Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 18 от 5.III

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 40 ОТ 2004 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА АВТОМОБИЛЕН ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ (ДВ, БР. 15 ОТ 2004 Г.)

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 40 ОТ 2004 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА АВТОМОБИЛЕН ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ (ДВ, БР. 15 ОТ 2004 Г.)

В сила на 30.06.2009 г.
Издадена от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията, Министерството на вътрешните работи и Министерството на околната среда и водите

Обн. ДВ. бр.16 от 26 Февруари 2010г., попр. ДВ. бр.18 от 5 Март 2010г.

§ 1. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в него се създават т. 7 - 10:

"7. задълженията на участниците в превоза на опасни товари;

8. изисквания, свързани с превоза, товаренето, разтоварването и обработката на опасни товари;

9. изискванията към проектирането, конструкцията, одобряването, изпитванията, проверките и нанасянето на маркировки на опаковките, средноголемите контейнери за насипни товари (IBCs), големите опаковки и цистерните;

10. смяната на вида транспорт и спиранията, наложени от обстоятелствата на превоза на опасни товари."

2. Създават се ал. 2 и 3:

"(2) Превозите на опасни товари на територията на Република България или от територията на Република България до друга държава - член на Европейския съюз, и/или между Република България и трети страни се извършват при спазване изискванията на Европейската спогодба за международен превоз на опасни товари по шосе (ADR) (обн., ДВ, бр. 73 от 1995 г., ратифицирана със закон, обн., ДВ, бр. 28 от 1995 г.).

(3) Превозите на опасни товари по ал. 2 се извършват, без да се засягат правилата за достъп до пазара или правилата за превоз на товари."


§ 2. Член 2 се изменя така:

"Чл. 2. (1) Наредбата не се прилага за превозите на опасни товари, извършвани с ППС, принадлежащи или превози, извършвани под пряката и физическа отговорност или надзор на въоръжените сили.

(2) Наредбата не се прилага за превозите на опасни товари, които се извършват изцяло в рамките на затворена зона."


§ 3. Създава се чл. 4а:

"Чл. 4а. При смяната на вида транспорт и спиранията, наложени от обстоятелствата на превоза на опасни товари, се спазват изискванията на ADR, Правилника за международен железопътен транспорт на опасни товари (RID), Международния кодекс за превоз на опасни товари по море (IMDG), Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море (SOLAS), Технически инструкции на Международната организация за гражданско въздухоплаване (ICAO) за безопасен превоз на опасни товари по въздух и изискванията по тази наредба."


§ 4. Заглавието на глава втора се изменя така:

"Задължения на лицата, занимаващи се с превози на опасни товари".


§ 5. В глава втора се създава раздел I:

"Раздел I. Задължения на консултантите по безопасността".


§ 6. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Предприятията, извършващи превози на опасни товари и/или товарене и разтоварване на опасни товари, трябва да имат един или повече консултанти по безопасността при превоз на опасни товари."

2. Създава се ал. 4:

"(4) Изискването по ал. 1 не се прилага за предприятия, които извършват дейности с количества опасни товари, по-малки от посочените в ADR, както следва:

1. раздел 1.1.3, глава 1.1 на приложение A от ADR;

2. точка 2.2.7.1.2, раздел 2.2.7, глава 2.2 на приложение A от ADR;

3. глава 3.3 на приложение A от ADR;

4. глава 3.4 на приложение A от ADR."


§ 7. В чл. 7, ал. 3 се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 14 се изменя така:

"14. осигурява наличие на програма за сигурност, съгласно 1.10.3.2 на ADR."

2. Създава се т. 15:

"15. следи за изпълнението на предписанията, дадени от компетентните органи."


§ 8. В глава втора се създават раздели II и III:

"Раздел II

Задължения на членовете на екипажа на моторните превозни средства, превозващи опасни товари


Чл. 8б. (1) Членовете на екипажа на МПС, превозващи опасни товари, са длъжни:

1. да присъстват при натоварването на опасните товари;

2. да не приемат за превоз опасни товари, чиято опаковка е повредена, неуплътнена или без съответните етикети със знаци за опасност по приложение A, част 5, глава 5.2 на ADR;

3. да не допускат превозването на лица, които не са членове на екипажа;

4. да са запознати с начина на употреба на противопожарните средства;

5. да не отварят опаковката или контейнерите, съдържащи опасни товари;

6. да не допускат в транспортните единици, превозващи опасни товари, да се използват преносими осветителни апарати с метални повърхности, които биха могли да причинят образуването на искри;

7. по време на операциите по обработка на опасните товари да не пушат в ППС или в близост до него;

8. (попр. - ДВ, бр. 18 от 2010 г.) да спазват общите и допълнителните изисквания към съответния клас опасен товар, посочени в част 7 на приложение A и част 8 на приложение В на ADR, свързани с товарене и разтоварване на товара, паркирането и надзора върху ППС;

9. (попр. - ДВ, бр. 18 от 2010 г.) да поставят или отстраняват от ППС съответните на товара и вида превоз табели в съответствие с изискванията на глава 5.3, част 5 на приложение А на ADR;

10. (попр. - ДВ, бр. 18 от 2010 г.) при произшествие или авария да вземат предписаните в писмените инструкции мерки за отстраняване или ограничаване на вредите по образец съгласно приложение № 1а;

11. (попр. - ДВ, бр. 18 от 2010 г.) да не извършват превози на опасни товари, без да са оборудвани ППС с противопожарни средства и друго оборудване в съответствие с раздели 8.1.4 и 8.1.5, глава 8.1, част 8 на приложение В на ADR.

(2) Водачите на МПС, превозващи опасни товари, са длъжни:

1. да не допускат двигателят да работи по време на операциите по товарене и разтоварване, освен ако той не се използва за задвижване на помпи или други съоръжения, свързани с тези дейности;

2. когато паркират ППС, да задействат спирачката за паркиране, а когато ремаркетата не са оборудвани с такава, да ги обездвижват с помощта на поне един клин за подлагане на колелата;

3. по време на превоза да следят за обстоятелството, че електрическото съединение по т. 9.2.2.6.3 на приложение В от ADR между теглещото превозно средство и ремаркета от категория О3 или О4, които са оборудвани с антиблокираща спирачна система, е постоянно свързано.


Раздел III

Задължения на участниците в превоза на опасни товари


Чл. 8в. (1) Участниците в превоза на опасни товари предприемат подходящи мерки в съответствие с естеството и размера на предвидимите опасности, за да се избегне щета или нараняване, и ако е необходимо, да се сведат до минимум техните последици от щетата или нараняването при превоза на опасни товари.

(2) Участниците в превоза на опасни товари спазват изискванията на ADR в своята сфера на дейност, като задълженията за безопасност на всеки от тях са посочени в глава 1.4, част 1, приложение А на ADR."


§ 9. В чл. 9, ал. 1 думите "министъра на транспорта и съобщенията" се заменят с "министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията".


§ 10. В чл. 15 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "министърът на транспорта и съобщенията" се заменят с "министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията".

2. В ал. 2 думите "Закона за административното производство" се заменят с "Административнопроцесуалния кодекс".

3. В ал. 7 думите "министъра на транспорта и съобщенията" се заменят с "министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията".

4. В ал. 8 думите "Закона за административното производство" се заменят с "Административнопроцесуалния кодекс".


§ 11. Глава четвърта се изменя така:

"Глава четвърта

ИЗИСКВАНИЯ, СВЪРЗАНИ С ПРЕВОЗА, ТОВАРЕНЕТО, РАЗТОВАРВАНЕТО И ОБРАБОТКАТА НА ОПАСНИ ТОВАРИ


Чл. 34. (1) Превозът на опаковани опасни товари се извършва в съответствие с глава 7.1 и 7.2, част 7, приложение A на ADR.

(2) Превозът на опасни товари в насипно състояние се извършва в съответствие с глава 7.1 и 7.3, част 7, приложение A на ADR.

(3) Превозът на опасни товари в цистерни се извършва в съответствие с глава 7.1 и 7.4, част 7, приложение A на ADR.

(4) При дейностите по товарене, разтоварване и обработка на опасните товари се спазват и разпоредбите на глава 7.5, част 7, приложение A на ADR.


Чл. 35. При превозите и операциите по товарене, разтоварване и обработка на бензини освен разпоредбите на чл. 34 се спазват и разпоредбите на Наредба № 16 от 1999 г. за ограничаване емисиите на летливи органични съединения при съхранение, товарене или разтоварване и превоз на бензини (ДВ, бр. 75 от 1999 г.)."


§ 12. В чл. 37 думите "Приложение Б" се заменят с "Приложение В".


§ 13. В чл. 38 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "превозвача или собственика" се заменят с думите "превозвача, ползвателя или собственика".

2. В ал. 3 се правят следните изменения и допълнения:

а) след думата "превозвачът" се поставя запетая и се добавя "ползвателят или собственикът";

б) точка 2 се изменя така:

"2. документация, както следва:

а) за пътното превозно средство - документация за съответствие на ППС с изискванията на приложение B, част 9 на ADR;

б) за цистерните:

ба) досие на цистерната;

бб) сертификат за извършен периодичен преглед на транспортируемите съоръжения под налягане, използвани за превоз на газове от клас 2 и на вещества с ООН (UN) № 1051, 1052 и 1790 от ADR."


§ 14. Създава се глава пета "а":

"Глава пета "а"

ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ПРОЕКТИРАНЕТО, КОНСТРУКЦИЯТА, ОДОБРЯВАНЕТО, ИЗПИТВАНИЯТА, ПРОВЕРКИТЕ И НАНАСЯНЕТО НА МАРКИРОВКИ НА ОПАКОВКИТЕ, СРЕДНОГОЛЕМИТЕ КОНТЕЙНЕРИ ЗА НАСИПНИ ТОВАРИ (IBCs), ГОЛЕМИТЕ ОПАКОВКИ И ЦИСТЕРНИТЕ


Чл. 42а. При превозите на опасни товари се използват опаковките, средноголемите контейнери за насипни товари (IBCs), големите опаковки и цистерните, които отговарят на изискванията към проектирането, конструкцията, одобряването, изпитванията, проверките и нанасянето на маркировки, определени в приложение А, част 6:

1. глава 6.1 от ADR - за опаковките;

2. глава 6.2 от ADR - за съдове под налягане, аерозолни спрейове и малки газови съдове (газови гилзи) и сменяеми елементи за горивни батерии, съдържащи втечнени запалими газове;

3. глава 6.3 от ADR - за опаковки за инфекциозни вещества от категория A на клас 6.2;

4. глава 6.4 от ADR - за пакети и материали от клас 7;

5. глава 6.5 от ADR - за средноголемите контейнери за насипни товари (IBCs);

6. глава 6.6 от ADR - за големите опаковки;

7. глава 6.7 от ADR - за преносимите цистерни и за многоелементните газови контейнери, удостоверени по изискванията на ООН (UN MEGCs);

8. глава 6.8 от ADR - за неподвижно монтираните цистерни (автоцистерни), демонтируемите цистерни, контейнерите-цистерни, разменните цистерни с метални резервоари, батерийните превозни средства и многоелементните газови контейнери;

9. глава 6.9 от ADR - за неподвижно монтираните цистерни (автоцистерни), демонтируемите цистерни, контейнерите-цистерни и разменните цистерни, конструирани от фиброармирана пластмаса;

10. глава 6.10 от ADR - за цистерни за отпадъци, работещи под вакуум;

11. глава 6.11 от ADR - за контейнерите за насипни товари;

12. глава 6.12 от ADR - за цистерните, контейнерите за насипни товари и специалните отделения на мобилните производствени единици за експлозиви (MEMUs)."


§ 15. В чл. 42 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2:

"(2) Почистването на цистерни от опасни товари се извършва от лица, получили разрешение по чл. 12 от Закона за управление на отпадъците. За почистването тези лица издават финансов бон и фактура, в която се посочва номерът на почистената цистерна."


§ 16. Член 43 се изменя така:

"Чл. 43. (1) Освен документите, които се изискват по силата на други нормативни актове, при превозите на опасни товари в транспортната единица следва да се намират и при поискване от контролните органи да се предоставят следните документи:

1. превозни документи по раздел 5.4.1, глава 5.4, част 5 на Приложение A от ADR за всички опасни товари и свързаната с него информация, а когато е приложимо - и опаковъчното удостоверение за контейнер по раздел 5.4.2, глава 5.4, част 5 на Приложение A от ADR;

2. писмени инструкции по приложение № 1а;

3. документ за легитимиране със снимка за всеки член от екипажа.

(2) Освен документите по ал. 1, когато това се изисква по силата на ADR, при превозите на опасни товари в транспортната единица трябва да се намират и при поискване от контролните органи да се предоставят и следните документи:

1. удостоверение по чл. 38, ал. 1, а в случаите на превози на опасни товари с ППС с чужда регистрация - удостоверение по глава 9.1.3, част 9 на приложение B от ADR, издадено от компетентния орган по ADR на съответната страна по регистрация на ППС;

2. ADR удостоверение за обучение на водача, превозващ опасни товари, за съответния клас;

3. копие на удостоверението за одобрение, издадено от компетентния орган, когато това се изисква по силата на т. 5.4.1.2.1, букви "c" или "d" или т. 5.4.1.2.2.3, раздел 5.4.1, глава 5.4, част 5 на приложение A от ADR."


§ 17. Създава се глава шеста "а":

"Глава шеста "а"

ОБЛЕКЧЕНИЯ, МЕРКИ ЗА ОГРАНИЧАВАНЕ НА РИСКОВЕТЕ, СВЪРЗАНИ С ПРЕВОЗА НА ОПАСНИ ТОВАРИ


Чл. 43а. При превоз на опасни товари, извършен на територията на Република България, министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията може да разреши използването на езици, различни от предвидените в ADR.


Чл. 43б. (1) При условие, че безопасността не се излага на риск, министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията може да поиска разрешение от Европейската комисия за въвеждане на облекчения при прилагане на разпоредбите на ADR при превоз на територията на Република България на малки количества опасни товари, с изключение на веществата със средно или високо ниво на радиоактивност.

(2) При условие, че безопасността не се излага на риск, министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията може да поиска разрешение от Европейската комисия за въвеждане на облекчения при прилагане на разпоредбите на ADR при превоз на опасни товари на територията на Република България, ако опасните товари се превозват на кратки разстояния.

(3) Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията иска разрешения за въвеждане на облекчение по ал. 1 и 2 по предложение на:

1. изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" - за превозите от класове, различни от 1 и 7 от ADR;

2. министъра на вътрешните работи - за превозите от клас 1 от ADR;

3. председателя на Агенцията за ядрено регулиране - за превозите от клас 7 от ADR.

(4) Предложенията за въвеждане на облекчения по ал. 1 и 2 се отправят до министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията след извършването на проучване и анализ на състоянието на дейностите по превозите на опасни товари.


Чл. 43в. За всеки отделен случай Европейската комисия проверява дали са изпълнени условията по чл. 43б , ал. 1 и 2 и решава дали да разреши облекчението.


Чл. 43г. (1) Облекченията по чл. 43б, ал. 1 и 2 се предоставят за срок до шест години от датата на влизане в сила на разрешението по чл. 43в.

(2) Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията предлага продължителността на облекченията.

(3) Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията може да поиска удължаване на разрешението по чл. 43в.


Чл. 43е. В случай на произшествие или инцидент на територията на Република България, ако прилаганите разпоредби за безопасност са недостатъчни за ограничаване на рисковете, свързани с превоза на опасните товари, и ако има неотложна необходимост от предприемане на действие, министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията нотифицира Комисията за мерките, на етапа на планирането им, които предлага да бъдат предприети."


§ 18. Член 44 се изменя така:

"Чл. 44. (1) Контролът при превоза на опасни товари се осъществява от длъжностните лица по чл. 91 от Закона за автомобилните превози на Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" и от други компетентни институции в кръга на техните правомощия.

(2) Длъжностните лица по ал. 1 извършват проверки за спазването на изискванията на наредбата и ADR от страна на изпращача, превозвача, получателя, товарача, опаковача, пълнача, оператор на контейнер-цистерна или на преносима цистерна, консултанта по безопасността, водача и другите членове на екипажа на ППС.

(3) Длъжностните лица по чл. 44, ал. 1 осъществяват контрол по прилагане на наредбата съобразно своите компетенции.

(4) Лицата по ал. 2 са длъжни да оказват съдействие на длъжностните лица по ал. 1, извършващи проверки на пътя и в предприятията.

(5) Длъжностните лица по ал. 1, съобразно своите компетенции, проверяват необходимите документи и вземат проби от опасните товари или опаковки за изследване, без това да застрашава безопасността.

(6) При установяване от страна на длъжностните лица по ал. 1, че изискванията на ADR не са изпълнени, те могат да забранят изпращането или да прекратят превоза, докато установените нарушения бъдат отстранени, или да предпишат други подходящи мерки, включително и спиране от движение.

(7) Спирането от движение може да се извърши на самото място или на друго място, избрано от длъжностните лица от Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" с оглед осигуряване на безопасност."


§ 19. В чл. 45 думите "длъжностните лица по чл. 91 от Закона за автомобилните превози" се заменят с думите "длъжностните лица от Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация".


§ 20. В чл. 48а думите "Министерство на транспорта" се заменят с "Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията".


§ 21. В § 1 се създават т. 3 - 6:

"3. "ADR" е Европейската спогодба за международен превоз на опасни товари по шосе така, както е последно изменена.

4. "Пътно превозно средство" е всяко моторно превозно средство (МПС), предназначено за движение по пътищата, притежаващо най-малко четири колела и максимална конструктивна скорост не по-малка от 25 km/h, и техните ремаркета, с изключение на МПС, движещо се по релси, самоходните машини и тракторите за селското и горското стопанство, чиято скорост не превишава 40 km/h при превоз на опасни товари.

5. "Участници в превоз на опасни товари" са изпращач, превозвач, получател, товарач, опаковач, пълнач, оператор на контейнер-цистерна или на преносима цистерна така, както са посочени в 1.2.1 на ADR.

6. "Затворена зона" е обособена територия със специален режим на пропускане и охрана, като например: летища, мини, кариери или други."


§ 22. В приложение № 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. В заглавието думите "Министерство на транспорта и съобщенията" се заменят с "Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията".

2. Навсякъде в приложението "РОДАИ" се заменя с "РДАА".


§ 23. Създава се приложение № 1а към чл. 8б, т. 7:

"Приложение № 1а към чл. 8б, т. 7


ПИСМЕНИ ИНСТРУКЦИИ


Действия, предприемани в случай на авария или извънредна ситуация

В случаи на авария или произшествие, които могат да възникнат по време на автомобилен превоз, членовете на екипажа на превозното средство трябва да вземат следните допустими от гледна точка на безопасността и практическата възможност мерки:

- да задействат спирачната система, да спрат двигателя и да изключат акумулатора посредством главния прекъсвач, ако има такъв;

- да избягват източници на възпламеняване, в частност да не се пуши и да не се включват никакви електроуреди;

- да информират съответните аварийни служби, като им дадат колкото се може по-подробна информация за инцидента или аварията и за съответните вещества;

- да облекат светлоотразителни жилетки и да поставят съответните предупредителни знаци на собствена опора;

- да подготвят превозните документи, за да ги предадат на сътрудниците на аварийните служби при пристигането им;

- да не докосват или стъпват върху разсипалите се вещества и да избягват вдишването на газ, дим, прах или изпарения, като застанат от страната, от която духа вятърът;

- когато е целесъобразно и безопасно, да използват пожарогасители за гасене на неголеми/първоначални огнища на запалване на автомобилните гуми, в спирачната система или в двигателя;

- членовете на екипажа на ППС не трябва да предприемат гасене в случай на пожар в товарните помещения;

- когато е целесъобразно и безопасно, да се използва наличното в ППС оборудване за локализиране на разлетите/разсипаните вещества и за предотвратяване на изтичания във вода или в канализационната система;

- да се отдалечат от мястото на аварията или произшествието, да предупреждават други лица да стоят далеч и да следват инструкциите на сътрудниците на аварийните служби;

- да свалят цялото замърсено облекло и използваното замърсено оборудване и да ги унищожат по безопасен начин.


Допълнителни указания за членовете на екипажа на превозното средство в зависимост от свойствата на опасните товари по класове и прилаганите мерки при отчитане на съществуващите обстоятелства




Забележка 1: За опасните товари с повече и различни рискове и за смесени товари трябва да се спазват указанията за всяка от опасностите, посочени в таблицата.

Забележка 2: Гореизброените допълнителни указания могат да се адаптират, за да отговарят точно само на класа опасни товари, които ще се превозват, и на използваните превозни средства.

Съгласно 8.1.5 на ADR в превозното средство трябва да се намира следната екипировка за индивидуална и обща защита, за предприемане на мерки от общ характер и извънредни действия при отчитане на конкретния вид опасност от превозваните опасните товари

На ППС трябва да се превозва следната задължителна екипировка при всички класове опасни товари:

- за всяко ППС - клин за подлагане на колелата, чийто размер трябва да съответства на максималната маса на тППС и на диаметъра на колелата;

- два самостоятелно стоящи предупредителни знака (триъгълници, светлоотразителни конуси или мигащи кехлибарени светлини с независимо захранване);

- вода за промиване на очитеa; и

за всеки член на екипажа на ППС:

- светлоотразителна жилетка (както е описана в стандарт ЕN 471);

- преносим осветителен прибор (ръчно фенерче без метална повърхност);

- чифт защитни ръкавици; и

- средство за защита на очите (например защитни очила).

Допълнителна екипировка, необходима за някои класове:

- респираторно защитно устройствоb (шлем или маска с противогаз/противогазов патрон) за аварийно напускане на ППС за всеки член на екипажа, което трябва да се намира в ППС в случай на знак за опасност 2.3 и 6.1;

- лопатаc;

- предпазно покривало за шахтиc;

- пластмасов контейнер за събиране на изтекло или разсипано опасно вещество.


aНе е необходимо в случаите на знаци за опасност 1, 1.4, 1.5, 1.6, 2.1, 2.2, и 2.3.

bНапример маска за аварийно напускане на ППС с комбиниран филтър за газ и прах от тип А1В1Е1К1-Р1 или А2В2Е2К2-Р2, подобни на описаните в стандарт ЕN 141.

cНеобходимо е само в случаите на знаци за опасност 3, 4.1, 4.3, 8 и 9."


§ 24. Приложение № 7 се изменя така:


 
УДОСТОВЕРЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ПЪТНИ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА,
CERTIFICATE OF APPROVAL FOR VEHICLES
ПРЕВОЗВАЩИ ОПРЕДЕЛЕНИ ОПАСНИ ТОВАРИ
CARRYING CERTAIN DANGEROUS GOODS
 
Това удостоверение потвърждава, че указаното по-долу моторно превозно средство отговаря на условията,
предписани от Европейската спогодба за международен превоз на опасни товари по шосе (ADR).
This certificate testifies that the vehicle specified below fulfills the conditions prescribed by the European Agreement
concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR).
 
       
1. Certificate №: 2. Vehicle manufacturer: 3. Vehicle Identification №: 4. Registration № (if any):
       
Удостоверение №: Производител на ППС: Идентификационен № на ППС: Регистрационен номер:
       
       
5. Name and business address of carrier, operator or owner/Име и служебен адрес на превозвача, оператора или
собственика:
/
6. Description of vehicle/Описание на ППС: 1
7. Vehicle designation(s) according to 9.1.1.2 of ADR / Предназначение(я) на ППС съгласно 9.1.1.2 от ADR:2
EX/II EX/III FL OX AT MEMU
8. Endurance braking system/Износоустойчива спирачна система: 3
 Not applicable / Не се прилага
 The effectiveness according to 9.2.3.1.2 of ADR is sufficient for a total mass of the transport unit of __ t /
Ефективността съгласно 9.2.3.1.2 от ADR е достатъчна за обща маса на транспортната единица от __ тона 4
9. Description of the fixed tank(s)/battery-vehicle (if any)/ Описание на неподвижно монтираната цистерна(и)/батерийно ППС:
9.1. Manufacturer of the tank / Производител на цистерната:
9.2 .Approval number of the tank/battery-vehicle / № на одобряването на цистерната/батерийното ППС:
9.3. Tank manufacturer's serial number/Identification of elements of battery-vehicle/
Сериен № на производителя на цистерната/Идентификация на елементите на батерийното ППС:
9.4. Year of manufacture/ Година на производство:
9.5. Tank code according to 4.3.3.1 or 4.3.4.1 of ADR/ Код на цистерната според 4.3.3.1 или 4.3.4.1 от ADR:
9.6. Special provisions TC and TE according to 6.8.4 of ADR (if applicable)/6
Специални разпоредби ТС и ТЕ, съгласно 6.8.4 от ADR(ако се прилагат)6:
10. Dangerous goods authorized for carriage:/ Разрешени за превоз опасни товари
The vehicle fulfills the conditions required for the carriage of dangerous goods assigned to the vehicle designation(s)
in № 7
ППС отговаря на условията, изисквани за превоз на опасните товари, определени за предназначението(ята) в т. 7
10.1 In the case of an EX/II or EX/III vehicle / goods of Class 1 including compatibility group J /
За ППС с предназначение ЕХ/II или ЕХ/III 3 товари от клас 1, вкл. група на съвместимост J
goods of Class 1 excluding compatibility group J /
товари от клас 1 без тези от група J
10.2 In the case of a tank-vehicle/battery-vehicle 3 / За цистерни / батерийни ППС 3:
only the substances permitted under the tank code and any special provisions specified in № 9 may be carried / 5
Могат да се превозват само вещества, разрешени за този код на цистерната и съгласно всички специални разпоредби, посочени в т. 9
or / или
only the following substances (Class, UN number, and if necessary packing group and proper shipping name) may be carried /
Могат да се превозват само следните вещества (клас, UN № и ако е нужно - опаковъчна група и съответното превозно наименование): Class 2, 3, Code, UN №
Only substances which are not liable to react dangerously with the materials of the shell, gaskets, equipment and
protective linings (if applicable) may be carried / Могат да се превозват само вещества, които не са способни
да реагират опасно с материала на цистерната, уплътненията, екипировката и предпазната обшивка
(ако трябва да има такава).
11. Remarks /Забележки:
12. Valid until / Валидно до: Stamp of issuing service /
  Печат на издаващия орган
  Place, Date, Signature /
  Място на издаването, дата, подпис:
1 - According to the definitions for power-driven vehicles and for trailers of categories N and O as defined in Annex 7 of the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) or in Directive 97/27/EC / Според определенията за МПС с двигатели с вътрешно горене и за ремаркета от категории N и О, както са дефинирани в Приложение 7 на Консолидираната резолюция за конструкцията на автомобилите (R.E.3) или в Директива 97/27/ЕС.
2 - Strike out what is not appropriate / Да се зачеркне неподходящото.
3 - Mark the appropriate / Да се отбележи подходящото.
4 - Enter appropriate value. A value of 44 t will not limit the "registration / in-service maximum permissible mass" indicated in the registration document(s)/ Попълнете съответната величина. Величината "44 тона" няма да ограничи посочените в регистрационния документ данни в "Регистрация / максимална допустима маса при експлоатация".
5 - Substances assigned to the tank code specified in № 9 or to another tank code permitted under the hierarchy in 4.3.3.1.2 or 4.3.4.1.2, taking account of the special provision(s), if any / За веществата, определени за кода на цистерната, специфицирана в т. 9, или за код, допустим съгласно йерархията в 4.3.3.1.2 или 4.3.4.1.2, трябва да се имат предвид специалните разпоредби (ако има такива).
6 - Not required when the authorized substances are listed in No. 10.2. / Не се изискват, когато в т. 10.2 са посочени само разрешените вещества за превоз
 
13. Extensions of validity / Удължаване на валидността  
Validity extended until / Stamp of issuing service, place, date, signature /
  Печат на издаващия орган, място на издаването, дата, подпис:
Валидността е удължена до:  
   
   
   
NOTE: This certificate shall be returned to the issuing service when the vehicle is taken out of service; if the vehicle is transferred to another carrier, operator or owner, as specified in № 5; on expiry of the validity of the certificate; and if there is a material change in one or more essential characteristics of the vehicle.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това удостоверение трябва да се върне на издаващия го орган когато автомобилът е спрян от движение; ако автомобилът е прехвърлен на друг превозвач, оператор или собственик, както е посочено в т. 5; при изтичане на срока на валидност на удостоверението; и ако има промяна на материала на една или повече от основните конструктивни характеристики на автомобила."
 


§ 25. В приложение № 8 думите "Писмени указания" се заменят с "Писмени инструкции".


Допълнителни разпоредби

§ 26. Наредбата транспонира изискванията относно превоза на опасни товари по шосе на Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари.


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 27. Наредбата влиза в сила на 30 юни 2009 г.


§ 28. (1) Сертификатите и удостоверенията, издадени в съответствие с разпоредбите на Директива 94/55/ЕО, остават валидни до датата на изтичане на сроковете им на действие.

(2) Алинея 1 не се прилага за удостоверения за одобрение на ППС, превозващи определени опасни товари по чл. 38, ал. 1, издадени на автоцистерни за превоз на бензини, които не отговарят на изискванията на приложение IV от Директива 94/63/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 1994 г. относно ограничаването на емисиите на летливи органични съединения (ЛОС), изпускани при съхранението и превоза на бензини от терминали до бензиностанции (ОВ, L 365 от 1994 г.), така, както е последно изменена с Регламент (ЕО) № 1137/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г. за адаптиране към Решение 1999/468/ЕО на Съвета на някои актове, за които се прилага процедурата, предвидена в чл. 251 от Договора, във връзка с процедурата по регулиране с контрол Адаптиране към процедурата по регулиране с контрол - част първа (ОВ, L 311 от 2008 г.).

(3) В случаите по ал. 2 удостоверенията са валидни до 31.12.2009 г.


§ 29. Терминът "договаряща страна" в приложения А и В на ADR трябва да се разбира като "държава - член на Европейския съюз".


Промени настройката на бисквитките