Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 16 от 26.II

СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И КАБИНЕТА НА МИНИСТРИТЕ НА УКРАЙНА ЗА ВОЕННОТЕХНИЧЕСКО СЪТРУДНИЧЕСТВО (Утвърдена с Решение № 170 от 20 март 2009 г. на Министерския съвет. В сила от 12 януари 2010 г.)

 

СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И КАБИНЕТА НА МИНИСТРИТЕ НА УКРАЙНА ЗА ВОЕННОТЕХНИЧЕСКО СЪТРУДНИЧЕСТВО

(Утвърдена с Решение № 170 от 20 март 2009 г. на Министерския съвет. В сила от 12 януари 2010 г.)

Издадена от Министерството на икономиката, енергетиката и туризма

Обн. ДВ. бр.16 от 26 Февруари 2010г.

Правителството на Република България и Кабинетът на министрите на Украйна, наричани по-нататък "страните",

като изхождат от желанието за изграждане на взаимноизгодно дългосрочно сътрудничество, основано на взаимно уважение и доверие, и вземат предвид интересите на всяка от страните,

като се съобразяват с целите и принципите на Устава на ООН,

като се ръководят от общите цели, принципите на суверенно равенство, ненамеса във вътрешните работи и мирно разрешаване на спорове,

като изразяват интереса си от организиране на сътрудничеството на база на използване на най-модерните научни и технически постижения в областта на отбранителната индустрия,

като се ръководят от принципите и механизмите на международно контролираната търговия с оръжие и със стоки и технологии с възможна двойна употреба,

се споразумяха за следното:


Области на сътрудничество

Член 1

Страните желаят да развият приятелски отношения с цел подобряване на отбранителните възможности на държавите си при оптимално използване на съществуващите възможности.

Страните ще насърчават българските и украинските предприятия, институции и организации, наричани по-долу "организациите", при осъществяване на военнотехническото сътрудничество, по-специално в следните области:

усвояване на въоръжение и военни продукти в рамките на общи проекти и производство по молба на някой от упълномощените органи на страните,

взаимна доставка на въоръжение, военна техника и други продукти за военни цели,

поддръжка, ремонт и модернизация на въоръжение, военна техника и предоставяне на други услуги във военната и техническата област,

общи изследователски и развойни дейности във военната и техническата област и взаимен обмен на резултатите от тази дейност,

обмен на експерти за осигуряване съдействие при изпълнение на съвместни програми за военнотехническо сътрудничество,

обмен на опит и информация за стандартизацията, кодификацията и качествения контрол на техниката с цел внедряването им в съвместни програми за военнотехническо сътрудничество,

други области на сътрудничество.

Съдържанието и формите на сътрудничеството в горепосочените области ще бъдат допълнително одобрени от упълномощените органи на страните посредством съответни споразумения и протоколи или от комисията по чл. 2.

Сътрудничеството се основава на договори и споразумения между организациите на страните.

С писмено съгласие на упълномощените органи на страните в сътрудничеството могат да се включват и трети страни.


Упълномощени органи на страните

Член 2

Упълномощените органи на страните за изпълнението на разпоредбите на тази спогодба са:



За българската Министерство на иконо-
страна - миката и енергетиката на
  Република България
  Министерство на отбра-
  ната на Република Бъл-
  гария
  Междуведомствен съвет
  по въпросите на военно-
  промишления комплекс
  и мобилизационната го-
  товност на страната
За украинската Министерство на индуст-
страна - риалната политика на
  Украйна
  Министерство на отбра-
  ната на Украйна


За изпълнение на разпоредбите на тази спогодба страните ще учредят Смесена българо-украинска комисия за военнотехническо сътрудничество, наричана по-долу "комисията".

Комисията ще изготви свой правилник в договорен от страните срок.


Задължения на страните

Член 3

Всички стопански дейности на организациите по изпълнение на разпоредбите на тази спогодба се осъществяват въз основа на съответни споразумения (договори) помежду им в съответствие с националното законодателство на страните.

Никоя от страните няма да продава и/или предоставя на трета страна въоръжение, технология за военна техника и техническа документация за производството им, както и друга информация и материали, придобити и/или получени в рамките на тази спогодба от другата страна в резултат на съвместна дейност, без предварителното писмено съгласие на упълномощените органи на другата страна.


Защита на информацията

Член 4

В съответствие с тази спогодба и националното законодателство на държавите им страните ще вземат всички необходими мерки за защита на интелектуалната собственост и класифицирана информация, обменяни по време на изпълнението на тази спогодба.

Страните носят отговорност за използване на информацията и предотвратяване на разкриването й дори след прекратяване на тази спогодба.

Страните се съгласяват, че въпросите, свързани с обмена на информация, необходима за съвместната работа в рамките на тази спогодба, и правата за използването на тази информация, както и с взаимната защита на класифицирана информация и материали, ще се регулират с отделно споразумение между страните.

Обменът на класифицирана информация и материали се извършва в съответствие с разпоредбите на Споразумението между правителството на Република България и Кабинета на министрите на Украйна за взаимна защита и принципи на обмен на класифицирана информация, подписано в Киев на 21 май 2004 г., и в рамките на тази спогодба.


Задължения на страните по други международни споразумения

Член 5

Тази спогодба няма да накърнява задълженията на страните по други международни споразумения, по които те са страни.


Изменения и допълнения

Член 6

Страните могат да предоставят предложения за изменения и допълнения на тази спогодба в писмен вид по дипломатически път. В такъв случай страните трябва да започнат преговори в срок от 90 дни от получаване на уведомлението.

Договорените изменения и допълнения влизат в сила съгласно разпоредбите на чл. 8 от тази спогодба и представляват неразделна част от нея.


Уреждане на спорове

Член 7

Всички спорове, свързани с тълкуването и/или прилагането на разпоредбите на тази спогодба, се уреждат от комисията.

Ако комисията не успее да разреши спора, той се урежда чрез преговори между упълномощените органи на страните.


Заключителни разпоредби

Член 8

Тази спогодба влиза в сила на датата на получаване по дипломатически път на последното писмено уведомление за изпълнение от страните на всички съответни вътрешноправни процедури, необходими за влизането й в сила.

Тази спогодба се сключва за срок от 5 години, като действието й се продължава автоматично за следващи периоди от по 1 година, ако нито една от страните не по-малко от 90 дни преди изтичане на съответния период на действие на тази спогодба не уведоми писмено по дипломатически път другата страна за своето намерение да прекрати нейното действие.

В случай на прекратяване на действието на тази спогодба страните ще продължат да спазват разпоредбите на чл. 3 и 4, освен ако страните не се споразумеят за друго.

Прекратяването на действието на тази спогодба няма да се отрази на приключването на незавършените проекти, програми и договори, сключени съгласно спогодбата, освен ако страните не се споразумеят за друго.

Изготвена в София на 12 декември 2008 г. в два еднообразни екземпляра, всеки от които на български, украински и английски език, като всички текстове имат еднаква сила. В случай на различия в тълкуването страните ще се позовават на английския текст.


Промени настройката на бисквитките