Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 35 от 11.V

ЗАКЛЮЧИТЕЛЕН ПРОТОКОЛ КЪМ ВСЕМИРНАТА ПОЩЕНСКА КОНВЕНЦИЯ ОТ 2010 Г. (Ратифициран със закон, приет от 41-ото Народно събрание на 11 март 2010 г. - ДВ, бр. 24 от 2010 г. В сила от 1 януари 2010 г.)

 

ЗАКЛЮЧИТЕЛЕН ПРОТОКОЛ КЪМ ВСЕМИРНАТА ПОЩЕНСКА КОНВЕНЦИЯ ОТ 2010 Г.
(Ратифициран със закон, приет от 41-ото Народно събрание на 11 март 2010 г. - ДВ, бр. 24 от 2010 г. В сила от 1 януари 2010 г.)

Издаден от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.35 от 11 Май 2010г., отм. ДВ. бр.3 от 13 Януари 2015г.

Изгубил значение след приемането на Заключителен протокол към Всемирната пощенска конвенция - ДВ, бр. 3 от 13 януари 2015 г., в сила от 01.01.2014 г.


В момента на подписването на Всемирната пощенска конвенция, сключена днес, долуподписаните пълномощни представители се споразумяха за следното:


Принадлежност на пощенските пратки. Оттегляне. Промяна или поправка на адреса

Член I

1. Разпоредбите на член 5, параграф 1 и параграф 2 не се прилагат в Антигуа и Барбуда, Бахрейн (Кралство), Барбадос, Белиз, Бруней Дарусалам, Канада, Хонконг, Китай, Доминиканската република, Египет, Фиджи, Гамбия, Обединеното кралство на Великобритания и Северна Ирландия, Отвъдморските територии, принадлежащи към Обединеното кралство, Ямайка, Кения, Карибите, Кувейт, Лесото, Малайзия, Малави, о-в Мавриций, Наури, Нигерия, Нова Зеландия, Уганда, Папуа-Нова Гвинея, Сент Кристоф и Нави, Санта Лучия, Сент Венсан и Гренадин, Соломоновите острови, Самуа, Сейшелските острови, Сиера Леоне, Сингапур, Свазиланд, Обединена република Танзания, Тринидад и Тобаго, Тувалу, Вануату и Замбия.

2. Разпоредбите на член 5, параграф 1 и параграф 2 не се прилагат вече в Австрия, Дания и Ислямска република Иран, чиито законодателства не позволяват оттеглянето и промяната на адреса на писмовните пратки по искане от страна на подателя, от момента, в който получателят е бил информиран, че дадена пратка е пристигнала на неговия адрес.

3. Член 5, параграф 1 не се прилага в Австралия, Гана и Зимбабве.

4. Член 5, параграф 2 не се прилага на Бахамските острови, в Белгия, Ирак, Мианмар и Демократична народна република Корея, чиито законодателства не позволяват оттеглянето и промяната на адреса на писмовните пратки по искане от страна на подателя.

5. Член 5, параграф 2 не се прилага в Съединените американски щати.

6. Член 5, параграф 2 се прилага в Австралия, доколкото е съвместим с вътрешното законодателство на страната.

7. В отклонение от член 5.2 Ел Салвадор, Република Панама, Филипините, Демократична република Конго и Венецуела имат право да не връщат колетни пратки след молба от страна на получателя за освобождаване от митница, тъй като тяхното митническо законодателство се противопоставя на това.


Цени

Член II

В отклонение от член 6 Австралия, Канада и Нова Зеландия имат право да събират пощенски цени, различни от тези, предвидени в правилниците, когато въпросните цени са допустими според законодателствата на тези страни.


Изключение при освобождаване на секограмите от пощенски цени

Член III

1. В отклонение от член 7 Индонезия, Сент Венсан и Гренадин и Турция, които в своята вътрешна служба не освобождават секограмите от пощенски цени, имат право да поискат цена и такса за специални услуги, които не бива да надвишават стойността на вътрешните им тарифи за същите услуги.

2. В отклонение от член 7 Германия, Съединените американски щати, Австралия, Австрия, Канада, Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, Япония и Швейцария имат право да налагат цени за специални услуги, които се прилагат за секограмите в техните вътрешни служби.


Основни услуги

Член IV

1. Независимо от разпоредбите на член 12 Австралия не приема разширението на основните услуги за пощенските колети.

2. Разпоредбите на член 12.2.4 не се прилагат във Великобритания, чието национално законодателство налага по-ниско ограничение в теглото. Законодателството, което се отнася до здравето и сигурността, ограничава теглото на пощенските чували до максимум 20 килограма.

3. В отклонение от член 12.2.4 Казахстан и Узбекистан имат право да ограничат до 20 кг максималното тегло на входящи и изходящи чували "М".


Известие за получаване

Член V

Канада има право да не спазва разпоредбите, предвидени в член 13, параграф 4, алинея 3, касаещи колетните пратки, тъй като тя не предлага услугата известие за получаване за колетите във вътрешния си режим.


Услуга "Търговска кореспонденция - международен отговор" (CCRI)

Член VI

В отклонение от член 13.4.1 Република България ще осигурява услугата "Търговска кореспонденция - международен отговор" (CCRI) след договаряне със заинтересованата страна членка.


Забрани (писмовни пратки)

Член VII

1. Като изключение Ливан и Демократична народна република Корея не приемат препоръчани пратки, които съдържат монети, банкноти, бонове, ценни книжа, без значение от стойността или валутата, както и пътнически чекове, обработени или необработени платина, злато или сребро, скъпоценни камъни, бижута и накити и каквито и да е скъпоценни предмети. Разпоредбите на Правилника за писмовните пратки не ги държи строго отговорни при ограбване или повреждане на препоръчаните пратки, както и по отношение на пратките, които съдържат стъклени или чупливи предмети.

2. Като изключение Саудитска Арабия, Боливия, Народна република Китай (с изключение на специалния Административен регион Хонконг), Ирак, Непал, Пакистан, Судан и Виетнам не приемат препоръчани пратки, които съдържат монети, банкноти, бонове, ценни книжа без значение от стойността или валутата, както и пътнически чекове, обработени или необработени платина, злато или сребро, скъпоценни камъни, бижута и накити и каквито и да са скъпоценни предмети.

3. Мианмар си запазва правото да не приема пратки с обявена стойност, които съдържат ценни предмети, посочени в член 15, параграф 6, тъй като вътрешното законодателство не допуска приемане на такъв вид пратки.

4. Непал не приема препоръчани пратки, както и пратки с обявена стойност, които съдържат банкноти или монети, освен при специална договореност за тази цел.

5. Узбекистан не приема препоръчани пратки, както и пратки с обявена стойност, които съдържат банкноти или монети, бонове, чекове, пощенски марки или чуждестранна валута, и не носи никаква отговорност в случай на загуба или повреда на пратки от този вид.

6. Ислямска република Иран не приема пратки, които съдържат предмети, противоречащи на ислямската религия.

7. Филипините си запазват правото да не приема писмовни пратки (обикновени, препоръчани или с обявена стойност), които съдържат монети, банкноти, бонове, ценни книжа без значение от стойността или валутата, както и пътнически чекове, обработени или необработени платина, злато или сребро, скъпоценни камъни, бижута и накити и каквито и да е скъпоценни предмети.

8. Австралия не приема никакви пощенски пратки, които съдържат кюлчета или банкноти. Освен това тя не приема препоръчани пратки, предназначени за доставка в Австралия, или пратки в транзит на открито, които съдържат ценни предмети, като бижута и накити, ценни метали, скъпоценни или полускъпоценни камъни, документи и ценни книжа, монети или други предмети, с които може да се търгува. Тя не носи никаква отговорност за пратки, изпратени в нарушение на тази резерва.

9. Народна република Китай с изключение на специалния административен регион Хонконг не приема пратки с обявена стойност, които съдържат монети, банкноти, ценни книжа, бонове без значение от тяхната стойност, както и пътнически чекове, съгласно вътрешната си регламентация.

10. Латвия и Монголия си запазват правото да не приемат обикновени и препоръчани пратки, както и пратки с обявена стойност, които съдържат монети, банкноти, носители или отрязъци от пътнически чекове, тъй като националните им законодателства го забраняват.

11. Бразилия си запазва правото да не приема обикновени и препоръчани пратки, както и пратки с обявена стойност, които съдържат монети и банкноти в обращение без значение от стойността и валутата.

12. Виетнам си запазва правото да не приема писма, които съдържат предмети и стоки.

13. Индонезия не приема препоръчани пратки или пратки с обявена стойност, които съдържат монети, банкноти, пътнически чекове, пощенски марки, чуждестранна валута или каквито и да е ценности, предназначени за доставяне на получателя, и не носи отговорност в случаи на загубване или повреждане на тези пратки.

14. Киргизстан си запазва правото да не приема писмовни пратки (обикновени, препоръчани, с обявена стойност и малки пакети), съдържащи монети, ценни книжа или каквито и да е ценности на приносителя, пътнически чекове, платина, злато или сребро, обработени или необработени, скъпоценни камъни, бижута и други ценни предмети, и не носи отговорност в случаи на загубване или повреждане на такива пратки.

15. Казахстан не приема препоръчани пратки или пратки с обявена стойност, съдържащи монети, банкноти, ценни книжа или каквито и да е ценности на приносителя, чекове, ценни метали, обработени или необработени, скъпоценни камъни, бижута и други ценни предмети, както и чуждестранна валута, и не носи отговорност в случаи на загубване или повреждане на такива пратки.

16. Молдова и Руската федерация не приемат препоръчани пратки и пратки с обявена стойност, съдържащи банкноти в обращение, ценни книжа (чекове) на приносителя или чуждестранна валута, и не носят никаква отговорност в случаи на загубване или повреждане на такива пратки.


Забрани (пощенски колети)

Член VIII

1. Мианмар и Замбия имат право да не приемат колети с обявена стойност, които съдържат ценните предмети, посочени в член 15.6.1.3.1, тъй като вътрешната им регламентация забранява това.

2. По изключение Ливан и Судан не приемат колети, които съдържат монети, банкноти, без значение от стойността им, пътнически чекове, обработени или необработени платина, злато или сребро, скъпоценни камъни, бижута и накити и каквито и да са скъпоценни предмети, както и колети, които съдържат течности и елементи, които се втечняват лесно, или стъклени или чупливи предмети. Те не са задължени от съответните разпоредби от Правилника за пощенски колети, които се отнасят до пощенските колети.

3. Бразилия има право да не приема колети с обявена стойност, които съдържат монети, банкноти в обращение, както и ценности на приносителя, тъй като вътрешната й регламентация забранява това.

4. Гана има право да не приема колети с обявена стойност, които съдържат монети, банкноти в обращение, тъй като вътрешната й регламентация забранява това.

5. Освен предметите, изброени в член 15, Саудитска Арабия не приема колети, които съдържат монети, банкноти, без значение от стойността им, пътнически чекове, платина, злато или сребро, обработени или необработени, скъпоценни камъни и други ценни предмети. Тя не приема и колети, които съдържат медикаменти от всякакъв вид, освен в случаите, когато са придружени от медицинско нареждане от компетентна официална институция, продукти, предназначени за погасяване на огън, химически течности, както и предмети, противоречащи на принципите на ислямската религия.

6. Освен предметите, изброени в член 15, Оман не приема колетни пратки, съдържащи:

6.1. всякакъв вид медикаменти, освен в случаите, когато те са придружени от медицинско нареждане от компетентна официална институция;

6.2. продукти, предназначени за погасяване на огън, и химически течности;

6.3. предмети, противоречащи на принципите на ислямската религия.

7. Освен предметите, изброени в член 15, Ислямска република Иран има право да не приема колети, съдържащи предмети, противоречащи на принципите на ислямската религия.

8. Филипините имат право да не приемат колети, които съдържат монети, банкноти или каквито и да са ценности на приносителя, пътнически чекове, платина, злато или сребро, обработени или необработени, скъпоценни камъни и други ценни предмети или които съдържат течности, елементи, които се втечняват лесно, стъклени или чупливи предмети.

9. Австралия не допуска никакви пощенски пратки, които съдържат кюлчета, ценни книжа или банкноти.

10. Народна република Китай не приема обикновени колети, които съдържат монети, банкноти или каквито и да са ценности за приносителя, пътнически чекове, платина, злато или сребро, обработени или необработени, скъпоценни камъни и други ценни предмети. Освен това (с изключение на специалния административен регион Хонконг) не се приемат също така колети с обявена стойност, които съдържат монети, банкноти или каквито и да е ценности за приносителя или пътнически чекове.

11. Монголия си запазва правото да не приема съгласно националното си законодателство колети, които съдържат монети, банкноти, ценни книжа и пътнически чекове.

12. Латвия не приема обикновени колети, нито колети с обявена стойност, които съдържат монети, банкноти, ценности (чекове) на приносителя или чуждестранна валута. Тя не носи никаква отговорност в случай на загуба или повреда на такива пратки.

13. Молдова, Руската федерация, Украйна и Узбекистан не приемат обикновени колети и такива с обявена стойност, които съдържат банкноти в обращение, ценности (чекове) на приносителя или чуждестранна валута, и не носят отговорност в случай на загубване или повреждане на пратки от този вид.

14. Казахстан не приема обикновени колети, нито колети с обявена стойност, които съдържат монети, банкноти или всякакви ценности на приносителя, чекове, ценни метали, обработени или необработени, скъпоценни камъни, бижута и други ценни предмети, както и чуждестранна валута, и не носи отговорност в случаи на загубване или повреждане на пратки от този вид.


Допустими радиоактивни материали и инфекциозни вещества

Член IX

Независимо от разпоредбите на член 16 Монголия си запазва правото да не приема в съответствие с вътрешното си законодателство пощенски пратки, които съдържат радиоактивни материали и инфекциозни вещества.


Предмети, подлежащи на митнически сборове

Член Х

1. По препоръка на член 15 следните страни членки не приемат пратки с обявена стойност, които съдържат предмети, подлежащи на митнически сборове: Бангладеш и Ел Салвадор.

2. По препоръка на член 15 следните страни членки не приемат обикновени и препоръчани писма, които съдържат предмети, подлежащи на митнически сборове: Афганистан, Албания, Азербайджан, Беларус, Камбоджа, Чили, Колумбия, Куба, Ел Салвадор, Естония, Италия, Казахстан, Латвия, Молдова, Непал, Узбекистан, Перу, Демократична народна република Корея, Руската федерация, Сан Марино, Туркменистан, Украйна и Венецуела.

3. По препоръка на член 15 следните страни членки не приемат обикновени писма, които съдържат предмети, подлежащи на митнически сборове: Бенин, Буркина Фасо, Република Бряг на Слоновата кост (Кот д'Ивоар), Джибути, Мали и Мавритания.

4. Независимо от разпоредбите, предвидени в параграфи от 1 до 3, пратките, съдържащи серуми, ваксини, както и пратките, които съдържат медикаменти от спешна необходимост, които е трудно да се набавят, се приемат във всички тези случаи.


Рекламации

Член ХI

1. В отклонение от член 17.3 Саудитска Арабия, Република България, Зелени нос, Египет, Габон, Отвъдморските територии, принадлежащи на Обединеното Кралство, Гърция, Ислямска република Иран, Киргизстан, Монголия, Мианмар, Узбекистан, Филипините, Демократична народна република Корея, Судан, Арабска република Сирия, Чад, Туркменистан, Украйна и Замбия си запазват правото да събират от своите клиенти такса за рекламация за писмовните пратки.

2. В отклонение от член 17.3 Аржентина, Австрия, Азербайджан, Словакия и Република Чехия си запазват правото да взимат специална такса, когато в резултат на действията, предприети вследствие на направена рекламация, се установи, че последната е неоснователна.

3. Афганистан, Саудитска Арабия, Република България, Зелени нос, Република Конго, Египет, Габон, Ислямска република Иран, Киргизстан, Монголия, Мианмар, Узбекистан, Судан, Суринам, Арабска република Сирия, Туркменистан, Украйна и Замбия си запазват правото да събират от техните клиенти такса за рекламация за колетите.

4. В отклонение от член 17.3 Съединените американски щати, Бразилия и Република Панама си запазват правото да събират от клиентите такса за рекламация за писмовни пратки и колети, които са подадени в страни, в които се прилага този вид такса, по силата на разпоредбите, предвидени в параграфи от 1 до 3.


Такса за представяне пред митница

Член ХII

1. Габон си запазва правото да събира от клиентите си такса за представяне пред митница.

2. Република Конго и Замбия си запазват правото да събират от клиентите си такса за представяне пред митница на колетите.


Подаване в чужбина на писмовни пратки

Член ХIII

1. Съединените американски щати, Австралия, Австрия, Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, Гърция и Нова Зеландия си запазват правото да вземат такса в зависимост от себестойността на извършените услуги от всеки избран оператор, който по силата на член 26.4 им връща предметите, които първоначално не са били изпратени от техните служби под формата на пощенски пратки.

2. В отклонение от член 26.4 Канада си запазва правото да събира от избрания оператор на местоподаването възнаграждение, което отговаря най-малко на разходите по обработването на такива пратки.

3. Член 26.4 дава право на избрания оператор на местоназначението да изисква от избрания оператор на местоподаването съответното заплащане за доставянето на писмовни пратки, подадени в чужбина в голямо количество. Австралия и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия си запазват правото да ограничат това заплащане до сума, съответстваща на вътрешната тарифа в страната на местоназначението, която се прилага за подобни пратки.

4. Член 26.4 дава право на избрания оператор на местоназначението да изисква от избрания оператор на местоподаването съответното заплащане за доставянето на писмовни пратки, подадени в чужбина в голямо количество. Следните страни членки си запазват правото да ограничат това заплащане в рамките, посочени в Правилника за пощата в брой: Съединени американски щати, Бахамските о-ви, Барбадос, Бруней Дарусалам, Народна република Китай, Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, Отвъдморските територии, принадлежащи на Обединеното кралство, Гренада, Гвиана, Индия, Малайзия, Непал, Нова Зеландия, Холандия, холандските Антилски о-ви и Аруба, Санта Лучия, Сент Венсан и Гренадин, Сингапур, Шри Ланка, Суринам и Тайланд.

5. Независимо от уговорките, предвидени в параграф 4, следните страни членки си запазват правото да прилагат всички разпоредби, предвидени в член 26 от конвенцията по отношение на пощата, получена от страните членки на Съюза: Германия, Саудитска Арабия, Аржентина, Австрия, Бенин, Бразилия, Буркина Фасо, Камерун, Кипър, Република Бряг на Слоновата кост (Кот д'Ивоар), Дания, Египет, Франция, Гърция, Гвинея, Израел, Италия, Япония, Йордания, Ливан, Люксембург, Мали, Мароко, Мавритания, Монако, Норвегия, Португалия, Сенегал, Арабска република Сирия и Того.

6. За целите на прилагането на член 26.4 Германия си запазва правото да изисква от страната на местоподаването на пратките заплащането на сума, равна на това, което би получила от страната, в която пребивава подателят.

7. Независимо от уговорките, направени в член ХIII, Народна република Китай си запазва правото да ограничи всички плащания за доставката на кореспондентски пратки, подадени в чужбина в големи количества, в рамките на границите, разрешени за пощата в брой от Конвенцията на ВПС и от Правилника за писмовните пратки.


Териториални цени за специални пратки

Член ХIV

В отклонение от член 33 Афганистан си запазва правото да събира 7,50 DTS като изключителна входяща териториална такса допълнително за колет.


Специални цени

Член ХV

1. Съединените американски щати, Белгия и Норвегия имат право да изискват по-високи териториални цени за колетните пратки, пренасяни по въздушен път, отколкото тези, които са пренасяни по земен път.

2. Ливан има право да изисква таксата за колетните пратки с тегло между 1 и 3 килограма да се прилага и за колетните пратки с тегло до 1 килограм.

3. Република Панама има право да изисква 0,20 DTS на килограм за земните колетни пратки, които се пренасят в транзит по въздушен път (S.A.L).

В уверение на което, пълномощните представители, посочени по-долу, съставиха този протокол, който ще има същата сила и същата стойност, както, ако неговите разпоредби бяха включени в самия текст на конвенцията, и подписан от тях в един екземпляр, който е депозиран пред Генералния директор на Международното бюро. Копие от него ще бъде предадено на всяка от една от подписалите страни от Международното бюро на Всемирния пощенски съюз.


Изготвен в Женева на 12 август 2008 г.


Промени настройката на бисквитките