседната гара при удар на човек или пътно превозно средство;

6. да подават необходимите звукови сигнали при влизане в гарите и при преминаване на гаровите коловози; да следят за показанията на стрелковите указатели, когато има такива, за чистотата на коловозите и за сигналите, подавани от гаровите работници; да следят за движението на влаковете и маневрите по съседните коловози, като вземат незабавни мерки за спиране при поява на опасност от удари;

7. веднага да уведомят влаковия диспечер в случаите, когато се появи повреда, налагаща изключване на локомотивното оборудване на автоматична локомотивна сигнализация (АЛС) в участъци, оборудвани с АЛС; разрешение за изключване на АЛС се дава от локомотивния диспечер при централното диспечерско ръководство (ЦДР), който задължително писмено уведомява влаковия диспечер на участъка; по-нататъшното движение на влака се извършва при условия и по ред, определени в инструкция за движение на влаковете в участък, оборудван с АЛС, на министъра на транспорта и съобщенията.

(2) При обслужване на влак машинистът е длъжен:

1. да държи спирачните съоръжения винаги готови за действие и да не допуска падане на налягането в главния въздушен резервоар под 6,5 бара и в главния въздухопровод под 3,6 бара;

2. да не превишава скоростта, определена в книжка-разписание;

3. да управлява влака с повишена бдителност, а при нужда да намалява скоростта при влошени метеорологични и др. условия, които намаляват видимостта на сигналите.

(3) Локомотивната бригада не носи отговорност, ако при движението си по разрешително показание на светофора влакът среже стрелка или влезе на зает коловоз в гара със стрелки, несъоръжени с указатели.


Чл. 273. При возене на влак с повече от един локомотив движението му се ръководи от машиниста на първия локомотив. Машинистите на останалите локомотиви са длъжни да повтарят и изпълняват сигналите, подавани от машиниста на първия локомотив.


Чл. 274. (1) Когато влак принудително спре на междугарие, влаковият машинист е длъжен:

1. да приведе в действие автоматичната спирачка и при необходимост да подаде сигнал за задържане на ръчните спирачки;

2. да спре влака по възможност на равнище и на прав участък, в случай че не се налага екстрено спиране;

3. да вземе мерки съвместно с началника на влака (старшия кондуктор, маневриста) за отстраняване на възникналите препятствия и да изяснят възможността за по-нататъшното движение на влака.

(2) Когато влакът е без превозна бригада, локомотивният машинист сам преценява възможността за по-нататъшното движение на влака.


Чл. 275. (1) В случай, че влакът не може да продължи по-нататък, началникът на влака (старши кондукторът, маневристът, локомотивният машинист) е длъжен:

1. да осигури влака против самопридвижване чрез затягане на ръчни спирачки;

2. незабавно да се свърже със съседните гари чрез аварийните телефонни колонки или с диспечерската радиовръзка и да огради влака от страната, откъдето се очаква помощният локомотив.

(2) Когато влакът е без превозна бригада, задържането на ръчните спирачки и свързването със съседните гари се извършва от помощник-машиниста.


Чл. 276. (1) Когато влак по време на движение се скъса на междугарие, началникът на влака (старшият кондуктор, маневристът) или машинистът (за влакове без превозна бригада) е длъжен:

1. да осигури втората част от влака против самопридвижване чрез затягане на ръчни спирачки или със спирателни обувки и да я огради съгласно чл. 639 и 640 от страната, от която ще се изпраща локомотив за извозването й;

2. незабавно да се свърже със съседните гари чрез аварийните телефонни колонки или с ВДРВ.

(2) По-нататъшните действия на влаковата бригада по извозване на частите на скъсания влак от междугарието се извършва съгласно чл. 206, 207 и 208.


Чл. 277. Влак, спрял принудително на междугарие, може да бъде върнат обратно в гарата на изпращането само с разрешение на дежурния ръководител (влаковия диспечер за гари на ЦДУ) чрез писмена телефонограма.


Чл. 278. (1) Когато влакът е спрял на стръмно нагорнище, машинистът може да го върне на по-лек профил, но най-много до входния сигнал, с жп работник на челния вагон, с често подаване на сигнали и скорост до 25 км/час, а когато влакът е без превозна бригада, на челния вагон застава помощник-машинистът с необходимите сигнални принадлежности.

(2) След съгласуване с дежурния ръководител движение в експлоатационния пункт, който е изпратил влака, връщането се извършва със скорост не по-голяма от 25 км/час и със служител на челния вагон.

(3) Връщане на влак не се разрешава:

1. по време на мъгла, буря или други неблагоприятни условия, когато сигналите трудно се различават;

2. когато след спрелия влак се движи друг влак с разграничение по време;

3. когато е имало бутащ помощен локомотив, неприкачен към състава на влака;

4. в участъци, съоръжени с АБ с проходни сигнали без разрешение на дежурния ръководител от отправната гара, а когато гарата е на ЦДУ - от дежурния влаков диспечер.


Чл. 279. (1) Влак, спрял на междугарието, се огражда в случаите, когато:

1. след спирането е поискан възстановителен, противопожарен влак или помощен локомотив; ограждането се извършва по указание на началника на влака (старши кондуктора, маневриста) или машиниста (за влакове без превозна бригада) откъм страната, откъдето се очаква помощта;

2. след спрелия влак е назначен да се движи друг влак с разграничение по време, ограждането се извършва откъм края на влака незабавно след спирането му.

(2) Във всички случаи незабавно се огражда мястото, което представлява опасност за движението на влаковете по съседните линии на междугарието (при двойните жп линии), и преди всичко откъм страната на очаквания влак.

(3) Ограждането се извършва съгласно разпоредбите на чл. 639, ал. 1.

(4) За ограждане на спрял на междугарието влак, а така също и на мястото на препятствието за движение на влаковете по съседните линии могат да бъдат привлечени работниците от НК "ЖИ".

(5) Ограждането на спрял на междугарието товарен влак без превозна бригада се извършва от помощник-машиниста.

(6) Ограждането се снема по нареждане на началника на влака (старши кондуктора, маневриста) или машиниста (за влакове без превозна бригада). Влакът продължава движението си, след като се завърнат работниците, участвали в ограждането му.


Чл. 280. (1) Пътуване в кабината на локомотив се разрешава на служители на НК "ЖИ" и на превозвачите за осъществяване на контрол по експлоатационната работа, контрол на съоръженията, за визуална проверка на железния път, на контактната мрежа, на постоянните сигнали, на съоръженията на ОТ, на АЛС и на диспечерските радиовръзки, както и при изпълнение на задачи, свързани с изпитвания, измервания и експерименти в експлоатационни условия.

(2) В кабината за управление на влаков или изолиран локомотив могат да пътуват лица, които не са в състава на локомотивната бригада, както следва:

1. контролните органи на ИА "ЖА";

2. имащите специално писмено разрешение от превозвача, но не повече от три лица за локомотивите по нормалните жп линии и две лица за теснопътните жп линии;

3. при изпробване на локомотив, провеждане на изпит и срещи за обмяна на опит, но не повече от четири лица едновременно;

4. за превозните и маневрените бригади, при отиване за поемане на влак, при връщане, след обслужване на влак и за превозни и маневрени бригади, обслужващи маневрени влакове, когато в тях няма фургон;

5. за подменни и подменени локомотивни бригади.

(3) В случаите, посочени в т. 3 и 4, при двукабинните локомотиви служителите пътуват в задната кабина на локомотива.

(4) Условията за право на пътуване в кабините на локомотиви и мотрисни влакове се уреждат с предписание на ИА "ЖА".


Чл. 281. Когато по време на пътуване във влака почине пътник, се постъпва по следния начин:

1. при състав на влака от вагони от вагона с починалия се извеждат всички пътници, а самият вагон се изважда от състава в първата следваща гара;

2. при влак, обслужван от ЕМВ, пътниците от вагона с починалия се извеждат в съседните вагони; на първата следваща гара те слизат и се изпраща друг състав или се предприемат други мерки за отвозването им.


Чл. 282. Начинът на действие при прегазване на хора или животни от влак в гара или на междугарие се определя с инструкция на министъра на транспорта и съобщенията, министъра на вътрешните работи и министъра на правосъдието.


Глава шеста.
РАБОТА НА ДИСПЕЧЕРИТЕ

Раздел I.
Работа на влаковия диспечер

Чл. 283. Движението на влаковете по всеки участък се ръководи от дежурния влаков диспечер.


Чл. 284. (1) Разпорежданията на дежурния влаков диспечер са задължителни за всички работници, свързани непосредствено с движението на влаковете в участъка.

(2) Забранено е да се дават разпореждания за движението на влаковете без знанието на дежурния влаков диспечер.


Чл. 285. На влаковия диспечер от дирекция "Движение" на НК "ЖИ" в оперативно отношение са подчинени началниците на службата по движението в гарите и дежурните ръководители движение.


Чл. 286. Влаковият диспечер отговаря за точното изпълнение на графика за движението на влаковете в своя участък и е длъжен:

1. да ръководи и контролира работата на дежурните ръководители движение в гарите по спазването на ГДВ и плана за композирането на всеки влак съгласно книжка-разписание; своевременно да им дава необходимите разпореждания за това;

2. да дава своевременно с диспечерска заповед на гарите настъпилите оперативни изменения в ГДВ и в "редовното окръжно";

3. да отстранява всякакви отклонения от нормалното движение, въвеждайки в график закъснелите влакове;

4. да следи за приемането и изпращането на влаковете в гарите и тяхното движение в междугарието, вземайки мерки за осигуряване безопасното им движение;

5. да дава необходимите разпореждания на машиниста на влаковия локомотив чрез дежурния ръководител движение или непосредствено по телефон или ВДРВ;

6. да използва помощните локомотиви за влаковете в участъка си (за които са предвидени такива) съгласно плана на превозвача, отразен в редовното окръжно;

7. да осигурява навременно придвижване на аварийните машини до мястото на работа и до мястото на домуване;

8. да бъде запознат със схемата на захранване и секциониране на контактната мрежа в границите на обслужвания от него участък;

9. да осигурява исканите планови и аварийни "прозорци";

10. да съдейства на енергодиспечера за откриване и локализиране на повреди по контактната мрежа.


Чл. 287. Влаковият диспечер, след като приеме дежурството си, но не по-късно от 30 мин. след това, повиква всички гари в своя участък, проверява постъпилите на дежурство ръководители, като записва имената им на графика, прави сверяване на часовниците, запознава се с положението в гарите, прави анализ на допуснатите нарушения по безопасността на движението на влаковете и дава необходимите разпореждания за предстоящата работа.


Чл. 288. Влаковият диспечер е длъжен да изисква от дежурните ръководители движение, а те своевременно дават точни и верни сведения за часа на заминаване, пристигане и преминаване на влаковете, промените в състава, които данни точно записва в графика си. Дежурните ръководители движение своевременно докладват и за целостта и правилното сигнализиране на влаковете.


Чл. 289. Влаковият диспечер записва на графика и следните данни:

1. номер, състав и тежина на всеки влак, номер на влаковия и помощния локомотив, имената на машинистите и на началника на влака (старши кондуктора, маневриста), номер на последния вагон;

2. положение на подвижния състав в гарите;

3. новоиздадени заповеди и нареждания.

4. заети приемно-отправни коловози в посредните гари от отделни вагони или състави;

5. влакове, които се движат с опасни и негабаритни товари;

6. дългосъставни влакове;

7. движение на влакове по неправилен или друг път;

8. закриване на междугария, коловози и други устройства, обслужващи движението;

9. план за работата на локалните и маневрените влакове;

10. допуснати нарушения по безопасността на движението по време на дежурството му;

11. списък на закъснелите влакове и причините за закъсненията.


Чл. 290. В книгата за диспечерските заповеди на влаковия диспечер и в дневника за диспечерските заповеди на дежурните ръководители движение задължително се записват следните разпореждания за:

1. откриване и закриване на междугария, в т.ч. за движението на влакове, обслужвани с електрически локомотиви, във връзка с прекъсване на захранващото напрежение в контактната мрежа;

2. преминаване от един способ на друг за осигуряване движението на влаковете;

3. късане на пломби по устройствата на ОТ;

4. преминаване на движение от двойна жп линия на единична и обратно;

5. изпращане на влакове с разграничение по време;

6. изпращане на влак със спиране за работа на междугарието, ако това не е предвидено в графика за движението;

7. назначаване и отмяна на извънредни влакове;

8. движение на дългосъставни влакове, за влакове с хора, пътуващи като придружители в товарни вагони, и влакове с негабаритни или опасни товари, както и пътнически влакове с увеличени състави;

9. движение на влакове, осигурени с ръчни спирачки, или за прикачени повредени вагони без спирачки към товарните влакове;

10. изпращане на влакове по неправилен път;

11. закриване и откриване на гари за определен период от денонощието;

12. исканията и разрешенията за прекъсване на железен път и съоръжения в гарите и междугарията;

13. разрешенията от локомотивния диспечер за увеличаване на работното време на локомотивните бригади над 12 часа, за работа с повредено устройство за бдителност, АЛС или ВДРВ на локомотивите;

14. намаление на скоростта в участъците с безнаставов релсов път при достигане на високи критични температури на релсовата нишка;

15. откриване и закриване на временен пост в междугарие.


Чл. 291. (1) От всички заповеди, които ръководител диспечерска смяна (РДС) лично предава на дежурните ръководители движение, се записват следните:

1. за заемане на приемно-отправен коловоз в гари за срок до 12 часа;

2. разпорежданията на дирекция "Движение" на НК "ЖИ" за заемане на приемно-отправен коловоз за срок, по-голям от 12 часа;

3. за заминаване на товарен влак преди време от начална гара.

(2) Директорът на дирекция "Движение" на НК "ЖИ", когато разрешава заемането на коловози за влаково движение в гарите с вагони на гараж, предписва и поставянето на три траверса, свързани с релсо-траверсовата скара, съгласно разпоредбите на чл. 641, т. 2 за осигуряване на вагоните от самопридвижване освен с дървени клинове или спирателни обувки.


Чл. 292. За закриване на междугарие дежурният влаков диспечер дава на дежурните ръководители движение в гарите, ограничаващи междугарието, следната заповед:

"ДО ГАРИТЕ . . . ДАТА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАПОВЕД

№ . . . . . . . .

ЗА ИЗВЪРШВАНЕ РЕМОНТ (или по други причини) НА КМ . . . . .+ . . . НА

ТЕКУЩИЯ ПЪТ № . . . МЕЖДУГАРИЕТО . . .

СЕ ЗАКРИВА ОТ ЧАС . . . . . . МИН . . . .

ЗА ДВИЖЕНИЕ НА ВСИЧКИ ВЛАКОВЕ

ИЛИ НА ВЛАКОВЕ . . . . . . . .

(с изключение на възстановителни,

противопожарни, помощни локомотиви, работни влакове и др.).

ДИСПЕЧЕР . . . . . . . .".


Чл. 293. Когато съседната гара, ограничаваща закриващото се междугарие, се намира в участъка на друг диспечер, заповедта предварително се съгласува с този диспечер.


Чл. 294. След завършване на възстановителни или ремонтни работи, прибиране на всички возила от междугарието и получаване на предписаните условия дежурният ръководител движение уведомява влаковия диспечер, а последният нарежда за възстановяване движението на влаковете на дежурните ръководители движение в гарите, ограничаващи междугарието, със следната заповед:

"ДО ГАРИТЕ . . . ДАТА . . . ЧАС . . . МИН . . .

ЗАПОВЕД:

№ . . . . . . . .

ОТМЕНЯМ ЗАПОВЕД № . . . . . . . . ОТ . . . . . . .

ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . .

ДВИЖЕНИЕТО НА ВЛАКОВЕТЕ ПО ТЕКУЩИЯ ПЪТ №. . . .

НА МЕЖДУГАРИЕТО . . . . .

ОТ ЧАС . . . МИН . . . . СЕ ВЪЗСТАНОВЯВА.

ДИСПЕЧЕР . . . . . . . .".


Чл. 295. Заповед за закриване на гранично междугарие, за промяна на способа за осигуряване на движението на влаковете, за ползване на пломбирани бутони за междугаровата блокировка и за изпращане на влак по неправилен път на съседни гари от два филиала на ЦДР се дава от влаковия диспечер на участъка, в който се намира междугарието.


Чл. 296. При регулиране на движението на влаковете влаковият диспечер има право:

1. при нарушен график за движението на влаковете да измени пунктовете на разминаване и надминаване на влаковете от 6-а до 14-а категория, а за тези от 1-ва до 5-а категория - с разрешение на дирекция "Движение" на НК "ЖИ";

2. да намалява престоите на влаковете с разрешение на превозвача.


Чл. 297. Влаковият диспечер е длъжен основно да познава коловозното развитие и организацията на работата в гарите от участъка, който ръководи, профила на пътя и всички служители от смяната си, техните слаби и добри страни, опитност, умение и дисциплинираност.


Чл. 298. Влаковият диспечер осъществява връзките във възелните гари на закъснели пътнически влакове след писмено разпореждане от превозвача.


Чл. 299. Влаковият диспечер в участъка с диспечерска централизация освен общите задължения изпълнява и следното:

1. манипулира със стрелките и сигналите в гарите на централно управление посредством устройствата на централния пост;

2. разпорежда за прекратяване на маневрата в предвидените срокове;

3. след завършване на маневрата в гарите на централно управление разпорежда за осигуряване на вагоните от самопридвижване;

4. спазва плана за приемането на влаковете в гарите, като за спиращите пътнически влакове осигурява коловоз с перон, а за неспиращите - главния коловоз.


Чл. 300. Всички разпореждания, които влаковият диспечер дава до гарите и влаковия персонал, отнасящи се до осигуряване движението на влаковете и маневрената работа, се записват на магнетофон. Записът се съхранява най-малко 10 денонощия.


Чл. 301. (1) При прекъсване на диспечерските връзки и другите телефонни връзки на гарите с влаковия диспечер дежурният ръководител движение прави бележка за това в книгите обр. VII-51 и VII-52 (утвърдени от генералния директор на НК "ЖИ") и незабавно уведомява началника на службата по движението в гарата. В тези случаи началникът на службата по движението дава разрешение на дежурните ръководители движение за:

1. късане на пломби по устройствата на ОТ;

2. за преминаване на друг способ за осигуряване движението на влаковете;

3. за разрешаване на планови прекъсвания на движението (прозорци).

(2) Длъжностното лице, което връща прозорец, изпълнява задълженията си съгласно чл. 250, като се предвижва до най-близкия телексен пост или установява връзка с телексен пост чрез пощенски телефон.

(3) По начина, описан в ал. 1 и 2, се разрешава да се работи до 24 часа след прекъсване на връзките.


Раздел II.
Работа на диспечера по превозите на превозвача

Чл. 302. Диспечерът по превозите на превозвача отговаря за точното изпълнение на графика за движение на влаковете и "редовното окръжно" и е длъжен да:

1. ръководи и контролира работата на ръководителите от службата по превозите в гарите за навременното композиране на влаковете и спазване на плана за композиране на същите;

2. осигурява своевременно извозване на товара от гарите с влаковете по график;

3. организира оптималното използване на тяговия подвижен състав и вагоните;

4. организира оптималното използване на превозните и маневрените бригади.


Чл. 303. (1) Диспечерът по превозите на превозвача отговаря за осигуряване на връзките на закъснели пътнически влакове във възелните гари и е длъжен да изисква от началника (старши кондуктор, маневрист) на закъснелия влак сведение за броя на пътниците за гари по направления, осъществяващи връзка с друг влак във възелна гара, най-малко 40 минути преди часа на тръгване на влака.

(2) Диспечерът по превозите на превозвача е длъжен най-късно 30 минути преди часа на тръгване на влака, с който се прави връзка във възелната гара, писмено да уведоми влаковия диспечер за осъществяване или не на съответната връзка.


Чл. 304. На диспечера по превозите на превозвача в оперативно отношение са подчинени началниците на службата по превозите в гарите, ръководителите по организация на превозите в гарите, локомотивните и превозните бригади, деломайсторите в депата, инструкторите в превозните служби и ревизор вагоните.


Дял пети.
ОРГАНИЗАЦИЯ НА РАБОТАТА В ГАРИТЕ

Глава първа.
ОСИГУРЯВАНЕ НА ВЛАКОВЕТЕ СЪС СПИРАЧНА МАСА

Раздел I.
Общи положения

Чл. 305. (1) Всички категории влакове (пътнически, смесени и товарни) се осигуряват с необходима спирачна маса от начална до крайна гара, изчислена по нормативен спирачен процент, записан до номера на влака в книжка-разписание.

(2) Локалните товарни влакове и маневрените влакове се осигуряват с необходима спирачна маса за отделните междугария. Минималният нормативен спирачен процент за отделните междугария е даден в таблица в книжка- разписание.

(3) Нормативен спирачен процент е спирачният процент, определен с отчитане на ефективността на спирачните системи на тяговия и вагонния подвижен състав и с изискванията на експлоатацията във вътрешно и международно движение на влаковете. Нормативните спирачни проценти за всяка категория влак се определят ежегодно или за по-дълъг период от време и са дадени в таблица в книжка-разписание.


Чл. 306. Необходимата спирачна маса, която при внезапно задържане на автоматичната спирачка осигурява спирането на влака на определеното за дадено междугарие предсигнално спирачно разстояние, се изчислява по формулата:


  m.l  
В =
__________________
, където:
  100  

B e необходимата спирачна маса на влака в тонове;

m - брутната маса на влака в тонове;

l (ламбда) - нормативният спирачен процент, който представлява необходимата спирачна маса за спиране на 100 т маса от влака.


Чл. 307. (1) Предсигнално спирачно разстояние (базисен спирачен път) е разстоянието, в рамките на което влак, движещ се с допустима скорост по спирачка и осигурен с необходимата спирачна маса, трябва да спре, дори и при действие на най-неблагоприятни фактори в процеса на спиране.

(2) Предсигналните спирачни разстояния за нормалните жп линии са 1200, 1000 и 700 м, а за теснопътните - 400 м. Предсигналните спирачни разстояния за междугарията са посочени в таблица V на книжка-разписание.


Чл. 308. (1) Спирачен път е разстоянието, което един влак изминава от момента на внезапно задържане на спирачката до окончателното му спиране.

(2) Спирачният път задължително не надвишава предсигналното спирачно разстояние за даденото междугарие.


Чл. 309. (1) По нормативния спирачен процент, меродавните наклони по спирачка, режима на спирачката и предсигналните спирачни разстояния се определят допустимите скорости по спирачка за отделните междугария.

(2) Параметрите спирачен процент, допустима скорост, меродавен наклон, режим на спирачката и предсигнално спирачно разстояние са свързани в спирачни таблици (табл. 1 - 8) съгласно приложение № 5.

(3) Меродавните наклони по спирачка са определени за всички междугария и са дадени в таблица съгласно приложение № 6.


Чл. 310. (1) Наличната спирачна маса на един влак е сумата от спирачните маси на отделните вагони в състава на влака, които имат изправни и обслужвани спирачни системи.

(2) Спирачната маса на пътническите вагони е отбeлязана върху табелите на режимните обръщатели на автоматичната спирачка или върху рамата на вагона.

(3) Спирачните маси на товарните вагони са отбелязани върху товарообръщателните табели или с шаблон върху рамата на вагона.

(4) Ако спирачните маси на някои вагони не са отбелязани или са нечетливи, те се определят, както следва:

1. за пътнически вагони:

а) при положение на режимния обръщател "бърз влак" - режим "R" или "R" - 1,5 от тарата на вагона;

б) при положение на режимните обръщатели "пътн. влак" - режим "Р" - тарата на вагона;

в) при положение на режимните обръщатели "товарен влак" - режим "G" - 0,8 от тарата на вагона;

г) за вагони за междурелсие 1520 мм, неносещи знака RIC и чиято спирачна система има само режим "Р" - 0,9 от тарата на вагона;

2. за товарните вагони:

а) при положение на режимните товарообръщатели "празен вагон" - 0,8 от тарата на вагона;

б) при положение на режимните товарообръщатели "натоварен вагон" - 0,5 от брутната маса на вагона;

в) при вагони с автоматично безстепенно регулиране на спирачната сила (GР-А) за спирачна маса се взема:

аа) при празен вагон - тарата на вагона;

бб) при натоварен вагон - 0,7 от брутната маса на вагона;

г) при използване на ръчната спирачка - 20 т.


Чл. 311. (1) Един влак се счита за осигурен със спирачна маса, когато наличната е равна или по-голяма от необходимата спирачна маса.

(2) Служебната маса на локомотивите не се включва към масата на влака.

(3) Спирачната маса на влаковите локомотиви не се включва към наличната спирачна маса на влака.

(4) Изолираните локомотиви се движат в междугарията с допустими скорости, дадени в таблица в книжка-разписание, които са определени по наличната им спирачна маса.


Раздел II.
Подреждане на вагоните със спирачки във влака

Чл. 312. (1) Вагоните с автоматични спирачки в състава на смесените и товарните влакове се разпределят така, че количеството на осите на товарните вагони с неизправни (изолирани) спирачки в една група да не бъде повече от 12, а на края на влака, пред последния вагон с изправна автоматична спирачка - не повече от 6 оси.

(2) Задължително е вагоните в пътническите влакове да са с изправни и включени автоматични спирачки. Разрешава се при повреда на автоматичната спирачка на един вагон по време на път тя да се изолира и вагонът да продължи движението си до крайната гара, ако други причини не налагат изваждането му. В този случай се извършва преизчисляване на наличната спирачна маса на влака и се издава ново удостоверение за спирачната маса на влака, на което се попълва само лицевата страна от ревизор вагони, а в гари, където няма такъв - от началника на влака (старши кондуктора, маневриста).

(3) Разрешава се от начална гара включване в състава на пътнически влак на един пътнически вагон с изолирана спирачка за придвижване до гарата на местодомуването му.

(4) Когато се наложи в товарен влак, спиран с автоматична спирачка, да се обслужват и ръчни спирачки, те не могат да бъдат повече от 30 % от общия брой на спирачките на влака.

(5) Последният вагон на влаковете задължително трябва да е с изправна автоматична спирачка, с изключение на случаите по чл. 320.


Чл. 313. (1) Когато по време на движение в междугарие се наложи изолиране на автоматичната спирачка на един или няколко вагона и се наруши изискването по чл. 312, влакът продължава движението си до първата попътна гара, където му се извършва маневра.

(2) Когато в междугарие се наложи изолиране на автоматичната спирачка на един или няколко вагона, изолирането се извършва от началник влака (старши кондуктора, маневриста) за пътнически и товарни влакове с превозна бригада или от помощник локомотивния машинист, когато влакът се движи без превозна бригада. Началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) или помощник-машинистът преизчислява новата налична спирачна маса. Когато наличната спирачна маса е по-малка от необходимата, той определя новия спирачен процент по формулата:


  Внал. 100  
lизч. =
_____________________________
, където:
  m  

lизч. е новият изчислен спирачен процент;

Внал. - новата изчислена налична спирачна маса в тонове;

m - брутната маса на влака в тонове, след което влакът се придвижва до първата гара със скорост, определена по формулата:

Vизч. = V - 1,5. (l - lизч.) км/ч,

където:

Vизч. e новата изчислена скорост за движение, км/час;

V - скоростта, посочена в графа 2 на книжка-разписание, км/час.

(3) Условията за по-нататъшното движение на влака се дават писмено от превозвача на ЖИ. Когато е необходимо, на влака се изготвя ново разписание и той се движи като новоназначен.


Чл. 314. (1) Работни и маневрени влакове и специални влакове с повредени вагони могат да се обслужват и само с ръчни спирачки, равномерно разположени във влака. В този случай последният вагон задължително е с изправна ръчна спирачка.

(2) Разрешава се композиране на влакове по ал. 1 със смесено обслужване на спирачките. В тези случаи вагоните се подреждат, както следва:

1. в частта с автоматично спиране - по реда по чл. 312, като последният вагон от тази част е с изправна автоматична спирачка;

2. в частта с обслужване на ръчни спирачки вагоните се разпределят равномерно, като последният вагон е с изправна ръчна спирачка.


Чл. 315. Разрешава се в локалните и маневрените товарни влакове с превозни бригади след последния вагон със спирачка да се включват повредени вагони без спирачки, но с изправни ходови части, които не могат да се включват на друго място във влака (не повече от 8 оси или 3 вагона).


Раздел III.
Подготовка на автоматичните и ръчните спирачки за проба

Чл. 316. (1) За извършване на подготовка и пълна проба на автоматичната спирачка на влака той се предава за готов от дежурния ръководител превози в гарата на ревизор вагони срещу подпис или телефонограма.

(2) Ако в гарата няма ръководител превози, влакът се предава на ревизор вагони от ръководителя на маневрата.

(3) Забранява се допълнителното включване на вагони след предаването на влака за проба и извършването на маневра с него.

(4) Разрешава се извършване на маневра за изваждане на повредени или погрешно включени вагони само след приключване на технологическия процес по пробата, за което ревизор вагони уведомява дежурния ръководител превози срещу подпис или телефонограма.

(5) Забранено е извършването на маневра на коловоза, на който се извършва подготовка и проба на автоматичната спирачка на влак.


Чл. 317. (1) След приемането на влака извършващият пробата е длъжен:

1. да свърже съединителните ръкави на главния въздухопровод и отвори въздухоспирателните (акерманови) кранове на главния въздухопровод и крановете за изолиране на спирачките; когато пробата се извършва от началник влака (старши кондуктора, маневриста), спирачните съединителни ръкави се свързват от маневрен стрелочник под контрола на началника на влака (старши кондуктор, маневрист); на пътническите вагони се свързват по два съединителни ръкава на главния въздухопровод, а на товарните вагони - по един ръкав от всяка челна страна на вагоните;

2. да постави ръчките на режимните обръщатели и товарообръщатели на положение, съответстващо на категорията на влака и брутната маса на вагона.

(2) Редът и начинът за даване на данните за брутната маса на вагоните за определяне на положението на товарообръщателните устройства се определя от началника на службата по превозите и е даден в ТРА.

(3) Режимът на товарообръщателите се определя, както следва:

1. при празен или натоварен вагон, ако брутната му маса е по-малка от цифрата на обръщателната маса - режим "празен";

2. при натоварен вагон, ако брутната му маса е равна или по-голяма от цифрата на обръщателната маса - режим "натоварен";

3. при спирачните системи с автоматично двустепенно спиране - от показанията на наличните индикаторни устройства, разположени от двете страни на вагона;

4. при спирачни системи с автоматично безстепенно регулиране на спирачната сила (GР-А) за спирачна маса се взема:

а) при празен вагон - тарата на вагона;

б) при натоварен вагон - брутната маса на вагона, но не повече от числото, отбелязано в шаблона, поставен върху рамата на вагона:

KE - GP - А

Max. ____ t.

(4) Режимът на обръщателите на автоматичните спирачки се определя, както следва:

1. на вагоните в пътническите влакове - на най-високата степен на режимния обръщател; разрешава се режимният обръщател на някои типове и серии пътнически вагони, на база на конструктивни особености в спирачните системи, със заповед на министъра на транспорта и съобщенията да се поставя на по-ниска степен; при повреда на автоматичната спирачка на пътнически вагон, налагаща смяна на режима от "бърз влак" на "пътнически влак", смяната се извършва само на вагона с повреда в спирачката;

2. на вагоните в товарните влакове от празни вагони до 120 оси - на режим "пътнически влак" Р, а над 120 оси - на режим "товарен влак" G;

3. на вагоните в товарните влакове от празни и натоварени вагони до 100 оси - на режим "пътнически влак" Р, а над 100 оси - на режим "товарен влак" G;

4. на смесени влакове с вагони до 80 оси - на режим "пътнически влак" Р, а над 80 оси - на режим "товарен влак" G;

5. на вагоните в товарни и смесени влакове, в които са включени товарни вагони за междурелсие 1520 мм - на режим "товарен влак" G.

(5) При промяна на броя на осите на влак в посредна гара режимът на автоматичната спирачка се определя по условията на ал. 4, като за товарен влак се допуска броят на осите, посочен в ал. 4, т. 2 и 3, да бъде завишен с до 20 оси.


Чл. 318. (1) За изпробване се включват автоматичните спирачки на всички вагони, които влизат в състава на влака. Не се включват за изпробване спирачките на:

1. вагони, облепени с етикети за неизправна спирачка;

2. вагони, които возят опасни товари и са съоръжени с чугунени калодки.

(2) Режимът на автоматичната спирачка на локомотива се определя от режима на автоматичната спирачка на влака.


Раздел IV.
Проби на автоматичните спирачки

Чл. 319. Проби на спирачките са технологичните операции, чрез които се проверява и установява изправността на автоматичните спирачки на влака.


Чл. 320. (1) На автоматичните спирачки се извършват следните проби:

1. пълна (проба А);

2. частична (проба В);

3. съкратена (проба D).

(2) Всяка проба започва и завършва при напълно заредена и разхлабена автоматична спирачка с налягане:

1. в главния въздухопровод за електрически мотрисни влакове серия 32.00 и товарни влакове, в които броят на вагоните със спирачка тип "Оерликон" е 20 % и повече - 5,5 бара;

2. в главния въздухопровод за останалите влакове - 5,0 бара;

3. в главните въздушни резервоари на локомотивите или станционарните въздушни гарови инсталации - не по-малко от 6,5 бара.


Раздел V.
Пълна проба (проба А)

Чл. 321. Целта на проба А е да се установи осигурен ли е влакът с необходимата спирачна маса, като се провери:

1. изправността на спирачките на вагоните, чиито спирачни маси ще се вземат при изчисляване на наличната спирачна маса на влака;

2. автоматичните спирачки, които поради неизправност трябва да се изолират;

3. автоматичните спирачки, които са неизправни (саморазхлабват се, имат големи буталови ходове), могат ли да останат да действат, без да се вземат спирачните маси на тези вагони при изчисляване на наличната спирачна маса на влака.


Чл. 322. (1) Пълна проба се извършва:

1. на всички влакове в началната за движението им гара;

2. на товарните влакове, когато им предстои пътуване по голямо и продължително надолнище от определени в чл. 352 профилни гари;

3. на вагоните, които се включват от посредна гара; при прикачване на група вагони към международни, експресни, бързи или пътнически влакове се разрешава на гарата предварително да се извърши пълна проба, но не по-рано от 30 мин. преди пристигането на влака;

4. при изпуснат влак, при преминаване на затворен светофор, закриване на предна дистанция и когато машинистът се усъмни в осигуряването на влака със спирачна маса;

5. когато влакът престои повече от един час и външната температура е равна или по-ниска от -10 °С;

6. при промяна на режимите на автоматичната влакова спирачка.


Чл. 323. При извършването на проба А участват:

1. ревизор вагони;

2. машинистът на локомотива, който ще командва спирачките;

3. началникът на влака (старши кондукторът);

4. маневрист с правоспособност за извършване на пълна проба, отразена в свидетелството му за заемане на длъжност;

5. помощник-машинистът;

6. дежурният ръководител движение.


Чл. 324. Участващите в пълната проба извършват:

1. ревизор вагони - всички манипулации със спирачките на вагоните от влака, поставя ръчките на режимните обръщатели на автоматичната влакова спирачка в съответното положение, подава необходимите сигнали, пресмята наличната спирачна маса и съставя удостоверение за спирачната маса на влака обр. ВП-11;

2. машинистът - всички манипулации със спирачните уреди на локомотива, наблюдава извършващия пробата на автоматичните спирачки и изпълнява подаваните от него сигнали и лично манипулира с кран-машиниста;

3. началникът на влака (старши кондуктор) - отбелязва спирачната маса в натурния лист срещу номерата на вагоните, чиито обслужвани ръчни и автоматични спирачки са изправни, установено от извършващия пробата; когато в гарата няма ревизор вагони, изпълнява всички действия по т. 1;

4. маневристът - когато в гарата няма ревизор вагони и влакът се движи без превозна бригада, изпълнява всички действия по т. 1 и 3;

5. дежурният ръководител движение - пресмята необходимата спирачна маса и след извършване на пробата я сверява с наличната спирачна маса на влака; удостоверява с подписа си във ВП-11, че изчислената от него необходима спирачна маса е вярна и е по-малка или равна от вписаната от извършващия пробата налична спирачна маса на влака;

6. помощник локомотивен машинист - всички операции съгласно чл. 335.


Чл. 325. (1) В случаите, когато няма ревизор вагони, проба А се извършва от:

1. началник на влак (старши кондуктор);

2. маневрист - когато са изпълнени разпоредбите по чл. 323, т. 4;

3. помощник локомотивен машинист - при отвозване на намален влак, локомотивен влак и в случаите по чл. 313, ал. 2.

(2) Пълна проба на изпуснат влак се извършва от комисия с участие на ревизор вагони, ръководител движение и локомотивен машинист.


Чл. 326. Разрешава се проба А на спирачките на един влак да се извършва и на две части. След свързването им се извършва проба D на целия влак.


Чл. 327. (1) Промяна в състава на влаковете се извършва в гари, в които има длъжностни лица с правоспособност за извършване на проба А.

(2) Разрешава се извършване на промяна в състава на влаковете в гари без лицата по ал. 1 само при изваждане на повреден вагон.

(3) Когато към влак, на който е извършена проба А, се прикачват вагони, пълна проба се извършва само на тези вагони, а на целия влак се прави съкратена проба.

(4) Когато съгласно плана за композиране в един влак са включени две или повече групи до определени гари, за всяка отделна група се издават отделни натурен, придружителен лист и удостоверение за спирачната маса на влака. В този случай всяка една група се осигурява с необходима спирачна маса, изчислена по спирачния процент, записан до номера на влака на основния състав. При разделянето на групите или при съединяването им в един влак се извършва само проба D.

(5) Промяната в състава на влака се отразява в натурния лист от дежурния ръководител превози в гарата (ако има такъв) или от ръководителя на маневрата.

(6) Промяната в придружителния и пътния лист се извършва от началника на влака (старши кондуктора, маневриста).


Чл. 328. Пълна проба на автоматичната спирачка на влак се извършва по следния начин:

1. преди прикачване към състава на влака локомотивът се установява на разстояние не по-малко от един метър от първия вагон:

а) машинистът продухва главните въздушни резервоари на локомотива в присъствието на извършващия пробата;

б) машинистът и извършващият пробата заедно проверяват плътността на главния въздухопровод (ГВП) на локомотива;

в) след зареждане на ГВП със сгъстен въздух с предписаното налягане се извършва степенно задържане с 0,5 - 0,7 бара, след което ръкохватката на кран-машиниста се поставя на положение "изолирано";

г) по манометъра се наблюдава понижаването на налягането в ГВП; допуска се максимална неплътност не повече от 0,3 бара в продължение на една минута;

д) в профилните гари проба на плътността на локомотива и продухване на кондензаторните уреди не се прави;

2. по сигнал на извършващия пробата локомотивът се прикачва към влака; извършващият пробата продухва спирачния съединителен ръкав на локомотива, докато започне да излиза чист и сух въздух, след което го свързва с ръкава на ГВП на първия вагон от влака; след свързването на ръкавите се отварят въздухоспирателните кранове;

3. крановете на ГВП на локомотива и на първия вагон за зареждане на спирачната уредба на влака се отварят, след като спирачната система на влака е цялостно подготвена за проба; за правилното свързване на ръкавите между локомотивите, локомотива и първия вагон отговорност носят извършващият пробата и локомотивният машинист;

4. след зареждане на спирачните системи на вагоните във влака с предписаното работно налягане, извършващият пробата продухва ГВП през крана на последния вагон на влака, докато започне да излиза чист и сух въздух; при прикачване към влак на вагони, на които ще се извърши проба А, продухване на ГВП се прави в мястото на съединяването, след което се извършва продухване и от последния вагон на влака;

5. след продухване на ГВП и след като спирачните системи на вагоните във влака са напълно заредени, машинистът прави проба на плътността на влака в присъствието на извършващия пробата по следния начин:

а) зарежда ГВП със сгъстен въздух с предписаното налягане;

б) извършва степенно задържане с 0, 5 - 0, 7 бара, поставя кран-машиниста в положение "изолирано" и следи понижението на налягането в ГВП; максимално допустимата неплътност е:

аа) за всички категории пътнически и товарни влакове - до 0,5 бара за 60 секунди;

бб) за влакове, съставени само от товарни вагони за междурелсие 1520 мм, или такива, в които е включена група от товарни вагони за междурелсие 1520 мм - до 0,5 бара за 30 секунди;

6. след измерване плътността на ГВП машинистът наново зарежда пневматичната спирачна система на влака с предписаното нормално работно налягане;

7. при подаден сигнал от извършващия пробата машинистът прави задържане на спирачките на влака чрез кран-машиниста, като изпуска:

а) от 0,5 до 0,7 бара от ГВП и поддържа установеното налягане постоянно;

б) от 0,8 до 0,9 бара от ГВП и поддържа установеното налягане постоянно - само за вагони за междурелсие 1520 мм и при температури по-ниски от -5 °С;

8. извършващият пробата проверява:

а) спирачката на всеки вагон поотделно дали е задържала, като почуква с чук калодките на всеки триъгълен вал от страната, от която извършва пробата;

б) големината на хода на буталото на спирачните цилиндри, следи за неплътности по спирачните цилиндри и свързващите ги тръбопроводи с функционните вентили; ходовете на буталата на спирачните цилиндри трябва да съответстват на посочените в табл. 1 - 3 на приложение № 7;

в) изправността на лостовата спирачна система;

г) съответствието на ръкохватките на режимните обръщатели в зависимост от категорията на влака и броя на осите, както и положението на ръкохватките на товарообръщателите и показанията на индикаторите за натоварването на вагоните;

д) дали показанията на сигнализаторите на вагоните с дискови спирачки от страната, от която се извършва пробата, са червени; не се разрешава почукване на накладките;

9. след извършване на проверката за задържане на автоматичната спирачка извършващият пробата подава сигнал на машиниста за разхлабване; последният поставя ръкохватката на кран-машиниста на положение "пътуване";

10. извършващият пробата проверява:

а) дали калодките на всички вагони са отделени от колелата и прибрани ли са буталата на спирачните цилиндри;

б) дали показанията на сигнализаторите на вагоните с дискова спирачка от страната, от която се извършва пробата, са зелени;

11. ако всички условия на проверката са изпълнени, извършващият пробата подава сигнал за край на пробата;

12. при зимни условия, когато външната температура е по-ниска от -5 °С, преди да се извърши проверката на задържане и разхлабване на автоматичните спирачки, задължително се извършват две-три краткотрайни внезапни задържания и ударни разхлабвания;

13. изолират се и се облепват с етикет вагоните, на които спирачките при пробата покажат дори една от следните неизправности:

а) не задържат;

б) не разхлабват;

в) самозадържат;

г) имат големи неплътности на въздухопровода;

д) след разхлабване калодките не се отделят сами от бандажите;

е) имат неизправна лостова спирачна система;

ж) има повреда едновременно и в двата сигнализатора на дисковата спирачка (от двете страни на вагона) - показанията им не съответстват на състоянието на спирачката (задържане или разхлабване); това се установява визуално чрез оглед на положението на накладките към спирачния диск на свободно избран дисков спирачен комплект.


Чл. 329. (1) На всички мотрисни влакове преди всяко излизане от депо или екипировъчен пункт задължително се извършва проба А от ревизор вагони и се издава удостоверение за спирачната маса на влака. Пълната проба се извършва задължително и от двете страни на мотрисния влак. Технологичното време за извършване на пробата, определено по таблицата на приложение № 8, се завишава с коефициент К=2.

(2) На удостоверението за спирачната маса на влака се попълва само лицева страна, която съдържа:

1. датата, на която е извършена пробата;

2. номера на мотрисния влак;

3. забележка "спирачката изправна" - в графа "налична спирачна маса".

(3) Удостоверението за спирачната маса на влака се издава за първия влак и важи до 24.00 ч на същата дата. Когато влакът приключва движението си след 24 ч, издаденото удостоверение за спирачната маса на влака важи до пристигането на влака в крайната му гара.

(4) На мотрисните влакове проба А в гарите се извършва:

1. от ревизор вагони;

2. от началник влак (старши кондуктор) - когато в гарата няма ревизор вагони.

(5) При движение на два или повече мотрисни влакове съединени всички удостоверения за спирачната маса на влака се съхраняват от машиниста на мотрисата, който ще командва автоматичната влакова спирачка на целия влак.


Чл. 330. При заминаване на влак, ако някоя спирачка е в задържано положение, извършващият пробата или дежурният ръководител движение са длъжни да вземат мерки за спирането на влака за изолирането на спирачката. В този случай се съставя ново удостоверение за спирачната маса на влака от извършващия пробата.


Чл. 331. Във всички случаи - при заминаване на влак от гара или по време на пътуване, когато се налага изолиране на автоматичната спирачка на вагон и (или) принудително разхлабване на спирачката с разхлабителния тел, това се извършва от ревизор вагони или, ако няма такъв, от длъжностно лице с правоспособност за извършване на пълна проба на спирачките по реда на чл. 325, ал. 1.


Чл. 332. (1) За всяка извършена пълна проба на спирачката на влака или група вагони и при всяка промяна в състава му се издава удостоверението за спирачната маса образец ВП-11. Удостоверението се написва в два екземпляра индигирано, ясно, четливо, без поправки и изтривания.

(2) На гърба на удостоверението се вписват номерата с 8 цифри и спирачната маса на вагоните с изправни автоматични и обслужвани ръчни спирачки. Номерата на вагоните с неизправни спирачки също се вписват, като срещу тези номера се записва "не".

(3) Спирачната маса от показалите се при пробата изправни спирачки се сумира и се вписва в съответната графа на удостоверението от извършващия пробата.

(4) Лицевата страна се попълва съгласно графите.

(5) Данните за брутната маса на влака дежурният ръководител движение взема от натурния лист образец ДП-1 и изчислява необходимата спирачна маса на влака съгласно чл. 306.

(6) При издаване на образец ВП-11 за смесен влак се отбелязва положението на обръщателните приспособления на спирачките на влака, за което машинистът устно се уведомява.

(7) При промяна в състава на влака новият образец ВП-11 се попълва по следния начин:

1. когато се прикачват вагони:

а) на лицевата страна за брутна маса, брой на осите и налична спирачна маса се записват данните, получени от сумиране на брутната маса, брой на осите и спирачната маса на влака с тези на групата, прикачена към него;

б) на гърба се записват номерата и спирачните маси на вагоните с изправни спирачки в случаите, когато на групата не е правена предварително пълна проба; при извършена предварително проба А се издава само лицева част на обр. ВП-11;

2. когато се откачват вагони, се попълва само лицевата страна на обр. ВП-11, като за маса на влака, брой на осите, налична и необходима спирачна маса се записват данните на частта, която е останала във влака;

3. когато се прикачват и откачват вагони:

а) на лицевата страна на един ред се попълват броят на осите и наличната спирачна маса на останалата част от влака;

б) на отделен ред се попълват броят на осите и наличната спирачна маса на вагоните (групата), които се прикачват;

в) общият брой на осите и наличната спирачна маса се получават чрез сумиране на данните от букви "а" и "б" и се записва;

г) общата брутна маса на влака дежурният ръководител движение взима от натурния лист образец ДП-1 и изчислява необходимата спирачна маса;

д) на гърба на образец ВП-11 се записват номерата на вагоните от новоприкачената група и спирачните им маси.

(8) При съединяване на влакове или съставяне на един влак от няколко части до определена гара се издава образец ВП-11 за целия състав на влака и отделни образци ВП-11 за частите, които в гарите на разделянето се прикачват към други влакове или заминават самостоятелно в друго направление. При разделянето и съединяването на влакове в посредни гари се постъпва съгласно ал. 7. Старите образци ВП-11 и образците на прикачените групи вагони се прилагат към новото удостоверение образец ВП-11 на влака, към който се прикачва дадената група.

(9) Удостоверението за спирачната маса образец ВП-11 се попълва и издава от:

1. извършващия пробата - при извършване на пълна проба;

2. длъжностното лице, притежаващо правоспособност за извършване на проба А, отразена в свидетелството за заеманата длъжност - при промяна в състава на влака.

(10) длъжностното лице, притежаващо правоспособност за извършване на проба А, отразена в свидетелството за заеманата длъжност, подписва удостоверението за спирачната маса и го предава на дежурния ръководител движение непосредствено преди заминаване на влака. Дежурният ръководител движение проверява наличната спирачна маса дали е по-голяма или равна на необходимата спирачна маса на влака. Ако това условие е изпълнено, той се подписва в долната лява страна на лицевата част, предава първия екземпляр на началника на влака (старши кондуктора, маневриста), който, след като провери удостоверението, го предава на локомотивния машинист. Ако няма превозна бригада, дежурният ръководител движение предава удостоверението за спирачната маса заедно с останалите влакови документи на локомотивния машинист.

(11) Когато се смени локомотивът, началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) взема удостоверението за спирачната маса и го предава на машиниста, който ще обслужва влака. За влакове без превозни бригади, както и при смяна само на локомотивните бригади, машинистите предават удостоверението за спирачната маса на влака на дежурния ръководител движение. При смяна само на локомотивните бригади машинистите си предават удостоверението за спирачната маса на влака.

(12) Локомотивният машинист не приема удостоверение за спирачната маса образец ВП-11 с поправки, зачерквания и др., които пораждат съмнение за достоверността му.


Раздел VI.
Частична пълна проба (проба В)

Чл. 333. (1) Проба B представлява проверка на описаните на гърба на удостоверението за спирачната маса на влака номера на вагони и спирачни маси, като за установяване на изправността на автоматичните спирачки се извършва само визуален контрол на положението на калодките и показанията на сигнализаторите в зависимост от подадените сигнали за задържане и разхлабване.

(2) Целта на проба В на автоматичната влакова спирачка е да се установи съответствието на данните на гърба на удостоверението за спирачната маса на влака, които са резултат от извършената преди това проба А на влаковата спирачка.


Чл. 334. Проба B се извършва в следните случаи:

1. на влаков състав, на който е направена проба А с компресорна инсталация и влаковият локомотив се прикачи към състава след изминаване на повече от 120 мин от извършване на проба А; след извършване на проба В се прави и проба D;

2. когато е извършена маневра със състава след приключването на проба А;

3. когато проба А е извършена от една ревизорска смяна, а влакът се изпраща от друга;

4. при отвозване на товарен влак, намален в гара, който не е претърпял промяна в състава си;

5. на вагон, на който принудително е разхлабена спирачката, чрез разхлабителния вентил (издърпване на разхлабителния тел); в този случай след принудителното разхлабване на спирачката ГВП се зарежда с предписаното работно налягане и се изчакват минимум 3 мин преди да започне проверката.


Чл. 335. Проверка на включените и описани на гърба на удостоверението за спирачната маса на влака апарати се извършва от длъжностните лица с право да извършват проба А по следния начин:

1. при прикачване или при смяна на влаковия локомотив се продухват главните въздушни резервоари и спирачния съединителен ръкав на локомотива;

2. извършващият проверката застава с удостоверението за спирачната маса на влака до първия вагон от челото с включена и описана в удостоверението спирачка:

а) подава сигнал "разхлаби спирачките", след което локомотивният машинист поставя ръкохватката на кран-машиниста на положение "пътуване";

б) извършващият проверката следи за разхлабването на спирачката на вагона и след като се увери, че е разхлабила, подава към машиниста сигнал за задържане; машинистът, след като се увери, че ГВП на влака е зареден с предписаното работно налягане, с кран-машиниста изпуска 0,5 - 0,7 бара от ГВП и поддържа постоянно установилото се налягане;

в) извършващият проверката, след като се увери, че спирачката на вагона е задържала, проверява показанията на сигнализаторите или притискането на калодките към колелата на описаните вагони на гърба на удостоверението за спирачната маса на влака;

г) след като се увери, че спирачката на последния вагон е задържала, подава сигнал за разхлабване на спирачките; локомотивният машинист разхлабва спирачките;

д) след като извършващият проверката се увери, че спирачката на последния вагон е разхлабила нормално, счита се, че проверката и проба D на влака са завършени;

3. разрешава се проверката да се извършва и от последния вагон към началото на влака; в този случай най-напред се извършва проба D на влака, а проверката се извършва по начина по т. 2;

4. извършващият проверката прави на гърба на удостоверението за спирачната маса на влака бележка със следния текст:

"ПРОВЕРКА ДАТА . . . . . . . ЧАС . . . . . . . МИНУТИ . . . . ГАРА. . . . . ПОДПИС. . .",

и го предава на дежурния ръководител движение;

5. при промяна номера на товарен или смесен влак и при отвозване на намален влак се издава нова лицева част на удостоверението за спирачната маса на влака и влакът заминава с двете удостоверения за спирачната маса на влака;

6. времето за извършване проверка на включените спирачни апарати в удостоверението за спирачната маса на влака, включително и за проба D на влака, в зависимост от броя на вагоните, се определя на 1/2 от това, предвидено за извършване на проба А на автоматичните спирачки на влака.


Раздел VII.
Съкратена проба (проба D)

Чл. 336. Целта на проба D е да се провери целостта и проходимостта на ГВП на влака от кран-машиниста до последния вагон и обратно и дали автоматичната спирачка на последния вагон е включена и изправна.


Чл. 337. (1) Проба D се извършва в следните случаи:

1. при всяко нарушаване на въздухопровода на влака;

2. при заминаване на влак от определените профилни гари в чл. 351, 353 и 354, от които започва голямо надолнище;

3. при прикачване на влаковия локомотив към влак, на който предварително е направена пълна проба; в този случай предварително се продухват главните въздушни резервоари и спирачния съединителен ръкав на локомотива и се проверява плътността на локомотива и влака;

4. при прикачване на помощен локомотив (начело или като бутащ); при откачване на бутащ помощен локомотив проба D на влака не се прави;

5. преди тръгване на влак без промяна на състава от гара или от междугарие, където е престоял повече от 20 мин;

6. при смяна на влаковия локомотив или командните пултове на локомотиви или мотрисни влакове; при смяна на влаковия локомотив предварително се продухват главните въздушни резервоари и спирачния съединителен ръкав на локомотива;

7. при смяна на локомотивната бригада;

8. след съединяването на частите на влак, на които предварително е извършена проба А;

9. на всички категории пътнически влакове, с изключение на мотрисните влакове, които не променят състава си и след престой в междинни или крайни гари до 60 мин продължават движението си в същото, обратно или друго направление под други номера; в тези случаи издаденото удостоверение за спирачната маса на влака от първата начална гара се ползва до приключване на движението му за денонощието, без да се вписват новите номера на влаковете.


Чл. 338. (1) Съкратената проба извършват локомотивният машинист и ревизор вагоните.

(2) В случаите, когато няма ревизор вагони, пробата извършват локомотивният машинист и:

1. началникът на влак (старши кондуктор, кондуктор);

2. кондукторът;

3. маневристът;

4. дежурният ръководител движение;

5. началникът на службата по движението в гарата;

6. постовият стрелочник;

7. машинистът на бутащ локомотив;

8. помощник машинистът - само на влак без превозна бригада, спрял в междугарие.

(3) На крайградските пътнически влакове, обслужвани от мотрисни влакове, проби D в началните гари се извършват от началник влака (старши кондуктора, кондуктора).


Чл. 339. (1) Участващите в проба D извършват:

1. локомотивният машинист - всички манипулации с кран-машиниста на автоматичната спирачка;

2. ревизор вагони (извършващият пробата) проверява изправността на автоматичната спирачка на последния вагон на влака.

(2) При необходимост от препредаване на сигналите се ползват длъжностните лица, посочени в чл. 338, ал. 2.


Чл. 340. (1) Съкратена проба се извършва по следния начин:

1. първоначално се продухва ГВП от крана на последния вагон на влака, докато започне да излиза чист и сух въздух; при съединяване на влак от две или повече части продухване на ГВП се извършва в мястото на съединяването, след което се осъществява продухване и от последния вагон на влака; продухване на ГВП се извършва само от ревизор вагони; разрешава се да не се продухва ГВП при извършване на проба D на спирачката на пътнически влак в междинна гара, където няма ревизор вагони;

2. извършващият пробата застава до последния вагон и подава сигнал за разхлабване на автоматичната спирачка на влака; след като се увери, че спирачката на последния вагон е разхлабила, подава сигнал за задържане на спирачката; машинистът прави задържане, като намалява налягането в ГВП с 0,5 - 0,7 бара;

3. извършващият пробата проверява задържала ли е спирачката на последния вагон, като извършва действията, посочени в чл. 328, т. 8;

4. след като се убеди, че условията по чл. 328, т. 8 са изпълнени, извършващият пробата подава сигнал за разхлабване на спирачката; локомотивният машинист разхлабва спирачката, като поставя ръкохватката на кран-машиниста на положение "пътуване"; извършващият пробата проверява разхлабила ли е спирачката на последния вагон с ревизорски чук или по показанията на сигнализатора (зелен цвят); ако това условие е изпълнено, той подава сигнал "пробата е завършена".

(2) Когато при извършване на проба D автоматичната спирачка на последния вагон на влака не задържа или не разхлабва, се търси причината и след отстраняването й съкратената проба се повтаря. Ако и след повторното извършване на проба D автоматичната спирачка не задържа или не разхлабва, вагонът се изважда от влака или се променя мястото му във влака. В случай, че съкратената проба се извършва на междугарие и се установи неизправност на автоматичната спирачка на последния вагон, тя се изолира и влакът продължава до първата попътна гара по условията на чл. 313.

(3) Извършването на проба D се регистрира:

1. за влаковете с превозна бригада - от началник влака (старшия кондуктор, маневриста) в придружителния лист обр. II-21;

2. за влакове без превозна бригада - от локомотивния машинист в пътния лист обр. ЛП-1.


Раздел VIII.
Топла проба

Чл. 341. Целта на топлата проба е да се установи ефективността на автоматичната и обслужваните ръчни спирачки на влака чрез степента на нагряване на фрикционните възли калодка-колело и спирачен диск-накладка.


Чл. 342. Топлата проба се извършва в следните случаи:

1. при изпуснат влак;

2. при преминаване на затворен светофор от влак, който се е движил в продължително надолнище в спирачен режим за регулиране на скоростта;

3. при закрита предна дистанция от влак, който се е движил в продължително надолнище в спирачен режим за регулиране на скоростта при влизане в гара;

4. при съмнение на локомотивния машинист в ефективното действие на автоматичната спирачка на влака.


Чл. 343. (1) В извършването на топлата проба вземат участие:

1. локомотивният машинист;

2. началникът на влак (старшият кондуктор, кондукторът) ако има такъв;

3. дежурният ръководител движение;

4. ревизорът вагони;

5. началникът на службата по движение в гарата;

6. маневристът;

7. други железопътни служители.

(2) Топлата проба се извършва незабавно най-малко от тричленна комисия. За резултатите се съставя протокол в два екземпляра и се подписва от членовете на комисията. Единият екземпляр остава в гарата, а вторият се изпраща в регионалната инспекция по безопасност на движението (РИБД).

(3) В протокола се записват следните данни:

1. начален и краен час на извършване на топлата проба;

2. състояние на локомотива или локомотивите на влака - нагрявяне на калодките и бандажите, посиняване, окопаване или др.; положение на въздухоспирателните кранове на ГВП;

3. изправност на кран машиниста, с който е управлявана автоматичната спирачка на влака, и налягането, което поддържа в ГВП;

4. номерата на вагоните; за всеки вагон се описва положението на ръчките за изолиране на спирачката, на товарообръщателите и на режимните обръщатели, нагряването на калодките и бандажите и на спирачните дискове и накладките;

5. пореден номер на колоосите по посока движението на влака, като за всяко колело се записва:

а) студено;

б) топло - когато температурата е такава, че позволява безболезнено допиране на ръката към колелото или калодката;

в) горещо - когато температурата е такава, че не позволява безболезнено допиране на ръката към колелото или калодката;

г) за вагони с дискова спирачка - температура на спирачните дискове само на вътрешните колооси (втора и трета по посока на движението);

6. други забелязани неизправности по спирачната система на вагоните.

(4) Членовете на комисията по време на извършване на топлата проба се движат заедно и не се разрешава да извършват никакви други манипулации по влаковата спирачка, освен опипване на фрикционните възли, като не допускат до влака да се приближават други лица.

(5) След приключване на топлата проба на влака се извършва задължително пълна проба на автоматичните спирачки от тричленна комисия, в която задължително се включва ревизор вагони. Ако наличната спирачна маса, установена при пробата, е по-малка от посочената в удостоверението за спирачната маса на влака, задължително се съставя протокол от комисията, в който се описват причините за появилите се различия (неправилно поставени режимни обръщатели, разкачени елементи от спирачната лостова-предавателна система, големина на ходовете на буталата на спирачните цилиндри, дебелината и състоянието на калодките, различия в показанията на сигнализаторите на вагоните с дискови спирачки, различия в наличните спирачни маси и др.). Екземпляр от този протокол се изпраща в РИБД. Ако се установи, че влакът е осигурен със спирачна маса, протокол не се прави и влакът продължава движението си след осигуряването му с необходимата спирачна маса.


Раздел IX.
Проба на ръчните спирачки и осигуряване на влаковете против самопридвижване

Чл. 344. Ръчните спирачки са механични спирачки, които в зависимост от конструктивната схема на лостовата спирачна система осигуряват спирането на всички колооси или на част от колоосите на подвижния състав.


Чл. 345. (1) Ръчните спирачки на возилата се използват за осигуряването им срещу самопридвижване както за отделни возила, така и за влакови състави.

(2) Ръчните спирачки на товарните вагони могат да се използват и за спиране при маневра.

(3) Ръчните спирачки на товарните вагони могат да се използват при спирането на работни, маневрени и специални влакове по условията на чл. 314. В този случай се извършва проба на използваните ръчни спирачки.

(4) На товарните вагони в зависимост от мястото на задействането им ръчните спирачки се разделят на задействани от платформа и от земята. Ръчните спирачки, които се задействат от земята, се използват само за осигуряване на вагоните от самопридвижване.


Чл. 346. (1) Целта на пробата на ръчните спирачки е да се установи изправността на използваните ръчни спирачки, които могат да се вземат при изчисляване на наличната спирачна маса на товарен влак.

(2) За изпробване на ръчните спирачки товарообръщателните устройства на вагоните се поставят на режим "натоварен вагон", независимо дали вагонът е празен или натоварен.

(3) Пробата на ръчните спирачки се извършва от маневрените стрелочници и началника на влака или маневриста.


Чл. 347. (1) Участващите в пробата извършват:

1. началникът на влака (маневристът) - проверява действието на ръчната спирачка и изправността на лостовата спирачна система на вагоните;

2. маневреният стрелочник - манипулира с механизма за задействане на ръчните спирачки.

(2) Извършващият пробата:

1. след като се увери, че лостовата спирачна система на вагона е изправна, подава сигнал на маневрения стрелочник за затягане на ръчната спирачка;

2. чрез почукване проверява дали калодките се притискат към колелата; след като се увери, че калодките са притиснати към колелата, подава сигнал за разхлабване;

3. след разхлабване на ръчната спирачка проверява дали калодките са отделени от колелата.


Чл. 348. Всички влакове при престой се осигуряват срещу самопридвижване чрез автоматичната спирачка на състава.


Чл. 349. (1) Осигуряването срещу самопридвижване на пътнически състави без локомотив или с локомотив, който не може да командва автоматичната спирачка на състава, се извършва, както следва:

1. при наклон на железния път до 2,5 ‰ се затягат ръчните спирачки на първия и последния вагон от състава;

2. при наклон до 10 ‰ се затягат ръчните спирачки на 50 % от вагоните с калодкова спирачка и на 100 % от вагоните с дискова спирачка;

3. при наклони, по-големи от 10 ‰, се затягат ръчните спирачки на всички вагони от състава.

(2) При затягане на ръчните спирачки автоматичната спирачка на състава трябва да бъде в задържано положение.


Чл. 350. (1) Осигуряването срещу самопридвижване на товарни и смесени състави без локомотив или с локомотив, който не може да командва автоматичната спирачка на състава, се осъществява чрез затягане на ръчни спирачки и поставяне на релсови спирателни обувки. Общият брой на осите със затегнати ръчни спирачки и под които са поставени релсови спирателни обувки зависи от наклона на железния път и броя на осите на състава и се определя по таблицата съгласно приложение № 9.

(2) Общият брой на осите, под които са поставени релсови спирателни обувки и които са със затегнати ръчни спирачки, може да бъде определен и по следния начин:

1. за наклони до 5 ‰ - 10 % от броя оси на състава;

2. за наклони до 10 ‰ - 20 % от броя оси на състава;

3. за наклони до 20 ‰ - 30 % от броя оси на състава;

4. за наклони до 26 ‰ - 40 % от броя оси на състава.

(3) Релсовите спирателни обувки се поставят под колоосите на вагони, които не са задържани с ръчна спирачка, и по възможност под колоосите на натоварени вагони.

(4) Състави от натоварени вагони за междурелсие 1520 мм се осигуряват срещу самопридвижване с ръчни спирачки и с релсови спирателни обувки. При използване на ръчните спирачки се има предвид следното:

1. за наклон до 5 ‰ - затегната ръчна спирачка на един вагон (четири оси) осигурява от самопридвижване още шест оси от състава;

2. за наклон до 10 ‰ - затегната ръчна спирачка на един вагон (четири оси) осигурява от самопридвижване още две оси от състава;

3. за наклон до 15 ‰ - затегната ръчна спирачка на един вагон осигурява от самопридвижване четирите оси на вагона;

4. за наклон до 20 ‰ - затегнатата ръчна спирачка на един вагон осигурява от самопридвижване три от четирите оси на вагона;

5. за наклон до 26 ‰ - затегнатата ръчна спирачка на един вагон осигурява от самопридвижване две от четирите оси на вагона.

(5) След затягане на ръчните спирачки се определя броят оси, осигурени срещу самопридвижване. Останалият брой оси до общия брой оси на състава се осигурява срещу самопридвижване с релсови спирателни обувки, като броят им се определя по таблицата съгласно приложение № 9.

(6) Разрешава се състави от натоварени вагони за междурелсие 1520 мм да се осигуряват срещу самопридвижване само с релсови спирателни обувки, като броят им се определя по таблицата съгласно приложение № 9.

(7) Състави, в които са включени групи или единични натоварени вагони за междурелсие 1520 мм, се осигуряват срещу самопридвижване по условията на ал. 1, като под натоварените вагони за междурелсие 1520 мм се поставят релсови спирателни обувки, без да се затягат ръчните им спирачки.

(8) Когато влаковият локомотив не е в състояние да командва автоматичната спирачка на влака и броят на ръчните спирачки в състава и наличните спирателни обувки са недостатъчни за осигуряване на влака срещу самопридвижване, се изпраща помощен локомотив по условията на чл. 202, който да командва автоматичната спирачка на влака.


Раздел X.
Профилни гари, в които се извършват проби на спирачките

Чл. 351. Съкратени проби на спиращите пътнически влакове се извършват в следните гари:

- Драгоман - към Драгоил и Алдомировци;

- Вакарел - към Веринско и Побит камък;

- Мирово - към Костенец;

- Пордим - към Гривица;

- Славяново - към Асеново;

- Борово - към Моруница;

- Кръстец - към Борущица и Радевци;

- Самуил - към Висока поляна и Ясеновец;

- Мост - към Перперек и Книжовник;

- Владая - към Горна баня и Драгичево;

- Враца - към Бели извор и Руска Бяла;

- Орешец - към Димово;

- Оборище - към Вълчи дол;

- Аврамово - към Черна Места и Цветино;

- Костандово - към Долене.


Чл. 352. (1) Пълна проба на спирачките се извършва на всички товарни влакове, които са претърпели промяна на състава си през време на пътуването от гарата на композирането до профилната гара включително, в следните гари:

- Драгоман - към Драгоил и Алдомировци;

- Вакарел - към Побит камък;

- Славяново - към Асеново;

- Борово - към Моруница;

- Кръстец - към Борущица и Радевци;

- Мост - към Перперек и Книжовник;

- Владая - към Горна баня;

- Орешец - към Димово;

- Аврамово - към Черна Места и Цветино;

- Костандово - към Долене.

(2) На всички останали товарни влакове се извършва съкратена проба.


Чл. 353. (1) Съкратена проба на спиращите товарни влакове се извършва в следните гари:

- Мирово - към Костенец;

- Телиш - към Червен бряг;

- Плевен - към Пордим;

- Орешец - към Воднянци.

(2) Разрешава се товарните влакове да преминат без спиране през гарите по ал. 1 при условие, че влаковият диспечер организира извършване на съкратена проба в предшестващата гара, където влакът за последен път е спрял.


Чл. 354. Съкратена проба на всички товарни влакове задължително се извършва в следните гари:

- Вакарел - към Веринско;

- Пордим - към Гривица;

- Змейово - към Ст. Загора и Тулово;

- Делян - към Дяково;

- Враца - към Бели извор и Руска Бяла;

- Медковец - към Брусарци;

- Срацимир - към Макреш и Видбол;

- Самуил - към Висока поляна и Ясеновец;

- Оборище - към Вълчи дол;

- Юнак - към Долни чифлик;

- Долни чифлик - към Юнак.


Раздел XI.
Общи разпоредби

Чл. 355. (1) При обслужване на влак от два или повече локомотива спирачката на влака се командва от локомотива начело.

(2) Когато в междугарие се повреди кран-машинистът на водещия локомотив, влакът се придвижва до следващата гара, като спирачката се командва от втория локомотив. В този случай преди потеглянето на влака се извършва съкратена проба, а сигналите по пътя се дават от локомотива начело на влака.


Чл. 356. (1) Локомотивните машинисти на всички категории влакове задължително извършват проверка на ефективността на влаковата спирачка в следните случаи:

1. при заминаване на влак от начална профилна гара - в случаите по чл. 351, 352, 353 и 354;

2. при движение на влака и температура по-ниска от -10 °С, когато не се използва автоматичната влакова спирачка повече от 30 мин.

(2) Проверката на ефективността се извършва по следния начин:

1. в случаите по ал. 1, т. 1 - след потегляне на влака и достигане на скорост на движение до 25 км/ч машинистът задържа влаковата спирачка чрез понижаване на налягането в ГВП с 0,7 бара при чугунени калодки и с 1,0 бара при дискови спирачки или композиционни калодки; от момента на задържането следи за спирачния ефект; при установяване на недостатъчен спирачен ефект машинистът предприема мерки за спиране на влака, подава сигнал "Обща тревога" и осигурява влака срещу самопридвижване; по-нататъшното движение на влака се разрешава след установяване и отстраняване на причините за недостатъчния спирачен ефект;

2. в случаите на ал. 1, т. 2 - машинистът извършва степенно задържане с влаковата спирачка чрез понижаване на налягането в ГВП с 1,0 бара; от момента на задържането машинистът следи за спирачния ефект; при понижен спирачен ефект предприема следващи степени на задържане за премахване на обледеняването на фрикционните възли; когато и при тези действия спирачният ефект остане понижен, машинистът предприема мерки за спиране на влака и изясняване на причините.

(3) На пътническите и смесените влакове проверка на ефективността на автоматичната влакова спирачка се извършва, след като вагоните напуснат пероните или местата за качване на пътниците.


Чл. 357. (1) Когато при движението на влака се повреди автоматичната спирачка на локомотива, той се осигурява със спирачната маса от влака. По нормативния спирачен процент на влака се изчислява необходимата спирачна маса, като в масата на влака се включва и служебната маса на локомотива. Ако наличната спирачна маса на влака е равна или по-голяма от изчислената необходима спирачна маса, се издава ново удостоверение за спирачната маса на влака, като се попълва само лицевата страна и влакът продължава движението си до крайната гара.

(2) Когато наличната спирачна маса е по-малка от необходимата, се постъпва по следния начин:

1. сменя се локомотивът;

2. ако няма възможност локомотивът да бъде сменен, условията за по-нататъшното движение на влака се дават писмено от превозвача на служители на НК "ЖИ"; на влака се изготвя ново разписание и той се движи като новоназначен.

(3) Когато спирачката на локомотива се повреди в междугарие и наличната спирачна маса е по-малка от необходимата, влакът се придвижва до първата гара със скорост, определена по начина, описан в чл. 313, ал. 2. По-нататъшното му движение се извършва по условията на ал. 2.


Чл. 358. (1) При прекъсване на електрозахранването в контактната мрежа локомотивният машинист на електрически локомотив или електрически мотрисен влак е длъжен незабавно да предприеме мерки за спирането (служебно) на влака и да уведоми влаковия диспечер или съседните гари, ако има връзка с тях. Движението му се разрешава веднага след възстановяване на захранването, ако няма друга пречка за това.

(2) При спирачки, съоръжени с режимен обръщател "планина - равнина", ръкохватката му се поставя на положение "планина" ("М" - при спирачки, регламентирани от UIC, и "Г" - при спирачки тип "Матросов"). Максималната дължина на влакове, съставени от такива вагони, може да бъде до 120 оси.


Чл. 359. (1) Типовите норми за времетраенето на пробите на автоматичните спирачки са посочени в табл. 1 на приложение № 8.

(2) За неосигуряването на влаковете със спирачна маса, неизвършване или неправилно извършване на пробите отговарят всички участващи в пробата съобразно задълженията си.


Чл. 360. При влакове, в които количеството на вагоните, съоръжени с композиционни калодки или с дискови спирачки, надвишава 20 %, в удостоверение за спирачната маса на влака се отразява знакът "К" или "D" (ненужното се задрасква) в зависимост от типа на фрикционните възли и се обръща внимание на локомотивния машинист.


Глава втора.
ИЗПРАЩАНЕ НА ВЛАКОВЕТЕ

Раздел I.
Общи положения

Чл. 361. Влак се смята подготвен за изпращане, когато отговаря на следните условия:

1. композиран е правилно;

2. извършен му е технически и търговски преглед;

3. прикачен му е влаковият локомотив (и помощните локомотиви - когато това се налага);

4. осигурен е с необходимата спирачна маса;

5. снабден е с необходимите влакови и превозни документи;

6. редовно е сигнализиран;

7. намира се на отправен коловоз.


Чл. 362. Влакът е готов за изпращане, когато влаковите и превозните документи са предоставени от превозвача на дежурния ръководител движение в гарата.


Чл. 363. (1) Превозната бригада, когато има такава, приема влака в определеното по технологическия процес време и съгласно графика за движение на влаковете.

(2) Началникът на влака (маневристите) и маневрените стрелочници са длъжни да проверят: правилно ли са скачени вагоните, дали са затворени вратите им, затворени ли са люковете и подовите клапи, правилно ли са поставени и завързани мушамите, изправни ли са пломбите на натоварените покрити вагони, ръчните спирачки и приспособленията за внезапно спиране на вагоните, на които ще пътуват служители. Освен това в гари, където няма ревизор вагони, те са длъжни да проверят правилно ли са укрепени и разпределени товарите в откритите вагони и техническото състояние на вагоните, включени във влака.

(3) Когато влакът е без превозна бригада, подготовката и сигнализирането му, както и търговският преглед на вагоните и товарите се извършват от работници, определени от началника на службата по превозите в гарата. Влаковите документи се предават на машиниста от дежурния ръководител движение.


Чл. 364. (1) Не се разрешава влак, който вози пътници, да заминава от гара или спирка по-рано от часа на тръгването му, както и да пристига в съседната гара по-рано от 3 мин от часа на пристигането му, определено в разписанието. Това се отнася само за влаковете, които спират за обслужване на пътници.

(2) Заминаването и движението на товарен влак преди определеното време от начална гара се допуска с писмено искане от превозвача и с писмено разрешение от директора на дирекция "Движение" на НК "ЖИ" под ръководството на дежурния влаков диспечер. Искането превозвачът дава не по-късно от 60 мин преди искания час за заминаване на влака. Влаковият диспечер изготвя ново разписание на влака. Експлоатационните пунктове и заинтересуваните служби се уведомяват с диспечерска заповед не по-късно от 30 мин от часа на заминаването.


Чл. 365. (1) Забранява се заминаване на влак на междугарие без разрешение от дежурния ръководител движение.

(2) Разрешение за заминаване на влак от гара са разрешаващото показание на изходния светофор и заповед за заминаване, дадена лично от дежурния ръководител движение със заповеден диск или сигнално фенерче.

(3) От гари, включени в диспечерска централизация, и от гари и разделни постове, определени със заповед на генералния директор на НК "ЖИ", влаковете заминават само по разрешаващите показания на изходния светофор. Тези гари се указват в съответните книжки-разписания.

(4) В гари без изходен светофор разрешение за заминаване на влака е заповедта, дадена лично от дежурния ръководител движение със заповеден диск или сигнално фенерче.

(5) Разделните постове с автоматично действие се преминават по показанията на ограждащите ги светофори. Тези разделни постове се указват в книжки-разписания.


Чл. 366. В гари, от които влаковете заминават по разрешаващо показание на изходния светофор, и влакът е с превозна бригада, той заминава при дадено разрешаващо показание и заповед от началника на влака.


Чл. 367. (1) Преди да изпрати влак, дежурният ръководител движение е длъжен да провери и се убеди, че междугарието към съседната гара е свободно и че е получил съгласие от дежурния ръководител движение в тази гара за приемането на влака.

(2) Дежурният ръководител движение е длъжен лично или чрез дежурните постови стрелочници да нареди за прекратяване на маневра, проверка на дистанции, подготовка на маршрута, заключване на стрелките и да нареди на прелезите.


Чл. 368. (1) Прелезопазачите на охраняемите прелези, намиращи се на междугарието, свързани със специален телефон със съседните гари, се уведомяват от дежурния ръководител движение в гарата, която изпраща влака, най-малко 3 мин преди заминаването на влака със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . . . . . . ДО ПРЕЛЕЗ . . . . . . . .

ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . .

ВЛАК . . . . . . . . ЗАМИНАВА ОТ ГАРА . . . .

НА ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . . ..

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .".

(2) След записване на телефонограмата в дневника прелезопазачът повтаря текста и дава квитанционен номер, спира движението през прелеза и спуска бариерите 5 мин преди преминаването на влака. Когато времепътуването на най-бързия влак до прелеза е по-малко от 5 мин, прелезопазачът дава квитанционен номер, след като е спуснал бариерите.

(3) В случай, че дежурният прелезопазач не се обади на дежурния ръководител движение, последният изпраща влака, като преди отваряне на изходния светофор връчва писмено предупреждение (заповед обр. II-А) за многократно подаване на сигнал "внимание" и за намаляване скоростта пред прелеза до 15 км/ч с готовност за спиране при видимо препятствие.

(4) Редът за уведомяване на прелезопазачите, когато на влаковете се дават бутащи локомотиви или се изпращат работни влакове до определено място на междугарието с връщане обратно, както и при движение на влакове с разграничение по време, се определя с инструкция за обслужване на всеки прелез, одобрена от генералния директор на НК "ЖИ", която се прилага към ТРА, на гарите, ограждащи междугарието.


Чл. 369. За движението на влаковете по неправилен и необичаен път или при многопътни жп линии прелезопазачите се уведомяват съгласно чл. 368, като към телефонограмата се добавя:

"...ПО ПЪТ № . . . . . . . . ".


Чл. 370. Дежурният ръководител движение, след като провери и се убеди, че дадените от него заповеди са правилно изпълнени и че лично извършените от него действия с централизацията са правилни и влакът е готов за изпращане, предава документите на началник влака (старши кондуктора, маневриста), ако има такъв, или на машиниста лично или чрез ръководител движение второ лице и отваря изходния светофор (нарежда за отварянето му).


Чл. 371. (1) Изходният светофор за заминаване на влак се отваря лично от дежурния ръководител движение първо лице или по негово разпореждане от дежурния постови стрелочник или от влаковия диспечер на участък с ДЦ.

(2) В гари, където дежурят повече от един ръководител движение, влаковете могат да се изпращат от второто лице по нареждане на дежурния ръководител движение първо лице, както следва:

1. по устно нареждане, предадено непосредствено на второто лице;

2. писмено с телефонограма:

"ЧАС . . . . . . . . МИН . . . . . . . . ВЛАК . . . . . . . . ДА ЗАМИНЕ ОТ КОЛОВОЗ . . . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .",

разменена между дежурните ръководители движение първо и второ лице;

3. чрез отваряне на изходния светофор.

(3) Посочените в т. 2 и 3 начини се прилагат, когато второто лице дежурен ръководител движение е заминал към влака, преди да е получено съгласие от съседната гара за приемането му. По същия начин се постъпва и когато работното място на второто лице е отдалечено от работното място на дежурния ръководител движение първо лице.


Чл. 372. (1) Дежурният ръководител движение дава заповед за заминаване на влак на локомотивния машинист от такова място, откъдето локомотивната бригада може добре да възприеме заповедта за заминаването на влака. Това място се записва в ТРА на гарата.

(2) В гари с групов изходен светофор и в гари без изходен светофор, когато има готови за заминаване в едно направление повече от един влак, дежурният ръководител движение изпраща влака, който ще замине пръв, като подава заповед за заминаване до локомотива на този влак.


Чл. 373. (1) При невъзможност да се отвори разрешаващо показание на изходния светофор в гари, които са съоръжени с поканителен сигнал на изходния светофор, влаковете заминават само по разрешаващото показание на поканителния сигнал без връчване на заповед образец II-А и без изпращането им с ръчен сигнал от дежурния ръководител движение. Това се отнася само за гари на единични жп линии и за гари на двойни жп линии със специализирано движение, за които пътят на изпращане се явява правилен. Преди да отвори поканителния сигнал, дежурният ръководител движение задължително преминава на телефонен способ за осигуряване движението на влака и прекратява всякакво движение на возила в съответната гърловина.

(2) При невъзможност да се отвори разрешаващо показание на проходен светофор в разделни постове, съоръжени с поканителен сигнал на проходния светофор, влаковете преминават само по разрешаващото показание на поканителния сигнал без връчване на заповед обр. II-А и без подаване на ръчен сигнал от дежурния ръководител движение. При разделните постове на двойни жп линии без стрелково развитие със специализирано движение и съоръжени с проходни светофори и по двата пътя влакът, движещ се по неправилен път, преминава по показанията на поканителния сигнал, като заповедта обр. II-А му се връчва от гарата, предхождаща разделния пост, която предписва условията за приемане в следващата гара.

(3) Когато разделният пост на двойна жп линия не е съоръжен с проходни светофори по неправилен път, влакът преминава през поста по неправилен път по условията, предписани в заповед обр. II-А от изпращата гара и подаден сигнал от дежурния ръководител движение на разделния пост със заповедния диск или сигнално фенерче. В заповед обр. II-А изпращащата гара предписва и условията за приемане на влака в гарата след разделния пост.


Чл. 374. (1) Дежурният ръководител движение следи за правилното излизане на влака от гарата, а локомотивната и превозната бригада през това време следят за евентуално подадените им сигнали от гарови работници.

(2) При едновременно заминаване на два влака дежурният ръководител движение дава заповед на единия и след тръгването му веднага се отправя за изпращането на другия влак, след което застава на такова място, откъдето най-добре може да следи за тяхното заминаване.

(3) В гари без централизация на стрелките или с централизация с местно обръщане и контролно заключване на стрелките, но с постоянно обслужвани стрелкови постове, както и в гари с гарови блокировки с изпълнителни апарати дежурният ръководител движение следи за редовното излизане на влака до преминаване на последния му вагон покрай него. Дежурният ръководител движение първо лице не предприема действия с централния апарат, докато не получи устен доклад от постовия стрелочник, че влакът е излязъл цял, а ако няма такъв - от дежурния ръководител движение второ лице.

(4) В гари, съоръжени с гарова централизация или РУКЗ с постоянно обслужвани стрелкови постове, при преминаване на влак постовият стрелочник застава в поста. В останалите гари постовият стрелочник застава пред поста, а за гари без телефонна връзка с постовете от страна на приемното здание, откъдето следи състоянието на влака (сигнализиране, явно видими повреди на подвижния състав, разместен товар и др.).

(5) Когато гарата се обслужва от един постови стрелочник, той изпълнява разпорежданията на дежурния ръководител движение.


Чл. 375. (1) При излизане на влак от гара, при еднопътен участък и двупътен участък, в който и двата пътя са съоръжени с предупредителни и входни светофори, локомотивната бригада е длъжна да следи за показанията на входния и предупредителния светофор за насрещно движение и да спазва следното:

1. в случаите, когато на входния светофор свети разрешаващо показание или е даден поканителен сигнал, незабавно да спре влака и да започне да подава сигнал "обща тревога", за да обърне внимание на персонала на евентуално идващ насреща влак и на гаровите служители; помощник-машинистът (член на влаковата бригада) незабавно се отправя със сигнални принадлежности за охрана на влака от страна на междугарието; ако локомотивът се обслужва само от машинист, охрана не се предприема, но не се спира подаването на сигнала "обща тревога" до изясняване на причините:

а) когато последният вагон не е излязъл от стрелките и влакът е с превозна бригада, се предприема незабавно връщане на влака с придружител на челния вагон и скорост до 5 км/ч за указания;

б) когато последният вагон е излязъл от стрелките, се чакат указания от дежурния ръководител движение в гарата;

в) когато входният светофор премине в забраняващо показание или поканителният сигнал се загаси докато се виждат от локомотива, влакът продължава движението си, като прибира изпратения за охрана работник;

2. в случаите, когато предупредителният светофор дава показание, че входният светофор е отворен, незабавно да спре влака за установяване по безспорен начин показанията на входния светофор; ако той е затворен, влакът продължава движението си към съседната гара:

а) в случай, че входният светофор не се вижда, изпраща се помощник-машинистът към междугарието за охрана, а влакът се връща назад до установяване видимост на входния светофор, но така, че сигналният вагон да не преминава зад входния светофор; когато влакът се движи без превозна бригада и при условия, че няма прелези, в зависимост от дължината на влака машинистът преценява връщането му с оглед сигналният вагон да се установи най-много пред входния светофор;

б) в случай, че след връщането на влака входният светофор не се вижда, машинистът подава сигнал "обща тревога" и чака устно уведомяване от гаров работник;

в) в случаите по букви "а" и "б" началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) или машинистът прави бележка в придружителния лист (пътния лист) и уведомява за това дежурния ръководител движение в следващата гара;

3. в случаите, когато входният светофор е неосветен и поканителният сигнал е загасен, да продължи движението на влака без спиране.

(2) Когато профилът на пътя не позволява връщането на влака в гарата, след спиране той се охранява съгласно ал. 1, т. 1.

(3) Когато на дежурния ръководител движение се наложи да спре и върне заминал от гарата влак, той отваря или разпорежда за отварянето на входния и предупредителния светофор или поканителния сигнал. По-нататъшното придвижване на влака се извършва по реда, указан в ал. 1. Това не се отнася за гари, където се работи по условията на чл. 381.


Раздел II.
Изпращане на влак от гара с централизация на стрелките

Чл. 376. В гари, където стрелките се обръщат на място, а се заключват от дежурния ръководител движение, устно по телефона той нарежда на постовия стрелочник за подготовка на стрелките.


Чл. 377. В гари с изпълнителен апарат в стрелковите постове дежурният ръководител движение устно уведомява постовия стрелочник от кой коловоз ще замине влакът и нарежда за заминаването му с разпоредителния апарат. В тези гари и в гари, посочени в чл. 376, ако се наложи извършване на маневра след заминаване на влак, тя може да се разреши предварително устно от дежурния ръководител движение чрез постовите стрелочници.


Чл. 378. Когато заминаващият влак ще премине през стрелки, заключени с апарата на централизацията, и стрелки с ръчни заключалки, без да имат зависимост с показанията на изходния светофор, дежурният ръководител движение устно нарежда за заминаването на влака, а стрелочникът писмено докладва за подготовката и заключването на нецентрализираните стрелки съгласно чл. 384.


Чл. 379. Когато стрелките се обръщат и заключват от дежурния ръководител движение, той разпорежда или лично прекратява маневрата и извършва всички действия с централизацията за подготовка на маршрута за заминаващия влак.


Чл. 380. (1) При повреда или невъзможност да се отвори изходният светофор, но при изправен апарат на централизацията, подготовката на влаковия маршрут се извършва чрез него, а на влаковия персонал се връчва писмена заповед образец II-А, че влакът ще замине при затворен изходен светофор.

(2) При повредена централизация влаковете заминават като в гара без централизация на стрелките и на влаковия персонал се връчва заповед обр. II-А за заминаване при затворен или неосветен изходен светофор.


Раздел III.
Изпращане на влак от гара без централизация на стрелките и с телефонна връзка със стрелковите постове

Чл. 381. (1) Дежурният ръководител движение извиква по телефона едновременно всички постови стрелочници първи лица, на които устно нарежда за заминаване на влак. Това нареждане се повтаря от постовия стрелочник, от страната на който ще замине влакът.

(2) След получаване на нареждането стрелочникът от страна на заминаващия влак прекратява маневрата (ако това се налага), проверява дистанциите, подготвя и заключва стрелките за коловоза, от който ще замине влакът, а също и тези, които охраняват маршрута му, и поставя ключовете на определеното табло. Постовите стрелочници от противоположната страна прекратяват маневрата (ако това се налага) или уведомяват ръководителя на маневрата за заминаването на влака (когато маневрата не трябва да се прекратява).

(3) По нареждане на постовите стрелочници първи лица действията по ал. 2 се изпълняват и от втори лица (ако има такива), които устно докладват за изпълнението на първото лице и му предават ключовете.

(4) Постовият стрелочник от страна на заминаващия влак докладва със следната телефонограма:

"ОТ ПОСТ № . . . . ЧАС . . . . МИН . . . .

МАРШРУТА ОТ . . . . . . . . КОЛОВОЗ ЗА ВЛАК . . . . . . . . ПОДГОТВЕН.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .",

и устно докладва за прекратяване на маневрата, за поставяне ръчните стрелкови ключове на таблото, за дистанциите и за положението на стрелките. Останалите постови стрелочници задължително слушат телефонограмата и доклада и също така устно докладват за прекратяване на маневрата или за уведомяване ръководителя на същата. Телефонограмата се записва в дневник образец II-76 за стрелковите постове от докладващия и дежурния ръководител движение.

(5) След получаване на докладите от постовите стрелочници дежурният ръководител движение отваря изходния светофор или устно нарежда на постовия стрелочник да отвори изходния светофор (ако има такъв), след което изпраща влака.

(6) В гари, където няма видимост на стрелките от приемното здание и дежурният ръководител движение няма възможност да извършва проверка на положението им, отговорен за неизпълнение на заповедта му е постовият стрелочник. Тези гари се определят от дирекция "Движение" на НК "ЖИ" и разрешението се вписва в ТРА на гарата.


Чл. 382. (1) В гари с непостоянно обслужвани стрелкови постове при изпращане на влак, когато не се налага обръщане на стрелки, стрелочник не се изпраща и не му се нарежда с телефонограма.

(2) В гарите по ал. 1 и в гари, работещи с един стрелочник, когато не предстои разминаване на влакове и не се извършва маневра, а се налага обръщане на стрелки при изпращане на влак, дежурният ръководител движение предварително може да изпрати стрелочник да подготви маршрута за заминаването на влака. След подготовка на маршрута стрелочникът донася на дежурния ръководител движение ключовете на стрелките и устно му докладва, че маршрутът е подготвен.


Чл. 383. В гари с ключова зависимост между показанията на входния и изходния светофор и стрелките, осигурени с електрическа контрола с дежурния ръководител движение, постовият стрелочник може предварително да подготви маршрута и блокира ключовете на стрелките с коловозната ръчка за съответния коловоз, като за това устно докладва на дежурния ръководител движение.


Чл. 384. В гари, където е разрешено едновременно приемане и изпращане на влаковете в една посока, дежурният ръководител движение при едновременно пристигане и заминаване първо посреща пристигащия влак и след неговото спиране дава заповед за заминаване на заминаващия влак.


Раздел IV.
Изпращане на влак от гара без централизация на стрелките и без телефонна връзка със стрелковите постове

Чл. 385. (1) При изпращане на влак, когато се налага да се обърнат стрелки, дежурният ръководител движение връчва ключовете от стрелките на дежурния постови стрелочник и устно му нарежда да подготви маршрута. Когато при заминаването на влак не се налага обръщане на стрелки, стрелочник не се изпраща.

(2) При "остри" срещи на влаковете дежурният ръководител движение дава нареждане на постовия стрелочник за приемането на единия и изпращането на другия влак едновременно със заповед образец II-Г, утвърден от генералния директор на НК "ЖИ".

(3) При подготовка на маршрута обръщането на стрелките започва от най-отдалечената и завършва с най-близката към влака стрелка.

(4) Проверка за изпълнение на нареждането по предходните алинеи се извършва лично от дежурния ръководител движение.


Раздел V.
Писмени заповеди, давани на влаковия персонал

Чл. 386. (1) Писмени разпореждания на влаковия персонал се дават със заповед образец II-А при:

1. неизправност на железния път и съоръженията му, устройствата на контактната мрежа, при извършване на ремонтни работи, при които се изисква спиране или намаляване на скоростта с изключение на кратковременните намаления (в рамките на работната смяна);

2. неизправност на входни и изходни светофори с указване реда за движението на влака;

3. изпращане на заето междугарие на възстановителен, противопожарен влак, помощен локомотив или снегорин;

4. изпращане на работни и други влакове със спиране на междугарието;

5. изпращане на влакове до определено място на междугарието;

6. тежко заболяване на жп работници и членове на семействата им, живеещи или работещи на междугарието, когато е необходимо да спре влакът за оказване медицинска помощ;

7. природни бедствия (пожари, заснежаване и др.) за качване и слизане на групи на междугарията за оказване на помощ;

8. изпращане на влак по неправилен път с указване на условията за движение на влака;

9. изпращане на влак на междугарие, когато прелезопазач не се е обадил да получи нареждане за спускане на бариерите;

10. движение на возила с разграничение по време;

11. осигуряване движение на влаковете при прекъснати всички видове съобщения;

12. повреда на автоматичната блокировка;

13. работа на работен влак в зоната на задействане на автоматично прелезно устройство (АПУ);

14. приемане на влак на зает коловоз;

15. включени към влак повече от един комплект вагони с дълги релси.

(2) Разпореждането по т. 6 се връчва по преценка на влаковия диспечер, а при липса на връзка с него - на началника на службата по движението в гарата.

(3) Разпорежданията могат да се връчат и в други случаи по преценка на дежурния ръководител движение и влаковия диспечер.


Чл. 387. (1) Разпореждането се написва лично от дежурния ръководител движение първо лице и се връчва на началника на влака (старши кондуктора, маневриста) и локомотивния машинист от дежурния ръководител движение, който изпраща влака.

(2) Когато се наложи връчване на заповед образец II-А, след като дежурният ръководител движение второ лице е тръгнал да изпраща влака и работното му място е при дежурния ръководител движение първо лице, той след уведомяване от най-близкия стрелкови пост или по друг начин веднага се връща при първото лице да вземе написания образец.

(3) Когато работното място на дежурния ръководител движение второ лице не е при дежурния ръководител първо лице, условията се съобщават с телефонограма до работното му място. В този случай писмената заповед се написва и връчва от дежурния ръководител движение второ лице.

(4) Когато влакът е без превозна бригада, разпореждането се дава само на локомотивния машинист.


Чл. 388. (1) Дежурният ръководител движение е длъжен да прочете предписаните условия на началника на влака (старши кондуктора, маневриста) и машиниста, а те от своя страна да ги повторят и подпишат.

(2) Заповедите образец II-А се номерират последователно и написват четливо, като текстовете на ненужните точки се зачертават на кръст, а излишните текстове в предписаното условие се зачертават изцяло.

(3) Забранява се съкращаването на думи и текстове в заповедта.


Глава трета.
ПРИЕМАНЕ НА ВЛАКОВЕТЕ

Раздел I.
Общи положения

Чл. 389. Дежурният ръководител движение е длъжен да следи движението на влаковете и своевременно да осигурява свободни коловози за приемането им в гарата.


Чл. 390. (1) Дежурният ръководител движение дава съгласие на съседната гара за приемане на влак, след като лично се убеди, че междугарието е свободно от влак или друго возило.

(2) Когато профилът на железния път между предупредителния и входния светофор е в надолнище към гарата - от 15 ‰ и повече, изчислен по формулата съгласно чл. 403, ал. 1, т. 1, дежурният ръководител движение дава съгласие за приемане на влак само ако има свободен приемен коловоз, маршрутът е подготвен за него и маневрата е прекратена.

(3) Когато профилът на железния път между предупредителния и входния светофор е в надолнище към гарата по-малко от 15 ‰, изчислен по формулата съгласно чл. 403, ал. 1, т. 1, дежурният ръководител движение (в участък, където влаковете се движат на междугарово разстояние) може да даде съгласие за приемане на влак и при липса на свободен коловоз, но при условие, че такъв ще бъде освободен и маневрата в него е прекратена в определения срок.


Чл. 391. (1) Даването на съгласие за приемане на влак задължава дежурния ръководител движение да вземе всички мерки за сигурното му приемане в гарата.

(2) Когато времепътуването по книжка-разписание на най-бързото возило е по-малко от 10 мин, дежурният ръководител движение дава съгласие на съседната гара за приемането на влак, само след като е прекратил маневрата и има свободен коловоз и маршрутът е подготвен за него.


Чл. 392. Преди отварянето на входния светофор дежурният ръководител движение е длъжен да се убеди лично или по доклад от постовите стрелочници, че маневрите са прекратени, дистанциите открити, стрелките са подготвени и заключени за определения коловоз и ключовете поставени на съответните места и че коловозът е свободен за приемането на влака.


Чл. 393. (1) Дежурният ръководител движение е длъжен лично да провери незаетостта на коловоза.

(2) В гари, на които коловозите са в криви или при лоша видимост, както и в гари с голямо коловозно развитие, където дежурният ръководител движение няма възможност лично да се убеди в незаетостта на коловоза и открити дистанции, проверката се извършва от постовите стрелочници, за което те устно докладват на дежурния ръководител движение.

(3) Редът за проверката на незаетостта на коловозите и отговорностите на служителите се определят в ТРА на гарата.

(4) В гари с централизации с коловозна заетост проверката на незаетостта на коловоза се извършва от дежурния ръководител движение по контролните индикации на коловозното табло (при ЕМЦ), светосхемното табло или пулт-манипулатора (при МРЦ и ЕЦМ), контролния монитор (при МКЦ).


Чл. 394. При даване на съгласие за приемане на влак дежурният ръководител движение е длъжен да предпише условията за движението на влака на междугарието и за приемането му в гарата (ако има такива условия).


Чл. 395. Влаковете се приемат в гарите на свободни коловози, определени в ТРА на гарата, при отворен входен светофор. Допуска се приемането на влак и на свободен глух коловоз, ако устростройствата на ОТ позволяват това.


Чл. 396. (1) Правилната подготовка на стрелките дежурният ръководител движение проверява по положението на стрелковите фенери или указатели (за гари без централизация на стрелките), по стрелковите ръчки (ръчази) и по светлинните индикации за гари с централизация на стрелките.

(2) Гарите без централизации, в които дежурният ръководител движение се освобождава от задължението да проверява положението на стрелките, се определят от дирекция "Движение" на НК "ЖИ" и това се вписва в ТРА на гарата.


Чл. 397. (1) Разпореждане за прекратяване на маневрата се дава своевременно с оглед тя да бъде преустановена най-късно 10 мин преди пристигане на очаквания влак.

(2) В големи влакообразуващи гари, в които в определени часове от денонощието пристигат и заминават голям брой влакове, маневрата за преминаването на изолирани локомотиви от един коловоз на друг, за влизане и излизане от депо може да се прекратява най-късно 5 мин преди приемането на влак, като не се разрешава задържането му пред входния светофор. В тези гари скоростта на влизащите влакове се ограничава до 25 км/ч и се указва в книжка- разписание. Тези гари се определят със заповед на генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 398. Входният светофор се отваря от дежурния ръководител движение или по негово разпореждане от дежурния постови стрелочник.


Чл. 399. Забранява се влак да влиза в гара при затворен или неосветен входен светофор или при неясни показания на същия.


Чл. 400. (1) Влак, подминал затворен входен светофор, но незастъпил първата входна стрелка, задължително се връща и установява пред светофора и влиза в гарата само след разрешение от дежурния ръководител движение. В случай, че връщането е невъзможно или е в участък с АБ, се изпраща работник от превозната бригада или помощник-машинистът (за влакове без превозна бригада) към входната стрелка да го охранява. Във всички случаи на подминаване на затворен входен светофор локомотивният машинист подава сигнал "обща тревога". Началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) задължително прави вписване в придружителния лист образец II-21. За влакове без превозни бригади дежурният ръководител движение прави вписване в пътния лист на влаковия локомотив.

(2) Когато влакът по ал. 1 навлезе във входните стрелки на гарата, по-нататъшното му придвижване се извършва по разпореждане на дежурния ръководител движение. В случаите по чл. 351 се извършва топла проба на спирачките на влака. След установяване на причините дежурният ръководител движение съставя акт, подписан от машиниста и началник-влака (старши кондуктора, маневриста), а за влакове без превозна бригада - само от машиниста, в който се описват причините за подминаване входния светофор. Един екземпляр от акта се изпраща в РИБД.

(3) За всяко подминаване на входния светофор дежурният ръководител движение прави вписване в дневника за движението на влаковете (ДП-2 или ДП-3) и с телеграма уведомява РИБД.


Чл. 401. (1) При невъзможност да се отвори входен светофор приемане на влак в гара се разрешава:

1. с поканителен сигнал - само на свободен приемно-отправен коловоз, включен в гаровата централизация или РУКЗ при спазване на следните изисквания:

а) при работеща централизация с коловозна заетост дежурният ръководител движение подготвя или нарежда да се подготвят стрелките и след заключването им отваря или устно нарежда за отварянето на поканителния сигнал;

б) при повредена централизация, когато е без коловозна заетост и при РУКЗ, дежурният ръководител движение нарежда за приемането на влак с телефонограма съгласно чл. 417, ал. 1; към телефонограмата се добавя текст с номерата и положението на стрелките, които задължително се заключват с ръчни стрелкови заключалки; в този случай маршрутът се осигурява чрез заключване на стрелките по електрически път или с ръчни стрелкови заключалки; поканителният сигнал се отваря само след писмен доклад на постовия стрелочник за подготовката на стрелките, заключени с ръчни стрелкови заключалки, със следната телефонограма:

"ОТ ПОСТ № . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

СТРЕЛКИ № № . . . . . . . , ЗАКЛЮЧЕНИ В ПОЛОЖЕНИЕ. (ПРИМЕРНО

3 В "+", 5 В ."+", 7 В "-" ....).

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .";

в) в случаите по ал. 1, т. 1, букви "а" и "б" влакът не спира пред входния светофор и ако няма престой, може да премине през гарата без спиране;

2. с разрешение на дежурния ръководител движение, предадено устно на машиниста и началника на влака (старши кондуктора, маневриста), ако има такъв, чрез постовия стрелочник:

а) дежурният ръководител движение писмено нарежда на постовия стрелочник да уведоми машиниста и началника на влака (старши кондуктора, маневриста), ако има такъв, че ще бъдат приети при затворен входен светофор; след спиране на влака пред светофора стрелочникът устно предава на машиниста и на началника на влака (старши кондуктора, маневриста), ако има такъв, условията, при които влакът ще бъде приет в гарата;

б) за гари, определени със заповед на директора на дирекция "Движение" при НК "ЖИ", подходите към които са в нагорнище над 10 ‰, разрешение за приемане на влак в гарата се дава пред входния светофор чрез постовия стрелочник по време на движение;

3. чрез уведомяване на влаковия персонал от съседната гара със заповед образец II-А.

(2) Преди да изпрати постовия стрелочник за приемане на влак съгласно ал. 1, т. 2 и преди да предаде условията за приемане по ал. 1, т. 3, дежурният ръководител движение е длъжен да осигури маршрута за приемане на влака по начина, указан в ал. 1, т. 1.

(3) Дежурният ръководител движение е длъжен да прекрати маневрата и да подготви маршрута за приемането на влака на свободен коловоз. В тези случаи влакът влиза в гарата със скорост до 25 км/ч.


Чл. 402. В разделните постове, в които освен дежурният ръководител движение няма постови стрелочници, при повреда на входния (проходния) светофор и невъзможност да се отвори поканителният сигнал, влаковете се приемат при следните условия:

1. когато повредата се установи, след като влакът е заминал от съседната гара, той се приема чрез уведомяване на локомотивния машинист и началника на влака (старши кондуктора, маневриста) лично от дежурния ръководител движение;

2. когато повредата се установи при свободно междугарие, съгласие на съседната гара писмено се дава с телефонограма форма 2, в която се предписва влакът да бъде приет в района на разделния пост при затворен входен (проходен) светофор; тези условия и други (ако се налагат) се предписват на локомотивния машинист и на началника на влака (старши кондуктора, маневриста) със заповед образец II-А.


Чл. 403. (1) Едновременно приемане и едновременно приемане и изпращане на влакове, идващи и заминаващи от и във противоположни направления на единични, двойни или многопътни линии, се разрешава в гари, съоръжени с комбиниран входен светофор или светофор по скоростната сигнализация, и е изпълнено поне едно от следните условия:

1. профилът на железния път от предупредителния (последния проходен) до входния светофор или на предсигнално спирачно разстояние пред входния - за гарите без предупредителен светофор, е в надолнище към гарата до 6 ‰ вкл.; този наклон се изчислява по формулата:


  ± i1 . l1 ± i2 . l2 ±.... . . ± in . ln  
i ср =
_______________________________________________________________________________________________
, ‰, където:
  L  

i1, i2, . . . , in са стойностите на наклоните, в ‰;

l1, l2, . . . , ln - дължините на съответните наклони, в метри;

L - разстоянието от предупредителния до входния светофор, в метри;

"плюс" (+) или "минус" (-) се взема при изчисленията, когато профилът на железния път е в спускане (+) или изкачване (-);

2. профилът на железния път от предупредителния (последния проходен) до входния светофор или на предсигнално спирачно разстояние пред входния - за гарите без предупредителен светофор, е в надолнище към гарата, по-голямо от 6 ‰, но е осигурено продължение на входния маршрут 150 м; това се отнася само за гари, определени със заповед на генералния директор на НК "ЖИ".

(2) Забранява се едновременно приемане на влакове, когато:

1. е отворен поканителен сигнал за приемане на влак;

2. е дадено съгласие за приемане на влак по неправилен път без входен светофор;

3. е връчен образец от съседната гара за приемане на влака при затворен входен светофор;

4. е изпратен стрелочник за повикване на влак, спрял пред входния светофор или във време на движение;

5. е отворен поканителен сигнал за изпращане на влак.

(3) Когато е забранено едновременното приемане на два влака от противоположни направления, при едновременното им пристигане пръв се приема влакът, на който условията за тръгване от входния светофор са по-неблагоприятни.

(4) В участъците, съоръжени с диспечерска централизация, се забранява едновременното приемане на влакове и едновременното приемане и изпращане, когато пристигащ влак е композиран изцяло от вагони за междурелсие 1520 мм.


Чл. 404. (1) Дежурният ръководител движение е длъжен най-малко две минути преди пристигането на очаквания влак да излезе до коловоза, на който се очаква влакът, и когато той приближи на разстояние 200 - 300 м, се изтегля на безопасно място, на което може да бъде видян от машиниста, и проследява пристигането на влака.

(2) Дежурният ръководител движение посреща всеки пристигащ влак и следи за видими неизправности по подвижния състав и товарите, наличността на сигналите и правилното им показание.

(3) При приемане на влак с поканителен сигнал ръководителят на движението задейства бутона, съобразявайки преминаването на локомотива покрай входния сигнал, след което излиза да посрещне влака.

(4) Генералният директор на НК "ЖИ" определя гарите, разделните постове и другите експлоатационни пунктове, в които дежурните ръководители движение не посрещат влаковете.


Чл. 405. (1) Влак, който спира в гара, задължително се установява пред изходния светофор на коловоза, а там, където няма изходен светофор - пред дистанционния указател за първия съседен приемно-отправен коловоз.

(2) Спиращите по разписание пътнически влакове от всички категории задължително се установяват пред указателя "П".

(3) Забранява се подминаването на затворен изходен светофор, а там, където няма такъв - на предния дистанционен указател.

(4) Забранява се влак (изолиран локомотив, моторен влекач и др.), спрял в гарата, да се придвижва без разрешение на дежурния ръководител движение, а в гари на централно диспечерско управление - на влаковия диспечер.


Чл. 406. В гари на единични и двойни жп линии, където е разрешено едновременно приемане и едновременно приемане и изпращане, при посрещане на влаковете дежурният ръководител движение постъпва по следния начин:

1. при едновременно приемане на два и повече спиращи в гарата влакове посреща този влак, който влиза в най-близкия до приемното здание коловоз;

2. при едновременно приемане на неспиращ и спиращ влак в гара на единична жп линия посреща неспиращия влак, а ако и двата влака са неспиращи по разписание в тази гара - посреща влака от по-горна категория;

3. при едновременно приемане на два влака в гара на двойна жп линия, от които единият спиращ по разписание, а другият неспиращ, посреща и изпраща първо неспиращия в гарата влак, а след това - спиращия; когато и двата влака са неспиращи по разписание в гарата, посреща и изпраща най-напред влака от по-горна категория и след това другия.


Чл. 407. (1) Влаковете се приемат в гарите на коловози, предварително определени с план за приемане на влаковете образец II-24.

(2) Изменение на план II-24 на товарните влакове се допуска в изключителни случаи по преценка на дежурния ръководител движение, а на пътническите - и с писмено разрешение на влаковия диспечер.

(3) В гари на централно диспечерско управление преценка за промяна на плана за приемане на всички категории влакове се прави от дежурния влаков диспечер.

(4) Във всички случаи дежурният ръководител движение е длъжен да поясни на представителя на превозвача (ако има такъв) и на постовите стрелочници причините за изменението на плана за приемането на влака.


Чл. 408. (1) Постовите стрелочници в гари с централизации, с РУКЗ, с гарови блокировки или с ключови зависимости между показанията на входния светофор и положението на стрелките посрещат влаковете в поста. Във всички останали гари посрещат влаковете пред поста. Когато постът няма телефонна връзка с гарата, стрелочниците посрещат влаковете от страната на приемното здание.

(2) Постовите стрелочници следят за целостта на влака, за откриването на задна дистанция и за видими неизправности по подвижния състав и товарите. След установяване на влака на коловоз те правят устен доклад за това.

(3) В гари, където няма телефонна връзка между дежурния ръководител движение и постовите стрелочници, и в гари с централизация на стрелките дежурният ръководител движение е длъжен лично или чрез изпратен стрелочник да се увери за целостта на влака и откриването на дистанциите.

(4) В гари, в които се работи само с един постови стрелочник, той изпълнява разпорежданията на дежурния ръководител движение.


Чл. 409. (1) Дежурният ръководител движение е длъжен да следи влизащия влак за редовното му установяване или преминаване.

(2) При закриване на предна дистанция локомотивният машинист е длъжен веднага да подаде сигнала "обща тревога" с локомотивната свирка, за да обърне внимание на влаковия и гаровия персонал и да разпореди на помощник- машиниста да охранява влака от съседните коловози.

(3) При подаване на сигнал "обща тревога" постовият стрелочник или дежурният ръководител движение е длъжен веднага да затвори входния светофор от срещуположната страна (ако е отворен), а всички возила задължително да спират. Движението се възстановява след вдигане на охраната на влака и само по разпореждане на дежурния ръководител движение.

(4) Влак или локомотив, закрил предна дистанция, без да е срязал или застъпил стрелка (първата колоос на локомотива не е преминала "сърцето" на стрелката), незабавно се връща пред изходния светофор (дистанционен указател), без да се чака разрешение от дежурния ръководител движение.

(5) Когато влак закрие предна дистанция, дежурният ръководител движение съвместно с машиниста и началника на влака (старши кондуктора, маневриста), ако има такъв, установяват причините и съставят акт, който се изпраща в РИБД.


Чл. 410. (1) При пристигане на влак в гара началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) и машинистът са длъжни да следят за подаваните от дежурния ръководител движение сигнали.

(2) При нарушен график началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) е длъжен да се свърже с дежурния ръководител и да изясни обстановката по организацията на движението на влаковете в гарата и да уведоми за това локомотивния машинист.

(3) Когато влакът е без превозна бригада, дежурният ръководител движение е длъжен да уведоми устно или чрез постови стрелочник локомотивния машинист.

(4) Когато гарата е на централно диспечерско управление, локомотивната бригада се уведомява устно чрез влаковата радиовръзка от влаковия диспечер.


Чл. 411. (1) Разрешава се в гари без централизации, в които профилът на железния път от предупредителния до входния светофор или на предсигнално спирачно разстояние пред входния - за гарите без предупредителен светофор е в надолнище към гарата до 15 ‰, влак да се приеме в коловоз, на който дистанцията от противоположната страна е закрита. В такъв случай дежурният ръководител движение при даване съгласие на съседната гара към телефонограма форма 2 или 7 предписва условията, при които влакът ще бъде приет:

"ВЛАКЪТ ДА СПРЕ ПРЕД ЗАТВОРЕН ВХОДЕН СВЕТОФОР И СЛЕД ОТВАРЯНЕТО МУ ИЛИ СЛЕД УВЕДОМЯВАНЕ ОТ ИЗПРАТЕН СТРЕЛОЧНИК ДА ВЛЕЗЕ В ГАРАТА СЪС СКОРОСТ ДО 25 КМ/Ч НА КОЛОВОЗ № . . . . . . . . ДИСТАНЦИЯ СТРАНА . . . . . . . , ЗАКРИТА ОТ ВЛАК . . . . . . . . ".

(2) Когато в гарата е разрешено едновременно приемане и изпращане на влакове, условията по ал. 1 не се спазват за влака, който се приема при закрита дистанция от противоположната му страна.

(3) Изолирани локомотиви, мотриси без пътници, моторни дрезини и други моторни возила, несваляеми от пътя, могат да се приемат в гари със закрита дистанция в срещуположната гърловина при спазване на условията по ал. 1 и 2 и при профил на пътя в надолнище над 15 ‰.


Чл. 412. (1) В гари, в района на които има охраняеми прелези, дежурният ръководител движение нарежда за спускане на бариерите, както следва:

1. когато прелезът се охранява от прелезопазач, едновременно с нареждане на постовите стрелочници за приемане или изпращане на влак се нарежда и на прелезопазача;

2. когато прелезът се охранява от постови стрелочник, нареждането за приемане или изпращане на влак се смята и нареждане за спускане на бариерите;

3. в гари, където стрелочниците не участват в подготовката на стрелките, на стрелочниците се нарежда само за спускане на бариерите с телефонограма съгласно чл. 368;

4. в гари без централизация на стрелките и без телефонна връзка с постовите стрелочници с връчването на писмена заповед образец II-Г за приемане на влак, а при изпращането на влак - с връчването на ключовете за заключване (отключване) на стрелките се смята, че е наредено и за спускане на бариерата;

5. когато управлението на бариерите се извършва от перона пред приемното здание, бариерите се спускат лично от дежурния ръководител движение или по негова заповед от дежурния постови стрелочник;

6. в гари с централизация на стрелките и с прелез в района на гарата, съоръжен с бариера, където показанията на входните и изходните светофори са в зависимост от положението на бариерите, на прелезопазачите се нарежда устно за спускането им.

(2) Във всички случаи по ал. 1 бариерите се спускат преди отваряне на входния (изходния) светофор или преди доклада за подготовката на маршрута за заминаване на влак.

(3) Редът за охрана на прелези, намиращи се в района на гарата, при извършване на маневра се установява в ТРА на гарата и с инструкция за работа на прелеза.


Раздел II.
Приемане на влак в гара с централизация на стрелките

Чл. 413. (1) В гара с централизация на стрелките, в които подготовката на маршрута за приемане на влак, отварянето и затварянето на входния светофор се извършват чрез централен апарат от дежурния ръководител движение. Той лично прекратява маневрата, проверява незаетостта на коловоза, на който ще приеме влака, и дистанциите, а в гари, където коловозите са в крива и няма видимост, това извършва чрез изпратен стрелочник.

(2) Дежурният ръководител движение предприема действия с централния апарат само след като се увери, че коловозът е свободен, дистанциите открити и маневрата е прекратена.


Чл. 414. В гара с централизация на стрелките, където от едната или от двете страни стрелките се обръщат ръчно, а заключват контролно с централен апарат, дежурният ръководител движение изпраща постови стрелочник за обръщане на стрелките, ако това се налага. В този случай телефонограми за приемане на влака не се разменят.


Чл. 415. В гара с разпоредителен и изпълнителен апарат дежурният ръководител движение устно уведомява постовите стрелочници по телефона за приемането на влака, след което нарежда с разпоредителния апарат. В този случай постовият стрелочник предприема действия с изпълнителния апарат само след като провери и се убеди, че коловозът, на който ще се приеме влакът, е свободен, дистанциите са открити и маневрата е прекратена.


Чл. 416. В гара, където приеманият влак ще премине през стрелки, заключени с апарата за далечно обръщане на стрелките и такива с ръчни заключалки, без да имат зависимост с показанията на входния светофор, дежурният ръководител движение нарежда за приемането на влака като в гара без централизация на стрелките. Така се постъпва и в случаите, когато в гарата няма коловозна заетост.


Раздел III.
Приемане на влак в гара без централизация на стрелките и с телефонна връзка между дежурния ръководител движение и постовите стрелочници

Чл. 417. (1) Дежурният ръководител движение след като се убеди, че коловозът, в който ще се приеме влакът, е свободен, нарежда едновременно на всички постови стрелочници първи лица, участващи в осигуряване движението на влака, със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ПОСТОВЕ № . . .

ЧАС . . . МИН . . .

МАНЕВРАТА ПРЕКРАТЕНА ЛИЧНО ОТ МЕН (ако това се налага)

ИДЕ ВЛАК № . . . . . . НА КОЛОВОЗ . . . . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

Тази телефонограма се записва в дневниците на всички постове, за което те дават квитанционни номера.

(2) Постовият стрелочник, който ще приеме влака, повтаря телефонограмата, а всички останали стрелочници потвърждават това с устен доклад

"ОТ ПОСТ . . . . . . . . ВЯРНО".

(3) След получаване на нареждането постовите стрелочници прекратяват маневрата (ако такава се извършва и това се налага), проверяват незаетостта на коловоза, дистанциите, подготвят и заключват стрелките, включително и тези, които охраняват маршрута на влака, а стрелочникът, който ще приеме влака, освен това подготвя и заключва стрелките за съответния коловоз и тези, които охраняват маршрута му, като ключовете от стрелките се прибират и поставят на определено табло. Посочените действия по нареждане на стрелочника първо лице могат да се изпълняват от второто лице, ако има такова. За извършеното те устно докладват на първото лице и му предават стрелковите ключове.

(4) Стрелковите ключове се вземат и поставят на таблото лично от постовия стрелочник първо лице.

(5) За изпълнение на нареждането на дежурния ръководител движение пръв устно докладва постовият стрелочник, който ще приеме влака, а останалите постови стрелочници през това време задължително слушат на телефона.

(6) Всички останали постови стрелочници след това устно докладват за незаетостта на коловоза и за дистанциите, за прекратяване на маневрата (ако това се налага) и за заключване на стрелките, охраняващи маршрута на влака. Докладът включва информация за: прекратяване на маневрата, незаетостта на коловоза и дистанциите, подготовката на стрелките и положението на всяка стрелка, влизаща в маршрута на влака, заключването на стрелките и поставянето на ключовете на таблото.

(7) След получаване на докладите от всички постови стрелочници и след като лично се убеди, ако не е освободен от това задължение, че коловозът е свободен и маневрата е прекратена, дежурният ръководител движение нарежда за отваряне на входния светофор.

(8) В гари без постоянно обслужвани стрелкови постове за приемане на влак се нарежда и докладва по начина по ал. 5 и 6 след изпращането на постовите стрелочници в постовете. Когато гарата има само един постови стрелочник, нареждане за приемането на влак се дава само на него, но след като предварително е подготвил стрелките от противоположното направление.

(9) В случай, че за приемането на влака са предписани условия при разменянето на влаковите телефонограми, дежурният ръководител движение нарежда на постовия стрелочник за приемането на влака с телефонограма съгласно ал. 1, допълнена със следния текст:

"ПРИ ЗАКРИТА ДИСТАНЦИЯ ЗА . . . . . . . . КОЛОВОЗ ВХОДНИЯТ СВЕТОФОР ДА СЕ ОТВОРИ СЛЕД СПИРАНЕ НА ВЛАКА".


Чл. 418. В гари, в които влаковете ще имат престой до 5 мин. и не предстои среща с друг влак, дежурният ръководител движение може да нарежда едновременно за приемането и изпращането на влака с една телефонограма със следния текст:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ПОСТОВЕ . . .

ЧАС . . . МИН . . .

ИДЕ ВЛАК . . . . . . . . НА . . . . . . . .

КОЛОВОЗ И ЗАМИНАВА.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . ".


Чл. 419. В гари, съоръжени с РУКЗ, ключова зависимост между положението на стрелките и показанията на входния светофор или с централизация без коловозна заетост дежурният ръководител движение нарежда писмено за приемането на влаковете съгласно чл. 417 и 418.


Чл. 420. (1) При разминаване на два влака заповедта за приемането и изпращането им дежурният ръководител движение дава отделно за всеки влак.

(2) В определени от дирекция "Движение" на НК "ЖИ" възелни гари се разрешава за едновременно или непосредствено пристигащи един след друг влакове дежурният ръководител движение да дава разпореждането си до постовите стрелочници с една телефонограма. В такива случаи разпореждането за всеки влак се записва на отделен ред в дневниците за телефонограми, а докладът за готовността на маршрута се дава и записва за всеки влак поотделно - с отделна телефонограма.


Чл. 421. (1) За намаляване интервала при разминаване на два влака дежурният ръководител движение нарежда на постовите стрелочници за приемането на единия влак съгласно чл. 417 и след като получи докладите, устно нарежда на стрелочниците за заминаването на другия влак.

(2) След пристигането на влака цял, откриване на дистанция и подготвяне на маршрута за заминаване на другия влак постовият стрелочник докладва за подготовката на маршрута.

(3) Когато дежурният ръководител движение не е освободен от задължението да проверява положението на стрелките, за целостта на пристигналия влак, за откриването на дистанцията и за подготовката на маршрута за заминаващия влак, той се уверява лично.


Чл. 422. За намаляване на интервала при среща на два влака, когато дежурният ръководител движение е наредил за приемането на единия и заминаването на другия влак, на постовия стрелочник предварително се разрешава да подготви част от стрелките за заминаващия влак, с изключение на стрелките, през които ще премине пристигащият влак, и тези, които охраняват неговия маршрут.


Раздел IV.
Приемане на влак в гара без централизация на стрелките и без телефонна връзка със стрелковите постове

Чл. 423. (1) При приемане на влак в гара без централизация на стрелките и без телефонна връзка със стрелковите постове дежурният ръководител движение, след като лично се убеди, че коловозът е свободен, изпраща дежурния постови стрелочник на входната стрелка с писмена заповед образец II-Г, в която вписва: коловоза, на който да се приеме влакът, проверка незаетостта на коловоза и дистанциите, подготовка и заключване на стрелките в маршрута и тези, които го охраняват, и най-късния час за отваряне на входния сигнал. Заедно със заповедта му предава и ключовете на стрелките (ако е необходимо това), през които ще премине влакът.

(2) Дежурният постови стрелочник е длъжен да бъде на първата входна стрелка най-късно 5 мин след връчването му на образец II-Г от дежурния ръководител движение.


Чл. 424. (1) Дежурният постови стрелочник при получаването на заповедта и ключовете на стрелките е длъжен да прочете гласно заповедта пред дежурния ръководител движение, който да се убеди, че тя правилно е разбрана, след което да се отправи към входните стрелки от страната на очаквания влак със задължение да провери незаетостта на коловоза и дистанциите, да подготви и заключи стрелките, като прибира ключовете у себе си, след което да отвори входния сигнал.

(2) Дежурният постови стрелочник е пряк отговорник за несвоевременното или погрешното изпълнение на заповедта.


Чл. 425. (1) След като пристигащият влак премине цял през входните стрелки, дежурният постови стрелочник затваря входния сигнал, привежда стрелките в нормално положение, заключва ги, прибира ключовете, след което се явява при дежурния ръководител движение, предава ключовете от стрелките и устно му докладва, че те са приведени в нормално положение и входният сигнал е затворен.

(2) Когато влакът не е открил задна дистанция, дежурният стрелочник, след като затвори входния сигнал, подава сигнал за откриване на дистанция. Когато след изтегляне на влака до предна дистанция не се открие задна дистанция и не предстои разминаване с друг влак, дежурният постови стрелочник изчаква заминаването на влака, привежда стрелките в нормално положение, заключва ги, прибира ключовете, след което се явява при дежурния ръководител движение.

(3) В случай, че предстои разминаване с друг влак и задна дистанция не е открита, дежурният стрелочник дава сигнал за откриване на дистанция и ако сигналът не се изпълни, той охранява влака откъм закритата дистанция. Когато има влаков служител, охраната се извършва от него, а дежурният постови стрелочник отива и уведомява за това дежурния ръководител движение.


Раздел V.
Осигуряване движението на неспиращи в гарите влакове

Чл. 426. (1) Неспиращите влакове преминават по правило през гарата по главния коловоз. Когато пропускането по главния коловоз е невъзможно, се допуска влакът да премине без спиране и през отклонителен коловоз, като за влаковете от първа до пета категория съгласно чл. 45, ал. 1 се иска писмено разрешение от влаковия диспечер.

(2) Неспиращите влакове се посрещат от дежурния ръководител движение от страна на приемното здание на място, определено в ТРА, откъдето машинистът най-добре да възприеме подавания сигнал и откъдето дежурният ръководител движение може да наблюдава влака.

(3) В гари със спасителен коловоз преминаване без спиране по коловоза, на който спасителният коловоз се явява продължение, не се разрешава.

(4) Когато един неспиращ влак бъде приет в гарата и дежурният ръководител движение не е на определеното място или е там, но не подава сигнал за преминаване без спиране, влакът задължително спира в гарата.

(5) Неспиращ в една гара влак задължително спира в гарата, когато на междугарието началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) или машинистът открие обстоятелства, които застрашават сигурността на движението, за да бъде уведомен дежурният ръководител движение за вземане на съответни мерки. Влакът не спира, когато машинистът е уведомил за това дежурния ръководител движение (влаковия диспечер) чрез ВДРВ.


Чл. 427. (1) Неспиращите влакове преминават през гарите при отворен изходен светофор и заповед на дежурния ръководител движение, дадена лично от него чрез заповеден диск или сигнално фенерче.

(2) В гари, включени в диспечерска централизация и при едновременно разминаване на два неспиращи влака в гара на двойна жп линия, отсъствието на дежурния ръководител движение от определеното място не е заповед за спиране на влака.

(3) Гари и разделни постове с дежурен ръководител движение, през които неспиращите влакове преминават само по разрешаващо показание на изходния (проходния) светофор, се определят със заповед на генералния директор на НК "ЖИ".

(4) Разделните постове с автоматично действие се преминават по указанията на ограждащите ги сигнали.


Чл. 428. Когато в гара на единична жп линия предстои разминаване на два влака, единият от които е неспиращ и пристигането им се очаква приблизително в едно и също време, и в гарата не е разрешено едновременно приемане на влаковете, неспиращият влак се задържа пред входния светофор, а пръв в отклонителен коловоз се приема спиращият по разписание влак. След редовно установяване на спиращия влак в гарата неспиращият влак се пропуска по главния коловоз.


Чл. 429. Когато поради нарушаване на ГДВ се наложи разминаване на два неспиращи влака в гара на единична жп линия и в гарата не е разрешено едновременно приемане на влаковете, пръв се приема влакът от по-долна категория в отклонителен коловоз, а влакът от по-горна категория се задържа пред входния светофор. След редовно установяване на влака от по-долна категория задържаният пред входния светофор влак се пропуска по главния коловоз.


Чл. 430. (1) Разпоредбите по чл. 428 и 429 се отнасят за гари, в които подходите към тях са еднакво благоприятни.

(2) При различен профил на подходите пръв се приема влакът, на който условията за тръгване след спиране пред затворен входен светофор са по-неблагоприятни.


Чл. 431. (1)Нарежданията за приемане и изпращане на неспиращи влакове през гара се извършват по следния начин:

1. в гари без централизация на стрелките и без телефонна връзка със стрелковите постове, както и в гари с централизация на стрелките, без тези с МРЦ, ЕЦМ и МКЦ, дежурният ръководител движение нарежда най-напред за подготовка на маршрута за заминаване на влака и отваряне на изходния светофор и след това за приемането на влака;

2. в гари без централизация на стрелките, но с телефонна връзка с постовете дежурният ръководител движение нарежда на постовите стрелочници едновременно за приемането и изпращането на влака със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . . ДО ПОСТОВЕ № . . .

ЧАС . . . МИН . . .

ИДЕ ВЛАК . . . . . . . . НА . . . . . . . .

КОЛОВОЗ БЕЗ СПИРАНЕ.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(2) Нарежданията на дежурния ръководител движение за преминаване на неспиращ влак, действията и докладите на постовите стрелочници се извършват съгласно чл. 381 и 417.

(3) Когато гарата работи само с един постови стрелочник, дежурният ръководител движение го изпраща, ако е необходимо, най-напред да подготви маршрута за заминаването на влака. След това той се връща, предава ключовете от стрелките на дежурния ръководител и му докладва за извършеното. В случая телефонограма за подготовка на маршрута не се разменя. За приемането на влака дежурният ръководител движение изпраща стрелочника на поста, като двамата извършват определените в чл. 417 действия.


Чл. 432. (1) Когато изходният светофор на една гара се повреди и предстои приемането на неспиращ по разписание влак, дежурният ръководител движение спира влака в гарата и уведомява влаковия персонал със заповед образец II-А, че влакът ще замине при затворен изходен светофор. В този случай влаковете се изпращат по заповед от дежурния ръководител.

(2) Влаковият персонал се уведомява за повреда на изходния светофор в гарата и за заминаването на влака при затворен изходен светофор.


Чл. 433. Когато за един неспиращ влак не е получено съгласие за приемането му от съседната гара, влакът може да се приеме в отклонителен коловоз.


Чл. 434. Когато един неспиращ по разписание влак се наложи да бъде спрян в гарата, за да му се връчи заповед образец II-А, дежурният ръководител движение може да го посрещне до коловоза със заповед за спиране на определено място.


Чл. 435. (1) Пътнически влак, който по график спира в гара за слизане и качване на пътници, не може да премине без спиране в нея независимо от подаваните му сигнали.

(2) Пътнически влак, който по график има технологично спиране за среща, надминаване, изчакване интервал на попътно следване, прикачване или откачване на локомотив по разпореждане на влаковия диспечер, може да премине гарата без спиране, когато той или другият влак не се движат по график или няма необходимост за прикачване или откачване на помощен локомотив. Технологичните спирания се отбелязват в книжка-разписание.

(3) Товарен влак, на който по разписание е предвидено спиране в определени гари, може да ги премине без спиране при условие, че дежурният ръководител движение е искал и има устно съгласие за това от дежурния влаков диспечер.


Раздел VI.
Осигуряване преминаването на влак през гара със закрита служба по движението

Чл. 436. (1) При осигуряване движението на влаковете чрез телефон през гара със закрита служба по движението се извършва следното:

1. стрелките се поставят и заключват в положение за главния коловоз и ключовете се предават за съхраняване в съседните противоположни на стрелките гари;

2. входните, предупредителните и изходните светофори се поставят в затворено положение, неосветени, и се закръстосват;

3. в часа, когато гарата се открива отново за службата по движението, светофорите се подготвят за нормална работа;

4. гари за службата по движението се откриват и закриват за известен период от денонощието само когато междугарията са свободни.

(2) В гари на участък, където движението на влаковете се осигурява посредством АБ, службата по движението може да се закрива за определен период от време, ако са съоръжени с комутационно устройство, управлявано със секретен ключ, когато:

1. стрелките са в положение за текущия път;

2. АБ в двете междугария има едно и също направление;

3. към гарата, която се закрива, не се движи влак;

4. дежурният ръководител движение след получаване на диспечерската заповед изважда секретния ключ и го съхранява в билетното казие; с изваждането на ключа стрелките се заключват, а предупредителните, входните и изходните светофори остават сигнали на АБ; междугаровите връзки се превключват за пряка връзка между двете съседни гари.

(3) Гара в участък с АБ се открива за службата по движението само ако към нея не се движи влак.

(4) С диспечерска заповед дежурният ръководител движение взема ключа и го поставя в бравата, при което стрелките се отключват и се възстановяват междугаровите връзки.

(5) В гари на участък, където движението се осигурява посредством ПАБ, службата по движението може да се закрива за определен период от време, ако са съоръжени с комутационно устройство, управлявано със секретен ключ, когато:

1. ПАБ не е задействана и междугарията са свободни;

2. стрелките са заключени за текущия път;

3. с диспечерска заповед дежурният ръководител движение изважда ключа от комутационното устройство и го заключва; с изваждането на ключа се блокират стрелките, изгасват светофорите и се превключват линейните вериги на ПАБ и междугаровите връзки; предупредителните, входните и изходните светофори се закръстосват.

(6) Гара в участък с ПАБ се открива за службата по движението, когато ПАБ не е задействана и междугарията са свободни.

(7) С диспечерска заповед дежурният ръководител движение взима ключа и го поставя в секретната брава, с което светофорите се осветяват и стрелките се отключват. Закръстосаните светофори се подготвят за нормална работа.


Чл. 437. Когато гарата е открита само за служба по превозите и службата по движението в нея е закрита за известен период от време, стрелките се поставят и заключват в положение за главния коловоз, а входните, предупредителните и изходните светофори се изгасват и закръстосват. Ключовете от стрелките се съхраняват от лице с правоспособност ръководител движение, който ги предава на дежурния стрелочник, ако се налага извършване на маневра, след което ги прибира.


Чл. 438. В участъци, в които движението на влаковете се преустановява за определен период от денонощието, службата по движението в гарите се закрива, без да се спазват условията по чл. 436. Тези гари се закриват и откриват при свободни междугария с писмена заповед на влаковия диспечер, която дежурните ръководители движение предават на дежурните прелезопазачи, които я записват в дневник обр. II-76. Тези участъци и периодът за закриването им се определят със заповед на генералния директор на НК "ЖИ".


Дял шести.
МАНЕВРЕНА РАБОТА

Глава първа.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Чл. 439. Маневра е всяко организирано придвижване на подвижен жп състав по железния път, извършвано по маневрени сигнали.


Чл. 440. (1) Маневра по гаровите коловози се извършва с разрешение само на едно лице - началник на службата по движението, ръководител смяна, гаров диспечер или дежурен ръководител движение, а в гари на централно диспечерско управление - от влаковия диспечер по предварително дадено и одобрено искане от превозвача.

(2) Разпределението на задълженията между гаровите служители се определя в ТРА на гарата.

(3) Маневрата се ръководи само от едно лице с необходимата правоспособност - ръководител на маневрата (маневрист, началник-влак, старши кондуктор, ръководител движение, началник на службата по движението, деломайстор), който е отговорен за правилното й извършване.


Чл. 441. Маневрената работа в гарите се извършва по установен технологически процес и по план, който осигурява:

1. своевременното композиране и изпращане на влаковете;

2. редовното приемане и разкомпозиране на влаковете;

3. своевременното подаване на вагоните за извършване на товарни, разтоварни , ремонтни и други операции и своевременното им изваждане след завършване на тези операции;

4. безопасност на движението и личната безопасност на работниците, свързани с маневрата и опазване на подвижния състав и превозваните товари;

5. най-малка загуба на време за преработването на вагоните в гарите;

6. най-рационалното използване на всички маневрени средства и технически устройства за маневра.


Чл. 442. (1) Маневрената работа се извършва от локомотивна бригада в състав от машинист и от маневрена бригада в състав не по-малко от трима души, включително ръководителя на маневрата. Когато маневрата се извършва с влаков локомотив, локомотивната бригада е в състав машинист и помощник-машинист.

(2) В индустриалните железопътни клонове съставът на маневрената бригада може да бъде и от две лица - ръководител на маневрата и маневрен стрелочник.

(3) Съставът на маневрените бригади се определя от превозвача.

(4) Извършване на маневрената работа от едно лице се допуска:

1. за локомотивните бригади:

а) при придвижване на локомотива по коловозите на депото;

б) при извършване на маневра с еднокабинен локомотив, определен да работи маневра в дадена гара;

2. за маневрените бригади:

а) при набутване на състав през гърбица;

б) в гари за преместване на отделни вагони с влаков локомотив от и за пътнически влак и при освобождаване на локомотив от такъв влак, приет в глух коловоз, ако съставът на влака се връща на гаражен коловоз или се обръща през триъгълник, без да се правят отблъсквания;

в) за придвижване на локомотив с прикачен вагон-отоплител от и за влак.

(5) При неблагоприятен профил, наличност на криви, лоша видимост и др. операции по предходните алинеи се извършват от две лица - ръководител на маневрата и маневрен стрелочник, което се указва в ТРА на гарата.

(6) При внезапно заболяване на маневриста с разрешение на началника на службата по превозите до края на дежурството маневрата може да се ръководи от маневрен стрелочник, притежаващ правоспособност за маневрист, което е отразено в свидетелството му за заемане на длъжност.


Глава втора.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СЛУЖИТЕЛИТЕ

Раздел I.
Задължения на маневрената (превозната) бригада

Чл. 443. (1) Ръководителят на маневрата ръководи работата на всички работници в маневрената и локомотивната бригада във връзка със маневрената работа.

(2) Ръководителят на маневрата е длъжен:

1. да организира безопасно извършване на маневрената работа и осигурява личната безопасност на работниците, заети в маневрата;

2. да познава плана и начина на извършване на маневрата, да осигурява правилно разпределение и съгласуваност в дейността на всички работници, които участват в извършването на маневрата;

3. да осигурява точно и своевременно изпълнение на графика за работа на маневрата;

4. да композира влаковете правилно, без закъснение, съгласно утвърдения технологически процес за работа в гарата и в съответствие с разписанието за тръгването им.


Чл. 444. Ръководителят на маневрата задължително изпълнява всички разпореждания на дежурния ръководител движение по отношение извършване на маневра по приемно-отправните коловози и по коловози, пресичащи се от тях, за започване и прекратяване на маневрата и за освобождаване на зает коловоз и тогава, когато е под разпореждане на ръководителя на смяната (гаровия диспечер).


Чл. 445. При постъпване на дежурство ръководителят на маневрата е длъжен да се яви на инструктаж, да получи план за предстоящата работа и да се информира за:

1. броя на вагоните по назначение и специализацията на коловозите;

2. наличността на готови състави за изпращане, състави, очакващи разкомпозиране и операциите, извършени с тях;

3. наличността на вагони с опасни товари и правилно ли са поставени и оградени със сигнали.


Чл. 446. Преди да започне маневрената работа ръководителят на маневрата е длъжен:

1. да се убеди, че всички работници, участващи в маневрата, и локомотивната бригада са в пълен състав, на местата си и имат необходимите сигнални принадлежности;

2. да запознае всички работници, които участват в маневрата, и локомотивната бригада с плана за предстоящата маневра и реда за нейното извършване;

3. да провери прикачени ли са вагоните, с които ще се маневрира, и има ли пречки за тяхното придвижване (спирателни обувки, дървени клинове, вагони, на които да се извършва ремонт, и др.);

4. да се убеди, че спирателните обувки са налице и са изправни;

5. да получи разрешение за извършване на маневра, ако не е в обособен маневрен район.


Чл. 447. При извършване на маневра ръководителят на маневрата е длъжен:

1. да осигури маневрения състав със спирачна маса;

2. да следи за своевременно и правилно подаване на сигналите от маневрените стрелочници;

3. да следи за своевременното обръщане на стрелките и правилната подготовка на исканите маршрути;

4. да ръководи всички придвижвания на маневрения локомотив и работата на маневрените стрелочници;

5. да контролира спазването на предвидените скорости при извършване на маневрата;

6. да наблюдава и взема мерки отблъснатите вагони да отидат на определените места и да не се допускат удари, които биха довели до повреждане на подвижния състав и товарите или връщане на отблъснати вагони обратно и закриване на дистанции.


Чл. 448. При извършване на маневра в товарно-разтоварни коловози ръководителят на маневрата е длъжен да се убеди за наличността на свободен габарит. При липса на свободен габарит маневра не се извършва.


Чл. 449. При извършване на маневра в ремонтни коловози (за отцепъчен ремонт) и на състави, на които се извършва безотцепъчен ремонт, ръководителят на маневрата е длъжен да съгласува маневрата с ръководителя на ремонта, като заедно вземат необходимите мерки както за опазване живота и здравето на работниците, извършващи ремонта, така и за сигурното извършване на маневрата.


Чл. 450. Маневра с вагони, натоварването или разтоварването на които не е завършило, се извършва след съгласуване с ръководителя на товарно-разтоварните операции и съвместно вземане на необходимите мерки за опазване на товарите, сигурното извършване на маневрата и опазване живота и здравето на работниците.


Чл. 451. (1) При извършване на маневра ръководителят на маневрата е длъжен да се намира на такова място, откъдето има най-добра видимост към маневрения състав, а машинистът и стрелочниците от бригадата да виждат и възприемат най-добре подаваните от него сигнали.

(2) В случаите, когато маневрата се извършва с големи състави на коловози в криви или в условия на лоша видимост (мъгла, буря, силни снеговалежи и др.), ръководителят на маневрата поставя стрелочник, който да препредава сигналите към него.


Чл. 452. (1) При извършване на маневра с вагоните напред, бутани от локомотив, един от маневрените стрелочници трябва да се намира на стъпалото на челната греда на предния вагон или на спирачната площадка, за да следи и подава необходимите сигнали за предпазване намиращите се покрай коловоза пътници, работници и др., за спиране на състава, както и при наближаване на мястото, където маневреният състав следва да бъде установен.

(2) При извършване на маневра по рампени коловози и по коловози с високи перони се забранява стоенето по стъпалата на вагоните от страната на рампата или перона.

(3) В случай, че първият вагон (при бутане на състава) няма спирачна площадка или стъпало, един от маневрените стрелочници върви отстрани на коловоза пред състава и подава съответните сигнали, като скоростта на състава е до 3 км/ч.

(4) При подаване на вагони на коловози за общо ползване пред складове, магазии, локомотивно и вагоноремонтно депо, в двора на заводи и др. ръководителят на маневрата изпраща маневрен стрелочник, който да върви покрай коловоза пред вагоните, като предупреждава за движението на състава намиращите се работници по товаренето, разтоварването, ремонта и др.


Чл. 453. При прегариране на състави или групи вагони от един парк в друг или от един коловоз на друг се изпълняват следните изисквания:

1. преди набутване на състава машинистът устно се уведомява от ръководителя на маневрата на кой коловоз ще подаде състава, каква част от него не е заета и къде се намират вагоните, които са на коловоза;

2. когато свободната част от коловоза не е достатъчна да побере набутвания състав и намиращите се вагони на коловоза са до дистанция, преди започване на прегарирането вагоните се осигуряват против придвижване при набутването (чрез затягане на ръчни спирачки, поставяне на спирателни обувки) и тогава се извършва маневрата;

3. при прегариране на състав от един парк в друг по коловоз, който се намира в надолнище, по-голямо от 2,5 ‰, се включва и изпробва автоматичната спирачка на състава; съставът задължително се осигурява със спирачна маса.


Чл. 454. (1) В случаите, когато се налага набутване на състав и вагоните могат да закрият дистанция от срещуположната гърловина, когато там се извършва маневра, преди да започне набутването ръководителят на маневрата взема мерки за уведомяване на постовия стрелочник от срещуположната гърловина, а той от своя страна - дежурния ръководител движение. Набутването се извършва само след предварително съгласуване с постовия стрелочник от срещуположния пост.

(2) След даване на съгласие за набутване стрелочникът от противоположния пост и ръководителят на маневрата вземат необходимите мерки според случая за установяване на вагоните в пределите на полезната дължина на коловоза и за избягване на какъвто и да е удар.


Чл. 455. При извършване на маневра с вагони, натоварени с опасни товари, и с вагони, натоварени с негабаритни товари, ръководителят на маневрата взема необходимите предпазни мерки за безопасно извършване на маневрата.


Чл. 456. (1) Ръководителят на маневрата е длъжен да спазва специализацията на коловозите, установена в ТРА. С разрешение на разпоредителя на маневрата (на превозвача или на НК "ЖИ" съгласно чл. 443) специализацията на коловозите може временно, но най-много през времетраенето на дежурството да се изменя с оглед на бързото разкомпозиране и композиране на влаковете, след което специализацията се възстановява.

(2) Преди да предаде дежурството ръководителят на маневрата възстановява специализацията на коловозите, проверява оставените вагони открили ли са дистанция, скачени ли са и дали са със задържани спирачки или подклинени с дървен клин, т.е. взети ли са всички мерки против самопридвижването им.

(3) Във всички случаи коловози, определени за влаково движение, се заемат, макар и временно, само след личното разрешение на дежурния ръководител движение.


Чл. 457. Маневрените стрелочници са длъжни:

1. да прикачват и да разкачват вагоните правилно съгласно разпорежданията на ръководителя на маневрата;

2. да са изпробвали предварително изправността на ръчните спирачки при задържане на отблъснати вагони;

3. да си служат правилно със спирателните обувки при задържане на вагоните, а през останалото време да ги съхраняват на определеното в ТРА място;

4. да задържат (спират) вагоните така, че да не се получават удари, водещи до повреди на вагоните и товарите;

5. да следят вагоните, които са на коловозите, да се установяват между дистанционните указатели и осигурени против самопридвижване;

6. да обръщат стрелките по указание на ръководителя на маневрата в пунктовете, където няма постови стрелочници;

7. да почистват и да смазват редовно поверените им стрелки в маневрения район;

8. да изпълняват всички разпореждания на ръководителя на маневрата при извършването й;

9. да правилно да възприемат подаваните от ръководителя на маневрата сигнали и правилно да ги препредават.


Чл. 458. Дежурството между ръководителите на маневрата се предава и приема с вписване и срещу подпис в определена книга. Описва се положението на вагоните по гаровите коловози и индустриалните клонове, осигуряването им против самопридвижване, местонахождението и състоянието на маневрения локомотив, наличието на спирателни обувки и клинове по номерно и по местонахождение, както и други особености, свързани с работата на маневрената бригада.


Раздел II.
Задължения на локомотивната бригада, извършваща маневра

Чл. 459. При извършване на маневра локомотивната бригада е длъжна:

1. да осигурява безопасно извършване на маневрата и опазване на подвижния състав;

2. да следи за подаваните сигнали от ръководителя на маневрата, точно и своевременно да ги изпълнява;

3. да изпълнява незабавно сигнала "Спри !" независимо от кого е подаден;

4. да не превишава разрешените скорости при маневрата;

5. да следи за положението на стрелките и вагоноизхвъргачките, за хора, пресичащи маршрута на маневрата, за положението на подвижния състав по съседните коловози само когато маневреният локомотив е начело или се движи изолиран.


Чл. 460. При маневра локомотивът се управлява лично от машиниста.


Чл. 461. (1) Забранява се на локомотивния машинист, който извършва маневра, да привежда в движение локомотива и състава, без да е получил разрешаващ сигнал от ръководителя на маневрата.

(2) Отварянето на маневрения светофор не дава право на машиниста да привежда в движение локомотива и състава. Преди потеглянето машинистът е длъжен да получи сигнал и от ръководителя на маневрата.

(3) При преминаване през стрелки със стрелкови указатели машинистът е длъжен да следи за тяхното положение.


Раздел III.
Задължения на работниците от гърбичната маневра

Чл. 462. Извършването на маневра на гърбица се регламентира с инструкция-приложение към ТРА на гарата.


Чл. 463. Операторът на гърбичната автоматична централизация (ГАЦ) е задължен да не допусне скорост, по-голяма от 15 км/ч, на вагоните към разпределителните коловози, да регулира скоростта на разпускането и степента на задържане на вагоните с вагонозадържателите в зависимост от ходовите качества на вагоните, степента на запълването на разпределителните коловози и други.


Чл. 464. (1) Маневрените стрелочници-посрещачи следят за хода на разпускането и при запълването на един или друг разпределителен коловоз, при закриване на дистанции или други причини своевременно да уведомяват за това гърбичния оператор.

(2) Преди да започне разпускането на даден състав маневрените стрелочници-посрещачи проверяват наличността и изправността на спирателните обувки.


Чл. 465. За осигуряване на безопасност при разпускане на вагоните през гърбица маневрените стрелочници-посрещачи са длъжни:

1. да се намират при обслужваните от тях коловози при започване разпускането на състава;

2. да изпълняват указанията, които им се дават по високоговорителната уредба за хода на разпускането;

3. да задържат (спират) вагоните, така че да не се получават големи разстояния между отделните групи, като заедно с това се осигурява безопасно приближаване със скорост не по-голяма от 3 км/ч на групите вагони към стоящите вагони на разпределителните коловози;

4. да изваждат спирателните обувки под единични вагони след установяване на групите;

5. да оказват помощ на маневрените стрелочници-посрещачи, обслужващи съседните коловози, когато разпускането там е интензивно и не са пуснати вагони за обслужваните от тях коловози.


Чл. 466. (1) При набутване на вагони в разпределителния парк гърбичният оператор съгласува това с ръководителя на маневрата и постовия стрелочник от противоположния край на разпределителния парк. Преди да се придвижи локомотивът за набутване гредовите работни вагонозадържатели, през които ще премине локомотивът, се поставят в неработно положение.

(2) Забранява се разпускане по коловоз, по който се набутват вагони.

(3) При набутване на вагони се извършва и скачването им.

(4) Набутване на вагони в разпределителния парк се извършва най-малко от двама души, като винаги начело се осигурява маневрен стрелочник.


Чл. 467. Намиращи се на разпределителните коловози вагони се съединяват и изтеглят от локомотива, работещ на изтеглителния коловоз на разпределителния парк (от противоположната страна на гърбицата), след предварително съгласуване между ръководителя на маневрата, който ще я извършва, и гърбичния оператор.


Чл. 468. Преди да извърши набутване или изтегляне на вагони от разпределителни коловози маневрената бригада проверява дали под вагоните няма спирателни обувки.


Глава трета.
РЪКОВОДСТВО И ПЛАНИРАНЕ НА МАНЕВРЕНАТА РАБОТА

Раздел I.
Общи положения

Чл. 469. Разпоредителят на маневрата:

1. инструктира маневрените бригади;

2. планира работата на маневрените локомотиви;

3. ръководи, оказва помощ и контролира работата на маневрените бригади;

4. създава съгласуваност и единство в работата на работниците от различните служби с оглед бързото и сигурно извършване на маневрената работа;

5. разпределя работата на хората от смяната;

6. анализира, отчита и дава оценка за работата на маневрените бригади.


Чл. 470. (1) В гари със самостоятелни маневри и самостоятелни маневрени райони началникът на службата по превозите изготвя сменен план, в който вписва задачи по:

1. приемане и разкомпозиране на влаковете;

2. композиране и изпращане на влаковете;

3. преработване на преминаващи директни и локални влакове;

4. местната работа;

5. изпълнение на особени задачи.

(2) Сменният план се изготвя и предава за съгласуване на началника на службата по движението или неговия заместник не по-късно от два часа преди времето на започване на смяната в гарата.


Чл. 471. (1) Разпоредителят на маневрата извършва за определен период оперативното планиране на маневрата. Той съгласува предварително всяко свое разпореждане с дежурния ръководител движение, когато маневрата се извършва по коловозите за влаково движение. Съгласуваните разпореждания разпоредителят предава устно, непосредствено на ръководителя на маневрата, с маневрени бележки или чрез гаровата радиоуредба.

(2) На маневри, чиито маневрени локомотиви имат радиовръзка и в гари, където има диспечерска уредба, план за работа и други указания за маневрата могат да се дават и по тях. Локомотивните машинисти на такива локомотиви държат радиотелефоните в работно (отворено) положение и се обаждат при всяко повикване от ръководителя на маневрата, като повтарят даденото разпореждане.


Чл. 472. (1) След като изпълни поставените задачи, ръководителят на маневрата докладва на разпоредителя на маневрата.

(2) Изпълнението на сменния план се отчита от разпоредителя на маневрата пред началника на службата по превозите, който дава оценка за работата на смяната.


Раздел II.
График за извършване на маневрената работа

Чл. 473. (1) Редът и продължителността за извършване на отделните маневрени операции през денонощието се определят с графика за работата на всеки маневрен локомотив и маневрена бригада.

(2) Ежегодно, преди влизане в сила на нов график за движението на влаковете, началникът на службата по превозите в гарата съставя график за работата на всеки маневрен локомотив и маневрена бригада. Графикът се съгласува с началника на службата по движението в гарата и се представя за одобрение на началника, одобрил ТРА.

(3) Графиците по ал. 1 и 2 се съставят и при настъпили промени в организацията на работата и в коловозното развитие на гарата.

(4) Графикът за работа на всеки маневрен локомотив и маневрена бригада се прилага към ТРА, а препис от него се връчва на всеки ръководител на маневра и на локомотивното депо.

(5) В оперативен ред графикът за работа на всеки маневрен локомотив и маневрена бригада, както и районът на работа могат да се променят от разпоредителя на маневрата съгласувано с дежурния ръководител движение.


Раздел III.
Планиране и ръководство на маневрената работа в посредните гари

Чл. 474. (1) В гари, където няма маневрен персонал, когато се наложи да се намаляват повредени вагони от състава на влак, маневрата се извършва с влаков локомотив и от правоспособен гаров персонал под ръководството на дежурния ръководител движение или началника на службата по движението в гарата съгласувано с влаковия диспечер и отразено в ТРА на гарата.

(2) В локомотивните и вагоноремонтните депа без маневрена бригада маневрата се извършва с наличните стрелочници под ръководството на дежурния по депо.


Чл. 475. (1) В гари, където няма отделен маневрен локомотив и маневрена бригада, маневрената работа се извършва с влакови локомотиви от превозните бригади на определени влакове под ръководството на началниците на влаковете (маневристите).

(2) В отправните и крайните гари, където няма маневрени локомотиви и маневрени бригади, композирането и разкомпозирането на влаковете и обработката на местните вагони извършват съответните влакови бригади.


Чл. 476. (1) В гари, където има отделен маневрен локомотив и маневрена бригада, когато те са заети с маневрена работа в гарата или индустриалните железопътни клонове, оставянето на вагони от влаковете и вземането на предварително подготвена от гаровата маневра група вагони се извършват от влаковия локомотив и превозната бригада на съответния влак.

(2) Гарите, в които се разрешава извършването на маневрената работа по ал. 1, се определят от дирекция "Движение" на НК "ЖИ".


Чл. 477. (1) Планът за маневрената работа образец II-39 в посредните гари се изготвя от дежурния ръководител движение в гарата по предварителна писмена заявка от превозвача, съгласува се с диспечера по превозите и се съобразява с престоя на влака по график.

(2) Планът образец II-39 се съставя в два екземпляра по установена форма и съдържа:

1. гарата, в която ще се извършва маневрата;

2. номерата, вида на товара и назначението на вагоните, които трябва да се прикачат на влака и на кои коловози и товарни места се намират;

3. номерата на вагоните, които трябва да се оставят от влака и на кои коловози и товарно-разтоварни места да се подадат;

4. номерата на вагоните, на които трябва да се извърши гарова маневра, коловозите, на които се намират и на които трябва да се подадат;

5. номерата на вагоните с товари, изискващи особени условия (при маневра и при возене с влаковете), се подчертават с червен цвят;

6. номерата на дървени клинове и спирателни обувки под вагони на коловози за влаково движение (ако има такива) и на маневрените коловози и номерата на предоставените спирателни обувки и дървени клинове за извършване на маневрата;

7. условията за извършване на маневрата по коловозите за влаково движение в гарата (наклони, скорости, спирачен процент, коловози и стрелки, по които ще се маневрира);

8. часа на започване на маневрата и времето за извършването й;

9. сверяване на часовниците с началник-влака (маневрист).

(3) Планът образец II-39 се подписва от дежурния ръководител движение и се връчва на началника на влака (маневрист), който след прочитане го подписва.


Чл. 478. (1) Началникът на влака (маневристът) разяснява плана за извършване на маневрата пред маневрените стрелочници и локомотивния машинист, лично ръководи маневрата и я извършва в определеното в плана за маневрата време, като следи вагоните да бъдат подадени на определените места.

(2) Полученият план и указанията за извършване на маневрата не дават право на началника на влака (маневрист) да започне маневрата, докато не получи разрешение по установения ред.

(3) След приключване на маневрата и осигуряване на вагоните против самопридвижване началник-влакът (маневристът) в специален дневник предава на дежурния ръководител движение наличието и номерата на вагоните по коловозите, наличието и местонахождението на дървените клинове и спирателните обувки и други особености (вагони с опасни товари, номерата на вагоните с натегнати ръчни спирачки, негабаритни товари и др.).


Чл. 479. Всяко изменение на дадения вече план за маневра се извършва след разрешение на дежурния ръководител движение и спиране на маневрата.


Чл. 480. Новият план за маневра образец II-39 се съставя от дежурния ръководител движение по установения ред. С новия план се запознават всички участващи в маневрата с характера на изменението.


Чл. 481. При извършване на маневра в гари от участъци с ДЦ, гари на ЦДУ се предават на РМУ и се постъпва по реда, описан в предходните членове. Часът за започване и времето за извършване на маневра се определят от влаковия диспечер.


Раздел IV.
Райониране на маневрите

Чл. 482. (1) В гарите, където работят повече от един маневрен локомотив и маневрена бригада, коловозите за маневрена дейност се разделят на маневрени райони.

(2) Маневрените райони се определят от началника на службата по превозите в гарата и се вписват в ТРА.


Чл. 483. (1) Всяка маневрена бригада извършва работа само в границите на своя маневрен район.

(2) Работа на повече от един маневрен локомотив и маневрена бригада в един маневрен район се допуска само след предварително съгласуване с ръководителя на маневрата, в чийто район ще се работи под ръководството и контрола на разпоредителя на маневрата.


Чл. 484. (1) В гари, където няма определени маневрени райони, ръководителят на маневрата извършва маневра само по тези коловози и стрелки, които са указани в плана за маневрата.

(2) Едновременно извършване на маневра от двете страни на един коловоз се разрешава само с разрешение на разпоредителя на маневрата и след съгласуване между двамата ръководители на маневрите и устно уведомяване на локомотивните машинисти.


Глава четвърта.
РЕД И НАЧИН ЗА РАЗРЕШАВАНЕ, ИЗВЪРШВАНЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА МАНЕВРАТА

Раздел I.
Ред и начин за извършване на маневра и за манипулиране със стрелките

Чл. 485. При маневра стрелките се обръщат от определените за целта стрелочници по разпореждане на ръководителя на маневрата или лично от него.


Чл. 486. (1) При подготовка на маневрен маршрут винаги се започва от тази стрелка, по която маневрата ще премине последна, а останалите стрелки се обръщат в последователен ред така, че стрелката, по която ще се премине най-напред, да бъде обърната последна.

(2) Преди да се обръщат стрелки, които са централизирани, но без стрелкова заетост, обслужващият ги е длъжен да се убеди лично, че стрелката е свободна от подвижен състав. На изтеглителни коловози, при които са монтирани високоговорителни уредби, нареждания и указания за обръщане на стрелките се предават и по тях.

(3) В гари с централизация на стрелките и обръщането на стрелките от маневрен пулт (шкаф) или изпълнителен апарат при маневра постовият стрелочник подава сигнал "готовност" и уведомява по високоговорителната уредба за подготвения маршрут.

(4) Ръководителят на маневрата подава сигнал за придвижване само след като получи сигнал за готовност от постовия стрелочник и след като лично се убеди, че стрелките са обърнати правилно.


Чл. 487. (1) При срязване на стрелка при маневра движението по нея се преустановява. Маневреният състав се изтегля напред по езиците до освобождаването на стрелката. Забранено е връщането на маневрения състав назад по срязаната стрелка.

(2) Когато срязаната стрелка е ръчна, тя се преглежда от представител на поддържането на железния път и от обслужващия гаров работник (ръководителя на маневрата, ако е в маневрен район). Когато се констатира, че стрелката е изправна, движението по нея се възстановява. При констатиране на повреди те се отстраняват и след това се възстановява движението.

(3) Когато стрелката е съоръжена с електрически стрелкови обръщателен апарат, в прегледа участва и специалист от електротехническата секция.


Раздел II.
Осигуряване на маневрените състави със спирачна маса

Чл. 488. Не се разрешава извършването на маневра с локомотив с неизправни автоматична, неавтоматична (директна) и ръчна спирачка.


Чл. 489. (1) Маневрените състави се осигуряват със спирачна маса в зависимост от скоростта, спирачния път и наклона на пътя.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.) Необходимата спирачна маса на маневрения състав се изчислява по формулата съгласно чл. 306, като служебната маса на локомотива се включва при изчисляване на брутната маса на състава. Наличната спирачна маса на маневрения състав е сума от спирачните маси на локомотива и на вагоните с включени спирачки. Служебната и спирачната маса на локомотива се вземат от таблицата в приложение № 10.

(3) Спирачните проценти за изчисляване на необходимата спирачна маса на маневрените състави в зависимост от базисния спирачен път и от типа на калодките (чугунени или композиционни) се вземат от таблиците в приложение № 11. При смесен състав, когато вагоните с композиционни калодки са повече от 30 % от състава на влака, спирачните проценти се вземат от таблиците за този тип вагони.


Чл. 490. За осигуряването на маневрените състави с необходимата спирачна маса отговарят ръководителят на маневрата и локомотивният машинист.


Чл. 491. В ТРА на експлоатационните пунктове се определят условията и начинът за осигуряване със спирачна маса при извършване на маневрена дейност.


Чл. 492. Маневрени състави, които се придвижват от една гара до друга, се осигуряват със спирачна маса като влак с извършване на пълна проба.


Раздел III.
Ред за разрешаване на маневрената работа

Чл. 493. (1) Дежурният ръководител движение разрешава започване на маневра по коловозите за влаково движение и по коловози, пресичащи се с тях, лично или чрез постовите стрелочници на ръководителя на маневрата:

1. устно;

2. устно и с отваряне на маневрения светофор;

3. устно и с разрешаване на местна маневра.

(2) Постовият стрелочник отговаря "разбрано", подготвя стрелките и подава сигнал за готовност за започване на маневрата.

(3) След завършване на маневрата постовият стрелочник устно уведомява за това дежурния ръководител движение.

(4) В гари с отделни маневрени райони и с изтеглителни коловози, в които маневрата се извършва, без да се пречи на приемането и изпращането на влаковете, разрешение за извършване на маневра не се иска.


Чл. 494. (1) Когато след изпращане на влак трябва веднага да започне маневра, дежурният ръководител движение устно уведомява за това постовите стрелочници.

(2) В случая по ал. 1 постовият стрелочник след преминаване на последния вагон на влака през стрелките ги отключва и подготвя и дава сигнал за готовност за започване на маневра. Маневрата излиза след заминалия влак с повишено внимание.


Чл. 495. (1) В случай, когато след пристигане на влак трябва веднага да започне маневра, дежурният ръководител движение устно уведомява за това постовите стрелочници.

(2) След пристигането на влака и затварянето на входния светофор постовият стрелочник след като лично се убеди, че влакът е цял, открил е дистанция и не предстои изпращане или приемане на друг влак, отключва стрелките, подготвя маршрута и подава сигнал за готовност за започване на маневра.


Чл. 496. След завършване на маневрата постовият стрелочник поставя стрелките в нормално положение и устно докладва за това на дежурния ръководител движение.


Чл. 497. (1) Разрешава се в гари, в които профилът на пътя от направленията към гарата между предупредителния и входния светофор е в надолнище до 6 ‰, изчислено по формулата съгласно чл. 403, ал. 1, където е разрешено едновременно приемане на влакове, да се извършва маневра от противоположната страна на идващия влак, ако профилът на пътя между входния светофор и първата входна стрелка е в надолнище към гарата до 6 ‰ и гаровите коловози са в наклон до 2,5 ‰.

(2) Разрешава се в гарите по чл. 403, ал. 1, когато не предстои заминаване на влак, да се извършва маневра в гърловината от противоположната страна на идващия влак, ако профилът на пътя между входния светофор и първата входна стрелка от тази страна е в надолнище към гарата до 6 ‰ и гаровите коловози са в наклон до 2,5 ‰.

(3) В гари, в които профилът на пътя от направленията към гарата между предупредителния и входния светофор е в надолнище към нея, по-голямо от 6 ‰, изчислено по формулата съгласно чл. 403, ал. 1, се разрешава да се извършва маневра от противоположната страна, когато продължението на маршрута на влизащия влак не пресича коловозите и стрелките, по които се извършва маневра.

(4) Разрешава се в крайни гари, където влаковете се приемат и изпращат през една гърловина и в които профилът на пътя между предупредителния и входния светофор от направлението на пристигащите влакове е в надолнище към гарата до 6 ‰, изчислено по формулата съгласно чл. 403, ал. 1, да се извършва маневра от противоположната страна при идващ или заминаващ влак, ако профилът на изтеглителните коловози на 350 м от първата стрелка на приемно-отправните коловози на тази страна е в надолнище към гарата до 6 ‰, включително и гаровите коловози са в наклон до 2,5 ‰.

(5) При разрешаване на маневри по предходните алинеи дежурният ръководител вписва в плана условията, при които да се извърши маневрата.

(6) При извършване на маневрата стрелката, водеща към коловоза, на който ще пристигне влакът, се обръща и заключва за друг коловоз.

(7) При маневри по предходните алинеи се забранява набутване на вагони по коловози към гърловината, откъдето се очаква влак или през която ще замине влак, както и отблъскване по свободни коловози към същата гърловина, ако последната група от стоящите вагони не е със задържана ръчна спирачка.

(8) Забранява се едновременно изпращане или приемане на влак и извършване на маневра от срещуположната страна, когато има гъста мъгла, буря и виелица.


Чл. 498. (1) Разрешава се в гари с коловози в наклон от 0 ‰ до 2,5 ‰, когато заминава влак, да се извършва маневра в гърловината от противоположната страна, ако профилът на пътя от входния светофор до първата входната стрелка е в надолнище до 6 ‰ включително.

(2) Разрешава се в гари с коловози в наклон от 0 ‰ до 2,5 ‰, когато заминава влак, да се извършва маневра в гърловината от противоположната страна, ако профилът на пътя от входния светофор до първата входна стрелка е в надолнище над 6 ‰, само ако коловозите, по които ще се извършва маневрата, са защитени от страна на заминаващия влак с предпазен коловоз и стрелките са обърнати и заключени за този коловоз.


Раздел IV.
Ред и начин за прекратяване на маневрата

Чл. 499. (1) Маневрата по коловози за влаково движение и по коловози, водещи към маршрута на пристигащ или заминаващ влак, се прекратява с нареждане на дежурния ръководител движение до постовите стрелочници или лично от него чрез затваряне на маневрения светофор.

(2) Постовият стрелочник, след като по безспорен начин се убеди в прекратяването на маневрата, докладва за това на дежурния ръководител движение. Маневрата се счита за прекратена само след освобождаване от подвижен състав на маршрута на пристигащ или заминаващ влак, подвижният състав е задължително установен в покой на коловоз с открити дистанции и е осигурен от самопридвижване.

(3) Нареждането на дежурния ръководител движение до постовите стрелочници в гари без централизация за приемане или изпращане на влак с телефонограма е същевременно и заповед за прекратяване на маневрата в случаите, когато това се налага.

(4) В гари с маршрутно-релейни и електромеханически централизации, където има маневрени пултове и шкафове, маневрата се прекратява устно и чрез връщане на местната маневра от постовия стрелочник, след като се е убедил по безспорен начин, че маневрата е прекратена.

(5) Постовият стрелочник, получил нареждане за прекратяване на маневрата, веднага уведомява ръководителя й, който незабавно и безусловно изпълнява нарежданията.

(6) Във всички случаи нарежданията за прекратяване на маневрата се дават на ръководителя й, а той е длъжен да уведоми локомотивния машинист и всички служители от маневрената бригада.


Чл. 500. След прекратяване на маневрата и подготовката на влаковия маршрут постовият стрелочник го охранява, като следи за евентуално придвижване на маневрения състав по подготвения маршрут и взема мерки против това.


Чл. 501. Не се прекратява маневрата при пристигащ или заминаващ влак в следните случаи:

1. в гърловината на пристигане (заминаване):

а) когато маневрата се извършва в самостоятелен маневрен район и влакът не навлиза в него;

б) когато маневрата се извършва чрез маршрутизирани придвижвания и маневрените маршрути не са враждебни с маршрута на пристигащия (заминаващия) влак;

2. в срещуположната гърловина:

а) когато маневрата се извършва в самостоятелен маневрен район и влакът не навлиза в него;

б) когато профилът на пътя към гарата между предупредителния и входния светофор е в надолнище до 6 ‰, включително изчислено по формулата съгласно чл. 403, ал. 1, и стрелката от срещуположната страна на пристигащия влак е обърната и заключена за съседен коловоз;

в) когато маневрата се извършва чрез маршрутизирани придвижвания и маневрените маршрути не са враждебни с маршрута на пристигащия влак.


Чл. 502. (1) Когато маневреният район се пресича от прелез, маневрата се спира през всеки 20 мин. и бариерите се вдигат за преминаване на пътните превозни средства.

(2) Маневрата незабавно се спира за пропускане на автомобили със специален режим на движение.

(3) При извършване на маневра през прелез без бариери машинистът е длъжен преди всяко преминаване на маневрения състав да подава сигнал "Внимание".

(4) При извършване на маневра в товарно-разтоварни и гаражни паркове, индустриални жп клонове, кариери и др., в подхода към които има неохраняем прелез и маневрените преминавания през него са по-малко от шест на денонощие, маневреният състав задължително спира пред прелеза. Той преминава през прелеза след охраняването му от член на маневрената бригада чрез спускане на бариери или с ръчни сигнали - денем с червен флаг, а нощем с червена светлина. След така осигурената охрана маневрата може да премине през прелеза.

(5) Редът за разрешаване и извършване на маневра през прелези с бариери в района на гара се определя в ТРА.


Раздел V.
Скорости при извършване на маневра

Чл. 503. (1) Скоростта при маневра се определя в зависимост от наличната спирачна маса, дължината на маневрения състав, коловозите, по които се извършва маневрата, видимостта и други условия.

(2) Скоростите при маневрата са:

1. до 40 км/ч - при движение по свободен коловоз с вагони, теглени от локомотив и при движение на изолиран локомотив;

2. до 30 км/ч - за преминаване през стрелки на вагони, теглени от локомотив;

3. до 25 км/ч - при движение по свободен коловоз с вагони, бутани от локомотив;

4. до 20 км/ч:

а) за преминаване през стрелки на вагони, бутани от локомотив;

б) при преминаване през симетрични стрелки;

5. до 15 км/ч:

а) при изтегляне на маневрен състав към текущия път, когато по маршрута му има наклон, по-голям от 6 ‰;

б) за преминаване през стрелки на вагони, теглени от локомотив при теснопътни жп линии;

6. до 10 км/ч:

а) при маневра в неосветени райони;

б) при маневра с вагони, натоварени с опасни товари;

в) при преминаване през стрелки на вагони, бутани от локомотив при теснопътни жп линии;

г) при извършване на маневра с вагони, заети с хора и живи животни;

7. до 7 км/ч:

а) при набутване на вагони към гърбица за разпускане при зелена светлина на гърбичния светофор;

б) при прикачване на товарни вагони, съоръжени с автосцепки;

8. до 5 км/ч:

а) при набутване на вагони към гърбица за разпускане при зелена и жълта светлина на гърбичния светофор;

б) при придвижване на подвижен състав през платформата на вагонен кантар без указател, при движение на тягов подвижен състав в района на депо и при маневра с опасни товари в неосветени райони;

9. до 3 км/ч:

а) при набутване на вагони към гърбица за разпускане при жълта светлина на гърбичния светофор;

б) при приближаване на локомотив (изолиран или с вагони) към вагони за прикачване;

в) при движение на локомотив по локомотивен обръщател.


Раздел VI.
Извършване на маневра в гари, съоръжени с централизации с маршрутизирани маневри

Чл. 504. (1) Маневрата в гарите, съоръжени с централизации с маршрутизирани маневри, се извършва чрез отделни придвижвания по маневрени маршрути.

(2) Маневрените маршрути се подготвят от дежурния ръководител движение.

(3) Дежурният ръководител движение, подготвящ маневрените маршрути, разрешава придвижванията чрез отварянето на маневрен (комбиниран изходен, комбиниран гърбичен) светофор. Това разрешение е валидно само до следващия попътен маневрен (комбиниран изходен, комбиниран гърбичен) светофор, а при липса на такъв - до входния светофор на гарата.

(4) Забранителното показание на маневрен (комбиниран изходен, комбиниран гърбичен) светофор е заповед за спиране на маневрения състав пред него.


Чл. 505. (1) Маршрутизирана маневра се извършва само при наличие на двустранна радиовръзка между ръководителя на маневрата, локомотивния машинист и дежурния ръководител движение, подготвящ маневрените маршрути.

(2) При повреда на маневрената радиовръзка между ръководителя на маневрата и дежурния ръководител движение се използва маневрената радиоуредба с разговорни колони.

(3) Когато маневрата ще се извършва с локомотив, който няма маневрена радиовръзка, от съответната гара на локомотивния машинист се дава изправна преносима радиостанция (радиотелефон). По същия начин се постъпва и когато радиостанцията на маневрения локомотив се повреди.


Чл. 506. При необходимост от промяна в последователността на маневрените придвижвания ръководителят на маневрата уведомява дежурния ръководител движение.


Чл. 507. (1) Маневрата (маневрен състав, маневрен локомотив) се придвижва само при отворен маневрен светофор и след подаден сигнал (дадена заповед) от ръководителя на маневрата.

(2) За придвижване на изолирани возила е достатъчно само отварянето на маневрен светофор след предварително уточняване на придвижванията, които ще се извършват, между машиниста на возилото и дежурния ръководител движение, който подготвя маневрените маршрути.


Чл. 508. (1) При движение на маневрата с локомотива напред локомотивният машинист е длъжен да следи показанията на попътните маневрени светофори и изпълнява техните заповеди.

(2) При движение на маневрения състав с вагоните напред показанията на попътните маневрени светофори следи работник от маневрената бригада, който подава необходимите сигнали към ръководителя на маневрата. При необходимост тези сигнали се препредават от други работници от маневрената бригада.


Чл. 509. Маневрата в гари с маршрутизирани маневри се прекратява по един от следните начини:

1. чрез отмяна на вече разрешена маневра със затваряне на отворения маневрен светофор; в този случай дежурният ръководител движение уведомява ръководителя на маневрата и машиниста за причините и дава указания за по-нататъшната работа;

2. чрез устно разпореждане само при разрешена местна маневра; маневреното управление се връща, след като маневреният състав се установи на дистанция в коловоз и стрелките и вагоноизхвъргачките са свободни от подвижен състав.


Чл. 510. (1) След приключване на маневрата ръководителят й докладва на дежурния ръководител движение за открити дистанции, осигуряването на вагоните от самопридвижване, наличието и местонахождението на спирателните обувки и дървените клинове.

(2) При разрешена местна маневра маневреното управление се връща, след като стрелките и вагоноизхвъргачките се приведат в нормално положение.


Чл. 511. При маршрутно управление на стрелките от дежурния ръководител движение не се разрешава извършване на маневра чрез отблъскване. Такава маневра се разрешава само в случаите, когато стрелките са предадени на местно управление от ръководителя на маневрата или постовия стрелочник.


Чл. 512. В гърловината, където се извършва маршрутизирана маневра, може да се приемат или изпращат влакове, ако влаковите и маневрени маршрути не се пресичат (не са враждебни).


Чл. 513. (1) Забранява се извършването на маневра при повреден маневрен светофор. В този случай се разрешава еднократно преминаване на затворен маневрен светофор от маневрен състав, само за да се прибере маневрата на коловоза и се освободи текущият път или приемно-отправният коловоз. Затвореният маневрен светофор се преминава по указание и сигнал на дежурния ръководител движение или постови стрелочник, който задължително придружава маневрата до следващия маневрен светофор.

(2) Когато маневреният светофор за излизане на возила от депо е повреден, се постъпва по следния ред:

1. разменят се телефонограми между стрелочника на контролния пост и постовия стрелочник (дежурния ръководител движение) в гарата; след като му бъде предложено возилото, постовият стрелочник (дежурният ръководител движение) в гарата подготвя маршрута и дава следната телефонограма:

"ОТ ПОСТ № . . . ДО КОНТРОЛЕН ПОСТ № . . . ЧАС . . . МИН . . .

РАЗРЕШАВАМ МАНЕВРЕНО ПРИДВИЖВАНЕ НА (ВОЗИЛО № . . . . . . . .)

ПРИ ЗАТВОРЕН МАНЕВРЕН СВЕТОФОР.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . .";

2. след размяната на телефонограмите стрелочникът при контролния пост уведомява машиниста на возилото за полученото разрешение и задължително придружава возилото до следващия маневрен светофор;

3. така се постъпва за всяко возило, излизащо от депо, до отстраняване на повредата.


Чл. 514. В гари, съоръжени с централизации с маршрутизирани маневри, се разрешава извършването на немаршрутизирани маневри само в обособени райони за местна маневра.


Раздел VII.
Извършване на маневра в гари от участък с ДЦ

Чл. 515. Помещенията в гарите, където се намират маневрените пултове, са заключени. Дирекция "Движение" на НК "ЖИ" определя кои работници имат достъп до тези пултове за работа с тях.


Чл. 516. Влаковият диспечер разрешава маневра в гарите, като предава стрелките на местно маневрено управление от стрелковите постове.


Чл. 517. (1) При маневра в гари, предадени на местно маневрено управление, обръщането на стрелките се извършва от:

1. началника на службата по движението в гарата, дежурния ръководител движение или постови стрелочник;

2. началника на влака (старши кондуктора, маневриста) или определен от него маневрен стрелочник;

3. локомотивен машинист или неговия помощник - при извършване на маневра с изолиран локомотив.

(2) Работещият с маневрения пулт е длъжен по контролните светлини на пулта да проверява правилното обръщане на стрелките.


Чл. 518. Забранява се обръщането на стрелки от маневрения пулт или с ключа за местно управление до освобождаването на изолирания стрелкови участък, а там където няма такъв или зависимостта е изключена - до освобождаването на стрелката от подвижния състав.


Чл. 519. (1) След завършване на маневрата и поставяне на стрелките в нормално положение, стрелковите и маневрените ръкохватки и бутони, а също така и ключът "за местно управление" се поставят в нормално положение. Извършилият маневрата докладва на влаковия диспечер за приключването на същата.

(2) В участъци с диспечерска централизация, за гарите на ЦДУ, в които е възможно, маневрените маршрути се подготвят от влаковия диспечер. Редът и начинът за извършване на маневра за тези участъци се регламентира с инструкция, одобрена от генералния директор на НК "ЖИ".


Глава пета.
СПЕЦИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ПРИ ИЗВЪРШВАНЕ НА МАНЕВРА

Раздел I.
Прикачване и откачване на вагони и локомотиви

Чл. 520. (1) Прикачване и откачване на вагони и локомотиви при маневра се извършва от маневрените работници.

(2) При разкачване маневрените работници са длъжни да прикачват спирачните съединителни ръкави на стойките им.

(3) Товарни вагони се прикачват и откачват, когато са в покой или в движение със скорост до 3 км/ч.

(4) Прикачването и откачването на товарни вагони по време на движение се забранява върху стрелки, почиствателни ями, прелези и други места, където съществува опасност от спъване на работника.

(5) В гари с интензивна маневрена дейност, при разпускане на гърбица или маневра по изтеглителен коловоз вагоните се откачват с дървен лост. Това се регламентира в ТРА на гарата.

(6) Ръководителят на маневрата подава сигнал за придвижване на маневрения състав само след като лично се убеди, че работниците, които са прикачвали или откачвали вагоните, са излезли вън от коловоза.

(7) Прикачване или откачване на пътнически вагони и локомотиви с други возила се извършва само когато те са в покой.

(8) Вагони, съоръжени с автосцепки се прикачват и откачват към и от вагони с винтови спрягове с двузвенки само в покой, в присъствие и под наблюдение на ръководителя на маневрата.

(9) Вагони за междурелсие 1520 мм с буфери и винтов спряг се прикачват към вагон за междурелсие 1435 мм с винтовия спряг на вагона за междурелсие 1520 мм. В случай, че последният е стоящ, прикачването се извършва само в покой.

(10) Товарните вагони, които са в движение, се прикачват по следния начин: работникът, който ще извърши прикачването, дочаква движещите се вагони да се приближат не по-близо от 8-10 м от стоящите вагони, влиза в коловоза, хваща спряга на движещия се вагон и заедно с него се движи към стоящите вагони, докато се прилепят буферите, скачва ги, след което се навежда, хваща се за ръкохватката под буфера на стоящия вагон и излиза от коловоза по посока на движението на състава от страна на ръководителя на маневрата.

(11) Прикачването и откачването на локомотивите към и от влаковете е задължение на превозвача. Редът за прикачване и откачване се определя с инструкция, изготвена от превозвача и утвърдена от генералния директор на НК "ЖИ".


Раздел II.
Придвижване на изолиран локомотив в района на гарата

Чл. 521. (1) Маневра за придвижване на изолирани локомотиви по гарови коловози, определени за влаково движение от и за депо, се извършва с устно разрешение на дежурния ръководител движение.

(2) Машинистът на изолирания локомотив следи за показанията на маневрените светофори, за дистанциите, за положението на стрелките със стрелкови указатели и подаваните му сигнали. Той отговаря за допуснати удари на подвижен състав и за срязване на стрелки, съоръжени със стрелкови указатели.

(3) Когато локомотивът се движи от един пост до друг, движението му се разрешава устно от дежурния ръководител движение и се осигурява между постовите стрелочници с телефонограма:

"ОТ ПОСТ . . . ДО ПОСТ . . . ЧАС . . . МИН . . .

ПРОПУСКАМ ЛОКОМОТИВ № . . . ПО КОЛОВОЗ . . .

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(4) Приемащият стрелочник повтаря текста на телефонограмата и дава номер. В тези случаи машинистът задължително спира на дистанция - отново придвижва локомотива само след подаден сигнал от постовия стрелочник.


Чл. 522. (1) Локомотиви, откачени от влак, се придвижват най-много до дистанционния указател само по устно разпореждане на дежурния ръководител движение, предадено лично или чрез постовия стрелочник, и след подаден сигнал от работника, който ги е откачил.

(2) Придвижването на локомотива от стрелковия пост за прикачване към състава на влак се извършва след уведомяване за коловоза, на който се намира съставът, и сигнал от постовия стрелочник.

(3) Редът за пропускане на локомотивите от и за влаковете се указва в ТРА на гарата.

(4) Когато към локомотив е прикачен вагон-отоплител, те се считат като маневрен състав.


Раздел III.
Извършване на маневра по изтеглителни коловози

Чл. 523. (1) Маневра по изтеглителни коловози се извършва чрез набутване "заедно" и с единични или серийни отблъсквания, което се регламентира в ТРА на гарата.

(2) Преди да започне маневра чрез отблъскване, ръководителят на маневрата уведомява машиниста на маневрения локомотив и маневрените стрелочници за броя, назначението и особеностите на групите вагони и състава за разкомпозиране.

(3) При извършване на маневра чрез серийни отблъсквания по сигнал от ръководителя на маневрата машинистът намалява скоростта на състава и след откачване на групата вагони по сигнал на ръководителя на маневрата увеличава скоростта на отблъскването до тогава, докато получи сигнал за спиране или намаление. При подаден сигнал за намаление или спиране машинистът намалява скоростта или плавно спира. За плавното спиране или намаление на скоростта винтовите спрягове на вагоните в групите са натегнати.


Чл. 524. (1) За определяне скоростта на състава и на всяка отблъсната група ръководителят на маневрата се съобразява с масата на движещите се групи, незаетостта на коловозите и атмосферните условия с оглед маневрените стрелочници и посрещачите да имат достатъчно време между двете групи за обръщане на стрелките и своевременно поставяне на спирателните обувки.

(2) Скоростта на движението в момента на отделяне на отблъснатата група от състава следва да бъде такава, че да осигури отиването на групата до местоназначението й и да се доближи до стоящите на коловоза вагони със скорост до 3 км/ч.


Раздел IV.
Маневра по коловози за влаково движение и излизане извън входния светофор

Чл. 525. (1) Маневра по коловози за влаково движение и излизане извън входния светофор се извършва при затворен входен светофор. Тя се разрешава от дежурния ръководител движение, а в гари в участък с ДЦ - от влаковия диспечер.

(2) Разрешение за извършване на маневра извън входния светофор (границата на гарата) в гари без телефонна връзка с постовете дежурният ръководител движение дава чрез вписване в плана за маневрата образец II-39 и устно уведомяване на постовия стрелочник.

(3) В останалите гари освен с плана за маневрата ( когато се дава такъв) разрешение се дава и чрез телефонограма, разменена с постовия стрелочник, със следния текст:

"ОТ ГАРА . . . .ДО ПОСТ . . . ЧАС . . . МИН . . .

РАЗРЕШАВАМ ИЗЛИЗАНЕ НА МАНЕВРАТА ИЗВЪН ВХОДНИЯ СВЕТОФОР

(ГРАНИЦАТА НА ГАРАТА).

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

В тези случаи ръководителят на маневрата устно уведомява машиниста.

(4) Маневра извън входния светофор (границата на гарата) се разрешава при свободно междугарие.

(5) За гари, разстоянието между които е до 5 км, се иска съгласие от съседната гара с телефонограма:

"ОТ ГАРА . . .ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

РАЗРЕШЕТЕ ИЗЛИЗАНЕ НА МАНЕВРАТА ИЗВЪН ВХОДНИЯ СВЕТОФОР

(ГРАНИЦАТА НА ГАРАТА).

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(6) В случаите по ал. 5 съседната гара дава съгласие с телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

РАЗРЕШАВАМ ИЗЛИЗАНЕ НА МАНЕВРАТА ИЗВЪН ВХОДНИЯ СВЕТОФОР

(ГРАНИЦАТА НА ГАРАТА).

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(7) В случаите по ал. 5 и 6 след връщане на маневрата дежурният ръководител движение уведомява за това съседната гара със следната телефонограма:

"ОТ ГАРА . . . ДО ГАРА . . . ЧАС . . . МИН . . .

МАНЕВРАТА ПРИБРАНА, МЕЖДУГАРИЕТО СВОБОДНО.

№ . . . . . . . . ПОДПИС . . . . . . . . ".

(8) Излизането на маневрата извън входния светофор в гари на участъци с автоблокировка с проходни сигнали се разрешава чрез сигнал на гърба на входния светофор.


Чл. 526. Временно заемане на коловози за влаково движение с вагони при извършване на маневра се разрешава устно от дежурния ръководител движение на ръководителя на маневрата.


Раздел V.
Ред за извършване на маневра в райони, необслужвани от постови стрелочници

Чл. 527. (1) Маневра в индустриални железопътни клонове, в депа, в жп секции и други се извършва по предварително изготвен график, съгласуван с ръководителите на съответните служби. Скоростта при извършване на маневрата и осното натоварване в тези коловози се определят от собственика и се указват в ТРА на гарата.

(2) Редът за обслужване на тези райони се установява с ТРА на гарата, от която се отделят.

(3) Преди да изпрати маневрения локомотив (състав), разпоредителят на маневрата е длъжен предварително да съгласува с определен служител в дадения район възможността за подаване или изваждане на вагони.

(4) Стрелките в тези райони се обръщат от работниците от маневрената бригада или ръководителя на маневрата.


Чл. 528. (1) Забранява се излизането от такива райони на маневрен локомотив или състав на коловози, определени за влаково движение, без разрешение на дежурния ръководител движение и предварително подготвен маршрут.

(2) При излизането от района маневрената бригада поставя стрелките в нормално положение.


Раздел VI.
Маневра в спирки и в отклонения на междугарието

Чл. 529. (1) Маневра в спирки и отклонения на междугарие се извършва с определените в ГДВ влакове или гарови маневри през всяко време на денонощието, като нощем районите са осветени.

(2) За да се извърши маневрата, дежурният ръководител движение в гарата, в която се съхраняват ключовете от стрелките и вагоноизхвъргачките, заедно с плана за извършване на маневрата образец II-39 предава ключовете от стрелките и вагоноизхвъргачките, с които ще се манипулира.

(3) Ключовете се предават срещу подпис в самия план, като в него се указва влакът да спре на междугарието (спирка, километър) за извършване маневра. Планът за маневрата се подписва и от локомотивния машинист.


Чл. 530. (1) Ръководителят на маневрата, след като отключи вагоноизхвъргачките и стрелките, възлага на стрелочника-билетопродавач или в отсъствието на такъв на един работник от бригадата да манипулира със стрелките.

(2) След прекратяване на маневрата ръководителят на маневрата е длъжен да провери открити ли са дистанциите, да се убеди, че вагоните са осигурени против самопридвижване, да постави и заключи вагоноизхвъргачките и стрелките в нормалното им положение. Ключовете от стрелките и вагоноизхвъргачките предава на дежурния ръководител движение в следващата гара или гарата, откъдето е заминал, срещу подпис в предавателния списък или придружителния лист. Дежурният ръководител движение от съседната гара, който е получил ключовете, е задължен устно да уведоми за това гарата, в която се съхраняват, и с първия влак да ги изпрати на същата чрез подпис в предавателния списък.

(3) Докато не се получат ключовете в една от съседните гари и докато не се установи положението на стрелката и вагоноизхвъргачката или охраната им, влакове в това междугарие не се изпращат.

(4) Редът за обслужване на спирките и отклоненията на междугарията от гарова маневра и предаване и приемане на ключовете от стрелките се урежда с ТРА на гарата.


Чл. 531. Маневра в спирки и отклонения на междугария, където движението се осигурява с ПАБ или АБ, се извършва:

1. при полуавтоматична блокировка:

а) изпращане на влак за работа в клон, отделящ се от текущия път на междугарието, се извършва с връчване на ключ-жезъла "работен влак", към който са прикрепени ключовете на вагоноизхвъргачката (стрелката) на клона посредством заварена халка; в този случай клонът се обслужва само от една гара; когато коловозното развитие на клона позволява гариране на влака и освобождаване на междугарието за пропускане на влакове, това може да стане само ако в клона има монтирана апаратура, която нормализира ПАБ и блокира ключ-жезъла заедно с ключовете от вагоноизхвъргачката (стрелката) при нормалното им положение, като се контролира незаетостта на междугарието; без такава апаратура пропускане на влакове до завръщането на влака от клона не се разрешава;

б) когато стрелка на текущия път на междугарието е съоръжена с устройство за стрелка на открит път (СОП), движението на маневрения състав (влак) се осигурява чрез това устройство;

2. при автоматична блокировка - изпращането на влак за работа в клон, отделящ се от текущия път на междугарието, без монтирани на мястото устройства на ОТ се забранява; влизането в клона се осъществява след задействането на тези устройства, а излизането от клона на текущия път - след писмено разрешение с телефонограма от гарата, изпратила влака, и след задействане на устройствата на ОТ.


Чл. 532. В гари, открити само за служба по превозите или закривани за службата по движението за част от денонощието, маневра се извършва съгласно разпоредбите по този раздел.


Раздел VII.
Извършване на ръчна маневра

Чл. 533. (1) Извършване на ръчна маневра се разрешава в индустриални жп клонове или в товаро-разтоварни коловози в гарите, както и в служебни коловози в депа, жп секции, електро- и енергосекции само когато коловозите са в наклон до 2,5 ‰.

(2) Маневрата се извършва от жп работници или от работници на клонопритежателя, запознати с правилата по техническата безопасност, под ръководството на маневрист или началник-влак.

(4) Ръчната маневра се извършва със скорост до 3 км/ч и с групи скачени вагони - пълни до 4 или празни до 8 оси.

(5) За всяка група вагони, маневрирани ръчно, се осигурява работник с две спирателни обувки за спиране на вагоните.


Чл. 534. (1) Работниците, участващи в маневрата, бутат вагоните винаги отстрани. С метални лостове може да се въздейства само на последната колоос от групата вагони.

(2) При спазване на условията по ал. 1 ръчна маневра може да се извършва и в индустриални железопътни клонове под ръководството на служител на клонопритежателя с правоспособност на маневрист.

(3) Работниците, извършващи ръчна маневра, полагат изпит по безопасност на труда.

(4) В индустриални железопътни клонове или на специализиран коловоз в гарата, определен в ТРА, маневра може да се извършва и с въжена инсталация.


Раздел VIII.
Подаване на вагони на новостроящи се жп линии и коловози

Чл. 535. (1) Вагони със строителни материали за новостроящи се жп линии и коловози се подават в тях, преди да са окончателно завършени и приети от комисия, само когато линията (коловозът) е укрепена така, че да не представлява опасност за дерайлиране на возилата.

(2) Линиите (коловозите) по ал. 1 трябва да отговарят на максимално допустимите изисквания на Техническите норми за устройство и поддържане на горното строене на нормалните жп линии, утвърдени от министъра на транспорта от 1994 г. (необн.).

(3) Техническият ръководител писмено удостоверява състоянието на линията (коловозите) в дневника за диспечерските заповеди, като определя максималната скорост, допустимото осно натоварване и условията за извършване на маневрата. Без такъв запис се забранява подаване на вагони в такива коловози.


Раздел IX.
Коловози, по които не се отблъскват вагони

Чл. 536. Забранява се отблъскване на вагони по коловози:

1. на които няма достатъчно място за спиране и гариране на отблъснатите вагони;

2. с наклон повече от 2,5 ‰;

3. на които се намират вагони под едни или други технически или товаро-разтоварни операции, както и на кантарни коловози, когато кантарът е в положение на мерене;

4. включени в МРЦ и МКЦ с маршрутизирани маневри;

5. срещу локомотивен обръщател, трансбордьор и ремонтно хале;

6. на които се намират вагони с опасни товари;

7. по време на силни ветрове и недостатъчна видимост.


Чл. 537. (1) Разрешава се в гари, където профилът на железния път от двете страни на гарата от входните светофори до първите входни стрелки е в надолнище към гарата, но самите коловози на гарата са в равнище или в наклон до 2,5 ‰, маневрата да се извършва чрез отблъскване.

(2) Разрешава се в гари, където профилът на железния път от входния светофор до първата входна стрелка е в нагорнище, да се извършва маневра чрез отблъскване от тази страна и при условие, че отблъснатите вагони преминават стрелките и е изключена опасността от връщането им към маневриращия състав.

(3) Условията за извършване на маневра в гарите по ал. 1 и 2 се определят в ТРА.


Раздел X.
Работа със спирателни обувки

Чл. 538. (1) Разрешава се задържането на разпуснати през гърбица или отблъснати вагони освен с вагонозадържатели и ръчни спирачки да се извършва и със спирателни обувки при спазване на следните изисквания:

1. когато коловозът е в равнище - със спирателна обувка могат да се спират до 5 вагона в една група, но най-много до 150 т;

2. когато коловозът е в наклон по посока на движението до 2,5 ‰ - 3 вагона до 100 т.

(2) Вагони се спират със спирателни обувки по следния начин:

а) работникът, който ще извърши спирането на вагоните, трябва да има на разположение винаги две изправни спирателни обувки, подходящи за типа на релсите;

б) в зависимост от броя на вагоните, скоростта, с която се движат, атмосферните условия и от мястото, където трябва да бъдат спрени, по преценка се поставя една спирателна обувка на такова разстояние пред стоящите вагони или от мястото, където трябва да спрат, с оглед движещите се вагони да се доближат до стоящите със скорост не по-голяма от 3 км/ч, а другата остава в резерв;

в) спирателната обувка се поставя така, че ръбът й да бъде плътно прилепнал към вътрешния ръб на главата на релсата;

г) след като постави спирателната обувка върху релсата, работникът се отдалечава на безопасно място, за да не бъде достигнат и ударен от приближаващия се вагон или засегнат при случайно изхвърляне на спирателната обувка;

д) когато спирателната обувка падне или бъде изхвърлена, работникът трябва да бъде готов да употреби резервната.

(3) Редът за работа, съхранение и поддържане на спирателните обувки се регламентира с инструкция, съгласувана с превозвачите и утвърдена от генералния директор на НК "ЖИ" и се указва в ТРА.


Чл. 539. Забранява се поставянето на спирателни обувки:

1. непосредствено пред настав на железния път или на самия настав;

2. пред езиците и кръстовините на стрелките;

3. на раменните релси на стрелките;

4. на външната релса в кривите;

5. най-малко на 30 м от платформата на вагонните кантари;

6. пред ревизионни канали;

7. пред прелез;

8. по дължина на рампа и 20 м извън нея на релсата от страна на рампата;

9. пред преходните мостчета;

10. не по-малко от 20 м от наставите на изолираните звена.


Чл. 540. (1) Забранява се използването на спирателни обувки, които имат следните технически неизправности:

1. пукната глава;

2. липса на опорна пластинка;

3. изкривено стъпало;

4. разхлабена връзка между главата и основата на спирателната обувка;

5. изкъртена или липсваща ръкохватка;

6. повредени или значително износени странични реборди на стъпалото извън нормите, регламентирани в инструкцията по чл. 538, ал. 3.

(2) При слана, роса и други атмосферни влияния, които овлажняват релсите, преди поставянето на спирателната обувка върху релсата се посипва пясък или сгур.

(3) При заледени релси спирането на вагони със спирателни обувки се забранява.

(4) Забранява се да се спират движещи се вагони с помощта на камъни, дървета, клинове, метални парчета и други подобни предмети, които биха причинили дерайлиране на вагоните или нараняване на работниците, освен при изпуснати вагони.


Раздел XI.
Осигуряване на вагоните против самопридвижване

Чл. 541. (1) Намиращите се в експлоатационните пунктове и в индустриалните железопътни клонове вагони, с които не се извършва маневра, се установяват в границите между дистанционните указатели, като крайните вагони от двете страни на коловоза се осигуряват от самопридвижване чрез затягане на ръчни спирачки или поставяне на дървени клинове. На останалите отделни вагони (групи) се затягат ръчни спирачки.

(2) Празните вагони в гарите, спирките, железопътните клонове и във влаковете трябва да бъдат със затворени врати, люкове и капаци.

(3) Съставите от вагони се оставят на коловози в границите между дистанционните указатели. Преди откачването на локомотива те се осигуряват против самопридвижване. Състави без ръчни спирачки се осигуряват от самопридвижване чрез поставяне на дървени клинове под крайните вагони.

(4) Когато се наложи да се извърши маневра със съставите по ал. 3, след прикачване на локомотива спирачките се разхлабват само на ония вагони, с които ще се извършва маневрата.

(5) В гари с наклон на коловозите, по-голям от 2,5 ‰, и с разрешение на дирекция "Движение" на НК "ЖИ" вагоните без ръчни спирачки могат да се осигуряват против самопридвижване със спирателни обувки.


Чл. 542. Работниците и служителите на НК "ЖИ" и превозвачите по време на работа следят за положението на вагоните по коловозите и не позволяват на работниците от товарните служби, клиенти или други лица да разхлабват спирачките на вагоните, да изваждат дървените клинове и спирателните обувки, с които са осигурени против самопридвижване.


Чл. 543. (1) Вагони, натоварени с опасни товари, както и празните цистерни и други резервоари от сгъстени газове се оставят скачени в гарите на отделни специални коловози, определени в ТРА. Тези вагони се осигуряват против самопридвижване и ограждат със забранителни сигнали. Стрелките за тези коловози се обръщат и заключват за друг коловоз.

(2) В гари, където няма специални коловози, вагони по ал. 1 се оставят на разтоварищните коловози, отделени от другите вагони с не по-малко от 50 м и оградени със забранителни сигнали.


Раздел XII.
Извършване на маневра с опасни товари и други особени случаи

Чл. 544. Маневрата се извършва особено внимателно, когато в състава има вагони, заети с хора, натоварени с живи животни, с чупливи и дълги предмети, с превозни средства, с негабаритни товари, с опасни товари, омнибусни вагони и вагони, облепени с етикети "ВНИМАТЕЛНА МАНЕВРА".


Чл. 545. Вагоните, натоварени с опасни товари - взривни вещества, силно действащи отрови, сгъстени и втечнени газове и празни цистерни от тях, леснозапалителни течности и празни цистерни от тях, самозапалителни вещества и лесно горими материали, при извършване на маневра се отделят от локомотива най-малко с 4 оси предохрана.


Чл. 546. (1) Маневра по неосветени коловози се извършва в изключителни случаи с разрешение на генералния директор на НК "ЖИ". Придвижването се извършва с голямо внимание, без отблъскване и със скорост до 10 км/ч, а когато вагоните са с товари, посочени в чл. 545 - до 5 км/ч. Прикачване и откачване на вагони, посочени в чл. 543 и 545, се допуска само когато са в покой.

(2) Разрешава се извършване на маневра с два дизелови или електрически локомотива (прикачени заедно), но без отблъскване и при условие, че вторият локомотив е в нетягов режим и локомотивите не се управляват по системата на много единици.

(3) Маневра със смесени или пътнически влакове се извършва без отблъскване, като пътниците се предупреждават, за да не слизат или се качват през време на маневрата.

(4) Когато маневрата с пътническите вагони ще се извършва на рампен коловоз или на коловоз с висок перон, вратите на вагоните откъм страната на рампата или високия перон предварително се заключват.


Чл. 547. (1) Забранява се маневра чрез отблъскване и разпускане през гърбица (полугърбица) на:

1. вагони с опасни товари:

а) взривни вещества;

б) сгъстени и втечнени газове;

в) празни цистерни и резервоари за сгъстени и втечнени газове;

г) лесно запалителни течности, разядливи и отровни вещества; цистерните за бензин (натоварени и празни) се разпускат през гърбици (полугърбици) с особено внимание поединично, при условие че са технически изправни и нямат абсолютно никакви течове; в зависимост от условията на работа във всяка гара, съоръжена с гърбица (полугърбица), съвместно с органите на противопожарна и аварийна безопасност се определят допълнителни предпазни мерки, които са необходими за недопускане на запалвания и експлозии; тези мерки се отразяват в ТРА на гарата;

2. вагони с извънгабаритни товари и вагони, натоварени с релси;

3. вагони с хора, с изключение на вагоните с придружители на товарите;

4. вагони с живи животни;

5. локомотиви в неработно състояние и железопътни кранове, движещи се на собствени колооси, и пътническите вагони към тях;

6. вагони с подвижен железопътен състав, валяци и пътни фургони, комбайни и колесни машини;

7. специални вагони: радиостанции, електростанции, динамометрични вагони, санитарни вагони, вагони с машини за охлаждане, кантарни вагони, пътеизмерителни вагони, лабораторни вагони и др., шаблонирани със специален знак - "забранено разпускане през гърбица".

(2) Вагоните по ал. 1 се придвижват през гърбица (полугърбица) само заедно с маневрен локомотив.

(3) В разпределителните гари, съоръжени с ГАЦ, могат да се разпускат с повишено внимание през гърбица единично (без да участват в серийни разпускания), като до установяването им в покой не се разпускат други вагони на същия коловоз и всички вагони, посочени в ал. 1, т. 2 и 6, само пътнически вагони по ал. 1, т.5 и вагоните (без шаблонираните) по ал. 1, т. 7.

(4) Забранява се преминаването през гърбица (полугърбица) на вагони, натоварени с дълги релси (12,5 м) за полагане на безнаставов железен път.


Част втора.
СИГНАЛИ, ПОДАВАНИ В ЖЕЛЕЗОПЪТНИЯ ТРАНСПОРТ

Дял първи.
СИГНАЛИ

Глава шеста.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Чл. 548. Регламентираните в тази наредба сигнали и указатели служат да осигурят непрекъснато и безопасно движение на влаковете и извършване на маневрите.


Чл. 549. Сигналите и указателите са задължителни за всички жп линии на железопътната инфраструктура в Република България и влаковете, движещи се по нея.


Чл. 550. Забранява се използването на други сигнали и указатели, нерегламентирани в тази наредба.


Чл. 551. Сигналът е категорична заповед, изразена чрез определени: форма, положение, цвят, светлина, звук или определено движение, която трябва да бъде изпълнена незабавно, точно и безусловно.


Чл. 552. Указателите са сигнални средства, които дават указания чрез форма, цвят, светлина, цифри, букви, фигури или надпис. Указанията могат да се отнасят за железния път, контактната мрежа, съоръженията и устройствата, сигналите, работните места, експлоатационните пунктове и др.


Чл. 553. Забранява се преминаването:

1. на забранителен сигнал и на затворен заградителен и прелезен светофор - от влак и от всяко друго жп возило;

2. на затворен входен, проходен и изходен светофор - от влак и от всяко друго несваляемо от пътя жп возило, което се движи като влак;

3. на затворен маневрен светофор - от маневрен състав и от всяко возило, което се движи като маневра.


Чл. 554. (1) Всяко съмнително положение или указание на основните (заповедните) светофори (вкл. и неосветяването им), всяко неясно или неправилно подаване на сигнал и всяко съмнително възприемане на сигнал е заповед за спиране.

(2) Всяко съмнително положение или указание на предупредителен светофор (вкл. и неосветяването му) e заповед за намаляване на скоростта с готовност за спиране.

(3) Когато с един светофор е дадено сигнално указание, че следващият светофор е отворен, а след това се окаже, че последният е затворен или неосветен, се изпълняват сигналните показания на последния светофор и влакът незабавно спира.

(4) Когато с един светофор е дадено сигнално указание, че следващият светофор е затворен, а след това се окаже, че последният е отворен и разрешава преминаване, влакът не спира, а се изпълняват сигналните показания на последния светофор, пред който се намира влакът.

(5) Когато е дадена писмена заповед за спиране, влакът задължително спира независимо от показанията на светофора.


Чл. 555. (1) Разрешава се на влак, спрян със сигнал за спиране, да тръгне само в следните случаи:

1. след като му се подаде разрешителен сигнал за тръгване;

2. след като се получи разрешение за тръгване чрез дежурен работник и съответно пояснение;

3. след като се спазят и изпълнят условията, предвидени в тази наредба за такива случаи.

(2) Преминаването на затворен или неосветен светофор или на светофор със съмнително показание на светлините му се допуска само с разрешение от дежурния ръководител движение или от влаковия диспечер, дадено на машиниста.


Чл. 556. (1) Сигналите се поставят и подават от дясната страна на железния път или коловоза, за който се отнасят, считано по посока движението на влака.

(2) При двупътни жп линии сигналите и указателите за необичайния път се монтират от лявата страна на железния път, за който се отнасят, считано по посока движението на влака.

(3) При трипътни и многопътни жп линии поставянето на сигнали от ляво не се разрешава.

(4) Преносимият забранителен сигнал (за спиране) се поставя от вътрешната страна на дясната релса по посока движението на влака (между двете релси).

(5) Ръчните сигнали при маневра се подават от страната на коловоза, осигуряваща по-доброто им възприемане от маневрената и локомотивна бригада, след предварително съгласуване между ръководителя на маневрата и машиниста.

(6) Постоянните двустранни маневрени светофори се монтират на място, откъдето им се осигурява най-добра видимост.

(7) Ръчните сигнали на дежурния ръководител движение при изпращане на влаковете, на началника на влака (старши кондуктора, маневриста) при заминаването на влак от гара или спирка и ръчните сигнали на маневрената бригада при извършването на маневра с локомотив с две командни кабини, ако се подават от лявата страна на локомотива по посока на движението му, се възприемат от помощник локомотивния машинист и точно се предават на локомотивния машинист.


Чл. 557. В участък, оборудван с АЛС, локомотивният машинист получава информация от пулта "АЛС" в локомотива за максимално допустимата скорост за движение, но задължително изпълнява указанията, които дават постоянните и временните сигнали.


Чл. 558. Ако указанията на постоянните и временните сигнали и информацията на пулта "АЛС" в локомотива не съответстват един на друг, локомотивният машинист е задължен да се ръководи от указанията на постоянните или временните сигнали, но е необходимо да движи влака с повишено внимание.


Глава седма.
ПОСТОЯННИ СИГНАЛИ

Раздел I.
Видове сигнали

Чл. 559. (1) Според предназначението им сигналите биват основни (заповедни) и предупредителни (предсигнални).

(2) С основните сигнали се дават категорични заповеди, които се изпълняват веднага и точно.

(3) Предупредителните сигнали и предсигналите показват приближаване към основните сигнали и дават указания за подаваните от тях заповеди (сигнали).


Чл. 560. Според начина на възприемането им сигналите биват видими и звукови, а според времеползването им - дневни, нощни и денонощни.


Чл. 561. (1) Видимите сигнали се дават чрез определени цвят, светлина, форма, положение, движение и брой на сигналните показания. За подаване на тези сигнали се използват светофори, семафори, табели, дискове, фенери, фарове и флагове.

(2) Според местоположението си видимите сигнали биват постоянни (неподвижни) и преносими (подвижни).

(3) Постоянни сигнали са светофорите и семафорите, постоянните сигнали и предсигнали за намаление на скоростта и сигналите за контакна мрежа.

(4) Преносими сигнали са: табелите, дисковете, флаговете и фенерите, които променят своето място в зависимост от необходимостта.


Чл. 562. Дневните сигнали се подават само през деня, при добра видимост с табели, дискове и флагове.


Чл. 563. (1) Нощни сигнали са цветните светлини на всички видове сигнални фенери и фарове. Те се подават нощем и денем при намалена видимост, когато дневните сигнали не се виждат на разстояние, както следва:

1. сигналите за спиране - най-малко 600 м;

2. сигналите за намаление - най-малко 400 м;

3. маневрените сигнали - най-малко 200 м.

(2) При намалена видимост под 400 м влаковете, локомотивите и другите возила се сигнализират и денем с нощните влакови сигнали.


Чл. 564. Денонощните сигнали се подават през всяко време на денонощието. Такива са сигналите, подавани със светофорите, семафорите, сигналите, изработени от светлоотразителна материя, и звуковите сигнали. В тунелите винаги се подават и употребяват денонощните сигнали.


Чл. 565. Звуковите сигнали се дават чрез съчетание на броя и различната продължителност на подадените звукове. Значението им денем и нощем е едно и също.


Раздел II.
Постоянни сигнали, подавани със светофори

Чл. 566. (1) Според предназначението си светофорите биват предупредителни, входни, изходни, повторителни, маневрени, проходни, заградителни, предпрелезни, прелезни и гърбични.

(2) Постоянните сигнали биват предупредителни и основни (заповедни), като предупредителните показват положението (показанията) на основните сигнали и са в зависимост с тях.

(3) Разрешава се светофорите да бъдат и комбинирани:

1. комбиниран входен - входен светофор и под него предупредителен светофор за изходния по обикновената сигнализация;

2. комбиниран изходен - изходен с маневрен;

3. комбиниран гърбичен - гърбичен или повторителен на гърбичния с маневрен;

4. комбиниран маневрен - маневрен и сигнал за край на коловоза.


Чл. 567. Предупредителните, входните и изходните светофори дават сигнали по скоростната или по обикновената сигнализация, като разликата между тях е следната:

1. входният светофор по скоростната сигнализация и комбинираният входен светофор дават показания за разрешен вход с определена скорост, както и указания за показанията на изходния сигнал;

2. входният светофор по обикновената сигнализация дава само показания за това, на какъв коловоз ще бъде приет влакът - главен или отклонителен;

3. изходният светофор по скоростната сигнализация дава показания за изход с определена скорост, както и указание за показанията на следващия светофор при АБ с проходни светофори или при директна обвръзка между ОТ на две близки гари;

4. изходният светофор по обикновената сигнализация дава показания само за разрешен изход, без да указва какъв е маршрутът (в права или в отклонение) и какво е състоянието на следващия светофор.


Чл. 568. При ново строителство се пускат в експлоатация само светофори по скоростната сигнализация.


Чл. 569. Не се разрешава в една гара да се използват светофори от различни видове сигнализация (скоростна или обикновена).


Чл. 570. (1) Всеки светофор се означава с буква (индекс) и число (номер). Всеки проходен светофор в участъците, съоръжени с АБ с проходни светофори, се означава с номер, като светофорите за нечетно направление на движението носят нечетни номера, а тези за четното направление - четни номера.

(2) Означенията и номерата на всеки мачтов светофор се нанасят на табела или на пилона (стълба, моста) на височина най-малко 1600 мм от глава релса, а на приземен светофор - на фундамента или на най-горната му козирка (сенник).


Чл. 571. (1) По конструкцията си светофорите биват еднофарови, двуфарови, трифарови и многофарови.

(2) Светофорите се монтират на стълб или мост и за отделните направления и коловози се поставят така, че да не могат да се възприемат за сигнали, отнасящи се за съседни направления и коловози.


Чл. 572. На неработещите светофори светлините се загасяват, а светофорите се закръстосват с летви с размери 1000 ґ 100 мм, боядисани в бял цвят. За приземните светофори размерите на летвите са 500 ґ 50 мм съгласно приложение № 12 (фиг. 1 и 2).


Чл. 573. (1) Повредените светофори, поправката на които предстои, не се закръстосват.

(2) Не се закръстосват светофорите на гари в жп участъци, които се закриват за службата по движението за част от денонощието.


Раздел III.
Предупредителни светофори - общи положения

Чл. 574. (1) Предупредителните светофори се поставят най-малко на предсигнално спирачно разстояние пред входните, заградителните и проходните светофори и показват положението им. Входните светофори по скоростната сигнализация и комбинираните входни светофори се явяват като предупредителни на изходните светофори.

(2) При заминаване на влак (возило) от гара, ако обратният предупредителен светофор на тази гара, отнасящ се за железния път, по който се движи влакът, показва, че входният светофор е отворен, влакът спира, след което се постъпва съгласно изискванията на чл. 375, ал. 1, т. 2.

(3) В участъците, съоръжени с АБ с проходни светофори, обратният предупредителен светофор е неосветен.


Чл. 575. В участъците, съоръжени с АБ с проходни светофори, всеки сфетофор (без прелезния) се явява като предупредителен по отношение на следващия светофор.


Чл. 576. Проходният светофор, който се намира пред входния, е и предупредителен за него. Пред този проходен светофор се поставят три предсветофорни указателя.


Чл. 577. Когато разстоянието между две съседни гари не позволява монтиране на предупредителен (проходен) светофор, изходният светофор на първата гара замества предупредителния светофор и дава указание за незаетостта на междугарието и за положението на входния светофор на другата (съседна) гара.


Чл. 578. (1) Когато показанието на предупредителен светофор е неясно или той е неосветен, машинистът намалява скоростта на влака и се движи с готовност за спиране пред следващия светофор съгласно приложение № 13 ( фиг. 3 и 4).

(2) В участък с АБ с проходни светофори неосветеният предупредителен светофор, който е и проходен, е заповед за спиране.


Раздел IV.
Предупредителен светофор по скоростната сигнализация

Чл. 579. Предупредителният светофор по скоростната сигнализация е правоъгълна табела със заоблени краища с два фара. С него денонощно се дават следните три сигнала:

1. една жълта светлина - входният светофор е затворен; разрешено е движението с определената за влака скорост, но с готовност за спиране пред входния светофор - приложение № 14 (фиг. 5);

2. една зелена светлина - входният светофор е отворен; разрешено е движението с определената за влака скорост - приложение № 14 (фиг. 7);

3. една мигаща жълта светлина - входният светофор е отворен; разрешено е движение с определената за влака скорост, но с готовност скоростта при входния светофор да се намали до 40 км/ч - приложение № 14 (фиг. 6).


Чл. 580. Предупредителният светофор по скоростната сигнализация в участък с автоматична блокировка с проходни сигнали е правоъгълна табела със заоблени краища с три фара и с него освен сигналите по чл. 579, т. 1, 2 и 3 се дава и следният сигнал - "Една червена светлина: Спри! Забранено е преминаването на светофора" - приложение № 14 (фиг. 8).


Раздел V.
Предупредителен светофор по обикновената сигнализация

Чл. 581. Предупредителният светофор по обикновената сигнализация е квадратна табела с отрязан горен ляв ъгъл. С него денонощно се дават следните три сигнала:

1. две жълти светлини, хоризонтално разположени - входният светофор е затворен; разрешено е движение с готовност за спиране пред входния светофор - приложение № 15 (фиг. 9);

2. две зелени светлини, наклонено (диагонално) разположени - входният светофор е отворен за главен коловоз; разрешено е движението с определената за влака скорост - приложение № 15 (фиг. 10);

3. една зелена светлина вляво горе и една жълта светлина вдясно долу, наклонено (диагонално) разположени - входният светофор е отворен за отклонение; разрешено е движението с определената за влака скорост, но с готовност скоростта при входния светофор да се намали до 40 км/ч - приложение № 15 (фиг. 11).


Чл. 582. Предупредителният светофор пред заградителен светофор е изправена правоъгълна табела със заоблени краища и с два фара. С него денонощно се дават следните два сигнала:

1. една жълта светлина - заградителният светофор е затворен; разрешено е движението с готовност за спиране пред заградителния светофор - приложение № 15 (фиг. 12);

2. една зелена светлина - заградителният светофор е отворен; разрешено е движение с определената за влака скорост - приложение № 15 (фиг. 13).


Раздел VI.
Входни светофори - общи положения

Чл. 583. (1) Входните светофори се поставят пред гарите, разделните постове и обособените гарови райони, за да ги оградят откъм междугарията и за да показват дали влизането в тях е забранено или разрешено.

(2) В големи гари, които имат отделни паркове (райони) и когато тези паркове са разположени последователно (един след друг), пред всеки парк се поставя входен светофор, като всички входни светофори дават показания в какъв коловоз се приема влакът.

(3) Пред вторите входни светофори не се поставят предупредителни светофори, но те имат видимост най-малко 200 м и са в принудителна зависимост с входните светофори пред тях.

(4) Неосветеният входен светофор е заповед за спиране на влака пред него.

(5) Липсата на входен светофор пред гарата е заповед за спиране пред указателя "граница на гарата" освен в случаите, когато на влаковия персонал е връчена заповед от предшестващата гара за приемането на влака в гарата. Когато гарата няма такъв указател, влакът спира пред първата входна стрелка на гарата.


Чл. 584. (1) При заминаване на влак от гара, ако входният или поканителният светофор на тази гара, отнасящ се за железния път, по който се движи влакът, е отворен за насрещно движение, влакът спира, след което се постъпва съгласно изискванията по чл. 375, ал. 1, т. 1.

(2) Входните светофори се затварят автоматично от влизащите возила.

(3) Когато изгори електрическа лампа на входен светофор при отворено положение, светофорът веднага се затваря (светва червена светлина) или преминава в по-забраняващо показание (при изгаряне на зелената лампа светва жълтата лампа).

(4) Когато при затворено положение изгори лампата на червената светлина, входният светофор остава неосветен, което е заповед за спиране пред него.


Раздел VII.
Входен светофор по скоростната сигнализация

Чл. 585. (1) Входният светофор по скоростната сигнализация е с четири фара. Фаровете са разположени отвесно един под друг със следните сигнални светлини: жълта, зелена, червена, втора жълта и под тях още един отделен - пети фар, за поканителния сигнал.

(2) При две светлини на входния светофор по ал. 1 скоростта е до 40 км/ч. Горната светлина разрешава влизане в гарата и дава указания за положението на изходния светофор, а долната светлина дава указание за влизане на влака в гарата със скорост до 40 км/ч.

(3) С входния светофор по ал. 1 денонощно се дават следните седем сигнала:

1. една червена светлина - "Спри! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 16 (фиг. 14);

2. една жълта светлина горе - "Вход, разрешен с определената за влака скорост, но с готовност за спиране в гарата. Изходният светофор е затворен!" - приложение № 16 (фиг. 15);

3. една зелена светлина - "Вход, разрешен с определената за влака скорост! Изходният светофор е отворен за излизане с определената за влака скорост" - приложение № 16 (фиг. 16);

4. една мигаща жълта светлина горе - "Вход, разрешен с определената за влака скорост. Изходният светофор е отворен за излизане със скорост до 40 км/ч" - приложение № 16 (фиг. 17);

5. две жълти светлини - "Вход, разрешен със скорост до 40 км/ч при входния светофор и готовност за спиране! Изходният светофор е затворен" - приложение № 16 (фиг. 18);

6. една зелена светлина и една жълта светлина долу - "Вход, разрешен със скорост до 40 км/ч при входния светофор! Изходният светофор е отворен за излизане с определената за влака скорост" - приложение № 16 (фиг. 19);

7. една мигаща жълта светлина горе и втора жълта светлина долу - "Вход, разрешен със скорост до 40 км/ч при входния светофор! Изходният светофор е отворен за излизане със скорост до 40 км/ч" - приложение № 16 (фиг. 20).


Чл. 586. Входният светофор на гари, които имат няколко парка или някои от коловозите, на които се приемат влакове, са глухи, може да бъде допълнен с маршрутен указател, чрез който със светлинни букви се дават следните указания:

1. буква "П" - влакът се приема в пътническия парк;

2. буква "Т" - влакът се приема в товарния парк;

3. неосветен - влакът се приема в глух коловоз; в този случай пътническите влакове влизат в гарата със скорост до 25 км/ч, а товарните влакове - със скорост до 15 км/ч - приложение № 16 (фиг. 21).


Чл. 587. (1) Разрешава се входни светофори, даващи показания по скоростната сигнализация, да имат и трети фар с жълта светлина. В този случай входният светофор е с шест фара и светлините му са подредени отгоре надолу, както следва: жълта, зелена, жълта, червена, жълта и поканителен сигнал. Третият фар с жълта светлина се използва винаги в комбинация с останалите два.

(2) Когато на входния светофор светят три жълти светлини, това е указание, че маршрутът за влака е подготвен за коловоз с повредена коловозна заетост. Влакът влиза в гарата с намалена скорост до 25 км/ч пред първата входна стрелка с повишено внимание и готовност за спиране - приложение № 16 (фиг. 22).

(3) С три жълти светлини се приемат и маневрените състави и возила на коловоз, зает с вагони при същите условия.

(4) При показание на входния светофор три жълти светлини предупредителният светофор пред него е с показание една жълта светлина - входният светофор е затворен.


Раздел VIII.
Входни светофори по обикновената сигнализация

Чл. 588. (1) Входният светофор по обикновената сигнализация е комбиниран или обикновен.

(2) Комбинираният входен светофор се състои от две табели. С горната правоъгълна табела се дават сигнали за влизането на влака в гарата, а с долната табела, която е с отрязан горен ляв ъгъл, се дават указания за показанията на изходния светофор.

(3) С комбинирания входен светофор денонощно се дават следните седем сигнала:

1. една червена светлина - "Спри! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 17 (фиг. 23);

2. една зелена светлина на горната табела и под нея, на долната табела, две зелени светлини, наклонено (диагонално) разположени - "Вход, разрешен за главен коловоз с определената за влака скорост. Изходният светофор е отворен за излизане от права" - приложение № 17 (фиг. 24);

3. една зелена светлина на горната табела и под нея, на долната табела, две жълти светлини, хоризонтално разположени - "Вход, разрешен за главен коловоз с готовност за спиране в гарата. Изходният светофор е затворен!" - приложение № 17 (фиг. 25);

4. една зелена и една жълта светлина на горната табела и под тях, на долната табела, две зелени светлини, диагонално разположени - "Вход, разрешен за отклонителен коловоз! Намали скоростта до 40 км/ч при входните стрелки! Изходният светофор е отворен за излизане от права" - приложение № 17 (фиг. 26);

5. една зелена и една жълта светлина на горната табела и под тях, на долната табела, две жълти светлини, хоризонтално разположени - "Вход, разрешен за отклонителен коловоз! Намали скоростта до 40 км/ч при входните стрелки с готовност за спиране в гарата! Изходният светофор е затворен!" - приложение № 17 (фиг. 27);

6. една зелена светлина на горната табела и под нея, на долната табела, една зелена светлина вляво (горе) и една жълта светлина вдясно (долу), наклонено (диагонално) разположени - "Вход, разрешен за главен коловоз с определената за влака скорост. Изходният светофор е отворен за излизане от отклонителен коловоз или за заминаване в отклонение със скорост до 40 км/ч при изходните стрелки" - приложение № 17 (фиг. 28);

7. една зелена и една жълта светлина на горната табела и под тях, на долната табела, една зелена светлина вляво (горе) и една жълта светлина вдясно (долу) наклонено (диагонално) разположени - "Вход, разрешен за отклонителен коловоз. Намали скоростта до 40 км/ч при входните и при изходните стрелки! Изходният светофор е отворен за излизане от отклонителен коловоз или за заминаване в отклонение" - приложение № 17 (фиг. 29).

(4) При показание на горната табела червена светлина долната табела е неосветена.


Чл. 589. Обикновеният входен светофор е изправена правоъгълна табела. С него денонощно се дават следните три сигнала:

1. една червена светлина - "Спри! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 17 (фиг. 30);

2. една зелена светлина - "Вход, разрешен за главен коловоз с определената за влака скорост" - приложение № 17 (фиг. 31);

3. една зелена светлина горе и една жълта светлина под нея - "Вход, разрешен за отклонителен коловоз. Намали скоростта до 40 км/ч при входните стрелки" - приложение № 17 (фиг. 32).


Раздел IX.
Поканителен сигнал

Чл. 590. (1) Поканителният сигнал се дава с фар, монтиран под табелата на входния светофор, и се използва за приемане на влаковете на свободен приемен коловоз, когато входният светофор не може да се отвори поради повреда в устройствата на ОТ.

(2) Когато фарът на поканителния сигнал свети с мигаща луннобяла светлина, влакът продължава движението си и влиза в гарата със скорост от входния светофор до 25 км/ч при нормалните и до 10 км/ч при теснопътните линии, с повишено внимание и с готовност за спиране, въпреки че входният светофор не свети или свети с червена светлина - приложение № 18 (фиг. 33, 34 и 35).

(3) Поканителен сигнал имат и проходните светофори, служещи едновременно за входни и изходни светофори на разделните постове. В този случай с поканителния сигнал се дава заповед за заминаване (преминаване) на влака. Влакът преминава района на поста със скорост до 25 км/ч, след което до следващия светофор (предупредителен, входен) се движи със скорост по книжка-разписание.


Раздел X.
Изходни светофори - общи положения

Чл. 591. (1) Изходните светофори се поставят вдясно и в края на коловоза, за който се отнасят, за да показват дали излизането на влака от коловоза е забранено или разрешено. Груповите изходни светофори се поставят отдясно на групата коловози, за които се отнасят.

(2) При изгаряне на електрическата лампа на зелената или жълтата светлина изходният светофор веднага се затваря - светва червена светлина. Когато изгори лампата на червената светлина, всеки изходен светофор остава неосветен, което е заповед за спиране.

(3) Разрешава се в гари, съоръжени с МРЦ или МКЦ, при приемане на влак със задължително спиране в гарата изходният светофор, пред който трябва да спре влакът, да подава сигнал "мигаща червена светлина". Този сигнал показва, че влакът не е открил задна дистанция. Мигането престава, когато влакът открие дистанция. Този сигнал не дава право на машиниста да подминава изходния светофор. Предна дистанция се закрива съгласно разпоредбите на чл. 188.


Раздел XI.
Изходен светофор по скоростната сигнализация

Чл. 592. (1) Изходният светофор по скоростната сигнализация е с четири фара. Фаровете са разположени отвесно един под друг със следните сигнални светлини: жълта, зелена, червена, втора жълта. Изходният светофор на главния коловоз в гарите на единични и двойни жп линии е трифаров - жълта, зелена и червена.

(2) Изходните светофори в гари с маршрутизирани маневри са комбинирани.

(3) При две светлини на изходния светофор скоростта на преминаване през стрелките е до 40 км/ч. Горната светлина разрешава излизане на влака от гарата, но дава указание и за показанията на следващия светофор при АБ с проходни светофори или при директна обвръзка между ОТ на две съседни гари.


Чл. 593. С изходните светофори по скоростната сигнализация денонощно се дават следните седем сигнала:

1. една червена светлина - "Спри! Изход забранен! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 19 (фиг. 36 и 37);

2. една жълта светлина горе - "Изход, разрешен за излизане с определената за влака скорост и с готовност за спиране! Следващият светофор е затворен!" - приложение № 19 (фиг. 38 и 39);

3. една зелена светлина - "Изход, разрешен за излизане с определената за влака скорост. Следващият светофор е отворен за преминаване с определената за влака скорост" - приложение № 19 (фиг. 40 и 41);

4. две жълти светлини - "Изход, разрешен за излизане със скорост до 40 км/ч през стрелките и с готовност за спиране! Следващият светофор е затворен!" - приложение № 19 (фиг. 42);

5. една зелена светлина и една жълта светлина долу - "Изход, разрешен за излизане със скорост до 40 км/ч през стрелките, след което същата може да се увеличава. Следващият светофор е отворен за преминаване с определената за влака скорост" - приложение № 19 (фиг. 43);

6. една жълта мигаща светлина горе - "Изход, разрешен за излизане с определената за влака скорост. Следващият светофор е отворен за преминаване със скорост до 40 км/ч" - приложение № 19 (фиг. 44);

7. една жълта мигаща светлина горе и една жълта светлина долу - "Изход, разрешен за излизане със скорост до 40 км/ч през стрелките! Следващият светофор е отворен за преминаване със скорост до 40 км/ч" - приложение № 19 (фиг. 45).


Чл. 594. (1) Разрешава се на изходни светофори, даващи указания по скоростната сигнализация, да има и трети фар с жълта светлина. В тези случаи изходният светофор е с пет фара, като светлините му са подредени както на входния светофор с три жълти светлини. Третият фар с жълта светлина се използва винаги в комбинация с останалите два.

(2) При показание на изходния светофор три жълти светлини съгласно приложение № 19 (фиг. 46) маневреният маршрут е подготвен по цялата си дължина от парк до парк. Разрешено е движението на маневрения състав със скорост до 25 км/ч при бутане на вагони и до 40 км/ч при локомотив начело.


Чл. 595. Изходните светофори на гари и разделни постове с коловозно развитие, определени със заповед на генералния директор на НК "ЖИ", могат да имат допълнителен фар за даване на поканителен сигнал за изпращане на влака. Поканителният сигнал на изходния светофор свети с мигаща луннобяла светлина и се използва при повреда на изходния светофор или устройствата на ОТ съгласно приложение № 19 (фиг. 47 и 48). При даден поканителен сигнал влакът преминава района на стрелките със скорост до 25 км/ч и повишено внимание, след което до следващия сигнал се движи със скорост по книжка-разписание.


Раздел XII.
Изходни светофори по обикновената сигнализация

Чл. 596. Двуфаровият изходен светофор по обикновената сигнализация е изправена правоъгълна табела и с него денонощно се дават следните два сигнала:

1. една червена светлина - "Спри! Изход забранен! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 20 (фиг. 49);

2. една зелена светлина - "Изход разрешен" - приложение № 20 (фиг. 50).


Чл. 597. Във възелните гари, от които излизат няколко направления, изходните светофори по обикновената сигнализация дават указание и за кое направление е подготвен маршрутът. В тези гари изходните светофори са многофарови.


Чл. 598. С трифаровия изходен светофор по обикновената сигнализация денонощно се дават следните три сигнала:

1. една червена светлина - "Спри! Изход забранен! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 20 (фиг. 51);

2. една зелена светлина - "Изход разрешен за главното направление" - приложение № 20 (фиг. 52);

3. две зелени светлини една под друга - "Изход разрешен за отклонение от главното направление" - приложение № 20 (фиг. 53).


Чл. 599. С четирифаровия изходен светофор по обикновената сигнализация денонощно се дават следните четири сигнала:

1. една червена светлина - "Спри! Изход забранен! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 20 (фиг. 54);

2. една зелена светлина - "Изход разрешен за главното направление" - приложение № 20 (фиг. 55);

3. две зелени светлини една под друга: "Изход разрешен за първото отклонение от главното направление" - приложение № 20 (фиг. 56);

4. три зелени светлини една под друга - "Изход разрешен за второто отклонение от главното направление" - приложение № 20 (фиг. 57).


Чл. 600. (1) От възелните гари в участъците, в които не е въведена скоростната сигнализация, главно е направлението по железопътната линия с най-малък номер, първо отклонение е направлението по линията с по-голям номер, второ е отклонението по линията с най-голям номер.

(2) Ако има трето отклонение, изходният светофор е петфаров - приложение № 20 (фиг. 58).


Чл. 601. (1) На груповите изходни светофори, които се използват за изпращане на влакове от няколко коловоза, под светофорната табела задължително се монтира светлинен индикатор, който чрез луннобели светлинни цифри дава указание за номера на коловоза, от който е подготвен маршрутът за заминаване на влак - приложение № 20 (фиг. 59).

(2) При изгоряла електрическа лампа или друга повреда на индикатора светофорът не може да се отваря и се счита за повреден.

(3) Груповите изходни светофори дават показания по съответната сигнализация, по каквато са и останалите изходни светофори в същата гара.


Раздел XIII.
Други сигнали, подавани със светофори

Чл. 602. (1) Повторителен светофор се поставя пред изходния светофор, когато последният не се вижда от мястото, където се установяват локомотивите на спиращите пътнически влакове и има сигнално значение само за тях.

(2) Повторителният светофор е квадратна табела, поставена изправена на единия връх, и има само един фар. С него денонощно се дава само един сигнал - една зелена светлина - "Изходният светофор е отворен" - приложение № 21 (фиг. 60).

(3) В нормално положение повторителният светофор не свети и няма сигнално значение, но показва, че изходният светофор е затворен.

(4) При изгоряла електрическа лампа на повторителния светофор влакът заминава по сигнал на дежурния ръководител движение и се движи със скорост до 40 км/ч до изходния светофор и след като локомотивният машинист се убеди, че изходният светофор е отворен, продължава движението на влака с указаната от светофора скорост.


Чл. 603. (1) Маневрените светофори служат за прекратяване и разрешаване на маневрата по отделни или група коловози, както и за преминаване от една в друга група коловози.

(2) С едностранния маневрен светофор, който е изправена правоъгълна табела със заострени или заоблени краища, се дават два сигнала:

1. една синя светлина - "Маневра забранена! Забранено е преминаването на светофора от возилата, които не са влакове!" - приложение № 22 (фиг. 61);

2. една луннобяла светлина - "Маневра разрешена" - приложение № 22 (фиг. 62).


Чл. 604. С двустранния маневрен светофор, който е с две двуфарови табели, поставени една зад друга от двете страни на стълба, се дават денонощно два сигнала както при едностранния маневрен светофор.


Чл. 605. Маневрен светофор, на който има две луннобели светлини, показва, че маневрата ще навлезе на свободен коловоз - приложение № 22 (фиг. 63).


Чл. 606. С разрешение на генералния директор на НК "ЖИ" на маневрения светофор може да се постави червена светлина, което е заповед за спиране на влаковете, маневрите и возилата пред него.


Чл. 607. (1) В гари с маршрутизирани маневри изходните светофори са комбинирани с маневрени. На изходния светофор е монтиран фар с луннобяла светлина, а фарът за синята светлина се замества от този с червената светлина на изходния светофор.

(2) Включването на луннобялата светлина, при което червената светлина загасва, е разрешение за придвижване на маневрата до следващия маневрен светофор - приложение № 22 (фиг. 64 и 65).


Чл. 608. Входните светофори на гарите в участъците с автоблокировка с проходни светофори имат на гърба си (откъм гарата) един фар съгласно приложение № 22 (фиг. 66), чрез който при необходимост с луннобяла светлина се разрешава излизане на маневрата извън границите на гарата (извън входния светофор). Този сигнал се отваря при свободен блок-участък пред светофора и обърнато направлението на автоблокировката към съседната гара.


Чл. 609. В гари, съоръжени с МРЦ или МКЦ с маршрутизирани маневри, при извършване на маневра обратният светофор (маневрен или комбиниран изходен), по който трябва да се върне маневрата или да открие дистанция, може да свети с мигаща синя или червена светлина. Мигането престава, когато се освободи стрелката зад този светофор или се открие дистанция.


Чл. 610. В някои гари, съоръжени с МРЦ с маршрутизирани маневри, които имат глухи (челни) приемно-отправни коловози, в края на тези коловози се монтират двуфарови светофори, които заместват указателя "Край на коловоз". С тези светофори денонощно се дават следните два сигнала:

1. една червена светлина - "Спри! Край на коловоза!" - приложение № 22 (фиг. 67);

2. една бяла светлина - "Маневра разрешена". Това е указание за локомотивния машинист, че е подреден маневрен маршрут за излизане на влака (возилото) от глухия коловоз (за връщане на влака) - приложение № 22 (фиг. 68).


Чл. 611. (1) Гърбичният светофор се поставя при гърбицата и има правоъгълна изправена табела с три фара с жълта, червена и зелена светлина, разположени един под друг. Под сигналната табела има и светлинен индикатор, на който се изписва буквата "Н".

(2) С този светофор се дават следните пет сигнала:

1. една червена светлина - "Спри! Не бутай!" - приложение № 23 (фиг. 69);

2. една жълта светлина - "Бутай с 3 км/час!" - приложение № 23 (фиг. 70);

3. една жълта светлина и една зелена светлина - "Бутай с 5 км/ч!" - приложение № 23 (фиг. 71);

4. една зелена светлина - "Бутай със 7 км/час!" - приложение № 23 (фиг. 72);

5. една червена светлина и под нея луннобяла светеща буква "Н" - "Назад! Изтегли вагоните от гърбицата!" - приложение № 23 (фиг. 73); изтеглянето продължава, докато изгасне индикаторът и остане да свети само червената светлина. Този сигнал не дава разрешение за закриване на дистанция в срещуположната гърловина.


Чл. 612. В разпределителните гари, съоръжени с МРЦ с маршрутизирани маневри и ГАЦ, гърбичният светофор е комбиниран. Има допълнителен фар с луннобяла светлина. С него се дава сигнал за придвижване (слизане) на гърбичния маневрен локомотив или на целия маневрен състав в подгърбичния (разпределителния) парк - приложение № 23 (фиг. 74).


Чл. 613. (1) Гърбичният светофор е едностранен и пред него на подходящо разстояние при изтеглителния коловоз и до всеки приемен коловоз се поставя повторителен светофор със същите форма и показания.

(2) При разрешено бутане или теглене едновременно с гърбичния светофор същите сигнали дава и повторителният светофор, който се намира при изтеглителния коловоз или до коловоза, от който се бута или тегли. Повторителните светофори при другите приемни коловози не светят или светят с червена светлина.


Чл. 614. В разпределителните гари, съоръжени с МРЦ с маршрутизирани маневри и ГАЦ, по средата на коловозите в приемния парк се монтират допълнителни повторители на гърбичния светофор. Тези повторителни светофори имат четири фара с жълта, синя, зелена и луннобяла светлина, разположени един под друг, и дават следните сигнали:

1. в нормално положение светят с постоянна луннобяла светлина;

2. при подготвен маршрут и разрешено бутане към гърбица повторителният светофор на коловоза, от който е подготвен маршрутът за бутане, повтаря показанията на гърбичния светофор;

3. при подготвен маршрут за приемане на влак повторителният светофор на коловоза, на който се приема влакът, свети със синя светлина.


Чл. 615. (1) Проходните светофори се поставят на междугарията в участъци, съоръжени с автоблокировка, и ограждат намиращите се след тях блок-участъци.

(2) Проходните светофори имат три фара с жълта, зелена и червена светлина, разположени една под друга, и с тях се подават следните три сигнала по скоростната сигнализация:

1. една червена светлина - "Спри! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 24 (фиг. 75);

2. една жълта светлина - "Следващият светофор е затворен! Разрешено е движение с определената за влака скорост и с готовност за спиране пред него!" - приложение № 24 (фиг. 76);

3. една зелена светлина - "Следващият светофор е отворен. Разрешено е движение с определената за влака скорост" - приложение № 24 (фиг. 77).

(3) В междугарията, съоръжени с автоматична блокировка с проходни светофори, светят проходните светофори за направлението, в което се намира автоблокировката. Проходните светофори в обратното направление в това междугарие са неосветени.

(4) Проходните светофори на разделните постове по форма и предназначение са както входните и изходните светофори и дават същите сигнални показания.


Чл. 616. (1) Заградителен светофор се поставя пред пресечка на железния път с друга железопътна или трамвайна линия. Той представлява изправена правоъгълна табела със заоблени краища с два фара със зелена и червена светлина, разположени един под друг. С него денонощно се дават следните сигнали:

1. една червена светлина - "Спри! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 25 (фиг. 78);

2. една зелена светлина - "Разрешено е движение с определената за влака скорост" - приложение № 25 (фиг. 79).

(2) Пред заградителния светофор на предсигнално спирачно разстояние се поставя предупредителен светофор съгласно приложение № 15 (фиг. 12 и 13).

(3) При повреда, ако заградителният светофор остане в отворено положение, той се загасва и пресечката се охранява от жп работници.


Чл. 617. (1) Предпрелезен светофор се поставя на предсигнално спирачно разстояние пред прелез, съоръжен с автоматично прелезно устройство (АПУ) в участък без блокировка, с ПАБ или с АБ без проходни сигнали. Той дава указание на машинистите за състоянието на АПУ. Предпрелезният светофор е изправена правоъгълна табела с един фар съгласно приложение № 26 (фиг. 80) и с него се дава само един сигнал - мигаща луннобяла светлина, което е указание, че АПУ е задействано и работи нормално.

(2) Когато светофорът не свети или свети с постоянна луннобяла светлина, това е указание, че АПУ не работи. В този случай при приближаване към прелеза машинистът е длъжен да подаде няколкократно сигнал "Внимание!" и да намали скоростта пред прелеза до 15 км/ч с готовност за спиране при видимо препятствие на прелеза.

(3) Когато между прелез и предпрелезния му светофор попадне предпрелезен светофор на друг прелез, последният не се монтира. В този случай се монтира само първият предпрелезен светофор, който возилото ще срещне при движението си, като под табелата му се поставя втора табела, боядисана в бяло. На белия фон с арабски цифри се изписва броят на прелезите, за които се отнася този светофор съгласно приложение № 26 (фиг. 81). В този случай АПУ се задействат едновременно, а се нормализират последователно. По този начин може да работят синхронно най-много до три АПУ.

(4) Когато прелезът се намира между предупредителния и входния светофор, предпрелезен светофор откъм гарата се поставя само ако той е пред или най-малко на една линия с входния светофор. В случаите, когато предпрелезният светофор попадне след входния сигнал (в района на гарата), той не се монтира, а се създава зависимост между АПУ и изходните сетофори. За такива прелези предпрелезният светофор откъм междугарието се поставя най-малко на 100 м пред предупредителния светофор или на разстояниe, кратно на 100 м, пред него.


Чл. 618. (1) Прелезен светофор се поставя най-малко на 50 м пред прелезите с АПУ в участък с автоматична блокировка с проходни светофори. Той представлява квадратна табела, поставена изправена на единия си връх съгласно приложение № 26 (фиг. 82) и има само един фар.

(2) В нормално положение, когато прелезът е отворен за преминаване на пътни превозни средства или на него има препятствие, поради което влакът трябва да спре, с прелезния светофор се подава само един сигнал - една червена светлина - "Спри! Забранено е преминаването на светофора!" - приложение № 26 (фиг. 82).

(3) Когато прелезът е затворен за преминаване на пътни превозни средства, прелезният светофор не свети и няма сигнално значение.

(4) Показанията на проходния светофор, намиращ се пред прелезния светофор, са в зависимост с показанията на последния, както следва:

1. разстоянието от проходния до прелезния светофор е по-голямо от предсигналното спирачно разстояние, при червена светлина на прелезния светофор проходният светофор свети с жълта светлина;

2. разстоянието по т. 1 е по-малко от предсигналното спирачно разстояние за съответната линия, при червена светлина на прелезния светофор проходният светофор свети с червена светлина.


Чл. 619. (1) Приземни светофори се поставят в гарите, в които поради недостатъчен габарит е невъзможно монтирането на мачтов тип изходни, маневрени или повторителни светофори. Разрешава се монтирането на приземни предпрелезни и прелезни светофори между коловозите при двойна или тройна жп линия, когато липсва габарит за монтирането на нормални светофори. Приземните светофори се монтират на фундаменти ниско до земята в границите на строителния габарит. Приземните светофори дават същите сигнални показания както съответните мачтови светофори - изходни (фиг. 83, 84 и 85), маневрени (фиг. 86 и 87), повторители на изходните (фиг. 88 и 89), предпрелезни (фиг. 90) и прелезни (фиг. 91 и 92) съгласно приложение № 27.

(2) Приземни са и отделните маневрени светофори в гарите с маршрутизирани маневри. С разрешение на генералния директор на НК "ЖИ" за осигуряване на необходимата видимост тези светофори могат да бъдат и мачтови.

(3) Забранява се монтирането на приземни изходни светофори на главните коловози.

(4) На четирифаровия и петфаровия приземен светофор двете светофорни табели се поставят една до друга - приложение № 27 (фиг. 93 и 94).

(5) Светлините на приземния петфаров комбиниран изходен светофор по скоростната сигнализация - приложение № 27 (фиг. 93), са подредени, както следва:

1. на лявата трифарова табела - жълта, червена, жълта;

2. на дясната двуфарова табела - зелена, бяла.

(6) Светлините на приземния четирифаров комбиниран изходен светофор по скоростната сигнализация - приложение № 27 (фиг. 94), са подредени, както следва:

1. на лявата табела - червена, жълта;

2. на дясната табела - зелена, бяла.

(7) Четирифарови приземни изходни светофори по скоростната сигнализация могат да се поставят в гари, в участък, съоръжен с ПАБ и в случаите, когато изходните светофори не се явяват предупредителни на други светофори.


Раздел XIV.
Сигнали за контактна мрежа

Чл. 620. При електрифицираните железопътни линии се ползват сигнали за контактната мрежа.


Чл. 621. Сигналът "Край на контактна мрежа" е изправена на върха си квадратна табела с бяла ивица по края. В средата на табелата на син фон е нанесена бяла квадратна ивица - приложение № 28 (фиг. 95). Поставя се над проводника в гарите при мястото, докъдето е възможно и позволено движението на електрически подвижен състав с вдигнат пантограф.


Чл. 622. Сигналът "Отклонителният коловоз надясно (наляво) не е електрифициран" е изправена на върха си квадратна табела "Край на контактна мрежа", разделена по вертикалния диагонал, като лявата (дясната) половина е бяла и няма сигнално значение - приложение № 28 (фиг. 96 и 97). Поставя се над проводника в гарите, пред началото на стрелка, която отклонява към неелектрифициран коловоз и задължава локомотивната бригада, при положение че стрелката е обърната към този коловоз, да свали пантографа (токоснемателя) на локомотива.


Чл. 623. Сигналът "Неутрална вставка" е изправена на единия си връх квадратна табела, оцветена синьо, с бяла ивица по края. На синьото поле с бял цвят са нанесени две букви "Т", обърнати хоризонтално една срещу друга - приложение № 28 (фиг. 98). Поставя се на 300 м от началото на неутралната вставка. Този сигнал задължава локомотивните машинисти да се подготвят за сваляне на пантографите.


Чл. 624. Сигналът "Подготви пантографа за сваляне" е изправена на единия си връх квадратна табела със син фон и бели ивици по края. На синия фон са нанесени две хоризонтални бели ивици, разместени една спрямо друга - приложение № 28 (фиг. 99). Поставя се на 300 м от мястото по контактната мрежа, което трябва да се премине със свален пантограф. Този сигнал задължава локомотивните машинисти да подготвят пантографите за сваляне.


Чл. 625. Сигналът "Свали пантографа" е изправена на единия си връх квадратна табела със син фон и бяла ивица по края. На синия фон е нанесена бяла хоризонтална ивица - приложение № 28 (фиг. 100). Този сигнал се отнася за електрическите локомотиви и електрическите мотрисни влакове. Поставя се на 50 м пред неутрална вставка или пред мястото, което трябва да бъде преминато със свален пантограф. Този сигнал задължава локомотивните машинисти да свалят пантографите.


Чл. 626. Сигналът "Вдигни пантографа" е изправена на единия си връх квадратна табела със син фон - приложение № 28 (фиг. 101). Този сигнал се поставя на 50 м след края на участъка, който трябва да бъде преминат със свален пантограф. Сигналът се отнася за машинистите на електрическите локомотиви.


Чл. 627. Сигналът "Вдигни пантографите" е изправена на единия си връх квадратна табела със син фон и бяла ивица по края. На синия фон са нанесени две вертикални бели ивици - приложение № 28 (фиг. 102). Поставя се на 300 м от края на участъка, който трябва да бъде преминат със свалени пантографи. Отнася се за локомотивните машинисти на електрическите мотрисни влакове.


Чл. 628. (1) Сигналът "Начало и край на въздушна междина" е квадратна табела синя, с бяла ивица по края, поставена на единия си връх. Върху табелата са разположени две бели ивици - приложение № 28 (фиг. 103).

(2) Сигналът "Начало и край на въздушна междина" се поставя най-малко на 10 м пред зоната на въздушната междина и забранява спирането на електрически подвижен състав (ЕПС) в тази зона с вдигнат пантограф.

(3) От другата страна сигналът "Начало и край на въздушната междина" е син, с бяла ивица по края. През средата на табелата е нанесена бяла ивица - приложение № 28 (фиг. 104), и показва края на зоната, забраняваща спиране на ЕПС с вдигнат пантограф.


Чл. 629. (1) Неутралните вставки по контактната мрежа се сигнализират от двете посоки по схемата от приложение № 29 (фиг. 105 и 106):

1. на 300 м от началото на неутралната вставка - със сигнала "Неутрална вставка", и на 50 м от началото на същата - със сигнала "Свали пантографа!";

2. на 50 м след края на неутралната вставка - със сигнала "Вдигни пантографа!", и на 300 м след края - със сигнала "Вдигни пантографите!".

(2) Неутрални вставки на двупътни участъци се сигнализират за двата пътя поотделно по схемата за еднопътен участък.


Чл. 630. (1) Местата по контактната мрежа, които трябва да се преминат със свалени пантографи, временно или постоянно се сигнализират в двете посоки на движението по схемата на приложение № 30 (фиг. 107):

1. на 300 м от началото на мястото - със сигнала "Подготви пантографа за сваляне!"; на 50 м от същото начало - със сигнала "Свали пантографа!";

2. на 50 м след края на мястото, което се преминава със свален пантограф - със сигнала "Вдигни пантографа!", и на 300 м от този край - със сигнала "Вдигни пантографите!".

(2) Местата, които се преминават със свалени пантографи при двупътни участъци, се сигнализирт за двата пътя поотделно по схемата за еднопътен участък на приложение № 30 (фиг. 108 и 109).


Чл. 631. (1) Сигналите за контактна мрежа се изработват от светлоотразяваща материя с дължина на страната 500 мм. В случай, че материята не е светлоотразяваща, върху белите черти се поставят бели отражатели.

(2) Сигналите са постоянни и се поставят между контактния проводник и носещото въже.

(3) При отстраняване на аварии и неизправности се допуска употребата на преносими временни сигнали за контактната мрежа, които имат същите показания.


Глава осма.
ПРЕНОСИМИ СИГНАЛИ

Раздел I.
Забранителен сигнал. Ограждане на препятствия в междугарието и в района на гарата

Чл. 632. (1) Забранителният сигнал е квадратна табела, изработена от светлоотразителна материя, червена, с бяла ивица по краищата. Поставя се в междурелсието до дясната релса на железния път, на 50 м пред препятствието и дава заповед - "Спри! Забранено е преминаването на сигнала!" - приложение № 31 (фиг. 110).

(2) Забранителни сигнали са също фенерите с червена светлина и червените флагове.


Чл. 633. Предсигналът за спиране е жълта квадратна табела с червена ивица по края, изработена от светлоотразителна материя. Поставя се от дясната страна на пътя по посока на движението на предсигнално спирачно разстояние пред забранителния сигнал и дава заповед - "Намалявай скоростта до спиране!" - приложение № 31 (фиг. 111). На 100 м пред предсигнала се поставят петарди.


Чл. 634. Във всички случаи, изискващи сигнализиране с петарди, се поставят по три петарди на разстояние 20 м една от друга, като първата и третата се слагат на дясната релса, а втората - на лявата по посока движението на очаквания влак. Петардите се поставят на предсигнално спирачно разстояние плюс 100 м от мястото за спиране на влака. На 20 м след последната петарда в посока към препятствието стои сигналист с червен сигнал за спиране на влака и охранява петардите - приложение № 32 (фиг. 112).


Чл. 635. Всяко препятствие за движението на влаковете на междугарието или в района на гарата се огражда откъм двете страни (посоки) със сигнали за спиране независимо от това, дали се очаква влак или не.


Чл. 636. (1) Препятствието или мястото на работа на междугарието, което изисква спиране на влаковете, се огражда със забранителен сигнал, който определя крайното място за спиране. Пред него се поставят предсигнал за спиране и петарди, охранявани от сигналист.

(2) Препятствията на междугарието се ограждат по начин, показан в схемите на приложение № 32 (фиг. 113, 114 и 115).

(3) Ръководителят на работата носи отговорност за поставянето и охраната на преносимите забранителни сигнали.


Чл. 637. Когато препятствието или работното място, което изисква спиране на влаковете, е близо до гарата и сигнализирането откъм гарата по начина по чл. 636 е невъзможно, забранителният сигнал се поставя на пътя пред входния светофор или пред указателя "Граница на гарата". При забранителния сигнал стои сигналист и се поставят петарди съгласно приложение № 32 (фиг. 116). Предсигналът се поставя при входната стрелка. Откъм междугарието препятствието се огражда на общо основание съгласно чл. 636, ал. 2.


Чл. 638. При внезапно възникнало препятствие за движението на влаковете на междугарие и при липса на сигнали на мястото на препятствието се поставя червен флаг, а нощем - и фенер с червена светлина. От двете страни (посоки) мястото се огражда с петарди, поставени на предсигнално спирачно разстояние плюс 100 м, първо откъм страната, откъдето се очаква влак съгласно приложение № 32 (фиг. 117). Ако не се знае откъде ще пристигне първият влак, най-напред се поставят петарди откъм страната, където пътят е в надолнище към препятствието.


Чл. 639. (1) Принудително спрял влак на междугарие, след като се осигури против самопридвижване, се огражда, както следва:

1. когато е поискана помощ, влакът се огражда с петарди от страната, от която се очаква помощното возило; ограждането се извърша от член на превозната бригада, а когато няма такава - от помощник-машиниста, и се вдига след пристигането и установяването му - приложение № 32 (фиг. 118);

2. когато принудително спрял влак наруши габарита на съседния коловоз, веднага се вземат мерки за спиране на движението на влаковете по коловоза с нарушен габарит и за ограждане на мястото с петарди, като такива се поставят най-напред от страната, от която се очаква или се предполага, че ще пристигне първият влак; ограждането се извършва от член на превозната бригада, а когато няма такава - от помощник-машиниста;

3. при движение на влаковете с разграничение по време, ако някой от влаковете (возилата), след който се движи друг влак или возило, спре, последният работник от спрелия влак веднага се отправя със сигнал за спиране към следващия влак, за да го спре;

4. при принудително спиране на влак при движение без съобщения (ДБС) началникът на влака (старши кондуктор, маневрист) уточнява с машиниста причините и времето на престоя и изпраща работник, който да огради влака с петарди и да спре следващия влак;

5. при принудително спиране на влак на междугарие в участък с АБ с проходни сигнали локомотивният машинист при възможност изтегля влака напред и го установява на място с добра видимост от следващия влак; строго се забранява връщане или придвижване на влака (возилото) в обратна посока без предварително разрешение на дежурния ръководител движение от гарата, която е изпратила влака, или от влаковия диспечер в участъци с ДЦ; във всички случаи член на превозната бригада, а когато няма такава - помощник-машинистът, веднага проверява изправността и видимостта на влаковия сигнал (сигнали) и със сигнал за спиране внимателно наблюдава към междугарието; при появяване на друг влак той взема незабавни мерки за спирането му.

(2) За прибиране на охраната машинистът на влака, който предстои да замине, подава сигнала "Внимание!" - едно продължително изсвирване с локомотивната свирка.


Чл. 640. При оставяне на вагони на междугарието поради раздвояване на влака, когато тези вагони ще бъдат взети от същия влаков локомотив, те се ограждат откъм гарата, към която се движи влакът, с петарди, които при нормален железен път се поставят на 300 м, а при теснопътна линия - на 200 м от вагоните. Служителят, който огражда вагоните, изчаква там локомотива със сигнал за спиране.


Чл. 641. Препятствия за движението на влаковете и маневрите в района на гарата се ограждат, както следва:

1. когато препятствието е на гаров коловоз, стрелките, които водят към този коловоз, се обръщат и заключват към друг коловоз, а ключовете се съхраняват при дежурния ръководител движение; на мястото на препятствието се поставя двустранен забранителен сигнал - приложение № 32 (фиг. 119);

2. когато е необходимо и възможно използването на части от коловоза, препятствието се огражда по на 10 м от двете страни с баластова призма или три здрави траверси, поставени напречно върху главите на релсите и свързани посредством болтове с релсите и траверсите на пътя; на 3 м пред всяка призма или група траверси се поставя забранителен сигнал - приложение № 32 (фиг. 120);

3. когато препятствието е пред и между две съседни стрелки и мястото не може да се изолира чрез тях, върху стрелките, между езиците им се поставят забранителни сигнали - приложение № 32 (фиг. 121);

4. когато препятствието е на стрелка, тя се огражда със забранителни сигнали, поставени по на 50 м пред нея и след дистанционния указател - приложение № 32 (фиг. 122); когато пред повредената стрелка има друга стрелка, чрез която препятствието може да се изолира, тя се обръща и заключва за друг коловоз, а ключът се прибира при дежурния ръководител движение - приложение № 32 (фиг. 123);

5. когато препятствието е на първата входна стрелка на текущия път или пред нея, ограждането откъм гаровите коловози се извършва със забранителни сигнали, поставени по на 50 м от препятствието, а откъм междугарието препятствието се огражда с входния светофор - приложение № 32 (фиг. 124); когато препятствието е на разстояние, по-малко от 50 м след входния светофор, и когато гарата няма входен светофор, препятствието откъм междугарието се огражда на общо основание със забранителен сигнал, предсигнал и петарди;

6. когато препятствието е пред входния светофор, то се огражда откъм гарата със забранителен сигнал, поставен срещу входния светофор, а откъм междугарието - на общо основание със забранителен сигнал, предсигнал и петарди; така се огражда и препятствие, намиращо се на текущия път пред първата входна стрелка или пред указателя "Граница на гарата", когато гарата няма входен светофор.


Чл. 642. При закрита задна дистанция съседните коловози се охраняват от стрелочник със сигнал за спиране, за да се предотврати излизане на влак или маневра от тези коловози - приложение № 32 (фиг. 125).


Чл. 643. Преди и при закриване на предна дистанция от пристигащ в гарата влак машинистът му подава сигнал "Обща тревога" с локомотивната свирка и изпраща помощника си да охранява влака със сигнал за спиране.


Чл. 644. (1) Вагоните, оставени на коловоз и намиращи се под ремонт или натоварени с опасни товари, се ограждат от двете страни със забранителен сигнал, поставен на 50 м от вагоните. Стрелките, водещи за този коловоз, се обръщат и заключват за друг коловоз. Ключовете се прибират при дежурния ръководител движение.

(2) Когато вагоните се намират на по-малко от 50 м от дистанционния указател, забранителният сигнал се поставя до дистанционния указател, а стрелката се обръща и заключва за друг коловоз и ключът се прибира при дежурния ръководител движение.

(3) Редът за ограждане на влаковите състави или групи вагони при извършване на технически преглед или безотцепъчен ремонт се определя от началника на РУДВ в зависимост от местните условия.


Раздел II.
Сигнал за намаление. Ограждане на места, които трябва да се преминават с намалена скорост

Чл. 645. Сигналът "Начало на намалението" е квадратна табела, изработена от светлоотразителна материя, по диагонал, издигащ се отляво надясно с горна част зелена и долна - жълта, с бяла ивица по края. В средата на табелата с черен цвят е изписана максималната скорост, с която се разрешава да се премине сигнализираното място - приложение № 33 (фиг. 126). Поставя се в началото на мястото, изискващо намаление на скоростта, от дясната страна на пътя по посока на движението. От другата страна табелата е зелена, с бяла ивица по края - приложение № 33 (фиг. 127), и показва края на намалението за обратната посока.


Чл. 646. (1) Насрещни стрелки, заключвани с ръчни стрелкови заключалки, и стрелки, временно изолирани от централизация, се сигнализират със сигнал за намаление. Сигналът е табела както тази по чл. 645. На нея е изобразен черен кръг с диаметър 350 мм, в който с бял цвят е изписана максималната скорост, с която се разрешава да се премине сигнализираното място - приложение № 33 (фиг. 128). Този сигнал се поставя до първата входна стрелка отдясно на текущия път по посока на движението и задължава локомотивния машинист да премине входната гърловина с предписаната скорост и с повишено внимание, докато се увери, че навлиза в свободен коловоз, след което продължава движението си със скорост по книжка-разписание. Обратната страна на табелата е сива и няма сигнално значение.

(2) Когато и в изходната гърловина има насрещни стрелки, заключвани с ръчни стрелкови заключалки, гарата се сигнализира със сигнали за намаление съгласно ал. 1.

(3) Стрелките на открит път, осигурявани само с ръчни стрелкови заключалки, се сигнализират със сигнала по ал. 1 едностранно само откъм посоката срещу езиците на стрелката.

(4) Със сигнала по ал. 1 се сигнализират и прелези в междугария, съоръжени с АПУ, когато се наложи временното им изолиране. В този случай сигналът се поставя на 10 м от началото на прелезната настилка от двете страни на прелеза отдясно (отляво) на железния път и задължава машиниста да премине край сигнала със скорост до 15 км/ч, повишено внимание и готовност за спиране при видимо препятствие на прелеза. След като машинистът се убеди, че прелезът е свободен от препятствие, влакът продължава движението си с разрешената за влака скорост. В тези случаи предпрелезните светофори не се закръстосват.


Чл. 647. Сигналът "Начало на намалението" за влакове, возещи вагони за междурелсие 1520 мм с габарит 0-Т, 1-Т/5100 и 1-Т, е квадратна табела, изработена от светлоотразителна материя. Табелата е разделена по диагонал, издигащ се отляво надясно с горна част зелена и долна - жълта, с бяла ивица по края. В средата на табелата има изобразен черен ъгъл с върха към железния път - приложение № 33 (фиг. 129). Поставя се при началото на мястото, изискващо намаление на скоростта, от дясната страна на пътя по посока на движението. От другата страна табелата е зелена, с бяла ивица по края и черна диагонална линия отляво надясно и показва края на намалението в обратна посока - приложение № 33 (фиг. 130).


Чл. 648. Предсигналът за намаление е квадратна табела, изработена от жълта светлоотразителна материя, с червена ивица по края. В средата на табелата с черен цвят е изписана максималната скорост, с която трябва да се премине сигнализираното място - приложение № 33 (фиг. 131). Поставя се от дясната страна на пътя по посока на движението, на предсигнално спирачно разстояние пред сигналa "Начало на намалението" по чл. 645 и 646. Обратната страна на предсигнала е сива и няма сигнално значение.


Чл. 649. Предсигналът за намаление на влакове, возещи вагони за междурелсие 1520 мм с габарит 0-Т, 1-Т/5100 и 1-Т, е правоъгълна табела с отрязани горен и долен ляв ъгъл, изработена от жълта светлоотразителна материя, с червена ивица по края. Лявата страна на ъгъла има втора черна ивица. В средата с черен цвят е изписана скоростта, с която трябва да се премине сигнализираното място - приложение № 33 (фиг. 132). Поставя се от дясната страна на пътя по посока на движението на предсигнално спирачно разстояние пред сигнала "Начало на намалението" по чл. 647. Обратната страна на предсигнала е сива и няма сигнално значение.


Чл. 650. Пред предсигналите за намаление по чл. 648 и 649 се поставя указател, който по форма и размери е еднакъв със съответния предсигнал за намаление и е изработен от бяла светлоотразителна материя, с черна ивица по края. В средата на табелата с черен цвят е изписано число, еднакво с това на предсигнала за намаление, пред който се поставя. Указателят се поставя на разстояние 200 м пред предсигнала за намаление, от дясната страна на пътя по посока на движението. Обратната страна на указателя е сива и няма сигнално значение - приложение № 33 (фиг. 133 и 134).


Чл. 651. (1) Местата, които изискват кратковременни (в рамките на 8 часа) намаления на скоростта от гледна точка на безопасност на труда, се ограждат от двете страни със сигнален диск за намаление - приложение № 33 (фиг. 135). Той е изработен от светлоотразителна материя с издигащ се отляво надясно под 45 градуса диаметър с горна част зелена, долна - жълта, с червена ивица по края и предписва начало на намаление на скоростта до 25 км/ч, което продължава до 1000 м. При теснопътни линии този диск предписва начало на намаление на скоростта до 10 км/ч. От другата страна табелата е зелена с бяла ивица по края и показва края на намалението за обратната посока - приложение № 33 (фиг. 136).

(2) На предсигнално спирачно разстояние пред сигналния диск за намаление се поставя предсигнал, който е бял диск, изработен от светлоотразителна материя с жълта ивица по края и има същата форма и размери като сигналния диск - приложение № 33 (фиг. 137). Обратната страна на предсигнала е сива и няма сигнално значение - приложение № 33 (фиг. 137a).

(3) Не се разрешава повече от едно сигнализиране на едно междугарие по начините по ал. 1 и 2.

(4) В този случай не се връчва писмено предупреждение на влаковете образец II-А.


Чл. 652. (1) Местата, изискващи преминаване с намалена скорост, се ограждат откъм двете страни със сигнали за намаление независимо от това, дали се очаква влак или не.

(2) Начинът за ограждане на местата, които трябва да се преминават с намалена скорост, е показан в приложение № 34 (фиг. 138, 139, 140, 141 и 142).


Чл. 653. Когато на многопътна жп линия се извършва подновяване или механизиран среден ремонт, на съседните пътища скоростта се намалява на 25 км/ч с дължина съобразно фронта на работа, съгласувано с генералния директор на НК "ЖИ".


Чл. 654. Когато се налага повредено място по железния път да се премине със скорост, по-ниска от 25 км/ч при нормалните железопътни линии и по-ниска от 10 км/ч при теснопътните линии и влаковият машинист не е уведомен за това, влакът се спира пред опасното място, за да се уведоми машинистът с каква скорост да го премине. Сигналът за спиране се подава най-малко на предсигнално спирачно разстояние.


Чл. 655. (1) Когато се налага в едно междугарие да се преминават две места с намалена скорост непосредствено едно след друго, но с различни скорости, сигнализирането се извършва по следния начин:

1. при движение в посока от по-ниската към по-високата скорост първото място се сигнализира по установения начин съгласно чл. 652; за второто място предсигнал и указател не се поставят, а се поставя само сигнал "Начало на намаление" - приложение № 34 (фиг. 143);

2. при движение в посока от по-високата към по-ниската скорост първото място се сигнализира по установения начин съгласно чл. 652; предсигналът за второто място се поставя на предсигнално спирачно разстояние пред сигнала "Начало на намаление" за второто място, но най-много на една линия отдясно на сигнала за "Начало на намаление" за първото място; указателят за второто намаление се поставя под предсигнала за първото намаление - приложение № 68 (фиг. 143).

(2) Начинът на сигнализиране по ал. 1 се прилага, когато мястото на намалението с по-висока скорост е с дължина най-малко 500 м и разликата в скоростта на двете места е най-малко 10 км/ч. Когато тези условия не са спазени, двете места се смятат за едно и то се сигнализира на общо основание за преминаване с по-ниската скорост.

(3) Не се разрешава на едно междугарие да съществуват непосредствено едно до друго повече от две места, които изискват преминаване с намаление с различна скорост.


Чл. 656. (1) Когато се налага гаров коловоз да се преминава с намалена скорост, се постъпва, както следва:

1. участък с намаление на главен коловоз се огражда както местата на текущия път на междугарието;

2. за намаление от 25 до 40 км/ч в началото на отклонителен коловоз при нормалните железопътни линии и от 15 до 20 км/ч при теснопътните линии влаковият персонал се уведомява от съседната гара със заповед образец II-А или влакът се спира пред входния светофор и след това се приема в гарата; предсигналът и сигналът за намалението се поставят в началото на коловоза един над друг, като отгоре е предсигналът;

3. за намаление в началото на отклонителен коловоз под 25 км/ч при нормалните железопътни линии и под 15 км/ч при теснопътните линии влаковият персонал се уведомява от съседната гара със заповед образец II-А или влакът се спира пред входния светофор и се приема в гарата след уведомление от нарочно изпратен постови стрелочник; предсигналът и сигналът за намалението се поставят в началото на коловоза един над друг, като отгоре е предсигналът;

4. когато намалението е във втората половина на отклонителен коловоз, предсигналът за намаление може да се постави в началото на коловоза на разстояние не по-малко от 200 м пред сигнала за намаление;

5. когато намалението е на индустриален железопътен клон и започва от началото му, се поставя само сигнал за намаление;

6. когато намалението е на изходните стрелки или на текущия път извън стрелките на гарата, предсигнали за намаление се поставят отдясно на главния коловоз и на отклонителните коловози, през които преминават неспиращи влакове към мястото на намалението.

(2) За намаленията по ал. 1, т. 2 и 3 влаковият персонал се уведомява от съседната гара до премахване на намалението.


Чл. 657. (1) Преносимите сигнали по чл. 633, 645, 646, 647, 648, 649 и 651, както и преносимите указатели по чл. 650 и 651 се поставят до железния път на разстояние от оста на коловоза до най-близката точка на сигналната табела - 2500 мм на междугарие и 2200 мм в район на гара, като височината на долния ръб на табелата от главата на релсата трябва да бъде 1500 мм.

(2) Разрешава се при липса на габарит между двата текущи пътя табелата да се постави на минимално разстояние 1800 мм от оста на коловозите, а височината на горния ръб на табелата над глава релса да бъде 760 мм.

(3) В тунели и други места с ограничения на габарита в зависимост от габаритните условия преносимите сигнали са с намалени размери.


Глава девета.
РЪЧНИ СИГНАЛИ

Чл. 658. (1) Ръчните сигнали се подават с ръка - денем със заповеден диск или флаг, нощем - с определена светлина на сигнално фенерче.

(2) Със заповеден диск се подават ръчни сигнали от дежурния ръководител движение.

(3) Заповедният диск е с диаметър 150 мм и е боядисан от едната страна зелено, а от другата червено, с бяла ивица по края от двете страни с широчина 20 мм. Дължината на дръжката му е 350 мм - приложение № 35.

(4) Сигналното електрическо фенерче има следните светлини: червена, зелена, жълта и обикновена.

(5) Сигналните флагове са с дължина 300 мм и широчина 200 мм. Изработват се от плат с червен и жълт цвят. Дължината на дръжката им е 300 мм.


Раздел I.
Ръчни сигнали, подавани със заповедния диск от дежурния ръководител движение, и сигнали, подавани от началника на влака (старши кондуктора, маневриста)

Чл. 659. Дежурният ръководител движение със заповедния диск (сигналното фенерче) подава следните сигнали:

1. посрещане на влак, на който не предстои разминаване (среща) в гарата с друг влак или надминаване от друг влак (първо положение):

а) денем държи заповедния диск под мишница, като дискът е успореден на тялото, а дръжката - напред, повдигната малко и със сложена ръка върху нея - приложение № 36 (фиг. 144); той държи диска в това положение и когато се движи в района на гарата, излизайки да посреща или да изпраща влак и когато след това се връща в канцеларията си;

б) нощем посреща влака, като държи сигналното фенерче с обикновена светлина, насочена към идващия влак - приложение № 36 (фиг. 145);

2. посрещане на влак, на който предстои среща с влак или надминаване от друг влак, както и посрещане на неспиращ по разписание влак, който трябва да спре в гарата (второ положение):

а) денем държи заповедния диск надолу, по дължината на крака си с червената страна към идващия влак - приложение № 36 (фиг. 146);

б) нощем посреща влака, като държи сигналното фенерче в спусната надолу ръка по дължината на крака си с жълта светлина, насочена към идващия влак - приложение № 36 (фиг. 147);

в) в гари, където е разрешено едновременно изпращане и приемане на влаковете в едно направление, когато маршрутите им се пресичат, държи диска или фенерчето си във второ положение, като посреща пристигащия влак, застанал до коловоза откъм страната на приемното здание;

3. предупреждение за предстоящо заминаване на влак с превозна бригада (трето положение):

а) половин минута преди времето на действителното тръгване на влака застава с лице към влака на такова място, от което да вижда целия влак и същевременно той да бъде виждан от влаковите служители, но непременно от началник влака (старши кондуктора, маневриста) и локомотивната бригада; навежда диска напред под ъгъл 45 градуса спрямо тялото си с червената страна към машиниста и зелената към края на влака - приложение № 36 (фиг. 148);

б) нощем държи сигналното фенерче пред тялото си с жълта светлина към началника на влака - приложение № 36 (фиг. 149);

в) началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) трябва да бъде на определеното му служебно място и наблюдавайки влака, да следи за подаваните сигнали за готовност за тръгване от кондукторите; когато няма пречка за тръгване на влака, пръв кондукторът от края на влака, а след него последователно наредените напред кондуктори денем издигат нагоре едната си ръка, а нощем - фенерче с обикновена светлина;

г) началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) след като приеме сигналите от кондукторите, дава на дежурния ръководител движение сигнал "готовност", като държи пред себе си през деня свит жълт флаг, а през нощта - сигнално фенерче с обикновена светлина, насочена към него;

4. заповед за заминаване (четвърто положение):

а) след получаване на сигнала "готовност" от началник влака (старши кондуктора, маневриста) и след като предварително се е уверил, че няма пречки за заминаване на влака, обръща само главата си към машиниста и с полусвита ръка вдига вертикално диска със зелената страна към машиниста - приложение № 36 (фиг. 150), като трябва да бъде на такова място, че непременно да се вижда от водещия локомотив; в това положение държи диска до потегляне на влака;

б) след потеглянето на влака сваля и държи диска по дължината на крака си със зелената страна към локомотива по направление на движението и следи за заминаването му - приложение № 36 (фиг. 151);

в) нощем постъпва по същия начин, като заповедта за заминаване дава със зелена светлина, насочена към машиниста - приложение № 36 (фиг. 152), а след потеглянето на влака сменя светлината на обикновена и я насочва към водещия локомотив на заминаващия влак;

г) при изпращане на влак без превозна бригада, моторен влекач, дрезина, вагонетка с отговорен придружител или изолиран локомотив дава заповед за заминаване, след като се увери, че няма пречки за това;


5. заповед за преминаване на неспиращ влак (пето положение):

а) денем застава от страна на приемното здание до коловоза, по който ще премине влакът, с гърди към коловоза и с лице, обърнато към приближаващия се влак; когато влакът премине входния светофор, но не по-късно от мястото, откъдето се вижда влакът, издига с едната си ръка диска, като го държи пред гърдите, така че добре да се вижда от влаковия машинист, и започва бавно да го движи отвесно отгоре надолу и обратно със зелената страна към идващия влак, без да го задържа в крайните положения - приложение № 36 (фиг. 153);

б) движенията по буква "а" прави до преминаване на водещия локомотив; след това сваля диска по дължината на крака си със зелената страна към влаковия локомотив по направление на заминаващия влак и проследява преминаването на влака;

в) нощем постъпва по начина по букви "а" и "б", като бавно движи фенерчето си отвесно отгоре надолу и обратно, без задържане в крайните положения, със зелена светлина, насочена към идващия влак - приложение № 36 (фиг. 154); след отминаването на водещия локомотив сменява светлината на обикновена, насочва я към влаковия локомотив по направление на заминаващия влак и проследява преминаването му;

6. заповед за спиране (шесто положение):

а) за да спре влак или друго возило, денем движи кръгообразно и перпендикулярно на пътя заповедния диск с червената страна, обърната към влака, за който се отнася сигналът, като описва възможно по-голям кръг - приложение № 36 (фиг. 155);

б) нощем извършва движенията по буква "а" със сигналното си фенерче, като подава червена светлина, насочена към влака - приложение № 36 (фиг. 156);

7. заповед за спиране на определено място (седмо положение):

а) когато спиращ в гарата влак трябва да спре на точно определено място, застава до коловоза при това място откъм страната на приемното здание, обърнат с гърди към коловоза и с лице към очаквания влак; когато влакът наближи място, откъдето локомотивният машинист го вижда:

аа) денем протяга едната си ръка хоризонтално към коловоза и държи диска неподвижно в хоризонтално положение, обърнат с червената страна към идващия влак - приложение № 36 (фиг. 157);

бб) нощем държи фенерчето си с червената светлина, насочена към идващия влак, в хоризонтално опъната ръка към коловоза - приложение № 36 (фиг. 158);

б) машинистът установява локомотива с предните буфери до дежурния ръководител движение;

8. заповед за придвижване на влак напред до предна дистанция (осмо положение);

а) денем застава до коловоза, на който се намира влакът, и със сигналния диск, обърнат с червената страна към влаковия локомотив, прави бавни дъгообразни движения над главата си - приложение № 36 (фиг. 159);

б) нощем прави същите движения с обикновена светлина на сигналното фенерче - приложение № 36 (фиг. 160);

в) при подаването на този сигнал машинистът е длъжен да придвижи влака бавно напред, докато му бъде подаден сигнал за спиране, без да подминава изходния светофор или предна дистанция, където няма такъв.


Чл. 660. В гари, от които е разрешено заминаването на влакове само по отворено положение на изходния светофор, началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) стои на вратата на фургона или на прозореца на първото отделение на първия вагон (ако няма фургон) от страна на приемното здание или откъм перона, който се използва от пътниците. След като се увери, че изходният светофор за неговия влак е отворен, получи сигнал за готовност от бригадата си и се убеди, че няма пречка за тръгването на влака и е време за тръгване, подава сигнал на машиниста за готовността на влака - денем вдига свит жълт флаг, нощем - насочва към машиниста зелена светлина. И в двата случая началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) високо изговаря думата "Готово".


Чл. 661. (1) В гари, от които е разрешено заминаването на влакове само по отворено положение на изходния светофор, когато той не се вижда, дежурният ръководител движение е длъжен да изпрати влака на общо основание по условията на чл. 659, т. 3 и 4. Това не се отнася за гарите в участък с диспечерска централизация.

(2) След тръгването и преди излизането от коловоза машинистът и началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) са длъжни да следят за положението на изходния светофор и да изпълняват указанията му.


Чл. 662. (1) При тръгване от спирка началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) стои на вратата на фургона или на прозореца на първото отделение на първия вагон (ако няма фургон) от страна на приемното здание или откъм перона, който се използва от пътниците, откъдето следи за подаване сигнал за готовност от кондукторите и билетопродавача. Началникът на влака (старши кондукторът, маневристът) дава на машиниста заповед за заминаване - денем с вдигнат нагоре свит жълт флаг, а нощем - със зелена светлина.

(2) Билетопродавачът обявява готовността за тръгване със свит жълт флаг, като стои пред приемното здание на спирката.


Чл. 663. При провеждане на стаж или практически изпит за правоспособност на стажант-ръководители движение при посрещане и изпращане на влак те излизат с червена формена шапка и заповеден диск или сигнално фенерче. Дежурният ръководител движение е длъжен да стои до стажанта малко назад и встрани, така че да може да наблюдава и контролира както неговите действия, така и посрещания или изпращания влак. Дежурният ръководител движение излиза с обикновена формена шапка.


Раздел II.
Други ръчни сигнали

Чл. 664. (1) Сигнал "Намали скоростта под 25 км/час" (или до предварително предписаната и определена скорост). Денем се подава с жълт развят флаг - приложение № 37 (фиг. 161), нощем - с жълта светлина - приложение № 37 (фиг. 162), без да се движат.

(2) При теснопътните линии сигналът по ал. 1 е заповед за намаление на скоростта под 10 км/час.

(3) При липса на жълт флаг или жълта светлина сигналът по ал. 1 денем се подава с бавни движения на ръка или предмет, а нощем - на обикновена светлина дъгообразно встрани от тялото отгоре надолу и обратно - приложение № 37 (фиг. 163 и 164).


Чл. 665. (1) Сигнал "Спри!". Денем се подава с червен развят флаг - приложение № 37 (фиг. 165), нощем - с червена светлина - приложение № 37 (фиг. 166), без да се движат.

(2) При липса на червен флаг денем и червена светлина нощем сигналът "Спри!" се подава - денем - с кръгообразно движение на жълт флаг - приложение № 37 (фиг. 167), с какъвто и да било предмет или само с ръка, нощем - с кръгообразно движение на фенерче с жълта или обикновена светлина.

(3) Кръгообразните движения се извършват перпендикулярно на пътя.


Чл. 666. (1) При влизане в гара на спиращ товарен влак, когато той не е открил задна дистанция, постовият стрелочник подава следните сигнали:

1. "Дистанция закрита!" - денем - дъгообразно движение над главата на развят жълт флаг - приложение № 37 (фиг. 168), нощем - същото движение с обикновена светлина - приложение № 37 (фиг. 169);

2. "Дистанция открита!" - денем - кръгообразно движение на развят жълт флаг - приложение № 37 (фиг. 170), нощем - същото движение с жълта или обикновена светлина - приложение № 37 (фиг. 171).

(2) Сигналите по ал. 1 не се придружават от звуков сигнал.


Чл. 667. (1) При извършване на съкратена проба на автоматичната спирачка се подават следните сигнали:

1. "Задръж спирачката!" - денем - вертикални движения на ръката пред тялото, нощем - същите движения с обикновена светлина - приложение № 37 (фиг. 172 и 173);

2. "Разхлаби спирачката!" - денем - движение хоризонтално на ръката на височина на гърдите, нощем - същото движение с обикновена светлина - приложение № 37 (фиг. 174 и 175);

3. "Пробата е завършена" - денем - диагонални движения на ръката пред тялото, нощем - същите движения с обикновена светлина - приложение № 37 (фиг. 176 и 177).

(2) Сигналите по ал. 1 не се придружават от звуков сигнал.


Чл. 668. (1) Сигнал "Свали пантографа!". Подава се - денем с повдигната лява ръка, а с дясната - хоризонтални движения пред гърдите - приложение № 37 (фиг. 178), нощем - хоризонтални и вертикални движения (образуващи обърната печатна буква "Т") на фенерчето с обикновена светлина, насочена към идващия влак - приложение № 37 (фиг. 179).

(2) Сигналът по ал. 1 се подава в случай на внезапно забелязване на повреда в контактната мрежа, недопускаща преминаването на електрически подвижен състав с вдигнат пантограф. Железопътният работник, забелязал неизправността, е длъжен бързо да се придвижи най-малко на 300 м по посока на очаквания влак и да подаде към машиниста сигнала.

(3) Когато влак се вози от два и повече локомотива, машинистът на челния локомотив след като види сигнал за сваляне на пантографа, веднага с локомотивната свирка подава сигнала "Свали пантографа!", а машинистите на другите локомотиви го изпълняват.

(4) След като се убедят в по-нататъшната изправност на контактната мрежа, машинистите вдигат пантографите и продължават пътуването си.


Чл. 669. Когато машинист лично забележи повреда на контактната мрежа на междугарие, която налага преминаване на място със свален пантограф, се постъпва съгласно разпоредбите на чл. 668. При влизане на влака в първата гара машинистът е длъжен да подаде сигнала "Обща тревога", да спре в гарата и да информира дежурния ръководител движение.


Чл. 670. (1) Всички указатели по електрифицираните участъци (за екипировъчните пунктове, дистанционните командвания на секционните разединители в гарите, тяговите подстанции и електрическите депа) светят с червена или зелена светлина и показват:

1. червена светлина - "Контактната мрежа е под напрежение! Опасно за живота!";

2. зелена светлина - "Напрежението в контактната мрежа е изключено!".

(2) Формата на указателите по ал. 1 не може да наподобява тази на светофорите.


Чл. 671. При преминаване на неспиращ влак през гара машинистът на водещия локомотив поздравява дежурния ръководител движение: денем - с ръка, нощем - с еднократно включване и изключване на осветлението в кабината.


Чл. 672. (1) Кантонерите и охранителите на слаби места на железния път посрещат влака край пътя и при липса на пречки за нормалното му по-нататъшно движение застават неподвижно на подходящо разстояние, поздравяват се взаимно с локомотивната бригада и проследяват движението на влака. Нощем посрещат влака с фенерче с обикновена светлина, насочена към влака.

(2) В местата, оградени със сигнали за спиране или за намаление на скоростта до 25 км/ч, служителите по ал. 1 посрещат влака както денем, така и нощем със съответните сигнали за спиране или за намаление.

(3) При забелязана нередност или повреда на пътя или във влака, която застрашава движението му, лицата по ал. 1 подават сигнал за спиране и при възможност уведомяват съседната гара.


Чл. 673. Прелезопазачите и постовите стрелочници, които охраняват прелези, посрещат влака от страната, от която се намира механизмът за управление на бариерите, или от прелезопазачницата и при липса на пречки за движението му застават неподвижно, като взаимно се поздравяват с локомотивната бригада чрез вдигане на ръка. Когато се налага спиране на очаквания влак, подават сигнал за спиране със съответните сигнални принадлежности.


Глава десета.
ЗВУКОВИ СИГНАЛИ

Чл. 674. Звуковите сигнали се подават със свирките на локомотивите и другите возила, със сигнални звънци, с петарди, със сирени, с клаксона, който се поставя на някои светофори, и с джобна свирка.


Чл. 675. Със свирките на локомотивите и другите возила се подават следните звукови сигнали:

1. едно продължително изсвирване ( - ) - "Внимание!";

2. две продължителни изсвирвания ( - - ) - "Разхлаби спирачките!";

3. три продължителни изсвирвания ( - - - ) - "Затегни спирачките!";

4. едно късо изсвирване (•) - "Намали бутането!"; подава се към машиниста на бутащия помощен локомотив, за да намали бутането, но без да изостава от влака; сигналът се използва и когато влакът е с два локомотива начело;

5. две къси изсвирвания (••) - "Увеличи бутането!"; подава се към машиниста на бутащия локомотив; сигналът се използва и когато влакът е с два локомотива начело;

6. три къси изсвирвания (•••) - "Спри!";

7. едно продължително и едно късо изсвирване ( - •) - "Входен сигнал!"; подава се при приближаване на входен сигнал и пред указателя "Граница на гарата";

8. две продължителни и две къси изсвирвания ( - - ••) - "Свали пантографа!";

9. едно късо, едно продължително и пак едно късо изсвирване (• - •) - "Скъсан влак!".


Чл. 676. (1) Сигналът "Внимание" ( - ) се подава от машинистите пред указателя "С", пред дългите мостове и тунели, големи криви и изкопи, пред предпрелезния светофор и пред предпрелезния указател, при приближаване на предсигнала за намаляване на скоростта или предсигнала за спиране, когато влакът се връща обратно в гарата, от която е заминал, за прибиране охраната на влак и във всички случаи, когато забележат по своя път хора или возила за предотвратяване на евентуални прегазвания и удари. Сигналът се подава и преди започване на маневра с вагони, заети с хора (пътници).

(2) При среща на два влака в междугарие на двоен или двупътен участък сигналът "Внимание" ( - ) се подава в началото и в края на срещнатия влак, за да се избегнат прегазвания на хора.

(3) Сигнал "Внимание" ( - ) се подава и пред указателите за работно място и работна група по контактната мрежа, при движение на влак или возило по неправилен път, с разграничение по време или по правилата за движение без съобщения. В случаите на намалена видимост (мъгли, виелици и други неблагоприятни условия) сигналът "Внимание" се подава многократно.


Чл. 677. (1) Сигналът "Увеличи бутането" (••) се подава и при заминаване на влак от машиниста на първия (водещия) локомотив, когато влакът се вози от два локомотива начело. Машинистът на втория локомотив повтаря сигнала.

(2) Сигналът "Разхлаби спирачките" ( - - ) се подава, когато влакът е с бутащ помощен локомотив, от машиниста на първия (водещия) локомотив към машиниста на бутащия локомотив, който повтаря същия сигнал, след което пръв тръгва бутащият локомотив.


Чл. 678. Със свирките на локомотивите и возилата се подават и специалните звукови сигнали за различните видове тревоги съгласно разпоредбите на чл. 744 и 745.


Чл. 679. С джобната свирка се подават всички звукови сигнали при извършване на маневра и сигналите за спиране или намаляване скоростта на влака.


Чл. 680. Изгърмяването на петарда е заповед за незабавно спиране на влака (жп возило).


Чл. 681. (1) Петардите са металически кутийки, изпълнени с взривно вещество, приспособени за прикрепване върху релсите - приложение № 38 (фиг. 180).

(2) Сигналите с петарди се употребяват самостоятелно или в помощ на други сигнали за спиране на влаковете. Използват се и когато се прецени, че другите сигнали за спиране са недостатъчни.


Чл. 682. При спешен случай за предотвратяване на удар на два влака на междугарие работникът, на когото се нареди или научи за това, поставя петарди на най-близкото до поста му място, след което поставя други петарди възможно по-далеч от първите според времето, с което разполага, в посока на очаквания влак.


Чл. 683. (1) Във всяка гара, стрелкови пост, спирка, прелезопазачница и кантон, както и във всеки локомотив, мотрисен влак, мотриса, моторна дрезина, влекач и други возила, трябва да има по 6 петарди, поставени на място, известно на всички работници. Всеки кантонер и работник по охрана на железния път през време на служебни обиколки или работа в еднопътен участък носи със себе си 6 петарди.

(2) В участъци с два успоредни железни пътя, както и в участъци с двойни железопътни линии в пунктовете по ал. 1 и возила, трябва да има по 12 петарди за едновременно сигнализиране на двата пътя.

(3) На двупътните междугария кантонерите и работниците по охрана на пътя носят по 12 петарди.


Чл. 684. (1) За предпазване от самовъзпламеняване петардите се съхраняват в специални касети, защитени от удар и огън.

(2) Петардите се проверяват периодично (на две години) за изправността на връзката между скобата за закрепване към релсата и кутийката с взривното вещество, както и за наличието на пробиви по корпуса на кутийката от корозия. При констатиране на неизправности петардите се подменят.


Чл. 685. Началниците на службата по движението в гарите, на локомотивните депа и на железопътните участъци по поддържането на железния път са длъжни да проверяват наличността и изправността на петардите и умението на работниците да си служат с тях.


Глава единадесета.
СИГНАЛИ ПРИ ИЗВЪРШВАНЕ НА МАНЕВРА

Чл. 686. (1) Сигналите при маневра задължително се подават с ръчни и звукови сигнални принадлежности.

(2) С маневрени радиотелефони се дават указания, допълващи разпорежданията с ръчните и звуковите сигнали.


Чл. 687. Подаващият ръчни сигнали стои с лице към локомотива на място, от което сигналите се възприемат правилно от локомотивната бригада.


Чл. 688. При маневра се подават следните ръчни и звукови сигнали:

1. "Спри": денем - кръгообразно движение на развят жълт флаг - приложение № 39 (фиг. 181), а нощем - същото движение с жълта светлина на сигналното фенерче - приложение № 39 (фиг. 182), винаги придружени от три къси изсвирвания с джобната свирка (•••), като:

а) при липса на жълта светлина се допуска употреба на обикновена светлина;

б) при наличие на червен флаг или червена светлина сигналът "Спри!" се подава с тях, като не е необходимо да се въртят, но се придружават от три къси изсвирвания с джобната свирка - приложение № 39 (фиг. 183 и 184);

2. "Напред" (съставът трябва да бъде теглен): денем - дъгообразно движение над главата с развят жълт флаг - приложение № 39 (фиг. 185), нощем - същото движение с обикновена светлина - приложение № 39 (фиг. 186), винаги придружени от едно продължително изсвирване с джобната свирка ( - );

3. "Намали скоростта": денем - бавно дъгообразно движение встрани от тялото с развят жълт флаг отгоре надолу и обратно - приложение № 39 (фиг. 187), нощем - същото движение с жълта светлина - приложение № 39 (фиг. 188), винаги придружени от едно продължително затихващо към края изсвирване с джобната свирка ( - ); при липса на жълта светлина сигналът допуска употреба на обикновена светлина;

4. "Назад" (съставът трябва да бъде бутан заедно): денем - умерено бързо дъгообразно движение пред краката с развят жълт флаг - приложение № 39 (фиг. 189), нощем - същото движение с обикновена светлина - приложение № 39 (фиг. 190), винаги придружени от две продължителни изсвирвания с джобната свирка ( - - );

5. "Натисни малко назад!" (за откачване или прикачване): денем - бавно дъгообразно движение пред краката с развят жълт флаг - приложение № 76б (фиг. 191), нощем - същото движение с жълта светлина - приложение № 76б (фиг. 192), винаги придружени от две къси изсвирвания с джобната свирка (••);

6. "Отблъсни вагоните!": денем - бързо дъгообразно движение пред краката с развят жълт флаг - приложение № 39 (фиг. 189), нощем - същото движение с обикновена светлина - приложение № 39 (фиг. 190), придружени винаги от едно късо и едно продължително изсвирване с джобната свирка (• - ).


Чл. 689. С локомотивната свирка се повтаря само сигналът "Спри!" тогава, когато машинистът прецени, че му е необходимо задържане на състава с ръчни спирачки.


Чл. 690. (1) Посоката "Напред" на еднокабинните дизелови локомотиви, когато са по средата на група вагони или са изолирани, се определя от частта, в която се намира двигателят.

(2) Посоката "Напред" на двукабинни локомотиви и мотриси се определя от кабината, в която се намира машинистът, управляващ возилото.

(3) Посоката "Напред" при еднокабинни електрически локомотиви и други жп возила се определя след предварително съгласуване с машиниста.


Чл. 691. При два локомотива или мотриси сигнал за придвижване се дава след предварително уведомяване на машинистите за кого ще важат подаваните сигнали и накъде ще се придвижат машините.


Чл. 692. (1) Сигнал "Готово" - денем свит жълт флаг без движение - приложение № 39 (фиг. 193), нощем - обикновена светлина на сигналното фенерче без движение - приложение № 39 (фиг. 194), винаги придружени с едно късо изсвирване (•). Подава се от постовия стрелочник след подготвени от него стрелки на ръководителя на маневрата.

(2) При изолиран локомотив без придружител постовият стрелочник не подава сигнал за готовност, а съответния сигнал за придвижване на локомотива.

(3) Когато има два и повече изолирани локомотива на различни коловози, постовият стрелочник подава сигнала за придвижване на локомотив, като застава отдясно на коловоза, на който се намира локомотивът.


Глава дванадесета.
СИГНАЛИЗИРАНЕ НА ВЛАКОВЕТЕ И ВОЗИЛАТА

Раздел I.
Общи положения

Чл. 693. (1) Всеки влак или отделно возило, което се движи по железопътната инфраструктура, се сигнализира съгласно тази наредба.

(2) Сигнализирането на влаковете и возилата на превозвачите е задължение на самите превозвачи.


Чл. 694. (1) Сигнализирането края на влаковете и състоянието на сигналите се контролира от:

1. дежурните ръководители движение - за правилното сигнализиране на влаковете от начална гара и за наличието на сигнали за края на влака на неспиращите влакове;

2. постовите стрелочници - за правилното сигнализиране края на всички пристигащи, неспиращи и заминаващи влакове;

3. началника на влака (старши кондуктора, маневриста) - за правилното сигнализиране края на влака, който обслужват;

4. прелезопазачите, кантонерите и охранителите на слаби места - за правилното сигнализиране на края на всички преминаващи влакове;

5. локомотивните бригади - за правилното сигнализиране края на всички влакове, движещи се по съседен текущ път.

(2) Когато се констатира, че краят на даден влак не е сигнализиран или е неправилно сигнализиран, незабавно се докладва на дежурния ръководител движение. Когато влакът е спрял или е спиращ в гарата, дежурният ръководител движение незабавно нарежда за правилното сигнализиране на влака, а когато влакът преминава без спиране, той докладва на влаковия диспечер за неправилното сигнализиране или за липсата на сигнали на края на влака и уведомява дежурния ръководител движение в съседната гара.

(3) Дежурните ръководители движение докладват на влаковия диспечер за състоянието на сигналите на всеки заминал, преминал или пристигнал влак.


Чл. 695. Началото на движещ се влак с локомотив начело денем не се сигнализира. Нощем локомотивът се сигнализира отпред с три обикновени светлини, а откъм вагоните не се осветява - приложение № 40 (фиг. 195).


Раздел II.
Сигнализиране на влаковете и локомотивите по единични железопътни линии и по правилен път на двойните железопътни линии

Чл. 696. (1) Краят на пътнически влак се сигнализира с два електрически сигнални фара, хоризонтално разположени на задната челна стена на последния пътнически вагон - приложение № 40 (фиг. 196 и 197). Тези фарове денонощно светят назад с постоянна червена светлина.

(2) Сигнализирането края на пътнически влак от начална гара (проверката и включването на сигналните фарове преди заминаването на влака) се извършва от дежурния ревизор вагони, а в гари, където няма такъв - от началника на влака (старши кондуктора).

(3) Забранява се заминаване на пътнически влак от начална гара без изправни и включени фарове на последния вагон.

(4) Разрешава се сигнализиране края на пътнически влак от начална гара със сигнален диск съгласно разпоредбите на чл. 700 в следните случаи:

1. когато на края на влака са прикачени товарни вагони;

2. когато на края на влака е прикачен вагон на чужда администрация с липсващи, с неправилно разположени и несъответстващи на тази наредба или с повредени сигнални фарове;

3. когато към края на влака е прикачен пътнически вагон за ремонт или от ремонт (заключен, пломбиран или повреден).

(5) Когато се констатира повреда в посредна гара на единия или двата сигнални фара на последния вагон на пътнически влак, той се сигнализира със сигнален диск съгласно разпоредбите на чл. 697. Когато е останал да свети фар, той се загасва. За случая началникът на влака (старши кондукторът) прави бележка в образец II-21, в която вписва номера на последния вагон.

(6) Сигнализирането на края на пътнически влак съгласно ал. 4 и 5 се извършва от началника на влака (старши кондуктора). Той получава сигнален диск за сигнализиране на влака от локомотивния машинист на влаковия локомотив.

(7) Краят на смесен влак, когато пътническите вагони са на края на влака, се сигнализира като пътнически влак.


Чл. 697. (1) Краят на товарен влак се сигнализира денонощно със сигнален диск.

(2) Сигналният диск е с диаметър 250 мм. Той е кантован външно с дълбочина 3 мм. По периферията дискът е облепен с жълта светлоотразяваща материя с широчина 25 мм, а останалата част - с червена светоотразяваща материя. Дискът има стойка с ключалка.

(3) Забранено е сигнализирането края на влака да се извършва с друг вид сигнални дискове.

(4) Сигналният диск се поставя на дясната челна стойка (по посока на движението) на последния вагон - приложение № 40 (фиг. 198). Разрешава се той да се поставя на лявата челна стойка само когато дясната е повредена.

(5) Когато влак се движи с вагоните напред, се сигнализира по следния начин: отпред челният вагон на товарните влакове се сигнализира с един сигнален диск, а на пътническите - с два електрически сигнални фара, насочени напред по посока на движението. Отзад локомотивът се сигнализира с три обикновени светлини.

(6) Организацията на работата по сигнализирането края на товарните влакове в големи влакообразуващи гари се регламентира с инструкция, приложение към ТРА на гарата.

(7) Организацията по сигнализирането на влаковете и реда за ползване на сигналните дискове се регламентират в инструкция, утвърдена от изпълнителния директор на ИА "ЖА".


Чл. 698. Локомотив, който се движи изолиран в района на гара или депо, денем не се сигнализира. Нощем се сигнализира с по две обикновени светлини отпред и отзад - приложение № 40 (фиг. 199). След прикачването му към влак задните светлини се загасват.


Чл. 699. През време на престоя на влака в гара и при маневра светлината на прожектора на локомотива (мотрисния влак, мотрисата) се загасва.


Чл. 700. Локомотив, който се движи изолиран на междугарие, се сигнализира отпред като начало на влак - приложение № 40 (фиг. 195). Отзад се сигнализира: денем - с червен диск или една червена светлина, нощем - с една червена светлина - приложение № 40 (фиг. 200 и 201).


Чл. 701. Маневреният локомотив се сигнализира отпред и отзад: денем - със синьо стъкло на единия надбуферен фар, нощем - с обикновена и синя светлина - приложение № 40 (фиг. 202 и 202а). Когато локомотивът се движи в междугарието, изолиран или с маневрен влак, сините стъкла не се свалят. На междугарие маневреният локомотив се сигнализира нощем отпред с три светлини (две бели и една синя), а когато е изолиран отзад - денонощно и с червен сигнал съгласно чл. 700 - приложение № 40 (фиг. 203, 204 и 205).


Чл. 702. (1) Мотрисните влакове и мотрисите се сигнализират като пътнически влак - приложение № 40 (фиг. 206 и 207).

(2) Мотриса, прикачена на края на влак, се сигнализира денонощно отзад с две червени светлини - приложение № 40 (фиг. 207).

(3) Мотрисен влак и мотриса в района на гара или депо денем не се сигнализират, нощем се включват по две надбуферни светлини отпред и отзад.


Чл. 703. (1) Бутащ локомотив се сигнализира: денем отзад - с червен диск или червена светлина, нощем - отпред към вагоните е неосветен, а отзад с червена светлина - приложение № 40 (фиг. 200 и 201).

(2) Когато влакът се обслужва с два локомотива начело, от тях трябва да бъде сигнализиран само първият - отпред.

(3) При локомотивен влак първият локомотив се сигнализира само отпред, а последният - само отзад.

(4) Когато снегорин се тегли или бута от локомотив, първото возило се сигнализира само отпред, а второто - само отзад, като локомотив.

(5) На последния вагон на влак, на изолиран и бутащ локомотив и на другите возила последният (задният) винтов спряг е прикачен на тракционната кука.


Чл. 704. При намалена видимост през деня влаковете и локомотивите се сигнализират както през нощта.


Раздел III.
Сигнализиране на специализирани релсови машини

Чл. 705. (1) Специализираните релсови машини за ремонт на железния път и контактната мрежа в работно състояние се сигнализират по следния начин:

1. отпред - денем не се сигнализират, нощем се сигнализират с три обикновени светлини - приложение № 40 (фиг. 208);

2. отзад - денонощно се сигнализират с една червена светлина - приложение № 40 (фиг. 209); когато към машината са прикачени платформи (вагонетки) или вагони, те денонощно се сигнализират с един сигнален диск.

(2) Когато машините по ал. 1 са в неработно състояние и са гарирани, те не се сигнализират.


Чл. 706. (1) Сваляеми от пътя и лекопреносими возила се сигнализират: денем - с червен флаг, поставен на прът, нощем - с червена светлина, добре видима от двете посоки.

(2) Моторни вагонетки тип ТД5 се сигнализират: денем - отпред и отзад с червен диск или червен флаг, а нощем - отпред с една обикновена светлина, отзад с червена светлина. Когато към такава вагонетка има прикачени ремаркета, последното от тях се сигнализира като ръчна вагонетка.

(3) В случаите, когато дрезина или вагонетка се движи на междугарие и се предвижда охрана, тя се охранява от едната или от двете посоки на предсигнално спирачно разстояние от работници, снабдени с червен сигнал, джобна свирка и петарди. При необходимост подаваният сигнал за спиране се допълва с поставяне на петарди.

(4) При движение в района на гара охраната се намира на разстояние не по-малко от 50 м от вагонетката.

(5) На двупътен участък, когато по съседния път преминава влак, червените флагове на вагонетката или дрезината се свалят до преминаване на влака.


Раздел IV.
Сигнализиране на влакове и возила при особени случаи

Чл. 707. (1) При движение по неправилен път на двойна железопътна линия всички влакове и несваляеми от пътя возила се сигнализират отпред: денем - с червен диск или червена светлина, нощем - с червена светлина - приложение № 40 (фиг. 210 и 211). Отзад се сигнализират съгласно разпоредбите по тази наредба.

(2) При продължително (повече от два часа) преустановяване на движението по единия текущ път (през което време линията се ползва като единична) с разпореждане на генералния директор на НК "ЖИ" влаковете и возилата не се сигнализират за движение по неправилен път, за което заинтересуваните служби и работниците предварително се уведомяват.

(3) Не се сигнализират за движение по неправилен път влаковете, движещи се в участъци с двупътна жп линия.


Чл. 708. (1) При отвозване на първата част на раздвоен влак локомотивът се сигнализира отпред: денем - с червен диск или червена светлина, нощем - с една червена и две обикновени светлини - приложение № 40 (фиг. 210 и 211).

(2) Когато локомотивът е оставил целия състав на междугарието и се прибира сам, отпред се сигнализира по начина, определен в ал. 1.

(3) Последният вагон от първата част на раздвоения влак или локомотива отзад не се сигнализират, но куплата му, както и тази на изолирания локомотив, се прикачва на тракционната кука.

(4) Последната част от влака се сигнализира като редовен влак.

(5) При влизане в гара на първата част от раздвоен влак с локомотивната свирка локомотивният машинист подава сигнал "Скъсан влак" и спира пред първата входна стрелка. Влакът влиза на съответния коловоз едва когато локомотивният машинист се убеди, че гаровите работници са разбрали за раздвояването на влака и получи сигнал за придвижване.


Чл. 709. Когато при движение по неправилен път влакът се раздвои, първата част се сигнализира съгласно чл. 708, ал. 1 и 3 и машинистът често и многократно подава сигнала "Скъсан влак" вместо сигнала "Внимание". Последната част от влака се сигнализира като влак по неправилен път.


Глава тринадесета.
УКАЗАТЕЛИ

Раздел I.
Указатели на стрелките и вагоноизхвъргачките

Чл. 710. (1) За указване посоката на движение през стрелките, както и нормалното положение на обръщателните им апарати се поставят указатели, противовеси или дискове.

(2) За указване положението, в което се намират вагоноизхвъргачките - затворени или отворени, на обръщателните им апарати се поставят указатели, противовеси или дискове.

(3) Не се поставят указатели, противовеси и дискове на стрелки и вагоноизхвъргачки, включени към МРЦ, МКЦ, ЕЦМ и ГАЦ, и на стрелки на открит път.

(4) На стрелките, включени към електромеханични централизации, се поставят указателни дискове.


Чл. 711. Стрелковият фенер е указател, който дава следните указания за положението на стрелките:

1. стрелката е поставена за движение по правия елемент: денем - от двете страни по протежение на пътя се виждат изправени бели правоъгълници, нощем - луннобяла светлина със същата форма - приложение № 41 (фиг. 212);

2. стрелката е обърната за отклонение: денем - откъм върха на езиците се вижда широката страна на фенера с една жълта стрела, издигаща се диагонално по посока на отклонението, нощем - същата стрела с жълта светлина "влизане в отклонение" (фиг. 213); от обратната страна денем се вижда жълт кръг, нощем - жълта светлина "излизане от отклонение" - приложение № 41 (фиг. 214).


Чл. 712. Стрелките, за които не е необходимо да бъдат с фенер, са снабдени с ламаринен указател, който дава две указания:

1. стрелката е поставена за движение по правия елемент - през деня от двете страни се вижда изправен правоъгълник, черен с бели ивици по краищата - приложение № 41 (фиг. 215);

2. стрелката е обърната "за отклонение" - през деня от двете страни се вижда стрела, жълта, с бели ивици по края, сочеща посоката на отклонението - приложение № 41 (фиг. 216).


Чл. 713. За разпознаване положенията на симетричните стрелки фенерът, поставен на обръщателния им апарат, дава следните указания:

1. стрелката е поставена за движение наляво - откъм върха на езиците се вижда жълта стрела (нощем жълто осветена), която сочи посоката на отклонението, а от обратната страна - жълт тъп ъгъл (нощем жълто осветен), който сочи посоката на излизането - приложение № 41 (фиг. 217);

2. стрелката е поставена за движение надясно - откъм върха на езиците се вижда жълта стрела (нощем жълто осветена), която сочи посоката на отклонението, а от обратната страна - жълт тъп ъгъл (нощем жълто осветен), който сочи посоката на излизането - приложение № 41 (фиг. 218).


Чл. 714. Нормалното (плюс) или обърнатото (минус) положение на стрелката се указва с бяла ивица, поставена от двете страни на черно боядисания противовес. Когато стрелката е в нормално положение, независимо дали движението по нея ще се извършва по правия или отклонителния елемент, бялата ивица е в отвесно положение - приложение № 41 (фиг. 219 и 220). Когато стрелката е в обърнато положение, независимо по кой елемент е движението, бялата ивица е наклонена - приложение № 41 (фиг. 221 и 222).


Чл. 715. Противовесите или дисковете на далечно управляемите стрелки, включени в централизация, са сини - приложение № 41 (фиг. 223).


Чл. 716. (1) Номерата на стрелките се означават върху противовесите или дисковете до ивицата, определяща нормалното положение на стрелката.

(2) Номерата на стрелките без противовеси, дискове и указатели се означават на кутията на стрелковия обръщателен апарат (СОА). Нормалното им положение се означава със стрелка на апарата. Посоката на стрелката върху кутията на апарата показва в какво положение са езиците на съответната стрелка (приближени към близката до СОА раменна релса или отдалечени от нея) при нормално положение.


Чл. 717. (1) Указателят на вагоноизхвъргачката е сигнален фенер, поставен върху обръщателния й апарат.

(2) При положение "пътят затворен" (вагоноизхвъргачната плоча е върху релсата) денем от двете страни по протежение на пътя се вижда червен кръг с черна хоризонтална черта по средата, нощем - червена светлина със същата черта по средата - приложение № 41 (фиг. 224).

(3) При положение "пътят отворен" (вагоноизхвъргачната плоча не е върху релсата) денем от двете страни на фенера по протежение на пътя се вижда бял кръг с черна отвесна черта по средата - приложение № 41 (фиг. 225), или бял правоъгълник - приложение № 41 (фиг. 226), нощем - луннобяла светлина със същата черта или правоъгълник по средата.

(4) Нормалното положение на вагоноизхвъргачката се означава както при стрелките.


Раздел II.
Други указатели

Чл. 718. Указателят на локомотивен обръщател е сигнален фенер, поставен на платформата на обръщателя и дава следните указания:

1. денем - върху бял кръг отвесна черна черта по средата, нощем - същият кръг осветен - разрешено е придвижването на локомотив върху обръщателя със скорост до 3 км/час - приложение № 42 (фиг. 227);

2. денем - червен кръг, нощем - червена светлина - забранено е придвижването на локомотив върху обръщателя - приложение № 42 (фиг. 228).


Чл. 719. (1) Във всички случаи, когато съществуващи съоръжения и устройства на железния път нарушават строителния габарит, се поставят указатели за безгабаритни съоръжения и устройства.

(2) Всички съоръжения и устройства, които на височина от 1120 до 3050 мм над главата на релсата се намират по-близо от 2200 мм до оста на железния път, се сигнализират по следния начин - най-близката част до пътя (крайните мостови вертикали или диагонали, челните портални стени на тунелите, ръб на постройка, стълб и др.) се боядисва бяло на височина до 3000 мм и широчина 250 мм. При невъзможност да бъдат спазени тези размери на ивицата се допуска те да бъдат по-малки. Върху тази бяла ивица по средата на височината й се поставя черен остър ъгъл, насочен към оста на пътя - приложение № 42 (фиг. 229).

(3) Всички съоръжения и устройства, които на височина от 1120 до 3050 мм над главата на релсата се намират по-близо от 2000 мм от оста на междурелсието, а също и тези, които от височина 3050 мм над главата на релсата нагоре нарушават очертанието на строителния габарит, се сигнализират със същата бяла ивица, но нанесеният остър ъгъл е жълт. Върху самия ъгъл се поставят три жълти отражателя - приложение № 42 (фиг. 230). Жълтият ъгъл е указание за локомотивната и превозната бригада, че навлизат в силно застрашаващо безгабаритно поле и следва да вземат мерки за предпазване от навеждане навън на хората, намиращи се във влака.

(4) По същия начин се означават и съоръженията и устройствата при жп линии с междурелсие 760 мм. Черен остър ъгъл се поставя там, където на височина от 800 до 2570 мм над главата на релсата най-близката част на съоръжението се намира на по-малко от 1825 мм до оста на коловоза. Жълт остър ъгъл се поставя там, където на височина от 800 до 2570 мм над главата на релсата най-близката част на съоръжението се намира на по-малко от 1650 мм до оста на коловоза, а също и там, където от височина 2570 мм над главата на релсата нагоре е нарушено очертанието на строителния габарит.


Чл. 720. (1) Указателят "Край на коловоза" се поставя на края на всеки глух коловоз вдясно и пред баластовата призма и представлява черна квадратна табела с бял кръг и черна хоризонтална черта по средата - приложение № 42 (фиг. 231).

(2) Където теренни и други условия не позволяват поставянето на указателя в десния край на коловоза, той може да бъде поставен и в левия край.


Чл. 721. (1) Дистанционният указател показва мястото, зад което по посока към стрелката е забранено да се оставя подвижен състав. Той се поставя между коловозите в места, където приближаването им, мерено от ос до ос, е най-малко 3750 мм. Ако коловозите са в крива, това разстояние се увеличава в зависимост от габарита. Указателят е бяло варосан траверс, релса или бетонов блок, поставен перпендикулярно между двата съседни коловоза - приложение № 42 (фиг. 232).

(2) В гари с електрическа централизация изолиращият настав, ограничаващ коловоза, се поставя на не по-малко от 3000 мм от дистанционния указател. В гари с вътрешни изолирани звена наставът откъм коловоза се поставя на не по-малко от 3000 мм от дистанционния указател - приложение № 42 (фиг. 233).

(3) При железен път с междурелсие 760 мм дистанционният указател се поставя най-малко на 2900 мм от ос до ос на двата съседни коловоза. В крива това разстояние се увеличава съобразно габарита.


Чл. 722. Указателят "Граница на гарата" е правоъгълна табела, на която от двете страни върху бял фон е написано с черни букви "Граница на гарата" - приложение № 42 (фиг. 234). Той трябва да има видимост 200 м откъм междугарието.


Чл. 723. (1) Указателят за установяване на спиращ по разписание пътнически влак е ламаринен полукръг, боядисан бяло, по края с червена ивица. В средата е написана с черен цвят буквата "П". Нощем не се осветява - приложение № 42 (фиг. 235).

(2) Мястото за поставяне на указателя се избира с оглед пътническите вагони на влака и мотрисите да спират срещу перона. Влакът се установява така, че предните буфери на локомотива да се изравнят с указателя.

(3) Указателят не се поставя на глухите приемни коловози.


Чл. 724. (1) Пред всеки предупредителен светофор се поставят три предсветофорни указателя.

(2) Указателите по ал. 1 представляват правоъгълни бели табели с размери: широчина 360 мм, височина 1600 мм, и според местоположението им пред предупредителния светофор на тях са изобразени от една до три плътни черни черти, издигащи се диагонално отляво надясно - приложение № 43 (фиг. 236).

(3) Табелите са разположени: първата (с една черта) на 100 м пред предупредителния светофор, а останалите - по на 100 м една от друга, от тази страна на железния път, от която се намира предупредителният светофор.

(4) Когато в гарата няма централизация на стрелките, над единствената черта на последната табела откъм междугарието се поставя плътен черен кръг - приложение № 43 (фиг. 237).


Чл. 725. (1) Пред всеки предпрелезен светофор се поставят три предсветофорни указателя.

(2) Указателите по ал. 1 представляват правоъгълни бели табели и според местоположението им пред предпрелезния светофор на тях са изобразени съответно от един до три черни равностранни триъгълника, изправени с единия си връх - приложение № 43 (фиг. 238).

(3) Табелите са разположени: първата (с единия триъгълник) - на 100 м пред светофора, а останалите по на 100 м една от друга.

(4) (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.) Когато предпрелезният светофор е на една линия с един от трите предсветофорни указателя на предупредителния светофор, предсветофорните указатели на предпрелезния светофор и тези на предупредителния светофор се съвместяват в един указател по начина, показан в приложение № 43 (фиг. 239, 240 и 241).


Чл. 726. При липса на необходимия габарит (в тунели, между коловозите на двойна жп линия и др.) се разрешава табелите на предсветофорните указатели на предупредителните и предпрелезните светофори да са с намалени размери (широчина 250 мм, височина 760 мм).


Чл. 727. Предпрелезният указател представлява бял стълб с четири диагонални черни черти - приложение № 43 (фиг. 244). Поставя се отдясно на железния път по посока на движението от двете страни на прелеза на разстояние от 400 до 600 м, в зависимост от скоростта на влаковете. Ако прелезът е в района на гара или на по-малко от 400 м след изходните стрелки, указателят се поставя при първата входна стрелка.


Чл. 728. (1) Указателят "С" представлява подковообразна табела, изработена от светлоотразителна материя, върху горната бяла част на която е изписана буквата "С", а долната й част е зелена - приложение № 44 (фиг. 245). Служи за известяване на машиниста, че наближава място, пред което е задължен да подаде сигнала "Внимание".

(2) Указателят се поставя на разстояние от 400 до 600 м в зависимост от скоростта на влаковете пред дългите мостове и тунели, големи криви, в изкопи и други места, където е необходимо постоянно (денонощно) подаване на сигнала "Внимание".


Чл. 729. Указателят "Място, опасно за скъсване на влак" представлява бяла табела, върху която е изобразен черен ъгъл с върха нагоре - приложение № 44 (фиг. 246). Поставя се в началото на места, опасни за скъсване на влак.


Чл. 730. Указателят "Край на бутането" представлява бяла правоъгълна табела, върху която е изобразена черна стрела надолу - приложение № 44 (фиг. 247). Поставя се на мястото, докъдето помощният локомотив трябва да бута.


Чл. 731. Указателят "Голямо надолнище" представлява бяла квадратна табела, разделена по диагонал, на която лявата долна половина е черна, а дясната - бяла с изписани цифри, указващи наклона - приложение № 44 (фиг. 248). Поставя се в началото на продължителни надолнища, по-големи от 15 ‰.


Чл. 732. Указателят "Проверка ефективността на влаковата спирачка" представлява бяла квадратна табела, на която с черен цвят е изобразено символично колело с прилепнали калодки - приложение № 44 (фиг. 249). Поставя се в началото на участък от пътя, където трябва да се извърши тази проверка, и задължава локомотивният машинист да извърши проверка на ефективността на влаковата спирачка съгласно разпоредбите на чл. 356.


Чл. 733. Указателят "Внимание, газопровод! Високо налягане!" представлява бяла табела със същия надпис - приложение № 44 (фиг. 250). Поставя се в електрифицирани участъци на 400 м от мястото на пресичане на железния път с трасе на газопровод. Указателят задължава локомотивният машинист в участък 800 м след табелата да не сваля и вдига пантографите.


Чл. 734. Километричните и хектометричните указатели определят разстоянията по железния път и служат за определяне на разстоянието до всяко място или съоръжение от началната за километража гара. Километричните указатели са с по-големи размери. Те са от камък, бетоново блокче, релса и др. с написано върху тях число - приложение № 44 (фиг. 251, 252 и 253). Километричното положение се изписва и върху релейния шкаф на АПУ, кабините за апаратурата на АБ с проходни светофори, както и върху стълбовете на указателите за профила на пътя.


Чл. 735. (1) Указателят за профила (наклона) на пътя - приложение № 44 (фиг. 254), се състои от две правоъгълни табели, поставени на стълб вдясно от пътя, считано по посока на километража. Данните върху дясната табела важат за влаковете, от които са видими при приближаване. Всяка от тези табели е бяла с означение върху нея на дължината на следващия наклон в метри и величината му в хилядни.

(2) Табелите се поставят под ъгъл в зависимост от величината на наклона, като за всяко едно на хиляда наклон табелата се поставя с 2 градуса нагоре или надолу. При двойните жп линии, когато двата пътя са на едно платно, наклоноуказателите се поставят и на двата пътя, отдясно по посока на движението.


Чл. 736. (1) Указателите за снегорин се поставят за известяване на работниците, които управляват снегорините.

(2) Указателите по ал. 1 са временни. Поставят се само през зимата и дават следните указания:

1. "Вдигни плуга и свий крилата!" - дървено квадратно изображение, изправено на един връх, на което стените, диагоналите и стойката му са боядисани на ивици последователно с бяла и черна боя - приложение № 45 (фиг. 255); поставя се на 30 м пред препятствието;

2. "Вдигни плуга, свий крилата и не ги разпускай, докато не минеш две препятствия!" - две квадратни изображения едно над друго - приложение № 45 (фиг. 256); поставя се пред две препятствия, когато те се намират едно от друго на разстояние до 100 м;

3. "Пусни плуга и разпусни крилата!" - равнобедрен триъгълник, обърнат с правия ъгъл надолу и боядисан на бели и черни ивици - приложение № 45 (фиг. 257); поставя се на 100 м след препятствието.

(3) Указателите по ал. 1 и 2 се поставят пред всички препятствия, като мостове, тунели, прелези, стрелки и др., за безопасно преминаване на снегорините.


Чл. 737. (1) Указателят "Работно място на група работници" (работещи по железния път и съоръженията му) представлява квадратна табела със светлоотразителна повърхност с червена ивица по краищата, разделена на четири квадратни полета, като горното ляво и долното дясно са оцветени в черно, а останалите две полета са оцветени в жълто - приложение № 45 (фиг. 258).

(2) Указателят се поставя от двете страни на работното място, отдясно на железния път, по който се извършват работите, на разстояние в зависимост от максималната скорост за движение на влаковете, както следва:

1. при скорост до 100 км/час - най-малко на 400 м;

2. при скорост от 100 до 120 км/час - най-малко на 500 м;

3. при скорост 120 км/час и по-голяма - най-малко на 600 м.

(3) В зависимост от габаритните условия указателната табела може да бъде с намалени размери. Видимостта на указателя от страната на локомотивния машинист трябва да бъде не по-малка от 200 м. Указателят задължава локомотивният машинист да подава сигнал "Внимание!" многократно на интервали 3 - 5 сек. до навлизане в зоната на работното място.

(4) При работа по единия път на междугарие от двупътна или трипътна жп линия на съседните пътища се поставя указателят "С" за подаване на сигнал "Внимание" от локомотивните машинисти. Указателите "С" се поставят на същите разстояния като указателя за работно място.

(5) При работа в район на гара по главните коловози указателят за работното място се поставя както на междугарие. При работа по други гарови коловози той се поставя при дистанционните указатели на коловоза.


Чл. 738. (1) Указателят "Работна група по контактната мрежа" представлява изправена на белия си връх квадратна табела, шахматно е оцветена в синьо и бяло - приложение № 45 (фиг. 259). Поставя се на 1000 м от двете страни на мястото, където работи група, с осигурена видимост най-малко от 200 м. Този указател задължава машинистите на всички видове тягов подвижен състав да подават многократно на интервали 3 - 5 сек. сигнал "Внимание".

(2) При работа по гарови коловози указателят по ал. 1 се поставя пред първата входна стрелка.


Чл. 739. (1) Указателят "Телефонен пост" представлява бяла табела с нанесена върху нея черна стрелка по посока на телефонния пост. Над стрелката с черен цвят е нанесена буквата "Т", а под нея число, което указва на колко метра от табелата се намира постът - приложение № 45 (фиг. 260).

(2) Указателят се поставя през 200 м върху телефонните стълбове край железния път на самостоятелен стълб или на стълбовете на контактната мрежа. Разрешава се вместо на табела указателят да се шаблонира върху стълбовете.


Чл. 740. Указателят "Спирка ...." представлява бяла табела с черен надпис с наименованието на спирката - приложение № 45 (фиг. 261). Поставя се на предсигнално спирачно разстояние пред всяка спирка и трябва да има видимост от 200 м.


Чл. 741. Указателят "Не преминавай! Опасно за живота!" представлява бяла табела с черен надпис - приложение № 45 (фиг. 262). Поставя се непосредствено пред тунели и мостове.


Чл. 742. (1) Указателят "Промяна скоростта на движението" представлява табела, изработена от светлоотразяваща материя, която от двете страни е бяла с два пресичащи се черни диагонала. На горния й край на бяло поле е написано "км...." и цифрите на километъра и хектометъра на мястото, където е поставен указателят. Цифрите на километъра и хектометъра трябва да бъдат с височина съответно 25 и 15 см - приложение № 45 (фиг. 263).

(2) Указателят по ал. 1 се поставя в междугария за сигнализиране на места, откъдето максимално допустимата скорост за движение на влаковете се променя. Тези места и максимално допустимата скорост преди и след това място са дадени в книжка-разписание.

(3) Табелата се монтира отдясно на коловоза по километража при единични жп линии и отдясно на коловозите (от външната страна) при двойна жп линия.


Глава четиринадесета.
СПЕЦИАЛНИ СИГНАЛИ ЗА "ТРЕВОГА"

Чл. 743. Сигнали за тревога се подават със свирките на локомотивите и на другите железопътни возила, с клаксони и джобни свирки.


Чл. 744. (1) (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.) Сигналът "Обща тревога" се подава в групи от един дълъг и три къси звука - приложение № 46 (фиг. 264), многократно повтаряни при следните случаи:

1. при забелязване неизправност по пътя и контактната мрежа, която застрашава движението на влаковете;

2. при природни бедствия, катастрофи и във всички случаи на искане на помощ;

3. преди и при закриване на предна дистанция от установяващ се в гарата влак;

4. при отворен обратен поканителен или входен сигнал;

5. при изпуснати влак или вагони, при подминаване на затворен входен сигнал, както и при всички случаи, когато движението на влаковете е застрашено.

(2) Сигналът "Обща тревога" е заповед за спиране на всички возила.


Чл. 745. (1) Сигналът "Пожарна тревога!" се подава в групи от по един дълъг и два къси звука (фиг. 265).

(2) Сигналът "Пожарна тревога!" предписва бързо вземане на противопожарни мерки.


Чл. 746. Сигналите "Обща тревога" и "Пожарна тревога!" при необходимост се подават от всеки железопътен работник.


Глава петнадесета.
СИГНАЛНИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Чл. 747. (1) Всеки служител и работник, свързан с движението на влаковете, при изпълнение на служебните си задължения носи определените му сигнални и отличителни принадлежности, както следва:

1. ревизорите по безопасността на движението, участъковите инспектори, началниците на службите по движението на гари, дежурните деломайстори в локомотивните депа, началниците на възстановителни влакове, локомотивните и вагонните инструктори, влаковите контрольори, ревизор вагоните, ръководителите на смяна на ревизор вагони, електромеханиците по ОТ, контрольорите по пътя и съоръженията, началниците на жп участъци и ръководителите на чети по поддържането на железния път, механиците и монтьорите по контактната мрежа: джобна свирка, а нощем - и сигнално електрическо фенерче; ревизор вагоните носят фенер с обикновена светлина вместо сигнално фенерче; помощник локомотивните машинисти - само джобна свирка и при необходимост ползват сигналните принадлежности от локомотива;

2. ръководителите на смяна в гара и гаровите диспечери: зелена лента, поставена над левия лакът, джобна свирка, а нощем - и сигнално електрическо фенерче;

3. дежурните ръководители по движението: червена шапка, джобна свирка, през деня - заповеден диск, а нощем - сигнално електрическо фенерче;

4. маневристите и маневрените стрелочници: зелена лента, поставена над левия лакът, джобна свирка, през деня - жълт флаг, а нощем - сигнално електрическо фенерче;

5. постовите стрелочници: червена лента над левия лакът, джобна свирка, през деня червен и жълт флаг, а нощем - сигнално електрическо фенерче;

6. билетопродавачите и прелезопазачите: зелена лента над левия лакът, джобна свирка, през деня червен и жълт флаг, а нощем - сигнално електрическо фенерче;

7. вагоноописвачите: зелена лента над левия лакът и джобна свирка;

8. началниците на влакове (старши кондуктори, маневристи на товарен влак): визитка на гърдите (отляво), джобна свирка, през деня - жълт флаг, а през нощта - сигнално електрическо фенерче;

9. билетните кондуктори: визитка на гърдите (отляво), чанта през рамото, джобна свирка и сигнално електрическо фенерче; багажните кондуктори носят само синя лента над левия лакът;

10. кантонери и работници по охрана на железния път: джобна свирка, петарди, през деня - червен и жълт флаг, а нощем - сигнално електрическо фенерче;

11. когато четата (бригадата) излиза на работа по железния път, ръководителят: по два комплекта: джобни свирки, петарди, през деня - червен и жълт флаг, а нощем - сигнални електрически фенерчета;

12. сигналистите, охраняващи места с препятствие за движение на влаковете и места за извършване на работа: петарди, джобна свирка, през деня - червен и жълт флаг, а нощем - сигнално електрическо фенерче.

(2) Във всеки локомотив, мотрисен влак и мотриса, излизащи на път, има червен и жълт флаг, ръчно сигнално фенерче, две червени стъкла за надбуферните фарове и три сигнални диска за сигнализиране на локомотива и края на влака.

(3) Всяко несваляемо от пътя возило има петарди, а маневрените локомотиви - и две сини стъкла за надбуферните фарове.

(4) Всички несваляеми от пътя специализирани релсови машини за ремонт на железния път и контактната мрежа имат по два сигнални диска. Моторните дрезини и вагонетки имат по един фар с червена светлина и по два сигнални диска.


Чл. 748. (1) Сигналните електрически фенерчета на дежурните ръководители движение и на началниците на влакове (старши кондуктор, маневрист) са с обикновена, жълта, червена и зелена светлина.

(2) Сигналните електрически фенерчета на всички останали длъжностни лица са с обикновена, жълта и червена светлина, като им е забранено да имат зелена светлина.


Глава шестнадесета.
СИГНАЛИ, ПОДАВАНИ СЪС СЕМАФОРИ

Чл. 749. (1) Предупредителният семафор е жълто боядисана квадратна табела с бяла ивица по краищата. С него се дават следните два сигнала:

1. "Входният семафор е затворен! Разрешено е движението с готовност за спиране пред входния семафор" - приложение № 47 (фиг. 266 и 267): денонощно табелата е поставена в отвесно положение, а нощем - и една жълта светлина.

2. "Входният семафор е отворен! Разрешено е движението с определената за влака скорост" - приложение № 47 (фиг. 268 и 269): денонощно табелата е поставена в хоризонтално положение, а нощем - и една зелена светлина.

(2) Предупредителният семафор се поставя на предсигнално спирачно разстояние пред входния семафор.

(3) При приемане на неспиращ влак в отклонителен коловоз предупредителният семафор не се отваря.

(4) Пред предупредителния семафор се поставят три указателя по условията на чл. 724, ал. 2, 3, 4 и чл. 726.


Чл. 750. (1) Входните семафори биват еднокрилни и двукрилни.

(2) С еднокрилния входен семафор се дават два сигнала:

1. "Спри! Забранено е преминаването на семафора!" - приложение № 48 (фиг. 270 и 271): денонощно крилото е поставено в хоризонтално положение, а нощем - и една червена светлина; нощем откъм гарата се вижда една голяма луннобяла светлина - приложение № 48 (фиг. 272);

2. "Вход разрешен" - приложение № 48 (фиг. 273 и 274): денонощно крилото е вдигнато под ъгъл 135° по отношение на стълба, а нощем - и една зелена светлина; нощем откъм гарата се вижда една малка обикновена светлина - приложение № 48 (фиг. 275).

(3) С двукрилния входен семафор се дават три сигнала:

1. "Спри! Забранено е преминаването на семафора" - приложение № 48 (фиг. 276 и 277): денонощно горното крило е поставено хоризонтално, долното отвесно (по оста на стълба), а нощем - и една червена светлина; нощем откъм гарата се виждат две големи луннобели светлини - приложение № 48 (фиг. 278);

2. "Вход разрешен за главен коловоз" - приложение № 48 (фиг. 279 и 280): денонощно горното крило е вдигнато под ъгъл 135° по отношение на стълба, долното остава отвесно (по оста на стълба), а нощем - и една зелена светлина; нощем откъм гарата се виждат горе една малка обикновена и долу една голяма луннобяла светлина - приложение № 48 (фиг. 281);

3. "Вход разрешен за отклонителен коловоз със скорост до 20 км/час" - приложение № 48 (фиг. 282 и 283): денонощно двете крила са вдигнати под ъгъл 135°, а нощем - и една зелена светлина горе и една жълта светлина под нея; нощем откъм гарата се виждат една под друга две малки обикновени светлини - приложение № 48 (фиг. 284).

(4) Когато пред входния семафор няма предупредителен семафор, черните черти на указателите се поставят хоризонтално - приложение № 48 (фиг. 285), а указателите се разполагат - първият на предсигнално спирачно разстояние плюс 100 м, а останалите два - по на 100 м пред него.


Чл. 751. (1) Всяко съмнително положение или указание на входен семафор, всяко неясно или неправилно подаване на сигнал и всяко съмнително възприемане на сигнал е заповед за спиране.

(2) Всяко съмнително положение или указание на предупредителен семафор e заповед за намаляване на скоростта с готовност за спиране.

(3) Когато с предупредителен семафор е дадено сигнално указание, че следващият семафор е отворен, а след това се окаже, че последният е затворен или неосветен, се изпълняват сигналните показания на входния семафор и влакът незабавно спира.

(4) Когато с предупредителен семафор е дадено сигнално указание, че входният семафор е затворен, а след това се окаже, че последният е отворен и разрешава преминаване, влакът не спира, а се изпълняват сигналните показания на входния семафор.

(5) Когато е дадена писмена заповед за спиране, влакът задължително спира независимо от показанията на входния семафор.


Допълнителни разпоредби

§ 1. По смисъла на тази наредба:

1. "Гаров район" е територията към гарата в рамките на отчуждението на железопътната инфраструктура, включваща коловозното и стрелковото развитие, съоръжения и устройства за: осигурителната техника; съобщителните и енергозахранващите системи; извършване на пътнически и товарни услуги, ограничаваща се по железния път между входните светофори на района.

2. "Експлоатационни пунктове" са местата от железопътната мрежа на НК "ЖИ", където се извършват дейности по предоставяне на железопътни транспортни услуги за превоз на пътници или товари във вътрешно или международно съобщение и по осигуряване на непрекъснато и безопасно движение на влаковете.

3. "Участъкови гари" са експлоатационни пунктове, раположени в началото и края на определени участъци от железопътната инфраструктура, в които се извършват приемане, пропускане и изпращане на влакове, технически прегледи и/или ремонт на вагони, смяна на влакови и/или локомотивни бригади, композиране и/или разкомпозиране на участъкови и/или локални влакове.

4. "Посредни гари" са експлоатационни пунктове между две участъкови гари, с коловозно развитие, позволяващо разминаване и/или надминаване на влакове, с изградени съоръжения за качване и слизане на пътници.

5. "Междугарие" е разстоянието между входните светофори на две съседни гари или разделни постове.

6. "Междугарово разстояние" е разстоянието между осите на приемните здания на две съседни гари.

7. "Служба по движението" е дейността, осигуряваща приемането и изпращането на влаковете в гарите и движението им на междугарие.

8. "Служба по превозите" е дейността, осигуряваща железопътни транспортни услуги за превоз на пътници или товари във вътрешно или международно съобщение.

9. "Едновременно приемане" е възможността за едновременно отваряне на входните светофори.

10. "Едновременно приемане и изпращане" е възможността за едновременно отваряне на входен и изходен светофор в едно направление.

11. "Продължително надолнище" е отсечка от железния път с надлъжен профил над 6 ‰ спускане с дължина, равна или по-голяма от предсигналното спирачно разстояние.

12. "Опасни товари" са товарите, изброени в списък-приложение към RID, които изискват специални условия за превоз.

13. "Гранично междугарие" е междугарието, ограничаващо се между крайните гари на два диспечерски участъка на влакови диспечери.

14. "Локомотивен влак" е подреден и скачен състав от повече от три локомотива в неработно състояние, които са с технически изправни ходови части, осигурени със спирачна маса, сигнали, влакови документи и обслужвани от един или повече локомотиви.


Заключителни разпоредби

§ 2. Наредбата се издава на основание чл. 115 от Закона за железопътния транспорт.


§ 3. Въз основа на тази наредба началниците на поделенията на НК "ЖИ" и на железопътните превозвачи определят с отделни инструкции съобразно специфичните условия реда и начина за приемане и изпращане на влаковете, осигуряването на движението им и извършването на маневрената работа.


§ 4. Тази наредба отменя Инструкцията за сигнализацията на железниците в България от 1992 г. на министъра на транспорта и съобщенията (необн.).


§ 5. Указания по прилагането на наредбата дава изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация".


§ 6. Наредбата влиза в сила от 1.I.2002 г.


Приложение № 1 към чл. 47, т. 1


Приложение № 2 към чл. 47, т. 2


Приложение № 3 към чл. 47, т. 4


Приложение № 4 към чл. 47, т. 5


Приложение № 5 към чл. 309, ал. 2


ТАБЛИЦА 1
за спирачните проценти на влаковете за бързодействащи автоматични спирачки
при предсигнално разстояние 1200 м
 
Нак- Спирачен процент при скорост на движение (км/ч)
лон,  
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160
0 6 6 6 6 6 6 7 10 14 17 20 23 28 31 36 41 47 53 60 67 75 84 92 102 111 121 132 146 156
1 6 6 6 6 6 6 8 11 15 18 21 25 30 32 37 43 48 55 61 68 76 85 93 103 112 122 134 148 160
2 6 6 6 6 6 7 9 12 16 19 22 26 31 34 38 44 50 56 63 69 77 86 95 104 113 125 136 150 161
3 6 6 6 6 6 8 10 13 17 20 23 27 32 36 40 46 52 58 65 72 80 89 97 107 116 128 140 153 166
4 6 6 6 6 7 9 11 14 18 21 24 28 33 37 42 47 53 60 67 73 82 90 99 109 119 131 142 155 168
5 6 6 6 6 8 10 12 15 19 22 25 29 34 39 43 49 55 62 68 75 84 92 101 110 121 133 145 157 170
6 6 6 6 7 9 11 13 16 20 24 27 30 35 40 45 51 57 63 70 77 85 93 103 113 123 134 146 160 175
7 6 6 7 8 10 12 14 17 21 25 28 32 36 41 46 52 58 64 72 78 87 96 105 116 126 135 148 161 177
8 6 6 8 9 11 13 15 18 22 26 29 33 38 42 48 53 60 66 73 81 89 98 107 117 128 139 152 162 179
9 6 7 8 10 12 14 16 19 23 27 30 35 39 44 50 55 62 68 75 83 91 100 109 119 131 141 153 - -
10 7 8 9 11 13 15 17 20 24 28 31 36 40 45 51 57 63 70 77 85 93 101 111 121 133 143 154 - -
11 8 9 10 12 14 16 19 22 25 29 33 38 42 46 52 58 65 72 79 87 94 103 113 123 135 - - - -
12 9 10 11 13 15 17 20 23 26 30 34 39 43 47 53 59 66 73 80 88 95 105 114 125 136 - - - -
13 10 11 12 14 16 18 21 25 28 31 35 40 44 49 55 61 67 74 81 90 98 107 116 127 138 - - - -
14 11 12 13 15 17 19 22 26 29 32 36 41 45 51 56 62 68 75 82 91 100 108 117 129 140 - - - -
15 12 13 14 16 18 20 23 27 31 34 38 43 47 52 58 64 70 76 84 93 102 111 120 - - - - - -
16 13 14 15 17 19 21 24 28 32 35 39 44 48 53 59 65 72 78 86 95 104 113 123 - - - - - -
17 14 15 16 18 20 22 25 29 33 37 41 46 50 55 61 67 73 80 88 96 105 114 125 - - - - - -
18 15 16 17 19 21 23 26 30 34 38 42 47 51 56 62 68 74 81 89 97 106 115 126 - - - - - -
19 16 17 18 20 22 24 28 32 36 39 44 48 53 58 64 70 76 83 91 99 108 117 128 - - - - - -
20 17 18 19 21 23 25 29 33 37 40 45 49 54 59 65 71 78 85 92 101 109 118 129 - - - - - -
21 18 19 20 22 24 26 31 35 38 42 46 50 55 61 67 73 80 88 94 103 112 - - - - - - - -
22 19 20 21 23 25 27 32 36 39 43 47 51 56 62 68 74 81 89 96 105 114 - - - - - - - -
23 20 21 22 24 26 28 33 37 41 45 49 53 58 64 70 76 83 91 98 107 116 - - - - - - - -
24 21 22 23 25 27 29 34 38 42 46 50 54 59 65 71 77 85 92 100 109 118 - - - - - - - -
25 22 23 24 26 28 30 35 39 43 47 51 55 60 66 72 78 86 93 102 111 120 - - - - - - - -
26 23 24 25 28 30 33 37 41 44 48 52 58 63 69 74 81 88 95 103 112 121 - - - - - - - -



ТАБЛИЦА 2
за спирачните проценти на влаковете за бавнодействащи автоматични
и ръчни спирачки при предсигнално разстояние 1200 м
 
Нак- Спирачен процент при скорост на движение (км/ч)
лон,  
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
0 6 6 6 6 6 6 9 11 14 17 21 26 31 37 43 49 57
1 6 6 6 6 6 7 10 12 15 18 22 27 32 38 44 51 59
2 6 6 6 6 6 8 11 13 16 20 24 28 33 39 45 53 61
3 6 6 6 6 7 9 12 15 18 21 26 30 35 41 48 56 63
4 6 6 6 7 8 10 13 16 19 23 27 32 37 43 50 58 66
5 6 6 6 8 9 11 14 17 21 24 28 33 39 45 51 59 67
6 6 6 7 9 10 12 15 18 22 26 30 35 40 47 54 61 70
7 6 7 8 10 11 13 16 19 23 27 31 37 42 49 55 63 71
8 7 8 9 11 12 14 17 21 24 28 33 38 44 51 58 65 74
9 8 9 10 12 13 16 18 22 26 30 35 40 46 53 60 67 77
10 9 10 11 13 14 17 19 23 27 31 36 41 47 54 61 69 79
11 10 11 12 14 15 18 21 25 28 33 38 42 49 56 63 71 80
12 11 12 13 15 16 19 22 26 29 34 39 43 50 57 65 72 81
13 12 13 14 16 18 21 24 28 31 36 41 46 52 59 67 75 84
14 13 14 15 17 19 22 25 29 33 37 42 48 54 61 69 77 86
15 14 15 16 18 20 23 26 31 35 39 44 50 56 63 71 - -
16 15 16 17 19 21 24 27 32 36 41 46 52 58 65 73 - -
17 16 17 19 21 23 26 29 34 38 42 48 54 60 68 76 - -
18 17 18 20 22 24 27 31 35 39 43 49 55 62 70 78 - -
19 18 19 21 23 25 29 33 37 41 45 51 57 64 71 80 - -
20 19 20 22 24 26 30 34 38 42 46 52 58 65 72 81 - -
21 20 21 23 25 27 31 35 39 43 49 54 60 67 - - - -
22 21 22 24 26 28 32 36 40 44 50 56 62 69 - - - -
23 22 23 25 27 30 34 38 42 45 52 57 64 71 - - - -
24 23 24 26 28 32 35 39 43 47 53 58 65 72 - - - -
25 24 25 27 30 34 37 41 45 49 55 60 67 75 - - - -
26 25 26 28 31 35 39 42 46 50 56 62 69 77 - - - -



ТАБЛИЦА 3
за спирачните проценти на влаковете за бързодействащи автоматични спирачки
при предсигнално разстояние 1000 м
 
Нак- Спирачен процент при скорост на движение (км/ч)
лон,  
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160
0 6 6 6 6 6 6 8 11 13 18 22 26 32 38 44 51 58 65 73 82 91 101 111 123 135 149 163 180 195
1 6 6 6 6 6 7 9 12 15 19 23 28 34 40 46 52 59 66 75 84 93 103 114 125 137 152 166 181 198
2 6 6 6 6 7 8 10 13 16 20 24 29 35 41 47 54 61 68 76 85 94 105 115 127 139 154 168 185 200
3 6 6 6 6 7 9 11 14 17 21 26 30 36 42 49 55 62 70 78 87 96 106 117 129 141 156 170 187 204
4 6 6 6 6 8 10 12 15 18 23 27 32 38 43 50 56 64 72 80 89 98 108 119 131 144 158 173 189 206
5 6 6 6 7 9 11 13 16 20 24 28 34 39 45 51 58 66 73 82 91 101 110 121 133 146 161 175 191 208
6 6 6 7 8 10 12 14 17 21 25 30 36 41 47 53 60 67 75 84 92 102 112 123 135 148 163 178 194 211
7 6 7 8 9 11 13 15 19 22 26 31 37 42 48 54 61 68 76 85 94 104 113 125 137 151 165 180 197 214
8 6 7 9 10 12 14 16 20 23 28 34 39 44 50 56 63 70 79 87 96 106 115 128 139 152 168 182 199 216
9 7 8 9 11 13 15 17 21 25 29 35 40 46 52 58 65 72 81 89 99 107 117 130 142 155 170 185 202 219
10 8 9 10 12 14 16 18 22 26 30 36 41 47 53 59 66 74 83 91 100 108 119 132 144 157 172 187 204 221
11 9 10 11 13 15 17 20 23 27 32 38 43 48 54 61 68 76 84 92 102 110 121 134 146 160 175 190 207 -
12 10 11 12 14 16 18 21 24 28 34 38 44 49 55 62 69 77 85 93 103 112 123 135 148 162 177 192 209 -
13 11 12 13 15 17 19 22 26 30 36 40 45 51 57 64 71 79 88 96 106 115 126 138 151 165 - - - -
14 12 13 14 16 18 20 23 27 31 37 41 46 52 58 65 72 80 90 98 108 117 128 140 153 168 - - - -
15 13 14 15 17 19 21 24 28 32 38 43 48 54 60 67 74 82 91 100 109 118 131 143 - - - - - -
16 14 15 16 18 20 22 25 29 34 39 44 49 55 61 68 75 83 92 102 111 119 133 145 - - - - - -
17 15 16 17 19 21 23 27 31 36 40 45 51 57 63 70 77 85 94 103 112 122 134 146 - - - - - -
18 16 17 18 20 22 24 28 32 37 41 46 52 58 64 71 78 86 95 104 114 124 135 147 - - - - - -
19 17 18 19 21 23 25 29 34 38 43 48 54 60 66 73 80 88 97 106 115 126 138 149 - - - - - -
20 18 19 20 22 24 26 30 35 39 44 49 55 61 67 74 81 90 98 107 117 128 140 150 - - - - - -
21 19 20 21 23 25 27 32 37 41 46 51 56 62 68 75 83 91 99 109 119 130 - - - - - - - -
22 20 21 22 24 26 28 33 38 42 47 52 57 63 69 76 85 92 100 111 121 132 - - - - - - - -
23 21 22 23 25 27 29 35 39 44 49 54 59 65 71 78 87 94 102 113 123 135 - - - - - - - -
24 22 23 24 26 28 31 36 40 45 50 55 60 66 73 81 89 97 105 115 125 136 - - - - - - - -
25 23 24 25 27 29 33 37 41 46 51 56 61 67 74 82 91 99 107 116 127 138 - - - - - - - -
26 24 25 27 30 32 35 39 42 47 52 58 62 69 75 84 93 102 111 122 - - - - - - - - - -



ТАБЛИЦА 4
за спирачните проценти на влаковете за бавнодействащи автоматични
и ръчни спирачки при предсигнално разстояние 1000 м
 
Нак- Спирачен процент при скорост на движение (км/ч)
лон,  
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
0 6 6 6 6 6 8 11 14 18 22 27 33 39 46 54 63 74
1 6 6 6 6 6 9 12 15 19 23 29 34 40 47 55 65 76
2 6 6 6 6 7 10 13 16 20 25 30 36 42 49 57 67 78
3 6 6 6 7 8 11 14 18 22 26 31 37 44 51 59 69 80
4 6 6 6 8 10 12 15 19 23 28 33 39 45 53 61 71 82
5 6 6 7 9 11 14 17 20 25 29 34 40 47 55 63 73 84
6 6 7 8 10 12 15 18 21 26 31 36 42 48 56 65 75 86
7 7 8 9 11 13 16 19 23 27 32 37 43 50 58 66 76 88
8 8 9 10 12 14 17 20 24 29 34 39 45 52 60 68 78 90
9 9 10 11 13 15 18 21 25 30 35 40 46 53 62 70 80 91
10 10 11 13 15 17 20 23 27 32 37 42 49 56 64 73 83 94
11 11 12 14 16 18 21 25 29 33 38 44 50 58 65 74 84 96
12 12 13 15 17 19 22 26 30 34 40 45 52 59 67 76 86 99
13 13 14 16 18 21 24 27 31 36 42 47 54 61 69 78 88 -
14 14 15 17 19 22 25 28 32 37 43 48 55 62 71 80 90 -
15 15 16 18 20 23 26 30 34 39 44 50 57 65 73 82 93 -
16 16 17 19 22 24 27 31 35 40 46 52 59 66 75 84 95 -
17 17 19 21 23 26 29 33 37 42 47 54 61 69 77 86 97 -
18 18 20 22 24 27 30 34 38 43 49 55 62 70 79 88 99 -
19 19 21 23 25 28 32 35 39 45 51 57 65 72 81 92 - -
20 20 22 24 26 29 33 36 41 46 52 58 66 74 83 94 - -
21 21 23 25 27 30 34 37 42 47 54 60 67 75 84 95 - -
22 22 24 26 29 31 35 39 44 49 55 62 69 78 87 97 - -
23 23 25 27 30 33 36 41 46 51 57 64 72 81 90 - - -
24 24 26 28 31 34 38 42 47 52 59 66 74 83 93 - - -
25 25 27 30 33 36 40 44 49 55 61 68 76 85 95 - - -
26 26 28 32 34 38 42 46 50 56 62 69 77 86 - - - -



ТАБЛИЦА 5
за спирачните проценти на влаковете за бързодействащи автоматични спирачки
при предсигнално разстояние 700 м
 
Нак- Спирачен процент при скорост на движение (км/ч)
лон,  
0 6 6 6 6 8 11 14 18 23 28 34 41 48 56 65 75 86 97 110 124
1 6 6 6 7 9 12 15 19 24 29 35 42 50 57 66 77 87 99 111 125
2 6 6 6 8 10 13 16 20 25 31 37 43 51 59 68 78 89 102 113 127
3 6 6 7 9 11 14 18 22 27 32 38 45 53 61 70 81 92 103 115 130
4 6 6 8 10 12 15 19 23 28 33 39 46 54 62 72 82 93 104 117 131
5 7 7 9 11 13 16 20 24 29 34 41 48 55 64 73 83 94 106 118 132
6 7 8 10 12 15 18 21 26 30 36 42 49 57 65 74 85 96 108 121 135
7 8 9 11 13 16 19 23 27 32 37 43 51 58 67 76 86 97 110 122 136
8 9 10 12 14 17 20 24 29 34 39 45 52 60 69 78 88 100 111 124 137
9 10 11 13 15 18 21 25 30 35 40 46 54 61 70 80 90 101 113 126 139
10 11 12 14 17 19 22 27 31 36 41 48 56 63 72 82 93 103 115 128 141
11 12 13 15 18 20 23 28 32 37 42 49 57 64 73 83 94 105 116 129 142
12 13 14 16 19 21 24 29 33 38 44 51 58 66 75 85 95 107 118 131 144
13 14 15 17 20 22 25 30 34 39 45 52 59 67 76 87 97 108 119 133 147
14 15 17 19 21 23 26 31 35 40 47 54 61 69 77 89 99 110 121 136 151
15 16 18 20 22 24 27 32 36 41 48 55 62 70 78 90 100 112 124 139 153
16 17 19 21 24 25 28 33 38 43 49 56 64 72 80 91 101 114 127 142 156
17 18 20 22 25 26 29 34 39 44 50 57 65 73 82 93 104 117 131 145 159
18 19 21 23 26 27 30 35 40 46 52 59 67 75 84 95 106 120 134 148 163
19 20 22 24 27 28 31 36 41 47 53 60 68 76 86 97 107 122 136 150 -
20 21 23 25 28 29 32 37 42 48 54 61 69 78 88 99 108 123 138 152 -
21 22 24 26 29 30 33 38 43 49 56 63 71 80 90 101 111 125 139 154 -
22 23 25 28 30 31 34 39 45 51 58 65 73 82 92 103 113 126 140 157 -
23 24 26 29 31 33 35 40 46 52 59 66 74 83 93 104 114 128 142 159 -
24 25 27 30 32 35 37 42 48 53 60 67 75 85 95 106 116 130 145 161 -
25 26 29 31 34 36 39 44 50 55 62 69 77 87 97 108 118 - - - -
26 27 30 32 35 37 40 45 51 56 63 70 79 89 98 110 120 - - - -



ТАБЛИЦА 6
за спирачните проценти на влаковете за бавнодействащи автоматични
и ръчни спирачки при предсигнално разстояние 700 м
 
Нак- Спирачен процент при скорост на движение (км/ч)
лон,  
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
0 6 6 6 6 8 11 15 20 26 33 41 51 62 76 93
1 6 6 6 7 9 12 16 21 27 34 42 53 64 78 95
2 6 6 6 8 10 13 18 23 29 36 44 54 66 80 97
3 6 6 7 9 11 15 19 24 30 37 46 56 68 82 99
4 6 6 8 10 12 16 20 26 32 39 48 58 70 85 -
5 7 7 9 11 14 17 22 27 33 41 50 60 72 87 -
6 7 8 10 12 15 19 23 28 35 42 51 62 74 89 -
7 8 9 11 13 16 20 24 30 36 44 54 64 76 91 -
8 9 10 12 14 17 21 26 32 38 46 56 66 78 93 -
9 10 11 13 16 19 23 28 34 40 48 57 68 81 96 -
10 11 12 14 17 20 24 29 36 41 49 59 70 83 98 -
11 12 13 15 18 22 25 31 37 43 51 61 72 85 - -
12 13 14 16 19 23 27 32 38 45 53 63 74 87 - -
13 14 16 18 21 25 29 34 40 47 55 65 76 89 - -
14 15 17 19 22 26 30 35 41 48 56 66 78 91 - -
15 16 18 20 23 27 31 36 43 50 58 68 80 93 - -
16 17 19 21 24 29 32 38 44 52 60 70 82 95 - -
17 18 20 22 25 30 34 39 46 53 61 72 84 98 - -
18 19 21 24 27 31 35 41 47 55 64 74 86 99 - -
19 20 22 25 28 32 37 43 49 57 66 76 88 - - -
20 21 23 26 29 33 38 44 51 58 67 78 90 - - -
21 22 24 27 31 35 40 46 52 60 69 80 92 - - -
22 23 25 28 32 36 41 47 54 62 71 82 94 - - -
23 24 27 30 34 38 43 49 56 64 73 83 96 - - -
24 25 28 31 35 39 44 50 58 65 75 85 98 - - -
25 26 29 32 36 40 45 52 59 67 76 87 - - - -
26 27 30 33 37 42 47 54 61 69 78 - - - - -



ТАБЛИЦА 7
за спирачните проценти на влаковете за бързодействащи автоматични спирачки
при предсигнално разстояние 400 м
 
Нак- Спирачен процент при скорост на движение (км/ч)
лон,  
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
0 6 6 6 8 11 16 21 28 36 46 56 67 80 93 110 131
1 6 6 6 9 12 17 23 29 37 47 58 69 82 96 112 -
2 6 6 7 10 13 18 24 31 39 48 59 71 84 98 114 -
3 6 6 8 11 14 19 25 32 40 50 61 72 85 100 117 -
4 6 6 9 12 16 20 26 33 42 51 62 74 87 102 119 -
5 6 7 10 13 17 22 28 35 43 53 64 76 89 104 121 -
6 7 8 11 14 18 23 29 36 45 55 66 78 91 106 124 -
7 8 9 12 15 19 24 30 37 46 56 67 79 93 109 126 -
8 9 10 13 16 20 25 32 39 48 58 69 81 95 111 129 -
10 11 13 15 19 23 28 34 42 51 61 72 84 99 115 - -
12 13 15 17 21 25 30 37 45 54 64 76 88 103 120 - -
14 15 17 20 23 28 33 40 48 57 67 79 92 107 125 - -
16 17 19 22 25 30 36 43 51 60 71 83 96 111 129 - -
18 19 21 24 28 33 38 45 54 63 74 86 99 115 - - -
20 21 23 26 30 35 41 48 57 66 77 90 103 120 - - -
22 23 25 29 33 38 44 51 60 69 81 93 107 - - - -
25 26 29 32 36 42 48 55 64 74 86 99 - - - - -
30 31 34 38 42 48 55 63 72 82 94 - - - - - -
35 37 40 44 49 55 62 70 80 91 - - - - - - -
40 42 45 50 55 61 69 78 88 99 - - - - - - -



ТАБЛИЦА 8
за спирачните проценти на влаковете за
бавнодействащи автоматични и ръчни спирачки
при предсигнално разстояние 400 м
 
Нак- Спирачен процент при скорост на движение (км/ч)
лон,  
15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
0 6 6 6 8 12 18 26 35 47 61 80 -
1 6 6 6 9 13 19 27 37 49 63 83 -
2 6 6 7 10 15 21 29 38 51 66 85 -
3 6 6 8 11 16 22 30 40 52 68 87 -
4 6 6 9 12 17 24 32 42 54 70 90 -
5 6 7 10 14 18 25 33 43 56 72 92 -
6 7 8 11 15 20 26 34 45 58 74 95 -
7 7 9 12 16 21 28 36 47 60 76 97 -
8 8 10 13 17 22 29 38 48 62 78 100 -
10 10 12 15 19 25 32 41 52 65 82 - -
12 12 14 18 22 28 35 44 55 69 87 - -
14 14 17 20 24 30 38 47 59 73 91 - -
16 17 19 22 27 33 41 50 62 77 96 - -
18 19 21 25 30 36 44 54 66 81 100 - -
20 21 23 27 32 39 47 57 70 85 - - -
22 23 26 30 35 41 50 60 73 89 - - -
25 26 29 33 39 46 54 65 79 95 - - -
30 31 35 40 46 53 62 74 88 - - - -
35 37 41 46 53 61 70 82 97 - - - -
40 43 47 53 60 69 79 91 - - - - -


Приложение № 6 към чл. 309, ал. 3


ТАБЛИЦА
за меродавните наклони по спирачка за
жп линиите на НК "ЖИ"
 
МЕРО- ЖП ЛИНИЯ МЕРО-
ДАВЕН ОТ ГАРА (СПИРКА, РП) ДАВЕН
НАКЛОН ДО ГАРА (СПИРКА, РП) НАКЛОН
ПО СПИ-   ПО СПИ-
РАЧКА [‰]   РАЧКА [‰]
1 2 3
  № 1 КАЛОТИНА-ЗАПАД -  
  СВИЛЕНГРАД  
  ГРАНИЦА ЮГОСЛАВИЯ - 21
+ 18 КАЛОТИНА ЗАПАД - 20
+ 19 ДРАГОИЛ - 21
- 7 ДРАГОМАН - 14
- 19 АЛДОМИРОВЦИ 0
- 20 СЛИВНИЦА + 1
- 6 ПЕТЪРЧ 0
- 7 КОСТИНБРОД - 5
- 4 ВОЛУЯК - 3
- 4 СОФИЯ + 3
- 3 ПОДУЯНЕ - 5
0 ИСКЪР - 2
- 3 КАЗИЧАНЕ 0
- 1 ВЕРИЛА - 4
+ 1 ЕЛИН ПЕЛИН - 19
+ 5 ПОБИТ КАМЪК - 25
+ 8 ВАКАРЕЛ + 2
- 25 ВЕРИНСКО + 3
- 11 ИХТИМАН - 19
- 2 МИРОВО + 6
- 25 КОСТЕНЕЦ - 1
- 20 СЕСТРИМО + 9
- 18 БЕЛОВО + 4
- 13 СЕПТЕМВРИ - 1
- 4 ЗВЪНИЧЕВО + 1
- 4 ПАЗАРДЖИК - 6
- 3 ОГНЯНОВО - 2
- 7 СТАМБОЛИЙСКИ 0
- 4 Т. КАБЛЕШКОВ - 1
- 4 ПЛОВДИВ 0
- 2 ПОР ИЗТОК - 2
- 1 КРУМОВО - 1
- 1 КАТУНИЦА 0
- 3 САДОВО - 3
- 9 ПОПОВИЦА - 6
- 10 ПЪРВОМАЙ - 2
- 4 СКОБЕЛЕВО - 3
- 4 ЯБЪЛКОВО - 3
- 5 ДИМИТРОВГРАД - 2
- 5 НОВА НАДЕЖДА - 5
- 2 СИМЕОНОВГРАД - 10
- 7 ХАРМАНЛИ - 9
- 9 ЛЮБИМЕЦ - 5
- 4 СВИЛЕНГРАД - 1
- 6 ГРАНИЦА ГЪРЦИЯ  
  СВИЛЕНГРАД - 6
- 6 ГРАНИЦА ТУРЦИЯ  
  № 11 КАЛОТИНА - СТАНЯНЦИ  
  КАЛОТИНА - 17
- 10 СТАНЯНЦИ  
  № 12 АЛДОМИРОВЦИ - БЕЛИ БРЕГ  
  АЛДОМИРОВЦИ - 10
- 17 БЕЛИ БРЕГ  
  № 13 СОФИЯ - БАНКЯ  
  СОФИЯ - 4
- 3 ВОЛУЯК - 16
0 БАНКЯ  



  № 14 ПОДУЯНЕ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА -  
  БИРИМИРЦИ - ВОЛУЯК  
  ПОДУЯНЕ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛ-  
  НА (СР.Р.) 0
- 5 БИРИМИРЦИ - 7
0 ПОСТ 4 - 6
- 4 ВОЛУЯК  
  ЖП ВЪЗЕЛ СОФИЯ  
  ИЛИЯНЦИ - 6
- 6 БИРИМИРЦИ - 4
- 1 ПОДУЯНЕ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛ-  
  НА (ИЗТ.Р.)  
  ИЛИЯНЦИ - 8
+ 1 ПОСТ 4  
  СОФИЯ + 3
- 25 СОФИЯ ТОВАРНА ГАРА - 15
- 3 ПОДУЯНЕ  
  ЗАХ. ФАБРИКА - 6
- 3 СТАН + 2
- 15 СЕРДИКА  
  ПОДУЯНЕ - 5
- 1 СЛАТИНА - 19
0 ПИОНЕР  
  № 15 ВАКАРЕЛ - ЧУКУРОВО  
  ВАКАРЕЛ - 18
- 12 ЧУКУРОВО  
  № 16 СЕПТЕМВРИ - ДОБРИНИЩЕ  
  (ТЕСНОПЪТНА ЖП ЛИНИЯ)  
  СЕПТЕМВРИ - 20
0 ВАРВАРА - 28
+ 28 ЦЕПИНА - 25
+ 25 ДОЛЕНЕ - 27
+ 27 КОСТАНДОВО - 4
- 16 ВЕЛИНГРАД - 11
+ 5 ВЕЛИНГРАД - ЮГ - 22
+ 22 ЦВЕТИНО - 29
+ 29 СВЕТА ПЕТКА - 27
+ 27 АВРАМОВО + 30
- 30 ЧЕРНА МЕСТА + 24
- 24 ЯКОРУДА - 3
- 15 БЕЛИЦА - 15
- 15 РАЗЛОГ - 25
+ 25 БАНСКО + 15
- 15 ДОБРИНИЩЕ  
  № 17 ПАЗАРДЖИК - ВАРВАРА  
  (ТЕСНОПЪТНА ЖП ЛИНИЯ)  
  ПАЗАРДЖИК - 14
0 ВАРВАРА  
  № 18 СТАМБОЛИЙСКИ - ПЕЩЕРА  
  СТАМБОЛИЙСКИ - 4
+ 1 КУРТОВО КОНАРЕ - 6
+ 2 КРИЧИМ - 10
0 КОЗАРСКО - 16
+ 8 БЯГА - 25
+ 3 БРАЦИГОВО - 22
- 4 ПЕЩЕРА  
  ЖП ВЪЗЕЛ ПЛОВДИВ  
  ПЛОВДИВ 0
- 2 ПЛОВДИВ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА 0
- 1 ПОР ИЗТОК  



  № 19 КРУМОВО - АСЕНОВГРАД  
  КРУМОВО - 10
+ 3 АСЕНОВГРАД  
  № 2 СОФИЯ - ГОРНА  
  ОРЯХОВИЦА - ВАРНА  
  СОФИЯ + 4
- 8 СОФИЯ СЕВЕР - 1
- 7 ИЛИЯНЦИ - 3
- 5 КУРИЛО - 1
- 6 ВЛ.ТРИЧКОВ - 1
- 3 РЕБРОВО 0
- 6 ТОМПСЪН 0
- 10 СВОГЕ 0
- 10 ЦЕРОВО + 7
- 10 БОВ 0
- 10 ЛАКАТНИК 0
- 11 ЛЕВИЩЕ - 1
- 10 ЕЛИСЕЙНА 0
- 8 ЗВЕРИНО + 1
- 9 РП ЧЕРЕПИШ + 1
- 6 ЛЮТИ БРОД 0
- 6 РЕБЪРКОВО - 1
- 10 МЕЗДРА ЮГ + 1
- 6 МЕЗДРА 0
- 2 МЕЗДРА ИЗТОК - 2
- 9 ОСЛЕН 0
- 7 СТРУПЕЦ 0
- 8 РОМАН - 3
- 7 КУНИНО - 3
- 3 РП КАРЛУКОВО - 4
- 8 РЕСЕЛЕЦ - 4
- 4 ЧЕРВЕН БРЯГ - 17
+ 8 РУПЦИ СЕВЕР - 17
+ 1 РП ХУМАТА + 2
- 15 ТЕЛИШ - 2
- 12 Г. ДЪБНИК + 1
- 11 Д. ДЪБНИК 0
- 13 ЯСЕН - 7
- 1 ПЛЕВЕН ЗАПАД - 10
+ 3 ПЛЕВЕН - 16
+ 8 ГРИВИЦА - 19
+ 12 КМ 206+900 - 2
- 19 ПОРДИМ + 2
- 10 ОДЪРНЕ + 2
- 8 КАМЕНЕЦ 0
- 9 ЛЕВСКИ - 12
- 6 ГРАДИЩЕ - 6
+ 3 БУТОВО - 15
- 12 ПАВЛИКЕНИ + 1
- 9 М. СТАМБОЛОВО 0
- 4 ЛЕСИЧЕРИ 0
- 2 РУСАЛЯ-ДЕЧИН - 2
- 3 РЕСЕН - 16
+ 2 ПОЛИКРАИЩЕ - 1
- 14 ГОР. ОРЯХОВИЦА - 1
- 6 КОЗАРЕВЕЦ - 1
- 5 ДЖУЛЮНИЦА - 4
0 КЕСАРЕВО - 4
0 СТРАЖИЦА - 10
- 4 АСЕНОВО - 21
+ 10 ГОРИЦА - 25
- 4 СЛАВЯНОВО + 3
- 15 ПОПОВО - 9
- 15 КАРАДЖАТА - 11
- 15 ДРАЛФА - 10
- 14 ЗДРАВЕЦ - 12
- 12 ТЪРГОВИЩЕ - 14
- 8 ВАСИЛ ЛЕВСКИ 0
- 14 НАДАРЕВО 0
- 7 КОЧОВО - 2
- 6 ХАН КРУМ - 16
0 КМ 430 - 15
- 15 ШУМЕН - 9
- 10 МЪТНИЦА + 3
- 12 МАДАРА - 1
- 5 КАЛУГЕРИЦА + 1
- 14 КАСПИЧАН 0
- 5 МОГИЛА 0
- 9 НЕВША + 1
- 4 ВЕНЧАН + 1
- 3 ПРОВАДИЯ - 1
- 3 ДОБРИНА - 1
- 4 СОЛНА МИНА - 9
- 5 ЖИТНИЦА - 3
- 10 СИНДЕЛ - 3
- 4 РАЗДЕЛНА - 8
- 1 ПОВЕЛЯНОВО - 5
- 7 БЕЛОСЛАВ - 2
- 7 СТРАШИМИРОВО - 1
- 3 ЕЗЕРОВО - 7
- 3 ТОПОЛИТЕ - 2
- 6 ВАРНА  



  № 21 ЧЕРВЕН БРЯГ - ОРЯХОВО  
  (ТЕСНОПЪТНА ЖП ЛИНИЯ)  
  ЧЕРВЕН БРЯГ - 4
- 5 КОЙНАРЕ - 15
- 2 БРЕНИЦА - 16
- 16 КНЕЖА - 8
- 15 БЯЛА СЛАТИНА - 12
- 10 АЛТИМИР 0
- 5 ГАЛИЧЕ 0
- 5 ЛИПНИЦА - 10
- 10 КРУШОВИЦА - 9
- 10 МИЗИЯ - 8
- 10 ОРЯХОВО  
  № 22 ЧЕРВЕН БРЯГ -  
  ЗЛАТНА ПАНЕГА  
  ЧЕРВЕН БРЯГ - 9
- 5 ЛУКОВИТ - 14
- 6 ЗЛАТНА ПАНЕГА  
  № 23 ЯСЕН - ЧЕРКВИЦА  
  ЯСЕН - 3
- 8 ДОЛНА МИТРОПОЛИЯ - 1
- 3 ПОДЕМ - 1
- 5 МИЛКОВИЦА - 3
- 4 СОМОВИТ - 1
0 ЧЕРКВИЦА  
  № 24 ЛЕВСКИ - СВИЩОВ  
  ЛЕВСКИ - 16
- 10 МОРАВА 0
- 10 ДРАГОМИРОВО - 2
- 10 ОРЕШ - 1
- 2 СВИЩОВ  
  ОРЕШ - БЕЛЕНЕ  
  ОРЕШ - 4
- 6 БЕЛЕНЕ  
  № 25 ЛЕВСКИ - ТРОЯН  
  ЛЕВСКИ - 9
- 4 ЛЕТНИЦА - 6
- 8 АЛЕКСАНДРОВО - 15
- 15 ДОЙРЕНЦИ - 9
- 4 ЛОВЕЧ СЕВЕР - 15
0 ЛОВЕЧ - 13
- 8 АБЛАНИЦА - 13
0 ДОБРОДАН - 15
+ 2 ТРОЯН  
  ЖП ВЪЗЕЛ ГОРНА ОРЯХОВИЦА  
  ПОЛИКРАЙЩЕ + 1
- 6 РП АКАЦИЯ  
  РП АКАЦИЯ - 5
  (РП ПЪРВОМАЙЦИ)  
- 14 ГОР ОП - 8
+ 1 САМОВОДЕНЕ  
  РЕСЕН - 12
- 11 ГОР ПП - 1
  (ГОР ОП)  
- 6 Г. ОРЯХОВИЦА ПЪТНИЧЕСКА  
  ХАН КРУМ - ПРЕСЛАВ  
  ХАН КРУМ - 14
- 1 ПРЕСЛАВ  



  № 27 ШУМЕН - КОМУНАРИ  
  ШУМЕН - 1
- 15 ИВАНСКИ - 12
- 6 СМЯДОВО 0
- 4 БЯЛ БРЯГ - 10
- 8 КОМУНАРИ  
  КАСПИЧАН - НОВИ ПАЗАР  
  КАСПИЧАН - 13
- 6 НОВИ ПАЗАР  
  № 27 РАЗДЕЛНА - КАРДАМ  
  ПОВЕЛЯНОВО - 5
- 8 РП РАЗДЕЛНА  
  РАЗДЕЛНА - 11
+ 5 РП РАЗДЕЛНА - 7
- 11 ДЕВНЯ - 19
+ 1 ЧЕРНЕВО - 19
- 1 СУВОРОВО - 19
- 15 ВЪЛЧИ ДОЛ - 20
- 15 ОБОРИЩЕ + 4
- 17 БОТЕВО - 20
- 6 ДОНЧЕВО + 3
- 14 ДОБРИЧ - 12
- 12 ДОБРИЧ СЕВЕР - 11
- 10 ГЕНЕРАЛ КОЛЕВО - 4
- 10 ГЕНЕРАЛ ТОШЕВО - 9
- 11 КАРДАМ 0
- 9 ГРАНИЦА РУМЪНИЯ  
  № 3 ИЛИЯНЦИ - КАРЛОВО -  
  КАРНОБАТ -  
  СИНДЕЛ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА -  
  ВАРНА ФЕРИБОТНА  
  ИЛИЯНЦИ - 2
- 5 СВЕТОВРАЧЕНЕ - 12
0 ЛОКОРСКО - 7
+ 1 КРЕМИКОВЦИ - 10
0 ЯНА - 7
- 6 СТОЛНИК - 2
- 3 ГОРНА МАЛИНА - 8
- 1 САРАНЦИ - 12
+ 3 МАКОЦЕВО - 15
+ 4 ДОЛНО КАМАРЦИ - 14
- 9 БУНОВО - 14
- 13 МИРКОВО - 13
- 15 ЧЕЛОПЕЧ + 1
- 9 ЗЛАТИЦА - 4
- 4 ПИРДОП - 15
+ 5 АНТОН - 15
- 14 КОПРИВЩИЦА - 2
- 7 СТРЯМА + 5
- 15 КЛИСУРА + 5
- 14 РОЗИНО 0
- 14 ХРИСТО ДАНОВО 0
- 13 ИГАНОВО 0
- 11 СОПОТ + 2
- 12 КАРЛОВО - 3
- 2 БОТЕВ - 15
0 СВЕЖЕН - 15
+ 2 КАЛОФЕР - 9
- 15 ТЪЖА - 3
- 11 ГАБАРЕВО 0
- 12 САХРАНЕ - 2
- 10 ДУНАВЦИ + 1
- 12 КАЗАНЛЪК - 4
- 10 ЧЕРГАНОВО - 3
- 7 ТУЛОВО - 13
- 8 ДЪБОВО - 11
- 14 ВЕТРЕН - 1
- 9 НИКОЛАЕВО - 11
0 ГУРКОВО - 14
0 ТВЪРДИЦА - 3
- 15 ШИВАЧЕВО + 2
- 12 ЧУМЕРНА - 9
- 10 ГАВРАИЛОВО - 3
- 10 ЧИНТУЛОВО - 14
- 12 СЛИВЕН - 1
- 15 ЖЕЛЮ ВОЙВОДА - 9
- 8 ЗИМНИЦА - 4
- 6 СТРАЛДЖА - 4
- 2 ЦЕРКОВСКИ - 8
- 3 КАРНОБАТ - 9
- 7 ВЪЛЧИН - 11
+ 1 ЛОЗАРЕВО - 12
+ 5 ПОДВИС - 2
- 12 РП ВЕДРОВО + 5
- 12 ЗАВЕТ - 5
- 9 РП ЛЮЛЯКОВО - 3
- 10 ДЪСКОТНА 0
- 2 ТЪРНАК - 10
- 8 АСПАРУХОВО 0
- 12 КОМУНАРИ 0
- 11 ДЪЛГОПОЛ - 3
- 3 ВЕЛИЧКОВО - 4
- 4 НОВА ШИПКА - 10
- 12 ЮНАК - 1
- 1 СИНДЕЛ - 1
- 5 СИНДЕЛ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА - 3
- 3 РП ИЗГРЕВ - 3
- 3 ВАРНА ФЕРИБОТНА  



  № 31 СВЕТОВРАЧЕНЕ - КУРИЛО  
  СВЕТОВРАЧЕНЕ - 8
- 7 КУРИЛО  
  № 32 КРЕМИКОВЦИ - ОБЕДИНЕНА -  
  ЯНА - МУСАЧЕВО  
  КРЕМИКОВЦИ - 15
0 ОБЕДИНЕНА 0
- 15 ЯНА + 1
- 15 МУСАЧЕВО  
  № 33 СТОЛНИК - КАЗИЧЕНЕ  
  СТОЛНИК - 4
- 15 МУСАЧЕВО - 4
- 1 КАЗИЧЕНЕ  
  № 34 ЮНАК - СТАРО ОРЯХОВО  
  ЮНАК - 23
- 18 ДЪБРАВИНО 0
- 2 ГОРЕН ЧИФЛИК - 2
- 3 ДОЛЕН ЧИФЛИК - 5
4 СТАРО ОРЯХОВО  
  № 35 ВАРНА ФЕРИБОТНА - РАЗДЕЛНА  
  РАЗДЕЛНА 0
- 2 РП ИЗГРЕВ - 3
- 3 ВАРНА ФЕРИБОТНА  
  РАЗДЕЛНА - 3
- 3 СИНДЕЛ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА  
  БОТЕВ - МАРНО ПОЛЕ  
  БОТЕВ 0
- 15 МАРНО ПОЛЕ  
  № 4 РУСЕ - СТАРА ЗАГОРА - ПОДКОВА  
  МОСТ РЕКА ДУНАВ - 10
- 3 РУСЕ РАЗПР. - 13
- 4 РУСЕ - 2
- 18 РП ДОРОСТОЛ - 19
- 10 ДОЛАПИТЕ - 15
- 16 ИВАНОВО - 16
- 4 ТАБАЧКА - 12
- 11 ДВЕ МОГИЛИ - 12
- 9 БОРОВО + 3
- 26 МОРУНИЦА + 7
- 26 СТЪРМЕН - 15
- 3 БЯЛА - 8
- 9 ПОЛСКИ ТРЪМБЕШ - 4
- 3 П. КАРАВЕЛОВО - 1
- 2 КУЦИНА - 7
- 1 КРУШЕТО - 1
- 2 ЯНТРА - 15
+ 2 РП АКАЦИЯ - 6
- 15 Г. ОРЯХОВИЦА - 6
- 1 САМОВОДЕНЕ - 10
- 3 ТРАПЕЗИЦА - 10
0 ВЕЛИКО ТЪРНОВО - 4
- 1 ДЕБЕЛЕЦ - 12
+ 2 СОКОЛОВО - 14
0 ДРЯНОВО - 18
+ 2 ЦАРЕВА ЛИВАДА - 18
+ 2 ТРЯВНА - 20
+ 3 ПЛАЧКОВЦИ - 25
+ 12 РАДЕВЦИ - 25
- 7 КРЪСТЕЦ + 10
- 25 БОРУЩИЦА + 9
- 24 РАДУНЦИ + 9
- 25 ЯВОРОВЕЦ + 4
- 23 ДЪБОВО - 8
- 13 ТУЛОВО - 20
- 6 ЯГОДА - 20
- 20 ЗМЕЙОВО 0
- 23 СТ. ЗАГОРА 0
- 4 ХРИСТИЯНОВО - 5
0 КАЛОЯНОВЕЦ - 7
- 10 МИХАЙЛОВО - 14
- 6 ГИТА - 4
- 15 МЕРИЧЛЕРИ 0
- 9 БРЯСТ 0
- 11 ДИМИТРОВГР. СЕВ. - 3
- 2 ДИМИТРОВГРАД - 17
- 7 УЗУНДЖОВО - 17
- 15 ХАСКОВО - 22
- 14 МАЛЕВО - 12
- 10 КНИЖОВНИК - 25
- 5 МОСТ 0
- 24 ПЕРПЕРЕК - 9
- 12 ЖЕЛЯЗНА ВРАТА - 2
- 4 КЪРДЖАЛИ - 22
- 19 МОМЧИЛГРАД - 8
- 1 ПОДКОВА  



  ЖП ВЪЗЕЛ РУСЕ  
  РУСЕ СЕВЕР - 12
- 3 РУСЕ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА - 1
- 16 РУСЕ ЗАПАД - 12
0 РП ДОРОСТОЛ  
  РУСЕ СЕВЕР - 19
  (ПОСТ ДУНАВ)  
0 ПОСТ 1  
  РУСЕ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА - 19
- 1 ПОСТ 1 - 25
- 17 ОБРАЗЦОВ ЧИФЛИК  
  № 41 ГОРНА ОРЯХОВИЦА - ЕЛЕНА  
  Г. ОРЯХОВИЦА - 23
+ 3 ЛЯСКОВЕЦ - 24
- 15 ЦЕРОВА КОРИЯ - 4
- 24 ЗЛАТАРИЦА - 18
- 5 ЕЛЕНА  
  № 42 ЦАРЕВА ЛИВАДА - ГАБРОВО  
  ЦАРЕВА ЛИВАДА - 18
+ 1 СЪБОТКОВЦИ - 25
- 25 ГАБРОВО  
  № 5 СОФИЯ - ВЛАДАЯ - КУЛАТА  
  СОФИЯ - 14
+ 3 ЗАХАРНА ФАБРИКА - 20
+ 1 ГОРНА БАНЯ - 26
+ 12 ВЛАДАЯ + 7
- 25 ДРАГИЧЕВО 0
- 11 ПЕРНИК РАЗПРЕД. 0
- 4 ПЕРНИК + 3
- 6 КРАКРА 0
- 9 БАТАНОВЦИ 0
- 8 РАДОМИР - 4
- 3 ДОЛНИ РАКОВЕЦ - 5
0 ГЪЛЪБНИК - 15
+ 2 ДЕЛЯН - 10
- 19 ДЯКОВО + 5
- 16 ДУПНИЦА - 1
- 15 БОБОШЕВО 0
- 11 КОЧЕРИНОВО - 10
- 5 БЛАГОЕВГРАД - 1
- 15 СИМИТЛИ + 2
- 7 ЧЕРНИЧЕ 0
- 8 СТАРА КРЕСНА + 2
- 9 ПЕЮ ЯВОРОВ + 3
- 10 КРЕСНА 0
- 9 СТРУМЯНИ 0
- 6 САНДАНСКИ + 1
- 8 ДАМЯНИЦА 0
- 8 ГЕН. ТОДОРОВ - 6
- 4 МАРИКОСТИНО - 5
- 6 КУЛАТА - 4
+ 1 ГРАНИЦА ГЪРЦИЯ  
  № 51 ДУПНИЦА - БОБОВ ДОЛ  
  ДУПНИЦА - 15
- 13 ГОЛЯМО СЕЛО - 15
0 МЛАМОЛОВО - 23
+ 6 БОБОВ ДОЛ  
  № 52 ГЕНЕРАЛ ТОДОРОВ - ПЕТРИЧ  
  ГЕНЕРАЛ ТОДОРОВ - 15
- 1 ПЕТРИЧ  



  № 6 ВОЛУЯК - ПЕРНИК - ГЮЕШЕВО  
  СОФИЯ - 4
- 3 ВОЛУЯК - 9
- 1 РП БРИГАДИР - 11
0 ХЕРАКОВО - 12
+ 2 ХРАБЪРСКО - 12
+ 3 ЗЛАТУША - 12
- 3 РАЗМЕННА - 10
- 12 ПЕРНИК РАЗПР.  
  ЗАПАДЕН РАЙОН 0
- 4 ПЕРНИК + 3
- 6 КРАКРА 0
- 9 БАТАНОВЦИ 0
- 8 РАДОМИР - 9
- 3 АЛ. ДИМИТРОВ 0
- 8 КАЛИЩА 0
- 6 ЗЕМЕН 0
- 15 РЪЖДАВИЦА + 1
- 5 ШИШКОВЦИ + 1
- 5 РП КОПИЛОВЦИ - 12
+ 4 КЮСТЕНДИЛ - 20
0 ДОЛНО СЕЛО - 20
+ 6 ГЮЕШЕВО  
  ПЕРНИК РАЗПР. - РАЗМЕННА  
  ПЕРНИК РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА - 12
- 10 РАЗМЕННА  
  № 61 РАЗМЕННА - БАТАНОВЦИ  
  РАЗМЕННА 0
- 15 ВИТАНОВЦИ - 2
- 10 ПОСТ СПАРТАК 0
0 БАТАНОВЦИ  
  ПОСТ СПАРТАК 0
- 8 РАДОМИР  
  № 7 МЕЗДРА - ВИДИН  
  МЕЗДРА ЮГ - 15
- 2 РУСКА БЯЛА  
  МЕЗДРА - 16
- 2 РУСКА БЯЛА - 17
+ 1 ВРАЦА + 2
- 17 ВРАЦА-СПИРКА + 9
- 17 БЕЛИ ИЗВОР + 1
- 11 КРИВОДОЛ - 1
- 5 РАКЕВО - 5
- 9 БОЙЧИНОВЦИ - 7
- 5 МЪРЧЕВО - 15
+ 4 ГАБРОВНИЦА - 16
- 16 ДОЛНО ЦЕРОВЕНЕ - 9
- 3 МЕДКОВЕЦ - 7
- 22 БРУСАРЦИ - 8
- 2 ДРЕНОВЕЦ - 17
+ 1 РП ВОДНЯНЦИ - 14
- 1 ОРЕШЕЦ - 1
- 26 ДИМОВО - 25
- 4 РП МАКРЕШ - 25
- 7 СРАЦИМИР - 1
- 25 СИНАГ. ГУРКОВО - 8
- 7 ВИДБОЛ - 1
- 11 ВИДИН  
  № 71 БОЙЧИНОВЦИ - БЕРКОВИЦА  
  БОЙЧИНОВЦИ - 11
+ 1 МОНТАНА - 22
- 21 БОРОВЦИ - 22
+ 4 БЕРКОВИЦА  



  № 72 БРУСАРЦИ - ЛОМ  
  БРУСАРЦИ + 1
- 9 ВАСИЛОВЦИ - 2
- 1 СТАЛИЙСКА МАХАЛА - 1
- 13 ЛОМ  
  № 73 ВИДИН - КОШАВА  
  ВИДИН - 3
- 4 КОШАВА  
  ВИДИН - ВИДИН ФЕРИБОТ  
  ВИДИН - 3
- 2 ВИДИН ФЕРИБОТ  
  № 8 ПЛОВДИВ - ФИЛИПОВО - БУРГАС  
  ПЛОВДИВ 0
- 2 ПОР ИЗТОК 0
- 2 ТРАКИЯ - 4
- 3 СКУТАРЕ  
  ПЛОВДИВ - 4
- 5 ФИЛИПОВО - 2
- 2 СКУТАРЕ 0
- 2 МАНОЛЕ 0
- 3 БЕЛОЗЕМ - 4
- 2 ОРИЗОВО - 10
- 2 ЧЕРНА ГОРА - 10
- 3 ЧИРПАН - 11
- 12 СВОБОДА - 5
- 12 МИХАЙЛОВО - 10
- 7 КАЛОЯНОВЕЦ 0
- 5 ХРИСТИЯНОВО - 4
0 СТАРА ЗАГОРА ПОСТ 7 0
0 СТАРА ЗАГОРА - 4
- 8 КАЛИТИНОВО - 2
- 4 ХАН АСПАРУХ - 3
- 5 НОВА ЗАГОРА - 4
- 1 КОНЬОВО - 10
- 5 КЕРМЕН - 6
- 7 БЕЗМЕР - 2
- 7 ЯМБОЛ - 4
- 3 ЗАВОЙ - 9
- 4 ЗИМНИЦА - 4
- 6 СТРАЛДЖА - 4
- 2 ЦЕРКОВСКИ - 8
- 3 КАРНОБАТ - 1
- 1 ГЛУМЧЕ - 4
0 ЧЕРНОГРАД 0
- 11 ТОПОЛИЦА + 2
- 11 КАРАГЕОРГИЕВО + 3
- 10 АЙТОС + 1
- 6 МАЛКА ПОЛЯНА + 2
- 7 БЪЛГАРОВО + 1
- 6 ДРУЖБА - 1
- 6 ДОЛНО ЕЗЕРОВО - 2
- 4 РП ЛОЗОВО - 4
- 4 ВЛ. ПАВЛОВ 0
- 2 БУРГАС  
  № 81 ФИЛИПОВО - ПАНАГЮРИЩЕ  
  ПЛОВДИВ - 4
- 5 ФИЛИПОВО - 4
0 СЪЕДИНЕНИЕ - 15
+ 1 ОВЧЕПОЛЦИ - 23
- 23 СТРЕЛЧА - 24
- 19 ПАНАГЮРИЩЕ  



  № 82 ФИЛИПОВО - КАРЛОВО  
  ПЛОВДИВ - 4
- 5 ФИЛИПОВО - 4
+ 1 ТРУД - 4
0 ГРАФ ИГНАТИЕВО - 6
0 КАЛОЯНОВО - 7
- 3 ДОЛНА МАХАЛА - 8
- 2 БАНЯ - 16
0 КАРЛОВО  
  № 82.1 ДОЛНА МАХАЛА - ХИСАР  
  ДОЛНА МАХАЛА - 17
+ 1 ХИСАР  
  ЖП ВЪЗЕЛ СТАРА ЗАГОРА  
  СТАРА ЗАГОРА ПОСТ 7 0
0 СТАРА ЗАГОРА РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА - 4
0 СТАРА ЗАГОРА  
  № 83 НОВА ЗАГОРА - СИМЕОНОВГРАД  
  НОВА ЗАГОРА - 3
- 4 БОГДАНОВО - 2
- 4 РАДНЕВО - 5
- 6 ЛЮБЕНОВО ПРЕДАВАТЕЛНА - 6
- 4 ГЪЛЪБОВО - 5
- 8 СИМЕОНОВГРАД  
  № 84 ЯМБОЛ - ЕЛХОВО  
  ЯМБОЛ - 9
- 5 ХАНОВО - 15
- 10 ТЕНЕВО - 7
- 4 МАЛОМИР - 4
- 15 БОЯНОВО - 4
- 9 ЕЛХОВО  
  ЖП ВЪЗЕЛ КАРНОБАТ  
  ЦЕРКОВСКИ - 8
- 2 КАРНОБАТ РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА + 1
- 2 КАРНОБАТ  
  ЖП ВЪЗЕЛ БУРГАС  
  РП. ЛОЗОВО - 2
- 2 БУРГАС РАЗПРЕДЕЛИТЕЛНА - 1
- 1 ВЛ. ПАВЛОВ  
  № 86 ВЛ. ПАВЛОВ - САРАФОВО  
  ВЛ. ПАВЛОВ - 15
- 13 СОЛНИЦИТЕ - 8
- 2 САРАФОВО  
  № 9 РУСЕ РАЗПР. - КАСПИЧАН  
  РУСЕ РАЗПР. - 25
- 17 ОБРАЗЦОВ ЧИФЛИК - 3
- 17 ЧЕРВЕНА ВОДА - 17
- 2 ЯСТРЕБОВО - 17
- 11 ВЯТОВО - 11
- 6 СЕНОВО - 17
- 10 ПРОСТОРНО - 12
- 5 РАЗГРАД - 17
- 9 ЯСЕНОВЕЦ - 14
- 8 САМУИЛ - 18
- 18 ВИСОКА ПОЛЯНА - 11
- 17 ХИТРИНО + 2
- 18 ВЕЛИНО + 2
- 16 ПЛИСКА - 5
- 13 КАСПИЧАН  



  № 91 САМУИЛ - СИЛИСТРА  
  САМУИЛ + 2
- 15 БОГДАНЦИ - 8
- 15 ИСПЕРИХ - 14
- 15 ТОДОРОВО - 7
- 15 РУЙНО - 14
- 1 ДУЛОВО - 10
- 11 АЛФАТАР - 2
- 15 СИЛИСТРА  


Приложение № 7 към чл. 328, т. 8, буква "б"


ТАБЛИЦА 1
за ходовете на буталата на спирачните цилиндри
на вагони за междурелсие 1435 мм
 
Тип на вагона Ход на буталото (мм) Забележка
  при режим:  
  "празен" "натоварен"  
Вагони без РЛС 100 При дости-
    гане на ход
    200 мм да
    се възста-
    нови на
    100 мм
Пътнически 70-100  
 
________________________________________________________________
 
вагони 105-115  
Товарни вагони с 70-95 100-130  
 
________ _________________________________________________________
 
РЛС тип ДА 107-113 125-155  
Товарни 2-осни 35-65 85-115  
 
________ _________________________________________________________
 
вагони с РЛС 50-90 120-130  
тип ДРВ    
Товарни 4-осни 55-85 95-125  
 
________ _________________________________________________________
 
вагони с РЛС 70-100 130-140  
тип ДРВ    
Товарни вагони с 35-115  
 
_________________________________________________________________
 
безстепенно авто- 50-150  
матично регули-    
ране на спирач-    
ната сила    
Е М В 30-45  
 
________________________________________________________________
 
  45-70  

Забележки: 1. Ходовете на буталата, посочени в числител, са при служебно задържане с понижение на налягането в ГВП с 0,5 ё 0,7 бара.

2. Ходовете на буталата, посочени в знаменател, са при пълно служебно задържане с понижаване на налягането в ГВП с 1,5 бара.

3. Посочените стойности на ходовете на буталата са при стационарно изпитание на автоматичната спирачка. При спиране от движение се допуска увеличаване на ходовете на буталата до 10%.



ТАБЛИЦА 2
за ходовете на буталата на спирачните цилиндри
на вагони за междурелсие 760 мм
 
Тип на вагона Ход на буталото (мм) Забележка
  при режим:  
  "празен" "натоварен"  
1 2 3 4
Пътнически ваго- 65-90  
 
________________________________________________________________
 
ни с РЛС тип ДА 100-110  
Пътнически ваго- 45-75  
 
_________________________________________________________________
 
ни с РЛС тип ДРВ 65-90  
Товарни вагони 55-75 70-95  
 
________ _________________________________________________________
 
с РЛС тип ДА 85-95 100-125  
Товарни вагони 45-75 75-90  
 
________ _________________________________________________________
 
с РЛС тип ДРВ, 70-90 100-110  
строени до 1975 г.    
Товарни вагони 30-40 35-45  
 
________ _________________________________________________________
 
с РЛС тип ДРВ, 40-50 50-60  
строени след 1975 г.    

Забележки: 1. Ходовете на буталата, посочени в числител, са при служебно задържане с понижение на налягането в ГВП с 0,5 ё 0,7 бара.

2. Ходовете на буталата, посочени в знаменател, са при пълно служебно задържане с понижаване на налягането в ГВП с 1,5 бара.

3. Посочените стойности на ходовете на буталата са при стационарно изпитание на автоматичната спирачка. При спиране от движение се допуска увеличаване на ходовете на буталата до 10%.



ТАБЛИЦА 3
за ходовете на буталата на спирачните цилиндри
на вагони за междурелсие 1520 мм
 
Тип на вагона При излизане от Максимално
  ремонт и в допустим при
  експлоатация пълно служеб-
    но задържане
    в експлоата-
    ция за вагони
    без РЛС
  Пътнически вагони  
1. С чугунени и 80-120 180
   
_____________________________________________________________
 
  композицион- 130-160  
  ни калодки    
2. Със спирачка 50-70 125
   
______________________________________________________________
 
  КЕ, Дако, 105-115  
  Оерликон    
  Товарни вагони    
1. С чугунени 40-100 175
   
_____________________________________________________________
 
  калодки 75-125  
2. С композицион- 30-80 130
   
_____________________________________________________________
 
  ни калодки 40-100  

Забележки: 1. Ходът на буталата на спирачните цилиндри на пътнически вагони с композиционни калодки е посочен с отчитане и на дължината на хамута.

2. Ходовете на буталата, посочени в числител, са при служебно задържане с понижение на налягането в ГВП с 0,5 ё 0,7 бара.

3. Ходовете на буталата, посочени в знаменател, са при пълно служебно задържане с понижаване на налягането в ГВП с 1,5 бара.

4. Посочените стойности на ходовете на буталата са при стационарно изпитание на автоматичната спирачка. При спиране от движение се допуска увеличаване на ходовете на буталата до 10%.


Приложение № 8 към чл. 329, ал. 1

ТАБЛИЦА

за необходимото технологично време за извършване на технически преглед, пълна и съкратена проба на автоматичната спирачка на влаковете

Забележки: 1. За влакови състави от вагон-цистерни, които се зареждат с петрол или течни горива, необходимото време се завишава с К=1,5.

2. При извършване на съкратена проба, за която извършващият трябва да се придвижи от служебното или друго работно място до края на влака, необходимото време се завишава с К=2.


Приложение № 9 към чл. 350, ал. 1, 5 и 6

ТАБЛИЦА

за необходимия брой оси, под които са поставени релсови спирателни обувки и (или) са със затегнати ръчни спирачки за осигуряване срещу самопридвижване на товарни вагони за междурелсие 1435 мм и на празни товарни вагони за междурелсие 1520 мм


Приложение № 10 към чл. 389, ал. 2


Приложение № 11 към чл. 489, ал. 3


Приложение № 12 към чл. 572

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

(графичен обект)


Приложение № 13 към чл. 578, ал. 1


Приложение № 14 към чл. 579, т. 1, 2 и 3, чл. 580


Приложение № 15 към чл. 581, т. 1, 2 и 3, чл. 582, т. 1 и 2


Приложение № 16 към чл. 585, ал. 3, т. 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7, чл. 586, т. 3, чл. 587, ал. 2


Приложение № 17 към чл. 588, ал. 3, т. 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7, чл. 589, т. 1, 2 и 3


Приложение № 18 към чл. 590, ал. 2


Приложение № 19 към чл. 593, т. 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7, чл. 594, ал. 2, чл. 595


Приложение № 20 към чл. 596, т. 1 и 2, чл. 598, т. 1, 2 и 3, чл. 599, т. 1, 2, 3 и 4, чл. 600, ал. 2, чл. 601, ал. 1


Приложение № 21 към чл. 602, ал. 2


Приложение № 22 към чл. 603, ал. 2, т. 1 и 2, чл. 605, чл. 607, ал. 2, чл. 608, чл. 610, т. 1 и 2

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

(графичен обект)


Приложение № 23 към чл. 611, ал. 2, т. 1, 2, 3, 4 и 5, чл. 612

Гърбични светофори


Приложение № 24 към чл. 615, ал. 2, т. 1, 2 и 3

Проходни светофори


Приложение № 25 към чл. 616, ал. 1, т. 1 и 2

Заградителни светофори


Приложение № 26 към чл. 617, ал. 1 и 3, чл. 618, ал. 1 и 2

Предпрелезни и прелезни светофори


Приложение № 27 към чл. 619, ал. 1 и 4

Приземни светофори


Приложение № 28 към чл. 621, 622, 623, 624, 625, 626, 627, чл. 628, ал. 1 и 2

Сигнали за контактна мрежа


Приложение № 29 към чл. 629, ал. 1

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Сигнализиране на неутрални вставки по контактната мрежа

(графичен обект)


Приложение № 30 към чл. 630, ал. 1 и 2

Сигнализиране на места по контактната мрежа, които се преминават със свалени пантографи (токоснематели)


Приложение № 31 към чл. 632, ал. 1 и чл. 633

Забранителен сигнал и предсигнал за спиране


Приложение № 32 към чл. 634, чл. 636, ал. 2, чл. 637, 638, чл. 639, ал. 1, т. 1, чл. 641, т. 1, 2, 3, 4 и 5, чл. 642

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Ограждане на препятствия

(графичен обект)


Приложение № 33 към чл. 645, чл. 646, ал. 1, чл. 647, 648, 649, 650, чл. 651, ал. 1 и 2

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Сигнали, предсигнали и указатели за намаление на скорост

(графичен обект)


Приложение № 34 към чл. 652, ал. 2, чл. 655, ал. 1, т. 1

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Ограждане на места, изискващи преминаване с намалена скорост

(графичен обект)


Приложение № 35 към чл. 658, ал. 3

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Заповеден диск

(графичен обект)


Приложение № 36 към чл. 659

Ръчни сигнали, подавани от дежурния ръководител движение


Приложение № 37 към чл. 664, ал. 1 и 2, чл. 665, ал. 1 и 2, чл. 666, ал. 1, т. 1 и 2, чл. 667, т. 1, 2 и 3, чл. 668, ал. 1

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Други ръчни сигнали

(графичен обект)


Приложение № 38 към чл. 681, ал. 1


Приложение № 39 към чл. 688 и 692

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Ръчни сигнали при маневра

(графичен обект)


Приложение № 40 към чл. 695, чл. 696, ал. 1, чл. 697, ал. 2, чл. 698, 700, 701, чл. 702, ал. 1 и 2, чл. 705, ал. 1, т. 1 и 2, чл. 707, ал. 1, чл. 708, ал. 1

Сигнализиране на влакове и возила


Приложение № 41 към чл. 711, 712, 713, 714, 715 и чл. 717, ал. 2 и 3

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Указатели на стрелките и вагоноизхвъргачките

(графичен обект)


Приложение № 42 към чл. 718, чл. 719, ал. 2 и 3, чл. 720, ал. 1, чл. 721, ал. 1, чл. 722, чл. 723, ал. 1

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Указатели за локомотивен обръщател, габарит, край на коловоз, дистанционен указател, граница на гарата и указател за установяване на спиращ пътнически влак

(графичен обект)


Приложение № 43 към чл. 724, ал. 1, 2 и 4, чл. 725, ал. 2 и 4, чл. 727

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Указатели на предупредителните и предпрелезните светофори. Предпрелезен указател

(графичен обект)


Приложение № 44 към чл. 728, ал. 1, чл. 729, 730, 731, 732, 733, 734, чл. 735, ал. 1

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Указатели за подаване на сигнал "Внимание", място, опасно за скъсване на влак, голямо надолнище, бутащ локомотив, профил (наклон) на пътя, проверка на влаковата спирачка и газопровод. Километрични и хектометрични указатели

(графичен обект)


Приложение № 45 към чл. 736, ал. 2, чл. 737, ал. 1, чл. 738, ал. 1, чл. 739, ал. 1, чл. 740, 741,чл. 742, ал. 1

(Изм. - ДВ, бр. 60 от 2002 г.)

Указатели за снегорин, работно място на група работници, работна група по контактната мрежа, телефонен пост, спирка, опасно за живота преминаване и промяна скоростта на движението

(графичен обект)


Приложение № 46 към чл. 744, ал. 1 и чл. 745, ал. 1

Звукови сигнали за "тревога"


Приложение № 47 към чл. 749, ал. 1

Предупредителни семафори


Промени настройката на бисквитките