Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 66 от 23.VII

СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЖЕЛЕЗОПЪТНИТЕ МРЕЖИ НА ДВЕТЕ СТРАНИ

 

СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЖЕЛЕЗОПЪТНИТЕ МРЕЖИ НА ДВЕТЕ СТРАНИ

Обн. ДВ. бр.66 от 23 Юли 1999г.

Правителството на Република България и правителството на Република Македония, наричани "договарящи страни",

като желаят да подобрят транспорта на стоки и пътници чрез ускоряване на прилагането на декларациите от Втората общоевропейска транспортна конференция в Крит през 1994 г. и на приоритетните транспортни коридори, подкрепени на конференцията, и тези, приети на Третата общоевропейска конференция на министрите на транспорта в Хелзинки през 1997 г. като основа за по-нататъшно сътрудничество,

отчитайки добрите взаимоотношения между Република България и Република Македония и техните общи цели за интегриране в общоевропейските структури,

като отчитат голямото значение на сътрудничеството при развитието на Общоевропейски транспортен коридор № 8 във връзка с приоритетното развитие на железопътните връзки и в рамките на изграждащата се Общоевропейска транспортна мрежа,

като приветстват вече предприетите действия по отношение на Коридор № 8 от заинтересуваните страни и от международните институции (Г-24, Черноморското икономическо сътрудничество, ЦЕИ, ИКЕ на ООН, Европейската конференция на министрите на транспорта, Европейския съюз),

както и в отговор на значителния интерес за прогрес в региона, показан от Съединените американски щати чрез Инициативата за сътрудничество в Югоизточна Европа (SECI) и Инициативата за развитие на Южните Балкани (SBDI),

се споразумяха за следното:

Член I

Да се изгради железопътната линия с междурелсие 1435 мм по направлението Кюстендил - Обща гранична гара Гюешево-Беляковци-Куманово съответно:

- на територията на Република България - от Обща гранична гара Гюешево до границата с Република Македония;

- на територията на Република Македония - от границата с Република България до Беляковци.

Член II

Да се извърши реконструкцията на съществуващите железопътни участъци съответно:

- на територията на Република България - от Кюстендил до Обща гранична гара Гюешево;

- на територията на Република Македония - от Куманово до Беляковци.

Член III

Проектирането и изграждането на новите участъци от железопътната линия, както и реконструкцията на съществуващите железопътни участъци да се извърши съгласно одобрените технически параметри, съдържащи се в Протокола на Съвместния експертен съвет, проведен на 30 март 1994 г.

Член IV

Всяка от страните ще проектира, финансира и изгражда частта от железопътната линия на своята територия.

Българската страна може да участва в строителството на участъка и на територията на Република Македония.

Член V

1. За съгласуване и координация на работата по свързването на железопътните линии на двете страни се създава Ръководен съвет, съставен от представителите на двете държави.

2. Съставът и статутът за работа на Ръководния съвет ще бъде утвърден от министрите на транспорта на двете страни и ще започне да функционира към датата на влизане в сила на тази спогодба.

Член VI

1. Двете страни се съгласиха в срок до три месеца след датата на влизане в сила на спогодбата да съгласуват график за изпълнение на строителните и други дейности по изграждането на железопътната линия, упомената в чл. I.

2. Двете страни са съгласни при изработване на графика по т. 1 да направят усилия за ускоряване на изграждането на железопътната линия с оглед свързване на железопътните мрежи между териториите на Република България и Република Македония.

Член VII

Двете страни се съгласиха строителството на железопътната линия да се извърши съгласно графика по чл. VI.

Член VIII

Сроковете за реконструкция на железопътните участъци, упоменати в чл. II, ще бъдат съгласувани допълнително между транспортните министерства на двете страни.

Член IХ

Спогодбата влиза в сила 15 дни след датата на депозиране на втория документ за ратификация или одобрение съгласно предвидените в двете страни правила.

Подписана в Скопие на 12 март 1999 г. в два оригинални екземпляра, всеки от които на официалните езици на двете страни-български език съгласно Конституцията на Република България и македонски език съгласно Конституцията на Република Македония, като двата текста имат еднаква сила.

Промени настройката на бисквитките