КОНВЕНЦИЯ ЗА ПРАВОСПОСОБНОСТТА, ПРИВИЛЕГИИТЕ И ИМУНИТЕТА НА ЩАБА И ДРУГИТЕ ОРГАНИ НА УПРАВЛЕНИЕ НА ОБЕДИНЕНИТЕ ВЪОРЪЖЕНИ СИЛИ НА ДЪРЖАВИТЕ - УЧАСТНИЧКИ ВЪВ ВАРШАВСКИЯ ДОГОВОР (РАТИФИЦИРАНА С УКАЗ № 1350 НА ДЪРЖАВНИЯ СЪВЕТ ОТ 26 ЮНИ 1973 Г. В СИЛА ЗА
КОНВЕНЦИЯ ЗА ПРАВОСПОСОБНОСТТА, ПРИВИЛЕГИИТЕ И ИМУНИТЕТА НА ЩАБА И ДРУГИТЕ ОРГАНИ НА УПРАВЛЕНИЕ НА ОБЕДИНЕНИТЕ ВЪОРЪЖЕНИ СИЛИ НА ДЪРЖАВИТЕ - УЧАСТНИЧКИ ВЪВ ВАРШАВСКИЯ ДОГОВОР
(РАТИФИЦИРАНА С УКАЗ № 1350 НА ДЪРЖАВНИЯ СЪВЕТ ОТ 26 ЮНИ 1973 Г. В СИЛА ЗА НРБ ОТ 3 ДЕКЕМВРИ 1973 Г.)
Обн. ДВ. бр.44 от 7 Юни 1974г.
Преамбюл
Правителствата на Народна република България, Унгарската народна република, Германската демократична република, Полската народна република, Социалистическа република Румъния, Съюза на съветските социалистически републики и Чехословашката социалистическа република,
ръководейки се от принципите на Договора за дружба, сътрудничество и взаимна помощ, подписан във Варшава на 14 май 1955 г.,
вземайки под внимание Решението на държавите - участнички във Варшавския договор, взето на съвещание на Политическия консултативен комитет на 17 март 1969 г. в Будапеща,
отбелязвайки, че общите задачи и предназначението на Щаба и другите органи за управление на Обединените въоръжени сили са определени в документите, приети от държавите - участнички във Варшавския договор,
имайки предвид Положението за Обединените въоръжени сили и Обединеното командване на държавите - участнички във Варшавския договор,
съзнавайки, че за изпълнение на задачите, възложени на Щаба и другите органи за управление на Обединените въоръжени сили, трябва да им се предоставят правоспособност, привилегии и имунитет,
се съгласиха с долуизложеното:
Член 1
1. Щабът на Обединените въоръжени сили се състои от генерали, адмирали и офицери от държавите - участнички във Варшавския договор, на които при изпълнение на служебните задължения се предоставят привилегии и имунитет в съответствие с тази конвенция.
В Щаба на Обединените въоръжени сили работят също служещи, определени от държавата на местопребиваване на Щаба, част от които се ползват с привилегии и имунитет при условията, предвидени в тази конвенция. Категориите и броят на служещите, ползващи се с привилегии и имунитет, се съгласуват от Щаба на Обединените въоръжени сили с генералните (главните) щабове на армиите на държавите - участнички в конвенцията. Списъкът с имената на тези служещи се съобщава ежегодно от Щаба на Обединените въоръжени сили на генералните (главните) щабове на армиите на държавите - участнички в конвенцията.
2. За целите на тази конвенция терминът "Щаб на Обединените въоръжени сили" означава също и другите органи за управление на Обединените въоръжени сили на държавите - участнички във Варшавския договор.
3. Местопребиваването на Щаба на Обединените въоръжени сили е град Москва.
Член 2
Щабът на Обединените сили на държавите - участнички във Варшавския договор, е юридическо лиже и за изпълнение на задачите, за които е създаден, има право:
а) да подписва договори;
б) да придобива, наема и отчуждава имущество;
в) да се явява пред съда.
Член 3
1. Щабът на Обединените въоръжени сили се ползва на територията на всяка държава - участничка в тази конвенция, с правоспособност, привилегии и имунитет, предвидени в тази конвенция.
2. Помещенията на Щаба на Обединените въоръжени сили, неговото имущество, активи и документи независимо от местонахождението им се ползват с имунитет по отношение на каквато и да е форма на административна и съдебна намеса с изземване освен когато Щабът сам се отказва от имунитета в даден отделен случай.
3. Щабът на Обединените въоръжени сили се освобождава от преки данъци и такси на територията на всяка държава - участничка в конвенцията. Това положение не се отнася за заплащането на конкретни видове обслужване и комунални услуги.
4. Щабът на Обединените въоръжени сили се освобождава от митнически такси и ограничения при внасянето и изнасянето на предмети, предназначени за служебно ползване.
5. Щабът на Обединените въоръжени сили се ползва на територията на всяка държава - участничка в тази конвенция, от не по-малко благоприятни условия по отношение на първостепенност на тарифи и такси за пощенската, телеграфната и телефонната свръзка в сравнение с условията, от които се ползват в тази страна националното военно командване или дипломатическите представителства.
Член 4
1. На длъжностните лица от Щаба на Обединените въоръжени сили на територията на всяка държава - участничка в тази конвенция, при изпълнение на служебните им задължения се предоставят следните привилегии и имунитет:
а) неприкосновеност на всички книжа и документи;
б) същите митнически привилегии по отношение на личния им багаж, каквито се предоставят на сътрудниците на дипломатическите представителства в дадената страна;
в) освобождаване от лични повинности и преки данъци и такси по отношение на заплатата (трудовото възнаграждение), изплащана на личния състав на Щаба на Обединените въоръжени сили от страната, която ги е командировала;
г) имунитет по отношение на личен арест или задържане, а също така и на подсъдност от съдебни и административни учреждения при всички действия, които могат да бъдат извършени от тях в качеството им на длъжностни лица.
Разпоредбите на точка "б" и "в" се прилагат към членовете на семействата, които живеят заедно с длъжностните лица от Щаба на Обединените въоръжени сили.
2. Началник на Щаба на Обединените въоръжени сили и неговите заместници освен привилегиите и имунитета, посочени в точка 1 на този член, се ползват на териториите на всички държави - участнички в тази конвенция, с привилегии и имунитет, предоставени в дадената страна на дипломатическите представители. Посочените лица получават дипломатически карти.
3. Привилегиите и имунитетът, предвидени в този член, се предоставят на посочените в него лица изключително в интерес на изпълнението от тези лица на служебните им функции.
Главнокомандващият Обединените въоръжени сили след съгласуване с министъра на отбраната на съответната държава има право и е длъжен да се откаже от имунитета на длъжностно лице от Щаба във всички случаи, когато този имунитет пречи за осъществяването на правосъдие и отказването от него не нанася вреда на целите, във връзка с които той е бил предоставен.
4. На длъжностните лица от Щаба на Обединените въоръжени сили и членовете на техните семейства се дават от Щаба специални удостоверения за самоличност, които потвърждават правото им на привилегии и имунитет.
Длъжностните лица от Щаба на Обединените въоръжени сили и членовете на техните семейства се освобождават от задължително регистриране. Те се регистрират от Щаба на Обединените въоръжени сили.
5. Разпоредбите на точка 1, 2, 3 и 4 на този член не се прилагат спрямо взаимоотношенията на длъжностните лица от Щаба на Обединените въоръжени сили и членовете на техните семейства с органите на страната, чиито граждани са те, или на страната, на чиято територия живеят постоянно.
6. Лицата, които се ползват с привилегии и имунитет, предвиден в тази конвенция, са длъжни да уважават законите на държавата, на чиято територия се намират, и да не се намесват във вътрешните работи на тази държава.
Член 5
В случай на отказване на Главнокомандващия Обединените въоръжени сили от имунитета на длъжностно лице от Щаба, предвиден в член 4 на тази конвенция, по отношение на такова лице, което е извършило углавно или административно правонарушение, се прилага законодателството на страната, на чиято територия е извършено правонарушението, и действат нейните органи на военно правосъдие, компетентни по въпросите за преследване на наказуемите деяния.
Органите на военното правосъдие на държавите - участнички в тази конвенция, могат взаимно да се обръщат един към друг с молба за указване на юридическа помощ по отношение на отделни дела. Такива молби ще се разглеждат благосклонно.
Член 6
1. Тази конвенция подлежи на ратифициране от подписалите я държави в съответствие с тяхната конституционна процедура.
2. Ратификационните документи ще бъдат дадени за съхранение на правителството на Съюза на съветските социалистически републики, което е определено за депозитар на тази конвенция.
3. Конвенцията ще влезе в сила от деня на предаване за съхранение на депозитара на ратификационните документи на три държави. По отношение на другите държави, подписали конвенцията, тя ще влезе в сила от деня на предаването от тях за съхранение на ратификационните им документи.
4. Възможните спорни въпроси, възникващи при тълкуване и прилагане на тази конвенция, ще се решават от държавите - участнички в дадената конвенция, чрез преговори между националните командвания или по дипломатически път, или по всякакъв друг начин по споразумение.
5. Тази конвенция е съставена в един екземпляр на руски език. Конвенцията ще бъде предадена за съхранение на правителството на Съюза на съветските социалистически републики, което ще изпрати заверени копия на правителствата на всички други подписали я държави, а също така ще уведомява тези правителства и Щаба на Обединените въоръжени сили за предаването на съхранение на всеки документ.
В уверение на което долуподписаните, упълномощени за това по съответен начин, подписаха настоящата конвенция.
Съставена в Москва на 24 април 1973 година.