Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 41 от 1.VI

НАРЕДБА № 10 ОТ 21 МАЙ 2010 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА 3.6. "ПРЕНАСОЧВАНЕ НА РИБОЛОВНИ КОРАБИ КЪМ ДЕЙНОСТИ ИЗВЪН РИБОЛОВА" ПО ПРИОРИТЕТНА ОС № 3 "МЕРКИ ОТ ОБЩ ИНТЕРЕС" ПО ОПЕРАТИВНАТА ПРОГРАМА ЗА Р

 

НАРЕДБА № 10 ОТ 21 МАЙ 2010 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА 3.6. "ПРЕНАСОЧВАНЕ НА РИБОЛОВНИ КОРАБИ КЪМ ДЕЙНОСТИ ИЗВЪН РИБОЛОВА" ПО ПРИОРИТЕТНА ОС № 3 "МЕРКИ ОТ ОБЩ ИНТЕРЕС" ПО ОПЕРАТИВНАТА ПРОГРАМА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕКТОР "РИБАРСТВО" НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ФИНАНСИРАНА ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ПО РИБАРСТВО ЗА ПРОГРАМЕН ПЕРИОД 2007 - 2013 Г.

В сила от 01.06.2010 г.
Издадена от Министерството на земеделието и храните

Обн. ДВ. бр.41 от 1 Юни 2010г., отм. ДВ. бр.83 от 30 Октомври 2012г.

Отменена с § 3 от преходните и заключителните разпоредби на Наредба № 18 от 17 октомври 2012 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 3.6. "Пренасочване на риболовни кораби към дейности извън риболова" по Приоритетна ос № 3 "Мерки от общ интерес" по Оперативната програма за развитие на сектор "Рибарство" на Република България, финансирана от Европейския фонд по рибарство за Програмен период 2007 - 2013 г. - ДВ, бр. 83 от 30 октомври 2012 г., в сила от 30.10.2012 г.


Глава първа.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Чл. 1. С тази наредба се уреждат условията и редът за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 3.6. "Пренасочване на риболовни кораби към дейности извън риболова" на Приоритетна ос № 3 "Мерки от общ интерес" по Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство" (2007 - 2013) на Република България (ОПРСР), финансирана от Европейския фонд за рибарство (ЕФР) на ЕС.


Чл. 2. Подпомагат се проекти, които допринасят за постигане целта на мярката: приспособяване (модификация) на риболовни кораби, заличени от Регистъра на риболовните кораби на Общността, част от който е и Регистърът на риболовните кораби на Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури (ИАРА), към други дейности, свързани със сектор "Рибарство" извън риболова, свързани с научноизследователски цели или обучение.


Чл. 3. (1) Безвъзмездната финансова помощ по тази наредба се предоставя при спазване изискванията на Регламент на Съвета (ЕO) № 1198/2006 от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство (ОВ, 15.08.2006, L 223), публикуван на български език в Специално издание 2007 г. на Официален вестник, глава 04 - Рибарство, том 09, стр. 224, и на Регламент на Комисията (ЕO) № 498/2007 от 26 март 2007 г. (ОВ, 10.05.2007 , L 120) за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент на Съвета (ЕO) № 1198/2006.

(2) Бенефициенти, които се явяват възложители по чл. 7 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), провеждат съответните процедури при избор на изпълнител за дейности по проекта при спазване условията и реда на приложимото законодателство.


Чл. 4. (1) За всяка мярка от Приоритетна ос № 3 "Мерки от общ интерес" се кандидатства с отделен проект.

(2) За финансово подпомагане по реда на тази наредба с нов проект се кандидатства след извършване на окончателното плащане по предходен проект.

(3) Кандидатите за финансово подпомагане могат да кандидатстват едновременно по повече от една мярка от ОПРСР с отделни проекти съгласно условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по съответните наредби за прилагане на ОПРСР.


Глава втора.
УСЛОВИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ

Раздел I.
Обхват на дейностите

Чл. 5. Безвъзмездна финансова помощ се предоставя за проекти по сектор 01 "Пренасочване на риболовни кораби за целите на обучение" и сектор 02 "Пренасочване на риболовни кораби за извършване на научни изследвания в областта на рибарството", посочени в заявлението за кандидатстване съгласно приложение № 1.


Раздел II.
Финансови условия

Чл. 6. Безвъзмездната финансова помощ се предоставя в рамките на наличния бюджет въз основа на финансовото разпределение, посочено в глава 7 на ОПРСР.


Чл. 7. (1) Безвъзмездната финансова помощ е в размер 100 на сто от размера на одобрените и реално извършените инвестиционни разходи, от които 75 на сто се осигуряват от ЕФР и 25 на сто от държавния бюджет на Република България.

(2) Максималният размер на безвъзмездната финансова помощ за един проект за целия програмен период не трябва да надвишава левовата равностойност на 300 000 евро.

(3) Минималният размер на безвъзмездната финансова помощ за един проект за целия програмен период не трябва да бъде по-малък от левовата равностойност на 10 000 евро.

(4) Предварителните разходи по чл. 16, ал. 2, т. 4 са в размер до 5 на сто от размера на одобрените и реално извършените инвестиционни разходи, но не повече от левовата равностойност на 15 000 евро.


Чл. 8. (1) Плащанията по проект могат да бъдат авансово и окончателно.

(2) Авансово плащане се допуска при условията и по реда на чл. 25 и 26.


Чл. 9. Кандидатът не се подпомага по реда на тази наредба, в случай че за същата инвестиция е одобрен за подпомагане и/или е получил безвъзмездна финансова помощ от националния бюджет и/или от друга/и програми на Общността.


Раздел III.
Изисквания към кандидатите

Чл. 10. (1) За безвъзмездна финансова помощ могат да кандидатстват публичноправни или полупублични учебни или научни организации, чиято дейност е пряко свързана със сектор "Рибарство".

(2) Кандидатите по ал. 1 се подпомагат в случай, че:

1. нямат изискуеми и ликвидни публични задължения към държавата;

2. нямат изискуеми и ликвидни задължения към Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури (ИАРА) и Държавен фонд "Земеделие" (ДФЗ).

(3) Кандидатите по ал. 1, подлежащи на акредитация, следва да бъдат акредитирани съгласно изискванията на действащото законодателство.

(4) Кандидатите по ал. 1, за които е необходимо издаване на лицензия за осъществяване на професионално обучение, трябва да притежават лицензия съгласно изискванията на действащото законодателство.


Чл. 11. Не се предоставя безвъзмездна финансова помощ от ЕФР на кандидати, които:

1. са били или в момента се намират в процедура по възстановяване на отпусната безвъзмездна финансова помощ по предходен проект;

2. са представили документи с невярно съдържание, неистински или подправени документи при осигуряване на информация, поискана от ИАРА и ДФЗ, или не предоставят тази информация.


Раздел IV.
Изисквания към проектите

Чл. 12. Подпомагат се проекти, които допринасят за постигане целта на мярката, посочена в чл. 2.


Чл. 13. Проектите трябва да бъдат от общ интерес за рибарите.


Чл. 14. Безвъзмездна финансовата помощ се предоставя за приспособяване (модификация) на риболовните кораби с цел пренасочването им за обучение или извършване на научни изследвания, свързани с рибарството.


Чл. 15. (1) Риболовният кораб трябва предварително да бъде заличен от Регистъра на риболовните кораби на Общността, част от който е и Регистърът на риболовните кораби на ИАРА.

(2) Безвъзмездна финансова помощ може да бъде отпускана за риболовен кораб, за който собственикът е получил премия по мярка 1.1. "Публична помощ за постоянно прекратяване на риболовни дейности" по Приоритетна ос № 1 "Мерки за приспособяване на българския риболовен флот" от ОПРСР. В този случай премията по мярка 1.1 трябва да е била изплатена предварително на собственика на риболовния кораб.

(3) С изключение на случаите по ал. 2 кандидатите по чл. 10, ал. 1 трябва да са закупили или да са получили като дарение риболовния кораб.


Раздел V.
Допустимост на дейностите и разходите

Чл. 16. (1) Допустими за финансиране са дейностите по сектор 01 и сектор 02.

(2) Допустими за финансиране са следните разходи, предназначени за постигане на целта по чл. 2:

1. закупуване на корабно оборудване и съоръжения, ремонт, подмяна на основен двигател, ремонт или подмяна на спомагателни системи, пряко свързани с целите на мярката, включително разходи, включени в продажната цена за осъществяване на доставка, инсталиране, изпитване и въвеждане в експлоатация на оборудване и съоръжения.;

2. закупуване на ноу-хау, патентни права и лицензи, необходими за изготвяне на проекта;

3. закупуване на оборудване и софтуер с научноизследователска цел, включително разходите за доставка, инсталиране, тестване и въвеждането им в експлоатация, пряко свързани с дейностите по проекта и в изпълнение функциите на кораба за обучение и/или изследвания;

4. предварителни разходи за проучвания, оценки, анализи и изготвяне на проекта в размер до 5 на сто от размера на общите допустими разходи.

(3) Разходите по ал. 2, т. 2 и 4 са допустими, ако са извършени в периода 01.01.2007 г. - 31.12.2013 г.

(4) Всички останали разходи са допустими, ако са извършени след подписването на договора по чл. 22, ал. 2.

(5) Безвъзмездна финансова помощ се предоставя за проекти, които са в съответствие с политиките и приоритетите на Общата политика в областта на рибарството на ЕС.


Чл. 17. Не се предоставя безвъзмездна финансова помощ за:

1. разход за закупуване на риболовния кораб;

2. данък добавена стойност (ДДС), който подлежи на възстановяване;

3. финансови задължения, включително лихви по заеми и лихви по лизинг;

4. лизинг извън рамките на срока на изпълнение на проектите и остатъчна стойност, която не става притежание на бенефициента;

5. банкови такси и разходи, свързани с гаранции и други подобни на тях;

6. разходи, които не са пряко свързани с дейността на финансирания проект;

7. частта от предварителните разходи за подготовката на проекта, проучвания, оценки, анализи, включително финансови, изготвяне на технически и/или технологичен проект, които са на стойност над 5 на сто от общия размер на допустимите разходи по проекта или надвишават левовата равностойност на 15 000 евро;

8. закупуването на техника и оборудване втора употреба;

9. доставка и/или услуга, чиято стойност възлиза на сума, по-голяма от левовата равностойност на 15 000 евро, за която няма референтни цени и/или за която кандидатът не е получил най-малко две независими и съпоставими оферти от доставчици, оригиналите от които са приложени към заявлението за кандидатстване, с изключение на разходите по чл. 16, т. 2 и 4; за недопустими се считат оферти, които не съдържат следните реквизити: лого, Единен идентификационен код (ЕИК) на оферента, срок на валидност на офертата, дата на офертата, подпис и печат на оферента; оферентите - чуждестранни лица, следва да представят документ за правосубектност съгласно националното им законодателство; тази точка не се прилага в случай, че кандидатът се явява възложител по чл. 7 ЗОП;

10. плащане в натура;

11. разходи, извършени преди датата на подписване на договора по чл. 22, ал. 2, с изключение на предвидените в чл. 16, ал. 2, т. 2 и 4.


Глава трета.
РЕД ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ

Чл. 18. (1) Започването и приключването на приема на заявления за кандидатстване се определят със заповеди на изпълнителния директор на ИАРА.

(2) Заповедта по ал. 1 се обявява 15 работни дни преди датата на започване и 20 работни дни преди датата на приключване на приема на заявления за кандидатстване на електронната страница на ИАРА, на ОПРСР и на общодостъпно място в ИАРА и ТЗ на ИАРА.


Чл. 19. (1) Кандидатите подават заявление за кандидатстване съгласно приложение № 1 в ИАРА - София.

(2) Заявлението за кандидатстване се подава лично от законния представител на кандидата или от упълномощено от него лице, което представя изрично нотариално заверено пълномощно за кандидатстване пред ИАРА за отпускане на безвъзмездна финансова помощ от ЕФР.

(3) Документите, придружаващи заявлението за кандидатстване, трябва да отговарят на следните изисквания:

1. да се представят в оригинал, нотариално заверено копие или копие, заверено от законния представител на кандидата, подредени по реда съгласно приложение № 1; в случай на представяне на заверени от законния представител на кандидата или от упълномощено от него лице копия на документи техните оригинали се представят за преглед от служител на ИАРА;

2. да се представят на български език; в случаите, когато оригиналният документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен в съответствие с Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа (обн., Изв., бр. 73 от 1958 г.; изм., ДВ, бр. 10 от 1964 г., бр. 77 от 1976 г., бр. 96 от 1982 г., бр. 77 от 1983 г. и бр. 103 от 1990 г.) и Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове (ДВ, бр. 45 от 2001 г.).

(4) При подаване на документите в ИАРА в присъствието на кандидата се извършва опис на приложените към заявлението за кандидатстване документи.

(5) При непълнота на документите ИАРА връща заявлението за кандидатстване на кандидата за отстраняване на непълнотите заедно с копие от контролен лист с отбелязаните непълноти.

(6) В случаите по ал. 5 заявлението за кандидатстване в представения вид може да бъде регистрирано в ИАРА, ако кандидатът писмено декларира, че е запознат с резултата от проверката и изрично изрази желанието си то да бъде прието.

(7) При приемане и регистриране на заявлението за кандидатстване се издава входящ номер.


Чл. 20. (1) В срок до два месеца от регистриране на заявлението за кандидатстване в ИАРА - София, се:

1. извършват административни проверки на представените документи, заявените данни и други обстоятелства, свързани със заявлението за кандидатстване;

2. извършва проверка на място;

3. одобрява или отхвърля с мотивирана заповед на изпълнителния директор на ИАРА заявлението за кандидатстване на база съответствието му със:

а) целта, дейностите и изискванията на тази наредба;

б) гарантирания бюджет съгласно чл. 6.

(2) В случаите на нередовност на документите или непълнота и/или неяснота на заявените данни и посочените факти ИАРА уведомява писмено кандидата, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението може да отстрани посочените нередовности, непълноти или неясноти чрез представяне на допълнителни и/или нови документи, включително документи извън посочените в приложение № 1, свързани с одобрението на заявлението за кандидатстване.

(3) Срокът по ал. 1 спира да тече до получаване на отговор, когато:

1. е изпратено писмо за отстраняване на нередовност по ал. 2;

2. по даден проект е необходимо експертно становище на друг орган или институция;

3. в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност или измама, до изясняване на случая от компетентните органи.

(4) При установяване на недопустимост на кандидата или проекта изпълнителният директор на ИАРА изпраща на кандидата мотивирана заповед за отказ, подлежаща на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(5) Проектите, по които от извършените проверки е установена допустимост на кандидата и инвестицията, се разглеждат от Експертна комисия за осигуряване на прозрачност (ЕКОП), която се назначава от изпълнителния директор на ИАРА.

(6) При необходимост в състава на ЕКОП могат да бъдат включвани и външни експерти, специалисти в съответната област, определени със заповед на изпълнителния директор на ИАРА.

(7) Член на ЕКОП не може да взема участие при обсъждане на конкретно заявление за кандидатстване в случай, че:

1. има интерес по смисъла на Закона за предотвратяване и разкриване на конфликт на интереси от отпускането на безвъзмездна финансова помощ за кандидата, който е подал заявлението за кандидатстване;

2. е свързано лице по смисъла на § 1, т. 1 от допълнителните разпоредби от Закона за предотвратяване и разкриване на конфликт на интереси с кандидата, който е подал заявлението за кандидатстване;

3. е участвал в подготовката и разработването на заявлението за кандидатстване или е консултирал кандидата.

(8) За всяко заседание на ЕКОП членовете й подписват декларация за конфиденциалност и липса на обстоятелствата по ал. 7, т. 1 - 3.

(9) Експертната комисия за осигуряване на прозрачност изразява писмено становище пред изпълнителния директор на ИАРА за одобрение или отхвърляне на проекта.


Чл. 21. (1) Заявлението за кандидатстване получава пълен или частичен отказ за финансиране в случай на:

1. нередовност на документите, непълнота и/или неяснота на заявените данни и/или посочените факти, установени при проверките по чл. 20, ал. 1, т. 1;

2. несъответствие с условията на чл. 20, ал. 1, т. 2;

3. неотстраняване на непълнотите и пропуските в срока по чл. 20, ал. 2;

4. недостатъчен бюджет по мярката;

5. одобрените разходи по проекта са на стойност под определения минимален размер по чл. 7, ал. 3;

6. установен опит за измама.

(2) В случай на отказ по ал. 1, т. 1 - 5 кандидатът има право да кандидатства отново за същата инвестиция по реда на тази наредба.


Чл. 22. (1) Изпълнителният директор на ИАРА одобрява или отхвърля заявлението за кандидатстване с мотивирана заповед, подлежаща на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс, за което писмено уведомява кандидата.

(2) В срок до 10 работни дни от получаване на писменото уведомление по ал. 1 за одобрение на проекта или уведомително писмо от изпълнителния директор на ДФЗ - РА, за извършено изплащане на премия по мярка 1.1, по дейност 3 от сектор 02, кандидатът лично, чрез законния си представител или упълномощено от него лице с изрично нотариално заверено пълномощно се явява за подписване на договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ. При подписването на договора кандидатът представя актуално удостоверение за наличие или липса на задължения, издадено от съответната Териториална дирекция на Националната агенция за приходите (ТД на НАП), и документ, удостоверяващ открита разплащателна сметка на името на кандидата.

(3) Договорът се подписва от изпълнителния директор на ИАРА и кандидата в три еднообразни екземпляра.

(4) При неявяване, непредставяне на документите по ал. 2 или неподписване на договора в определения срок кандидатът губи право на получаване на безвъзмездна финансова помощ по одобрения проект и може да кандидатства отново за същия проект по реда на тази наредба.


Глава четвърта.
ИЗПЛАЩАНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНАТА ФИНАНСОВА ПОМОЩ

Чл. 23. (1) Безвъзмездната финансова помощ се изплаща след изпълнение на всички дейности в договора по чл. 22, ал. 2.

(2) Плащане преди осъществяването на проекта е допустимо при спазване на разпоредбите на чл. 24 и 25.


Чл. 24. (1) Авансово плащане се извършва при условие, че е предвидено в договора по чл. 22, ал. 2.

(2) Авансовото плащане е в размер до 30 на сто от стойността на одобрената безвъзмездна финансова помощ.

(3) Авансово плащане се допуска, при условие че неговият размер надвишава левовата равностойност на 2000 евро.

(4) Авансово плащане може да бъде заявено не по-късно от три месеца от датата на подписване на договора по чл. 22, ал. 2.

(5) В случаите на авансово плащане се представя неотменима банкова гаранция в полза на ДФЗ - Разплащателна агенция (РА), в размер 110 на сто от стойността на авансовото плащане.

(6) Срокът на валидност на банковата гаранция по ал. 5 трябва да покрива срока на договора по чл. 22, ал. 2, удължен с 6 месеца.

(7) Банковата гаранция по ал. 5 се освобождава, когато РА установи, че сумата на одобрените за плащане разходи, съответстваща на безвъзмездната финансова помощ, свързана с проекта, надхвърля сумата на аванса.


Чл. 25. (1) При кандидатстване за авансово плащане бенефициентът подава заявка за авансово плащане в Регионалните разплащателни агенции на РА (РРА - РА) по място на реализиране на проекта съгласно заявка за авансово плащане (приложение № 2).

(2) Заявката за авансово плащане се подава не по-рано от 10 работни дни от датата на подписване на договора по чл. 22, ал. 2.

(3) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите в присъствието на бенефициента.

(4) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА - РА, връща документите на бенефициента заедно с писмено изложение на липсите и нередовностите.

(5) След отстраняване на констатираните пропуски по ал. 4 бенефициентът има право в рамките на срока по чл. 25, ал. 2 отново да подаде заявка за авансово плащане.

(6) След приемане на документите за плащане бенефициентът получава номер на заявката за плащане.

(7) В срок до 25 работни дни от регистриране на заявката за авансово плащане РА изплаща одобрената сума или със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ - РА, мотивирано отказва авансовото плащане.


Чл. 26. (1) При кандидатстване за окончателно плащане бенефициентът подава заявка за окончателно плащане в РРА - РА, по място на извършване на инвестицията и прилага документите съгласно заявка за плащане съгласно приложение № 3.

(2) Заявка за окончателно плащане се подава след извършване на всички дейности по проекта, но не по-късно от 15 работни дни след изтичане на срока за изпълнение на дейностите по проекта, посочен в договора по чл. 22, ал. 2.

(3) Документите по ал. 1 трябва да бъдат представени в оригинал, нотариално заверено копие или копие, заверено от бенефициента. В случай на представяне на заверени от бенефициента копия на документи техните оригинали се осигуряват за преглед от служителите на РА.

(4) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите по ал. 1 в присъствието на законен представител или пълномощник на бенефициента.

(5) Документите по ал.1 се представят на български език. В случаите, когато оригиналният документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен в съответствие с Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа и Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове.

(6) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА - РА, връща документите на бенефициента заедно с копие от контролен лист за извършена проверка, от което са видни липсите и нередовността.

(7) След отстраняване на нередовността бенефициентът има право в рамките на срока по ал. 2 отново да подаде заявка за окончателно плащане.

(8) След приемане на документите за плащане бенефициентът получава номер на заявката за окончателно плащане.


Чл. 27. (1) В срок до три месеца от регистриране на заявката за окончателно плащане заедно с всички необходими документи, доказващи извършените дейности по проекта, РА:

1. извършва административни проверки на представените документи, заявените данни и други обстоятелства, свързани със Заявката за окончателно плащане;

2. назначава извършването на проверка на място за установяване на фактическото съответствие с представените документи;

3. одобрява или мотивирано отказва със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ - РА, изплащането на безвъзмездната финансова помощ след извършен анализ за установяване на фактическо съответствие и съответствие по документи между одобрените и реално извършени разходи;

4. изплаща безвъзмездната финансова помощ на бенефициента;

5. изпраща уведомително писмо на бенефициента за извършеното плащане.

(2) В случай на нередовност на документите по ал. 1 или непълнота и неяснота в заявените данни и посочените факти РА уведомява писмено бенефициента, който в срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението може да отстрани констатираните нередовност, непълноти и/или неясноти чрез представяне на допълнителни и/или нови документи извън посочените съгласно приложение № 3.

(3) Срокът по ал. 1 може да бъде удължен в следните случаи:

1. когато е изпратено писмо за отстраняване на нередовност, този срок се удължава със срока за получаване на отговор по ал. 2;

2. със заповед на изпълнителния директор на ДФЗ - РА, в случай че по даден проект е необходимо становище на други органи или институции, както и в случаите, когато в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност.


Чл. 28. (1) Изпълнителният директор на ДФЗ - РА, отказва изплащането на част или на цялата помощ, когато:

1. установи при проверките по чл. 27, ал. 1, т. 1 и 2 нередовност на документите или непълнота или неяснота на заявените данни и посочените факти;

2. установи несъответствие между одобрените и фактически извършените разходи;

3. бенефициентът не отстрани нередовността, непълнотите и пропуските в срока по чл. 27, ал. 2;

4. установи, че са извършени недопустими разходи.

(2) Отказът за плащане подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс пред министъра на земеделието и храните.


Чл. 29. В случаите, когато е отказано изплащане на безвъзмездната финансова помощ, бенефициентът не може да подаде друга заявка за плащане по същия проект.


Глава пета.
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДЕЙНОСТИТЕ ПО ПРОЕКТИТЕ И КОНТРОЛ

Чл. 30. (1) Одобреният проект се изпълнява в срок до 18 месеца.

(2) Срокът за изпълнение на проекта започва да тече от датата на подписване на договора по чл. 22, ал. 2 или от датата на подписване на анекс в случаите по чл. 31, ал. 8, когато е приложимо.


Чл. 31. (1) Бенефициентите, които се явяват възложители по чл. 7 ЗОП, провеждат съответните процедури за избор на изпълнител/и на дейностите по проекта след сключване на договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ с изключение на процедурите за избор на изпълнител/и за предварителни разходи по чл. 16, ал. 2, т. 2 и 4. Процедурите се провеждат в съответствие със ЗОП, Правилника за прилагане на ЗОП и НВМОП.

(2) Контролът по реда на Наредбата за осъществяване на предварителен контрол върху процедури за обществени поръчки, финансирани напълно или частично със средства от европейските фондове, приета с ПМС № 96 от 2009 г. (ДВ, бр. 34 от 2009 г.), се осъществява от ИАРА.

(3) В състава на комисията за провеждане на процедура за възлагане на обществена поръчка се включва като наблюдател представител на ИАРА съгласно ЗОП и Наредбата за осъществяване на предварителен контрол върху процедури за обществени поръчки, финансирани напълно или частично със средства от европейските фондове.

(4) Във всички останали случаи, извън посочените в ал. 2, представител на ИАРА има право да присъства като наблюдател в комисията за възлагане на обществена поръчка във всички етапи от работата й.

(5) Бенефициентът започва изпълнение на дейностите по проекта след одобрение от страна на ИАРА на настъпилите промени в графика, стойността или дейностите по проекта, настъпили вследствие на избора на изпълнител.

(6) Оригинал от всеки договор с избраните изпълнители по съответната процедура, както и заверени копия от решението, обявлението, документацията за обществената поръчка, протоколите за работа на комисията и решението за обявяването на класирането на участниците се предоставят от бенефициента на ИАРА в срок до 10 работни дни от сключване на договора с изпълнителя.

(7) В срок до 20 работни дни ИАРА извършва преглед на представените документи и писмено уведомява бенефициента за подписване на анекс към договора по чл. 22, ал. 2. При открито нарушение на нормативните изисквания по провеждане и възлагане на обществена поръчка ИАРА отказва сключването на анекс.

(8) В срок до 10 работни дни от получаване на уведомлението по ал. 7 бенефициентът лично, чрез законния си представител или упълномощено от бенефициента лице с изрично нотариално заверено пълномощно се явява в ИАРА за подписване на анекс към договора по чл. 22, ал. 2. В анекса се определя окончателният размер на безвъзмездната финансова помощ в зависимост от стойността на договора за изпълнение на обществената поръчка.

(9) За предварителните разходи по чл. 16, ал. 2, т. 2 и 4, извършени преди датата на подаване на заявлението за кандидатстване, кандидатите, които се явяват възложители по чл. 7 ЗОП, при подаване на заявлението за кандидатстване представят всички документи от проведената съгласно изискванията на ЗОП или НВМОП процедура за избор на изпълнител/и.


Чл. 32. Бенефициентът е отговорен за изпълнението на одобрения проект съгласно договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, условията на тази наредба, както и приложимото национално законодателство и правото на Общността.


Чл. 33. Бенефициентът е длъжен да изпълни проекта съобразно описанието на проекта, съдържащо се в проектната обосновка, и с оглед изпълнение на предвидените в него цели.


Чл. 34. (1) В случай на необходимост от извършване на промени в изпълнението на проекта бенефициентът представя в ИАРА искане за изменение и/или допълнение на договора по чл. 22, ал. 2 с приложени документи, обосноваващи искането.

(2) Исканията се разглеждат по реда на постъпването им в ИАРА. Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури може да поиска допълнителни уточняващи документи, както и да извърши проверка на място при необходимост.

(3) Не се приемат искания за изменение и допълнение на договора по чл. 22, ал. 2, които водят до увеличаване на одобрената безвъзмездна финансова помощ, до промяна предназначението на одобрения проект или до увеличаване на срока за изпълнение на проекта, надхвърлящ максималния срок, определен в чл. 30, ал.1.

(4) В срок до един месец от регистриране на искането по ал. 1 изпълнителният директор на ИАРА одобрява или отказва с мотивирана заповед изменението и допълнението на договора по чл. 22, ал. 2, за което писмено уведомява бенефициента.

(5) В срок до 10 работни дни от получаване на писменото уведомление бенефициентът се явява в ИАРА - София, за подписване на анекс към договора по чл. 22, ал. 2.

(6) Анексът по ал. 5 се подписва по реда на чл. 22.


Чл. 35. (1) За период от 5 години от датата на сключване на договора по чл. 22, ал. 2 бенефициентът е длъжен:

1. да използва придобитите въз основа на одобрения проект активи по предназначение;

2. за проекти, надвишаващи левовата равностойност на 50 000 евро, в шестмесечен срок след окончателното изплащане на безвъзмездната финансова помощ да постави на видно място на кораба табела, указваща, че приспособяването и закупуването на оборудването е осъществено с безвъзмездната финансова помощ по ОПРСР и ЕФР.

(2) В срок до 2018 г. включително бенефициентът е длъжен да съхранява всички документи, свързани с одобрения проект.


Чл. 36. Бенефициентът е длъжен да включи в табелата по чл. 35, т. 3 следните елементи:

1. емблемата на ЕС в съответствие с графичните стандарти, посочени в приложение II на Регламент на Комисията (ЕО) № 498/2007 г., и позоваване на ЕС;

2. позоваване на ЕФР: "Европейски фонд за рибарство";

3. изречение, което подчертава положителния аспект от намесата на Общността, с текст: "Инвестиране в устойчиво рибарство".


Чл. 37. Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури осъществява последващ контрол върху целевото използване на отпуснатата безвъзмездна финансова помощ за срока по чл. 35.


Чл. 38. (1) Бенефициентът е длъжен да предоставя всяка поискана информация, свързана с предмета на проекта по тази наредба, на упълномощени представители на ИАРА, Министерството на земеделието и храните, ДФЗ, Министерството на финансите, Сметната палата на Република България, Европейската комисия, Европейската сметна палата, Европейската служба за борба с измамите, както и на всеки упълномощен външен одитор, на когото е разрешено да упражнява своето право на контрол върху документите и договорните условия на бенефициента и неговите подизпълнители и доставчици, свързани с осъществяването на проекта.

(2) Контролът по ал. 1 се извършва в срока по чл. 35.

(3) В случаите, когато ИАРА или Европейската комисия извършва оценка или наблюдение на ОПРСР, бенефициентът е длъжен да осигури както преди започване, така и в хода на изпълнение на проверката на място целия набор от изискана документация и информация, свързани с проекта, изискана преди започването или в процеса на извършване на проверката.

(4) Бенефициентът трябва да оказва пълно съдействие на експертите от институциите, посочени в ал. 1, както и да осигури достъп до местата, където се изпълнява проектът.


Чл. 39. Бенефициентът е длъжен да води счетоводство по реда на Закона за счетоводството, като поддържа отделна аналитична счетоводна сметка за проектите, за които е получил безвъзмездна финансова помощ от ЕФР, за период от 5 години, считано от датата на подписване на договора по чл. 22, ал. 2.


Чл. 40. (1) Бенефициентите са длъжни да сключат и да поддържат валидна застраховка на имуществото, предмет на подпомагане в полза на РА, срещу рисковете съгласно приложение № 4 за срока от подаване на заявката за окончателно плащане до изтичането на срока по чл. 35, като са длъжни всяка година да подновяват застрахователните полици.

(2) Договорът за застраховка по ал. 1 се сключва при следните условия:

1. при пълна щета на застрахованото имущество в резултат на събитие, покрито по условията на договора за застраховка, застрахователят изплаща обезщетението на РА до размера на получената безвъзмездна финансова помощ;

2. при частично погиване на застрахованото имущество обезщетението се изплаща на бенефициента.

(3) Със сумата на застрахователното обезщетение, когато същото се изплаща на РА, се намалява размерът на задължението на бенефициента към РА.

(4) При настъпване на частична щета бенефициентът е длъжен да отстрани причинените вреди.


Чл. 41. Разплащателната агенция осъществява последващ контрол върху изпълнение на разпоредбите по чл. 40.


Чл. 42. При неспазване на условията по чл. 35 - 40 включително получената по реда на тази наредба безвъзмездна финансова помощ се обявява за изискуема от изпълнителния директор на ИАРА или от изпълнителния директор на ДФЗ и се открива процедура по възстановяване на отпуснатата безвъзмездна финансова помощ.


Чл. 43. Лицата, които участват в одобрението, финансирането и контрола на проектите, са длъжни да не разпространяват информацията, станала им известна при осъществяването на тези дейности.


Глава шеста.
ПУБЛИЧНОСТ И ПРОЗРАЧНОСТ

Чл. 44. С цел осигуряване на публичност и прозрачност ИАРА публикува на електронната страница на ОПРСР следната информация за всеки проект:

1. име на бенефициента, наименование на проекта и риболовния кораб, за който е одобрен проектът;

2. приоритетна ос и мярка;

3. общ размер на одобрената безвъзмездна финансова помощ по проекта;

4. общ размер на изплатената безвъзмездна финансова помощ по проекта;

5. общ размер на финансовия принос от ЕФР.


Допълнителни разпоредби

§ 1. По смисъла на тази наредба:

1. "Сектор "Рибарство" е секторът от икономиката, който обхваща всички дейности за улов, производство, преработка и маркетинг на продукти от риболов и аквакултура.

2. "Оперативна програма" е отделен документ, изготвен от държавата членка и одобрен от Комисията, съдържащ съгласуван пакет от приоритетни оси, които да бъдат постигнати с помощта от ЕФР.

3. "Приоритетна ос" е един от приоритетите в дадена оперативна програма, съставен от група мерки, които са свързани и имат конкретни измерими цели.

4. "Мярка" е набор от сектори, насочени към изпълнение на дадена приоритетна ос.

5. "Сектор" е набор от дейности, насочени към изпълнение на дадена мярка.

6. "Кандидат" е публично или полупублично юридическо лице, научна или учебна организация, което кандидатства за получаване на безвъзмездна финансова помощ.

7. "Бенефициент" е юридическото лице, което е крайният получател на публичната помощ.

8."Допустими за финансиране разходи" е общата сума от всички плащания за одобрените на бенефициента дейности.

9."Проект" е заявление за кандидатстване, придружено от всички изискуеми документи, както и съвкупност от материални и нематериални активи и свързаните с тях дейности, заявени от кандидата и допустими за финансиране от ОПРСР.

10. "Нередност" е всяко нарушение на разпоредба от законодателството на Общността, произтичащо от действие или бездействие на икономически оператор, което има или би имало ефекта на щета върху общия бюджет на Европейския съюз чрез натоварване на общия бюджет с неоправдан разход. Икономически оператор е всяко физическо или юридическо лице, както и другите органи, участващи в реализирането на помощта от ЕФР, с изключение на държавата при изпълнение на нейните правомощия на публична власт.

11. "Административни проверки" са проверки съгласно условията и разпоредбите на член 59 на Регламент на Съвета (ЕО) № 1198/2006 от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство и член 39, т. 2 на Регламент (ЕO) № 498/2007 на Комисията от 26 март 2007 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент на Съвета (ЕO) № 1198/2006 г.

12. "Плащане в натура" е предоставяне на земя или недвижим имот, оборудване или суровини, проучване или професионална работа, или неплатен доброволен труд, за които не са правени плащания, подкрепени от фактура или друг еквивалентен на фактура платежен документ.

13. "Авансово плащане" е плащане след одобрение на проекта и преди извършване на разходите.

14. "Оперативни разходи" са административните разходи и разходите, свързани с поддръжка и експлоатация на активите.

15. "Общ интерес" са дейности и услуги, достъпни за всички заети в сектор "Рибарство" при еднакви условия. Мерките от общ интерес са с по-широк обхват от мерките, предприемани от частни организации, и които подпомагат постигането на целите на Общата политика в областта на рибарството на ЕС.

16. "Независими оферти" са оферти, подадени от лица, които не се намират в следната свързаност помежду си:

а) едното участва в управлението на дружеството на другото;

б) съдружници;

в) съвместно контролират пряко трето лице;

г) участват пряко в управлението или капитала на друго лице, поради което между тях могат да се уговарят условия, различни от обичайните.

17. "Съпоставими оферти" са оферти, които се сравняват на базата на:

а) цена;

б) размер на авансово плащане;

в) наличие на сервизно обслужване;

г) срок на доставка;

д) съответствие с проектната обосновка;

е) предвидено обучение на персонала;

ж) гаранционен срок.

18. "Учебни организации" са учебни заведения, създадени по реда на Закона за народната просвета и Закона за висшето образование, както и центровете по чл. 18, т. 5 и 8 от Закона за професионалното образование и обучение.

19. "Научни организации" са юридически лица, които извършват научни изследвания в съответствие с действащото законодателство.

20. "Публичноправна организация" е юридическо лице, което независимо от неговия търговски или производствен характер е създадено с цел задоволяване на обществени интереси и за което е изпълнено някое от следните условия:

а) повече от половината от приходите му за предходната бюджетна година се финансират от държавния бюджет, от общинските бюджети или държавен орган;

б) повече от половината от членовете на неговия управителен или контролен орган се определят от държавен орган;

в) обект е на управленски контрол от страна на държавен орган; управленски контрол е налице, когато едно лице може по какъвто и да е начин да упражнява доминиращо влияние върху дейността на друго лице.

21. "Полупублична организация" е юридическо лице, което независимо от неговия търговски или производствен характер е създадено с цел задоволяване на обществени интереси.


Заключителни разпоредби

§ 2. Наредбата се издава на основание § 54, ал. 1 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Закона за рибарството и аквакултурите (ДВ, бр. 36 от 2008 г.).


§ 3. Изпълнението на наредбата се възлага на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури и на изпълнителния директор на ДФ "Земеделие" - Разплащателна агенция.


§ 4. Наредбата влиза в сила от датата на обнародването й в "Държавен вестник".


Приложение № 1 към чл. 5



Приложение № 2 към чл. 25, ал. 1



Приложение № 3 към чл. 26, ал. 1



Приложение № 4 към чл. 40, ал. 1


ЗАСТРАХОВАТЕЛНИ РИСКОВЕ


1. Пожар, мълния, експлозия, имплозия.

2. Сблъсък с летателни апарати и тела и/или падащи предмети от тях.

3. Буря, ураган.

4. Тежест и измокряне от естествено натрупване на сняг или лед.

5. Измокряне от забравени кранове или чешми или авария на водопроводни или отоплителни инсталации.

6. Наводнения от природни бедствия.

7. Свличане на земни маси.

8. Земетресения.

9. Кражби от всякакъв тип.

10. Транспортиране на застрахованото имущество със собствен автотранспорт.


Промени настройката на бисквитките