СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КРАЛСТВО ДАНИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КРАЛСТВО ДАНИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Обн. ДВ. бр.87 от 5 Октомври 1999г.
Правителството на Република България и правителството на Кралство Дания, наричани "страни",
като отчитат значимостта на принципите на устойчиво развитие, опазване и подобряване на състоянието на околната среда в името на здравето и благоденствието на днешните и бъдещите поколения,
като отбелязват важността на развитието на двустранното сътрудничество за изпълнение на регионалните и глобалните отговорности на двете страни в опазването на околната среда,
като отчитат необходимостта от близко сътрудничество по научни, технически и технологични аспекти на oпазването на околната среда и съхранението на природните ресурси,
се споразумяха за следното:
Член 1
За намаляване на трансграничното замърсяване страните развиват и утвърждават сътрудничество, свързано със специални проекти за трансфер на знания и технологии в областта на опазването на околната среда.
Сътрудничеството се базира на преките съвместни усилия на съответните власти и други заинтересувани страни, включително предприятия, институции и частни организации.
Усилията се насочват главно към анализиране на вредното въздействие върху околната среда, съвместно разработване и прилагане на решения за подобряване на състоянието на околната среда, решаването на въпроси, свързани с опазването и рационалното използване на природните ресурси.
Член 2
Основните сфери на сътрудничеството в областта на опазване на околната среда са:
- замърсяване на въздуха от енергопроизводството и промишлеността;
- управление на водите и опазване на подземните води;
- управление на отпадъците;
- защита на природата;
- екологична подготовка, образование и наука;
- правни, институционални и икономически аспекти на управлението на околната среда.
Могат да се разглеждат и квалифицират проекти извън основните сфери на сътрудничество.
Това споразумение обхваща проекти, насочени към предотвратяване на екологични щети или решаване на вече съществуващи екологични проблеми.
В областта на контрола на замърсяването основно внимание се отделя на внедряването и прилагането на нови/ чисти технологии.
Член 3
Страните подкрепят и насърчават сътрудничеството в областта на опазване на околната среда между институции, организации и предприятия.
В рамките на това споразумение български и датски предприятия, институции или организации могат да предприемат съвместни програми и/или проекти в областта на опазване на околната среда.
Оборудване, материали или друго имущество и услуги за реализиране на проектите и програмите в рамките на това споразумение се освобождават от вносни митни сборове и данък върху добавената стойност.
Член 4
Главният одитор на Дания на базата на съответната документация в България и Дания има правото да проверява и инспектира ползването на датските финансови средства.
Член 5
Компетентни органи за прилагането и изпълнението на това споразумение са: за правителството на Република България - Министерството на околната среда и водите; за правителството на Кралство Дания - Министерството на околната среда и енергетиката.
Член 6
С цел ефективното изпълнение на това споразумение компетентните органи на страните създават постоянна българо-датска работна група.
В срок 1 месец след влизането в сила на споразумението ръководителите на компетентните органи на страните се договарят за определянето на председателя и секретаря на работната група.
Член 7
Периодичните заседания на работната група се организират по предварителна договореност между компетентните органи.
Пътните разноски на експертите, участващи в заседанията на работната група, се поемат от изпращащата страна, освен ако не е договорено друго. Разходите за нощувка и транспорт в страната домакин се поемат от приемащата страна.
Член 8
Всяка страна по взаимно споразумение може да предостави резултатите от своето сътрудничество на трети страни. При обмена на информация страните имат предвид действащото законодателство, правата на третите страни и поетите международни ангажименти от всяка една от тях.
Член 9
Разногласията, възникващи между страните, които се отнасят до правата и задълженията, произтичащи от това споразумение, се разрешават по пътя на преговори между страните.
Член 10
В споразумението могат да се правят изменения и допълнения по взаимно писмено съгласие между страните. Измененията и допълненията влизат в сила по реда на чл. 11, ал. 1 от споразумението.
Член 11
Това споразумение влиза в сила от датата на получаване на втората от нотите, с която двете страни взаимно се уведомяват по дипломатически път, че са изпълнили изискванията на своите национални законодателства за влизане в сила на споразумението.
Това споразумение се сключва за срок 5 години и действието му се продължава автоматически за следващи периоди от 5 години, освен ако една от страните уведоми писмено другата страна за намерението си да денонсира споразумението, не по-късно от 3 месеца от изтичането на съответния срок.
Подписано в София на 14 юни 1999 г. в два екземпляра, всеки от които на български, датски и английски език, като всички текстове имат еднаква сила. В случай на различия в тълкуването меродавен е английският текст.