СПОГОДБА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО И МЕДИЦИНСКАТА НАУКА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РУМЪНИЯ
СПОГОДБА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО И МЕДИЦИНСКАТА НАУКА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РУМЪНИЯ
Обн. ДВ. бр.137 от 20 Ноември 1998г.
Правителството на Република България и правителството на Румъния, наричани по-нататък "договарящи страни", водени от желанието да развиват сътрудничество в областта на здравеопазването, убедени, че това сътрудничество ще допринесе за подобряване на здравното състояние на техните народи, се споразумяха за следното:
Член 1
Договарящите страни насърчават и развиват сътрудничеството в областта на здравеопазването и медицинската наука на основата на реципрочност и взаимен интерес по пътя на:
а) обмен на информация;
б) обмен на специалисти;
в) обмен на опит и резултати по приоритетни за страните проблеми;
г) участие на учени в национални научни медицински прояви;
д) съвместни научни и интервенционни проекти;
е) провеждане на курсове или семинари по предварително договорени теми.
Член 2
а) Договарящите страни разменят при поискване информация за здравето на населението и изследванията в тази област, както и нормативни актове, регламентиращи дейността в областта на здравеопазването. Страните си изпращат ежегодно публикуваните здравностатистически данни.
б) Договарящите страни се информират взаимно за особено важни епидемиологични ситуации, възникнали в страните, и за появата на значими инфекциозни заболявания.
в) Договарящите страни се информират взаимно за научните мероприятия с международно участие в своите страни. С тази цел те си изпращат ежегодно плановете за конгреси, конференции и симпозиуми, които провеждат медицинските дружества на страните през следващата година.
Член 3
Договарящите страни съдействат за развитие на сътрудничеството между своите компетентни структури в областта на санитарния контрол и факторите на околната среда, влияещи върху здравето на населението.
Член 4
Договарящите страни обменят опит и резултати по въпросите на провеждащите се в техните страни здравни реформи.
Член 5
а) Договарящите страни насърчават прякото сътрудничество между техни болнични заведения и други структури по проблеми на медицинската помощ на населението, квалификацията на медицинските кадри и др.
б) Договарящите страни съдействат за прякото сътрудничество между висшите медицински училища и националните центрове на страните с цел обмен на информация и опит в областта на медицинската наука.
Съответните заинтересувани организации на договарящите страни (научноизследователски институти, клиники, центрове, болници и др.) могат да подписват планове за сътрудничество директно в съответствие със своите професионални интереси и финансови възможности.
Член 6
а) При нещастни случаи, заразни заболявания и в случаи на внезапно възникнали заболявания, застрашаващи живота, договарящите страни осигуряват безплатно на всички граждани от другата страна, временно пребиваващи на тяхната територия, необходимата медицинска помощ в държавни здравни заведения в обем, достатъчен за завръщането на болния в родината му без опасност от влошаване на здравословното му състояние.
Когато състоянието на болния позволява транспортирането му, страната домакин ще осигури, ако е необходимо, безплатно транспортиране до границата на другата страна, откъдето той ще бъде поет от националните служби.
б) В случай на други заболявания на гражданите от едната страна, временно пребиваващи на територията на другата страна, които не са включени в буква "а" на този член, консултациите, прегледите, лечението и лекарствата се заплащат по тарифи, определени от министерствата на здравеопазването на страните.
в) Договарящите страни приемат по предложение на една от тях болни за специализирано лечение срещу заплащане. Условията за приемане и разходите за лечение се договарят за всеки отделен случай.
г) В случай на смърт страните осигуряват съдебно-медицинските формалности и услуги, като всички разходи по транспорта са за сметка на семейството на починалия.
Член 7
Двете страни осигуряват на реципрочна основа безплатна медицинска помощ в държавните здравни заведения на Република България и Румъния по списъци, периодично актуализирани от страните на: дипломатическия персонал и другите служители при посолствата на страните, служителите при постоянните представителства, постоянните кореспонденти по печата и тези на националните информационни институции на двете страни, както и членовете на техните семейства и лицата, които ги обслужват, българските и румънските представители, които са на работа по двустранни спогодби, както и представителите на официалните българска и румънска православни църкви.
Член 8
а) Договарящите страни осъществяват ежегодно обмен на специалисти на реципрочна основа в размер на 10 седмици годишно за всяка страна.
б) Обменът на специалисти, който се осъществява в съответствие с договорите за пряко сътрудничество, подписани между съответстващи институции, е извън лимита, указан в буква "а" на този член.
в) Договарящите страни могат да изпращат по предварителна договореност специалисти в здравни заведения на другата договаряща страна на валутна основа.
Договарящите страни изпращат работните програми на своите специалисти, командировани по безвалутния и валутния обмен, най-малко 2 месеца преди планираната за начало на командировката дата.
Член 9
а) При изпращане на специалисти от една от двете договарящи страни на основата на реципрочност приемащата страна поема разходите, свързани с пребиваването на специалистите, за дневни и квартирни и ако го изисква работната програма, транспорт във вътрешността на страната, в съответствие с действащите нормативи, установени за това във всяка една от тях.
Пътните разходи до столицата на приемащата страна и обратно поема изпращащата страна.
б) При командировки на специалисти по линия на валутния обмен всички разходи, свързани с пътуването и пребиваването (в т.ч. и транспорта във вътрешността на страната), поема изпращащата страна.
в) Разходите по пребиваването на официалните делегации, пристигащи по покана на една от договарящите страни, се поемат от приемащата страна (хотел, храна и транспорт във вътрешността на страната).
г) При покани на специалисти на конгреси, конференции и симпозиуми финансовите условия се посочват в поканите.
д) Обменът на материали в съответствие с чл. 2 на тази спогодба се осъществява безплатно.
Член 10
Договарящите страни определят за компетентни органи за координация на дейностите, свързани с реализацията на тази спогодба, Министерството на здравеопазването на Република България и Министерството на здравеопазването на Румъния.
С цел оценка на сътрудничеството в областта на здравеопазването и актуализиране на областите от взаимен интерес се провеждат срещи на експертно ниво на всеки 2 години между представители на министерствата на здравеопазването на двете договарящи се страни.
Член 11
Тази спогодба се сключва за срок 5 години и влиза в сила в деня на получаване на втората дипломатическа нота, с която двете договарящи страни взаимно се уведомяват за изпълнение на изискванията на вътрешното законодателство на всяка една от тях за влизане на спогодбата в сила.
Тази спогодба се удължава автоматично за нови петгодишни периоди, ако нито една от договарящите страни не извести писмено денонсирането й 6 месеца преди изтичане срока на действие на спогодбата.
Сключена в Букурещ на 28 февруари 1996 г. в два оригинални екземпляра, всеки от които на български и румънски език, като двата текста имат еднаква сила.