СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА (Утвърдена с Решение № 328 от 14 май 2001 г. на Министерския съвет. В сила от 8 март 2002 г
СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА
(Утвърдена с Решение № 328 от 14 май 2001 г. на Министерския съвет. В сила от 8 март 2002 г.)
Обн. ДВ. бр.36 от 9 Април 2002г.
Правителството на Република България и правителството на Република Македония, наричани по-долу "страните",
водени от желанието да развиват безпрепятствено сътрудничество в областта на образованието и науката,
убедени, че това сътрудничество допринася за укрепването на приятелските отношения, доверието и разбирателството между двете държави,
решени да се придържат към принципите на Заключителния акт от Конференцията за сигурност и сътрудничество в Европа от Хелзинки - 1975 г., Парижката харта за Нова Европа, както и Европейската културна конвенция, се договориха за следното:
Член 1
Страните насърчават и подкрепят сътрудничеството във всички области на образованието, науката и технологиите.
Член 2
Страните подкрепят активно сътрудничеството и обмена на опит в областта на образованието, като:
а) съдействат за подписване на документи за пряко сътрудничество между Министерството на образованието и науката на Република България и Министерството на образованието и Министерството на науката на Република Македония, както и между съответните училища, университети и научни институции;
б) предоставят в рамките на своите възможности и в съответствие с националното си законодателство стипендии и места за пълен и частичен курс на обучение, за следдипломни специализации и за научноизследователска работа на студенти, следдипломни специализанти, докторанти и научни работници;
в) осъществяват обмен на университетски преподаватели, научни работници, докторанти, специализанти, студенти, учители и ученици;
г) осъществяват обмен на информация и публикации по всички области на образователната и научната дейност.
Член 3
Страните развиват сътрудничеството в областта на науката и технологиите, като за тази цел:
а) подкрепят прякото сътрудничество между академиите на науките на двете страни, което да се осъществява въз основа на пряк договор, подписан между тях;
б) подкрепят прякото сътрудничество между институции, занимаващи се с научноизследователска дейност и технологии;
в) насърчават и подпомагат прякото сътрудничество между министерства или институции за наука и технологии чрез подписването на съответни договори.
Член 4
Страните са съгласни въпросът за взаимното признаване на документи за образование, научни степени и звания да бъде уреден с отделна спогодба.
Член 5
Страните подкрепят сътрудничеството, взаимното информиране и размяната на опит между ресорните министерства за образование и наука на Република България и на Република Македония в областта на обществените науки с особен акцент по въпросите от общ интерес и по-специално, включвайки учебните планове и програми, учебниците и учебните помагала.
Член 6
Страните насърчават сътрудничеството между своите държавни архиви на реципрочна основа, като за целта сключат споразумение за пряко сътрудничество между главните архивни администрации.
Страните в съответствие с вътрешното си законодателство съдействат за осигуряване на достъп на научни работници от другата страна до архивни материали, библиотечни и музейни фондове за осъществяване на научни изследвания. Във връзка с това страните осигуряват на реципрочна основа копиране, запис или микрофилмиране на документи и материали и обмен на информация в областта на културно-историческото наследство и архивното дело.
Член 7
Страните подкрепят активното сътрудничество на своите институции в Съвета на Европа, ЮНЕСКО и други международни организации, инициативи и програми в областта на образованието и науката.
Член 8
Страните подпомагат и насърчават сътрудничеството и участието на своите организации и институции в рамките на многостранни и регионални научни, технологически и развойни проекти и програми.
Член 9
Страните насърчават и улесняват сътрудничеството между образователните институции на местно равнище - между общини, побратимени градове и др.
Член 10
Страните се информират взаимно за настъпили промени в законодателството на двете страни в областта на образованието и науката.
Член 11
Страните подкрепят осъществяването на контакти и обмен по линията на младежта чрез подписване на договори за пряко сътрудничество между компетентните институции на двете страни.
Член 12
В съгласие със собственото си законодателство и на основата на реципрочност страните създават условия за облекчаване вноса и износа на информационни материали, предмети и др., както и на движението на лица, свързани с изпълнението на тази спогодба.
Член 13
Конкретните дейности по тази спогодба, финансовите и други условия по обмена се утвърждават с тригодишни програми за сътрудничество между Министерството на образованието и науката на Република България и Министерството на образованието и Министерството на науката на Република Македония, отделни споразумения за пряко сътрудничество между сродни институции и организации в съответните области, както и допълнителни програми, които не са утвърдени в тази спогодба, но са в съгласие с нейните цели.
Член 14
За изпълнението на тази спогодба страните формират смесена комисия от по трима души, която се среща веднъж в годината последователно в Република България и в Република Македония.
Член 15
Тази спогодба се сключва за срок от пет години и автоматично се продължава за нови периоди от пет години, ако нито една от страните не я денонсира писмено по дипломатически път най-малко шест месеца преди изтичането на петгодишния срок.
Денонсирането на тази спогодба съгласно предвиденото в този член няма да прекрати изпълнението на действащата програма или друго споразумение, подписани в изпълнение на спогодбата.
Член 16
Тази спогодба влиза в сила от датата на получаването на втората от нотите, с които страните се уведомяват взаимно по дипломатически път, че са изпълнили изискванията на националните си законодателства за влизането й в сила.
Съставена в Скопие на 15 май 2000 г. в два оригинални екземпляра, всеки от които на официалните езици на двете страни - български език съгласно Конституцията на Република България и македонски език съгласно Конституцията на Република Македония, като двата текста имат еднаква сила.