ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 110 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 17 ЮНИ 1994 Г. ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ ПРЕЗ 1994 Г. НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО ПОД ФОРМАТА НА РАЗМЯНА НА ПИСМА МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА ВЗАИМНО ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ТА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 110 ОТ 17 ЮНИ 1994 Г. ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ ПРЕЗ 1994 Г. НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО ПОД ФОРМАТА НА РАЗМЯНА НА ПИСМА МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА ВЗАИМНО ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ТАРИФНИ КВОТИ ЗА НЯКОИ ВИНА
Обн. ДВ. бр.52 от 28 Юни 1994г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
Чл. 1. С това постановление се уреждат условията и редът за изпълнение през 1994 г. на задълженията на Република България по Споразумението под формата на размяна на писма между Република България и Европейската общност за взаимно определяне на тарифни квоти за някои вина в сила от 31 декември 1993 г.
Чл. 2. (1) Вносът в Република България на вина с произход от Европейската общност се извършва в рамките на годишни тарифни квоти съгласно приложение № 1.
(2) При внос в Република България вината по приложение № 1 се облагат с намалени мита в размер 80 на сто от базовите мита.
Чл. 3. При внос в Република България вносителите на вина с произход от Европейската общност, включени в приложение № 1, ползват тарифните преференции, предвидени в споразумението по чл. 1, след представяне на следните документи:
1. сертификат за внос на вино в Република България VI1-BG по образец съгласно приложение № 2;
2. сертификат за движение на стоките EUR.1 или формуляр EUR.2.
Чл. 4. Контролът на тарифните квоти по приложение № 1 се извършва от Главно управление "Митници" по ред, определен от министъра на финансите.
Чл. 5. При внос в Република България на вина с произход от Европейската общност, включени в приложение № 1, се прилагат митата по Митническата тарифа за облагане на стоките, внасяни от юридически лица и еднолични търговци, приета с ПМС № 35 от 1992 г. (обн., ДВ, бр. 20 от 1992 г.; изм., бр. 39 и 80 от 1992 г., бр. 1, 4, 24, 45, 56, 58 и 79 от 1993 г.; бр. 28 и 33 от 1994 г.), в случаите на:
1. изчерпване на съответната годишна тарифна квота по приложение № 1 или
2. непредставяне на документите, посочени в чл. 3.
Чл. 6. За ползване на преференциите в рамките на годишните тарифни квоти, предоставени от Европейската общност за вина с произход от Република България съгласно приложение № 3, се изискват следните документи:
1. документ за внос на вино в Европейската общност VI1 по образец съгласно приложение № 4;
2. сертификат за движение на стоките EUR.1 или формуляр EUR.2.
Чл. 7. Сертификатите за движение на стоките EUR.1 или формуляр EUR.2 по чл. 3, т. 2 и чл. 6, т. 2 се издават при условията и по реда на чл. 8, съответно чл. 9, от Постановление № 21 на Министерския съвет от 1994 г. за изпълнение през 1994 г. на задължения на Република България по търговските и споразумения с Европейския съюз (ДВ, бр. 12 от 1994 г.).
Чл. 8. (1) Министърът на търговията определя референтни цени по износа за Европейската общност на вината по приложение № 3, съответни на референтните цени по вноса за тези вина, определени от Европейската общност.
(2) Разрешение по смисъла на чл. 3, т. 8 от Постановление № 241 на Министерския съвет от 1993 г. за режима по износа и вноса (обн., ДВ, бр. 109 от 1993 г.; изм., бр. 12, 13, 29 и 43 от 1994 г.) при износ на вината с произход от Република България по приложение № 3, за които са определени референтни цени по износа по реда на ал. 1, не се изисква.
Чл. 9. Възлага издаването на документа за внос на вино в Европейската общност VI1 по чл. 6, т. 1 на Главната инспекция за лицензиране и контрол на производството на вино, спирт и спиртни напитки към Министерството на земеделието, наричана по-нататък за краткост "Главната инспекция".
Чл. 10. (1) За издаване на документ за внос на вино в Европейската общност VI1 съответният заявител представя в Главната инспекция:
1. заявка-декларация по образец съгласно приложение № 5;
2. формуляр от документа за внос на вино в Европейската общност VI1 (наричан по-нататък за краткост "формуляр VI1");
3. външнотърговски договор.
(2) Съответствието на определените по реда на чл. 8, ал. 1 референтни цени по износа с цените по външнотърговския договор се удостоверява от заявителя чрез заявката-декларация по ал. 1, т. 1. Заявката-декларация се представя в един екземпляр, подписан от заявителя или от негов представител и подпечатан с печата му.
(3) Формулярът VI1, отпечатан в страна - членка на Европейската общност, се представя в 3 екземпляра (оригинал и 2 копия) с попълнени от заявителя клетки № 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 и 9.
Чл. 11. Главната инспекция:
1. проверява правилното попълване на формуляр VI1 и съответствието на данните, вписани в него, с данните в представената заявка-декларация;
2. преценява съответствието на референтните цени по износа с цените по външнотърговския договор и удостоверява това съответствие чрез заверка в клетка № 15 "Други данни" на формуляр VI1.
Чл. 12. (1) Главната инспекция заверява клетка № 10 "Атестация" на формуляр VI1. В случай че виното е предназначено за пряка консумация, заверката се извършва при следните условия:
1. съответствие с изискванията за производство и търговия с вино в Република България;
2. неприлагане при производството на съответното вино на енологични практики и обработки, различни от разрешените в Европейската общност енологични практики и обработки по приложение № 6.
(2) При атестиране на виното като "качествено" по смисъла на споразумението по чл. 1 Главната инспекция може да изисква от Централната дегустационна комисия заверен препис от протокол за органолептична оценка съгласно чл. 21, ал. 1 и 3 от Правилника за устройството и дейността на дегустационните комисии за виното (ДВ, бр.79 от 1979 г.).
Чл. 13. Завереният по реда на чл. 11 и 12 формуляр VI1 се представя от заявителя в Контролната анализна лаборатория на Националния институт за изследване и контрол на вината - София, която попълва клетка № 11 "Бюлетин от анализ" на формуляр VI1.
Чл. 14. Окончателното удостоверяване на качеството и/или наименованието за произход на виното се извършва от Главната инспекция чрез вписване в клетка № 15 "Други данни" на формуляр VI1 на следните текстове:
1. за вино от митническа тарифна позиция 22.04.10.:
"С настоящото се удостоверява, че виното, за което се отнася този документ, е качествено пенливо вино съгласно законодателството за лозарството и винопроизводството, действащо в Република България.";
2. за вино от митническа тарифна позиция 22.04.21.:
"С настоящото се удостоверява, че виното, за което се отнася този документ, е качествено вино с наименование за произход съгласно законодателството за лозарството и винопроизводството, действащо в Република България.";
3. за вино от митническа тарифна позиция 22.04.29.:
"С настоящото се удостоверява, че виното, за което се отнася този документ, е качествено вино с наименование за произход съгласно законодателството за лозарството и винопроизводството, действащо в Република България, или вино, произведено от грозде от сорта "Гъмза", обозначено или представено под това име или под неговия синоним "Кадарка"."
Чл. 15. Главната инспекция издава документа за внос на вино в Европейската общност VI1 под стандартен сериен номер.
Допълнителни разпоредби
§ 1. По смисъла на това постановление:
1. "Вино с произход от Република България", съответно "вино с произход в Европейската общност", означава вино от прясно грозде, напълно произведено и събрано на територията на Република България, съответно на територията на Европейската общност.
2. "Базови мита" са митата, фактически прилагани от Република България към 30 декември 1993 г., определени в Митническата тарифа за облагане на стоките, внасяни от юридически лица и еднолични търговци (изд. от Министерството на финансите), приета с Постановление № 35 на Министерския съвет от 1992 г. (обн., ДВ, бр. 20 от 1992 г.; изм., бр. 39 и 80 от 1992 г., бр. 1, 4, 24, 45, 56, 58 и 79 от 1993 г., бр. 28 и 33 от 1994 г.).
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 2. До признаването от Комисията на Европейските общности на Главната инспекция като взаимно признат орган по смисъла на споразумението по чл. 1, клетка № 15 "Други данни" на формуляр VI1 се заверява и от митническо учреждение, компетентно да издава сертификатите за движение на стоките EUR.1.
§ 3. Отменят се следните разпоредби:
1. Точка 3 от раздел I на приложение № 1 към чл. 2 от Постановление № 241 на Министерския съвет от 1993 г. за режима по износа и вноса (обн., ДВ, бр. 109 от 1993 г.; изм., бр. 12, 13, 29 и 43 от 1994 г.).
2. Точка 2 на чл. 1 от Постановление № 21 на Министерския съвет от 1994 г. за изпълнение през 1994 г. на задължения на Република България по търговските и споразумения с Европейския съюз (ДВ, бр. 12 от 1994 г.).
§ 4. От приложение № 3 към чл. 4 от Постановление № 21 на Министерския съвет от 1994 г. се заличават:
"от 2204.21.00 Вина, приготвени от 46200
от 2204.29.00 прясно грозде (1)(2) (хектолитра)
от 2204.10.00 Качествени пенливи вина, произведени или не в определени райони, в съдове с вместимост, непревишаваща 2 л (1)(2) 1100(хектолитра)", както и т. 2 от забележките към приложението.
§ 5. Изпълнението на това постановление се възлага на министъра на търговията, на министъра на земеделието и на министъра на финансите.
Приложение № 1 Тарифни квоти за вина с произход от Европейската общност, облагани с намалени мита при внос в Република България през 1994 г.
Тарифна позиция | ||
по Българската | Описание | Количество |
митническа тарифа | в хектолитри | |
от 2204.10.00 | Качествени | пенливи вина, произведени |
или не в | определени региони, в съдове с | |
вместимост, | непревишаваща 2 л1100 | |
от 2204.21.00 | Вина от прясно | грозде 46200 |
от 2204.29.00 |
Приложение № 2 към чл. 3, т. 1 ------------------------------------------------------------------------ - 1. Exporter COUNTRY OF ISSUE
Износител СТРАНА НА ИЗДАВАНЕ VI1 - BG
CERTIFICATEСЕРТИФИКАТ FOR TНE IMPORTATION OF WINE ЗА ВНОС НА ВИНО В INTO TНE REPUBLIC OF BULGARIA РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ------------------------------------------------------------------------ - 2. Consignee (1) Obligatory for wines benefitting from a reduced
Получател custom tariff Задължително за вина, за които се прилага намаление на митото (2) Delete as appropriate Ненужното се зачертава (3) Put an "x" in the appropriate place Поставете "х" на нужното място ----------------------------------------------------------------------- 3. CUSTOM'S STAMP (1)
ПЕЧАТ НА МИТНИЧЕСКОТО УЧРЕЖДЕНИЕ (1) ----------------------------------------------------------------------- 4. Means of transport (1)
Вид на транспорта (1) ----------------------------------------------------------------------- 5. Place of unloading (1)
Място на разтоварване (1) ----------------------------------------------------------------------- 6. Marks and reference numbers - 7. Quantity in l/hl/kg (2)
Number and nature of packages - Количество в л/кл/кг (2)
Description of product
Маркировка и номера -8. Number of bottles
Брой и вид на пратките -Брой на бутилките
Описание на продукта 9. Colour of product Цвят на продукта ----------------------------------------------------------------------- 10. CERTIFICATE
СЕРТИФИКАТ
The product described above (3) __ in __ is not intended for direct human consumption with the complies with the conditions governing production and entry into circulation applying in the country of origin of the product and, if intended for direct human consumption, has not been subjected to oenological practices which are not permitted under the legislation in force in the Republic of Bulgaria.
Продуктът, описан по-горе (3), е __ не е __ предназначен за пряка консумация и е съобразен с изискванията за производство и търговия в страната на произход и, ако е предназначен за консумация, не е бил подлаган на енологични практики и обработки, които не са разрешени от законодателството за винопроизводството, действащо в Република България.
Full name and addressPlace and date: of the official agency:Място и дата: Stamp: Име и адрес на учреждението: Signature, name Печат: and title of official: Подпис, име и длъжност на длъжностното лице: ----------------------------------------------------------------------- 11. ANALYSIS REPORT
БЮЛЕТИН ОТ АНАЛИЗ
Describing the analytical characteristics of the product described above
Описващ аналитичните характеристики на горния продукт
total alcoholic strength: actual alcoholic strength:
общо алкохолно съдържание: действително алкохолно съдържание:
total dry extract: total acidity: volative acidity:
общ сух екстракт: обща киселинност: летлива киселинност:
citric acidity:total sulphur dioxide:
лимонена киселина:общо съдържание на серен двуокис:
(3) __ presense __ absence of products obtained from varieties resulting from interspecific crossing (direct producer hybrids) or from other varieties not of the species
Vitis vinifera.
(3) __ наличие __ отсъствие на продукти, получени от директни сортове и хибриди от тях или други сортове, непринадлежащи към вида Vitis vinifera.
Full name and addressPlace and date: Stamp:
of the laboratory:Място и дата: Печат:
Име и адрес на лабораторията: Signature, name and title of official: Подпис, име и длъжност на длъжностното лице: -----------------------------------------------------------------------
(гръб)
Quantity | Reference number | Full name | Stamp of the |
Количество | and date of | and address | competent |
customs documents | of the consignee | authority | |
Номер и дата на | Име и адрес на | Печат на | |
митническия | получателя | компетентния | |
документ | орган | ||
Available | |||
Налично | |||
--------------- | |||
Attributed | |||
Приспаднато | |||
Available | |||
Налично | |||
--------------- | |||
Attributed | |||
Приспаднато | |||
Available | |||
Налично | |||
--------------- | |||
Attributed | |||
Приспаднато | |||
Available | |||
Налично | |||
--------------- | |||
Attributed | |||
Приспаднато | |||
15. OtherInformation | |||
Другаинформация | |||
Приложение № 3 Тарифни квоти за вина с произход от Република България, облагани с намалени мита при внос в Европейската общност през 1994 г.
Тарифна позиция | ||
по Комбинираната | Описание | Количество |
номенклатура на | в хектолитри | |
Европейската | ||
общност | ||
от 2204.10.00 | Качествени пенливи вина в съдове с , | 1100 |
непревишаваща 2 л | ||
от 2204.21.00 | Качествени вина, вкл. качествени вина с | 247000 |
контролирано наименование за произход | ||
от 2204.29.00 | Качествени вина, вкл. качествени вина с | |
наименование запроизход и вина, произведени | ||
от грозде от сорта "Гъмза", обозначени или | ||
представени под това име или под неговия | ||
синоним "Кадарка" | 118000 |
Приложение № 4 към чл. 6, т. 1
------------------------------------------------------------------------ - 1. Exporter COUNTRY OF ISSUE VI1 - BG Serial No: 10688 DOCUMENT FOR TНE IMPORTATION OF WINE, GRAPE JUICE OR GRAPE MUST INTO TНE EUROPEAN COMMUNITY ------------------------------------------------------------------------ - 2. Consignee (1) Obligatory for wines benefitting from a reduced custom tariff (2) Delete as appropriate (3) Put an "x" in the appropriate place ----------------------------------------------------------------------- 3. CUSTOM'S STAMP (1) ----------------------------------------------------------------------- 4. Means of transport (1) ----------------------------------------------------------------------- 5. Place of unloading (1) ----------------------------------------------------------------------- 6. Marks and reference numbers - 7. Quantity in l/hl/kg (2)
Description of product8. Number of bottles 9. Colour of product ----------------------------------------------------------------------- 10. CERTIFICATE
The product described above (3) __ in __ is not intended for direct human consumption with the complies with the conditions governing production and entry into circulation applying in the country of origin of the product and, if intended for direct human consumption, has not been subjected to oenological practices which are not permitted under the current Community provisions relating to the import of the product in question.
Full name and addressPlace and date: of the official agency:Stamp: Signature, name and title of official: ----------------------------------------------------------------------- 11. ANALYSIS REPORT
Describing the analytical characteristics of the product described above
FOR GRAPE MUST AND GRAPE JUICE: density:
FOR WINE AND GRAPE MUST STILL IN FERMENTATION:
total alcoholic strength: actual alcoholic strength:
FOR ALL PRODUCTS:
total dry extract: total acidity: volative acidity:
citric acidity:total sulphur dioxide:
(3) __ presense __ absence of products obtained from varieties resulting from interspecific crossing (direct producer hybrids) or from other varieties not of the species Vitis vinifera.
Full name and addressPlace and date: Stamp:
of the laboratory: Signature, name and title of official: -----------------------------------------------------------------------
(гръб) IMPORTS (Entry into free circulation or issue of extracts)
Quantity | 12. Reference number | 13. Full name | 14. Stamp of the |
and date of | and address | competent | |
the extract | of the consignee | authority | |
or customs | (extract) | ||
documents | |||
Available | |||
--------------- | |||
Attributed | |||
Available | |||
--------------- | |||
Attributed | |||
Available | |||
--------------- | |||
Attributed | |||
Available | |||
--------------- | |||
Attributed | |||
15. Other Information | |||
Приложение № 5 към чл. 10, ал. 1, т. 1 Заявител (представителВх. №.............. на заявителя):........Дата на приемане на заявката: (фирма, адрес,..................................... телефон, факс)........ ЕКПОУ: ............. Заявка-декларация за съответствие с референтните цени по износа за Европейската общност
на вино с произход от Република България през 1994 г.
Митническа | Кратко | Страна, | Мярка | Количество | Валута | Цена | Забележка |
тарифна | описание | за коятое | за | ||||
позиция по | предназначен | хектолитър | |||||
Комбинираната | износът | ||||||
номенклатура | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Подписаният заявител (представител на заявителя) ...................... ......................................................................, (име, данни по паспорт) декларирам, че при осъществяване на износ на гореописаната стока за Европейската общност ще спазвам вписаната от мен цена в графа 7, която съответства на определените от министъра на търговията референтни цени по износа на вино за Европейската общност. Известна ми е наказателната отговорност за даване на неверни данни в тази декларация. Заявител (представител на заявителя):.................. (подпис и печат) ............. (място) ............. (дата)
Приложение № 6 към чл. 12, ал. 1, т. 2
Списък на разрешените енологични практики и обработки в Европейската общност
1. Енологични практики и обработки, които могат да бъдат прилагани върху прясно грозде, гроздова мъст, частично ферментирала гроздова мъст, частично ферментирала гроздова каша, концентрирана гроздова мъст, ферментиращо младо вино: а) аерация; б) термични обработки; в) центрофугиране и филтриране със или без спомагателен инертен материал при условие, че неговата употреба не оставя нежелателни отпадъци в обработения продукт; г) употреба на въглероден двуокис или на азот сами или смес от тях с цел да се създаде инертна атмосфера и да се обработва продуктът, за да се предпази от въздух; д) употреба на дрожди за винификация; е) употреба, за да се подпомогне развитието на дрождите, на една или на повече от следните практики: добавка на: диамониев фосфат или на амониев сулфат в гранични стойности съответно до 0,3 г на литър; амониев сулфит или амониев бисулфит в гранични стойности съответно до 0,2 г на литър. Тези продукти могат да бъдат използвани съвместно в рамките на общ лимит от 0,3 г на литър, без да се нарушава посоченият по-горе лимит от 0,2 г на литър; тиаминов дихлорхидрат в гранични стойности на тиамина до 0,6 мг на литър; ж) употреба на серен двуокис, калиев бисулфит или калиев метабисулфит; з) десулфитиране чрез физически методи; и) обработка на бяла гроздова мъст и на ферментиращо бяло вино с активен въглен за винарски цели до 100 г сух продукт на хектолитър; к) бистрене с един или повече от следните материали за енологична употреба: желатин за хранителни цели; рибен клей; казеин и калиев казеинат; животински белтък; бентонит; силициев диоксид под формата на гел или на колоиден разтвор; каолин; танин; пектолитични ензими; ензимни препарати от бетаглюконаза при условия, които трябва да се определят; л) употреба на сорбинова киселина или на калиев сорбат; м) употреба на винена киселина за повишаване на киселинността до 1,5 г на литър; н) намаляване на киселинността до 1 г на литър, изразено като винена киселина, чрез ползване на една или повече от следните субстанции: неутрален калиев тартарат; калиев бикарбонат; калциев карбонат, съдържащ евентуално малки количества двойна калциева сол на L(§) винена киселина и на L(-) ябълчна киселина; о) използване на препарати от дрождови обвивки в границите на 40 г на хектолитър; п) употреба на поливинил-полипиролидон в границите на 80 г на хектолитър и при условия, които трябва да се определят; р) употреба на винена суспенсия от млечнокисели бактерии при условия, които трябва да се определят. 2. Енологични практики и обработки, които могат да бъдат прилагани върху гроздовата мъст, предназначена за приготвянето на ректифицирана концентрирана гроздова мъст: а) аериране; б) термични обработки; в) центрофугиране и филтриране със или без спомагателен инертен материал при условие, че неговата употреба не оставя нежелателни отпадъци в обработения продукт; г) използване на серен двуокис, калиев метабисулфит или калиев бисулфит; д) десулфитиране чрез физически методи; е) обработка с активен въглен за енологични цели; ж) използване на калциев карбонат, съдържащ евентуално малки количества двойна калциева сол на L(§) винена киселина и на L(-) ябълчна киселина; з) използване на йонообменни смоли при условия, които трябва да се определят. 3. Енологични практики и обработки, които могат да бъдат прилагани върху мъст от частично ферментирало грозде, предназначена за директна човешка консумация в страната, вино, годно да даде трапезно вино, трапезно вино, пенливо вино, газирано пенливо вино, шумящо вино, газирано шумящо вино, десертни вина и качествени вина от определен географски район: а) употреба в сухите вина на закваска в количества, не по-големи от 5% от прясна здрава и неразредена винена кал, която съдържа дрожди, произлизаща от скорошната винификация на сухите вина; б) аерация или барботаж с помощта на аргон или азот; в) термична обработка; г) центрофугиране и филтриране със или без спомагателен инертен материал при условие, че неговата употреба не оставя нежелателни отпадъци в обработения продукт; д) употреба на въглероден двуокис или на азот сами или смес от тях с цел да се създаде инертна атмосфера и да се обработва продуктът, за да се предпази от въздух; е) добавка на въглероден двуокис при условие, че съдържанието на въглероден двуокис на обработваното вино не е по-високо от 2 г на литър; ж) използване при условията, предвидени от законодателството на общността, на серен двуокис, калиев бисулфит или калиев метабисулфит; з) добавка на сорбинова киселина или на калиев сорбат при условие, че крайното съдържание на сорбинова киселина в обработвания продукт, предназначен за директна човешка консумация, не надвишава 200 мг на литър; и) добавка на L-аскорбинова киселина в границите до 150 мг на литър; к) добавка на лимонена киселина с цел стабилизация на виното при условие, че крайното киселинно съдържание на обработваното вино не се надвишава с повече от 1 г на литър; л) употреба за подкисляване на винена киселина до 1,5 г на литър; м) употреба за откисляване до 1 г на литър, изразено като винена киселина на една или повече от следните субстанции: неутрален калиев тартарат; калиев бикарбонат; калциев карбонат, съдържащ евентуално малки количества двойна калциева сол на L(§) винена киселина и на L(-) ябълчна киселина; н) бистрене с една или повече от следните субстанции за енологична употреба: желатин за хранителни цели; рибен клей; калиев казеин и калиев казеинат; животински белтък; бентонит; силициев диоксид под формата на гел или колоиден разтвор; каолин; ензимен препарат от бетаглюконаза при условия, които трябва да се определят; о) добавка на танин; п) обработка на белите вина с активен въглен за енологична употреба в гранични стойности до 100 г сух продукт на хектолитър; р) обработка при условия, които трябва да се определят: на белите и розовите вина с жълта кръвна сол; на розовите и червените вина с жълта кръвна сол или с калциев фитат; с) добавка на метавинена киселина в гранични стойности до 100 мг на литър; т) употреба на арабска гума; у) употреба при условия, които трябва да се определят на ДЛ-винена киселина или на нейна неутрална калиева сол с цел утаяване на излишния калций; ф) използване при производството на пенливи вина, получени чрез ферментация в бутилки и за които сепарацията на калта е извършена чрез дегоржаж на: калциев алгинат или калиев алгинат; х) добавка на калиев битартарат за подпомагане утаяването на винения камък; ц) употреба на меден сулфат за отстраняване на недостатъци във вкуса или в миризмата на виното в гранична стойност до 1 г на хектолитър при условие, че така обработеният продукт има съдържание на мед не повече от 1 мг на литър; ч) употреба на препарат от дрождени обвивки в гранична стойност до 40 г на хектолитър; ш) употреба на поливинил-полипиролидон в гранична стойност до 80 г на хектолитър и при условия, които трябва да се определят; щ) употреба на винена суспенсия от млечнокисели бактерии при условия, които трябва да се определят; ю) добавка на карамел за подсилване цвета на десертните вида и на качествените десертни вина от определен район.