НАРЕДБА № 1 ОТ 24 НОЕМВРИ 2022 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ДОСТЪП И/ИЛИ ВЗАИМНО СВЪРЗВАНЕ
Обн. ДВ. бр.97 от 6 Декември 2022г.
Глава първа.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. С тази наредба се определят условията и редът за осъществяване на достъп до и/или взаимно свързване на обществени електронни съобщителни мрежи.
Чл. 2. Условията за достъп до защитени услуги и условен достъп не са предмет на тази наредба.
Чл. 3. Предприятията, които имат право да поискат достъп до мрежи на други оператори, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи, следва да отговарят на всяко от следните условия:
1. да са уведомили Комисията за регулиране на съобщенията (Комисията), че предоставят обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, и
2. искането за достъп да е свързано с предоставяне на електронни съобщителни услуги съгласно уведомлението до Комисията.
Чл. 4. (1) Операторите, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи, имат право, а когато е налице искане от друг оператор - и задължение, да договарят взаимно свързване на мрежите си.
(2) Операторите следва да са уведомили Комисията, че предоставят обществени електронни съобщителни мрежи.
Глава втора.
ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ВЗАИМНО СВЪРЗВАНЕ
Чл. 5. (1) При осъществяване на взаимно свързване с цел предоставяне на междуличностни съобщителни услуги с номерà предприятията по чл. 4 предоставят най-малко услугата терминиране.
(2) Услугата транзит се предоставя задължително като мрежова услуга, когато предоставянето ѝ е необходимо за осигуряване на преносимост на номерата.
(3) За реализиране на взаимно свързване предприятията следва да осигуряват необходимите технически съоръжения и програмни средства в своите мрежи.
Чл. 6. Взаимното свързване на мрежите на операторите по чл. 4 се осъществява чрез мрежовите им съоръжения, свързани с преносна среда в точка на взаимно свързване, която е различна от крайните точки на мрежата.
Чл. 7. (1) Операторите по чл. 4 договарят взаимно свързване с цел предоставяне на обществени електронни съобщителни услуги при осигуряване оперативна съвместимост между услугите.
(2) При осъществяване на взаимно свързване операторите по чл. 4 нямат право да ограничават достъпа до услугите по чл. 5, чрез които се предоставят услуги на крайни ползватели, освен при липса на техническа възможност.
(3) Операторите по чл. 4 осигуряват възможност за пренос и терминиране на трафик в мрежата си, като не поставят ограничения във връзка с произхода му.
Чл. 8. При осъществяване на взаимно свързване операторите осигуряват оперативна съвместимост между услугите, като използват стандартизирани интерфейси и протоколи.
Чл. 9. (1) Операторите, предоставящи услуги по чл. 5, следва да предоставят взаимно свързване, услуги и информация във връзка с предоставяното взаимно свързване при същите условия и качество като тези, предоставени на други предприятия, включително на своите собствени поделения на дребно и/или на свързани лица.
(2) При искане за договаряне на взаимно свързване операторите по чл. 4 добросъвестно водят преговори с операторите, искащи достъп.
Глава трета.
ДОГОВОРИ ЗА ДОСТЪП И/ИЛИ ВЗАИМНО СВЪРЗВАНЕ
Чл. 10. Договорите следва да уреждат техническите, финансовите и други относими условия, необходими за реализацията на достъп и/или взаимно свързване.
Чл. 11. (1) В договорите за взаимно свързване в съответствие с предоставяните услуги се съдържат най-малко следните условия:
1. описание на предлаганите услуги по взаимното свързване, условия и срокове за предоставянето им;
2. описание на точки за взаимно свързване - местоположение, брой, капацитет на свързване, начини за маршрутизация;
3. процедури за планиране, откриване, промяна и закриване на точките за свързване;
4. технически изисквания, интерфейси за взаимно свързване и протоколи за сигнализация;
5. условия за предоставяне на услугата терминиране;
6. изисквания за управление, маршрутизиране, отчитане на трафика и прогнози за трафик;
7. условия за изпитване параметрите за взаимодействие на мрежите;
8. стойности на параметри на качеството на услугите при взаимното свързване;
9. изисквания за номериране, адресиране и за идентификация на линията на викащия;
10. цени на предлаганите услуги по взаимно свързване, включително: терминиране на повиквания с произход държави, различни от държавите - членки на ЕС/ЕИЗ, по отделни дестинации, терминиране на повиквания без идентификация на линията на викащия, терминиране на национални повиквания и повиквания с произход държави - членки на ЕС/ЕИЗ;
11. условия, включително цени на услугите по съвместно разполагане.
(2) В договорите по ал. 1 страните посочват условията и информацията, представляващи търговска тайна.
(3) Операторите, предоставящи услугата терминиране, публикуват и актуализират на страницата си в интернет информация за условията по ал. 1.
Допълнителни разпоредби
§ 1. По смисъла на тази наредба:
1. "Пренос" е предаване и приемане на сигнали между две точки на една електронна съобщителна мрежа.
2. "Стандартизирани интерфейси и протоколи" са тези, за които техническите изисквания са определени в стандарти, спецификации и препоръки на европейски и международни стандартизационни организации.
3. "Терминиране" е услуга на едро за пренос на входящо повикване към номерà от националния номерационен план от точката на взаимно свързване на предприятието на получателя на повикването до крайната точка в мрежата, където се намира получателят на повикването.
4. "Точка на взаимно свързване" е физическа и/или логическа точка (граница), в която мрежата на едното предприятие се свързва към мрежата на другото.
5. "Транзит" е услуга на едро за пренос на повиквания между две точки на взаимно свързване на собствената мрежа на едно предприятие с мрежите на други предприятия.
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 2. Наредбата се приема на основание чл. 164 от Закона за електронните съобщения с Решение № 400 от 24.11.2022 г. на Комисията за регулиране на съобщенията.
§ 3. Тази наредба отменя Наредба № 1 от 19 декември 2008 г. за условията и реда за осъществяване на достъп и/или взаимно свързване (ДВ, бр. 5 от 2009 г.).