Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 40 от 28.V

НАРЕДБА № 7 ОТ 30 МАРТ 2009 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА 4.1. "РАЗВИТИЕ НА РИБАРСКИТЕ ОБЛАСТИ" ПО ПРИОРИТЕТНА ОС № 4 "УСТОЙЧИВО РАЗВИТИЕ НА РИБАРСКИТЕ ОБЛАСТИ" ОТ ОПЕРАТИВНАТА ПРОГРАМА ЗА РАЗВИТИЕ НА

 

НАРЕДБА № 7 ОТ 30 МАРТ 2009 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО МЯРКА 4.1. "РАЗВИТИЕ НА РИБАРСКИТЕ ОБЛАСТИ" ПО ПРИОРИТЕТНА ОС № 4 "УСТОЙЧИВО РАЗВИТИЕ НА РИБАРСКИТЕ ОБЛАСТИ" ОТ ОПЕРАТИВНАТА ПРОГРАМА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕКТОР "РИБАРСТВО" НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ФИНАНСИРАНА ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ПО РИБАРСТВО ЗА ПРОГРАМЕН ПЕРИОД 2007 - 2013 Г.

Издадена от Министерството на земеделието и храните

Обн. ДВ. бр.28 от 14 Април 2009г., отм. ДВ. бр.40 от 28 Май 2010г.

Отменена с § 4 от преходните и заключителните разпоредби на Наредба № 15 от 21 май 2010 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 4.1. "Развитие на рибарските области", подмярка 4.1.А. "Финансова подкрепа за прилагане на местните стратегии за развитие и покриване на текущите разходи на рибарските групи" по Приоритетна ос № 4 "Устойчиво развитие на рибарските области" от Оперативна програма за развитие на сектор "Рибарство" на Република България, финансирана от Европейския фонд за рибарство за Програмен период 2007 - 2013 г. - ДВ, бр. 40 от 28 май 2010 г.


Глава първа.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Раздел I.
Основни цели на мярката

Чл. 1. (1) С тази наредба се уреждат условията и редът за признаване на рибарски групи (РГ) и предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 4.1. "Развитие на рибарските области" на Приоритетна ос № 4 "Устойчиво развитие на рибарските области" от Оперативната програма за развитие на сектор "Рибарство" - 2007 - 2013 г. (ОПРСР) на Република България, финансирана от Европейския фонд по рибарство (ЕФР).

(2) По мярка 4.1. "Развитие на рибарските области" безвъзмездната финансова помощ се предоставя за проекти по следните подмерки:

1. мярка 4.1.А. "Финансова подкрепа за прилагане стратегиите за местно развитие и покриване на текущите разходи на рибарските групи";

2. мярка 4.1.Б. "Помощ за осъществяването на съвместни дейности".


Чл. 2. Безвъзмездната финансова помощ по тази наредба се предоставя при спазване изискванията на Регламент на Съвета (ЕO) № 1198/2006 от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд по рибарство (ОВ, 15.08.2006, L 223) и на Регламент (ЕO) № 498/2007 на Комисията от 26 март 2007 г. (ОВ, 10.05.2007, L 120) за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент на Съвета (ЕO) № 1198/2006.


Чл. 3. (1) Подпомагат се проекти, които допринасят за постигане на целите на приоритетна ос 4 "Устойчиво развитие на рибарските области", както следва:

1. осигуряване устойчиво развитие на рибарските области (РО), посочени в приложение № 1;

2. подобряване качеството на живот в РО.

(2) Устойчивото развитие на РО се осъществява чрез:

1. поддържане на икономически и социален просперитет на РО и добавяне на стойност за продуктите от риболов и аквакултура;

2. поддържане на заетостта в РО и създаване на нови работни места посредством разнообразяване на дейностите или икономическо и социално преструктуриране на РО с цел преодоляване на социално-икономическите трудности, настъпили в резултат на промени в сектор "Рибарство";

3. подобряване качеството на околната среда в РО;

4. насърчаване на национално и международно сътрудничество между рибарските групи (РГ) в РО.


Глава втора.
ДОПУСТИМИ КАНДИДАТИ И ДЕЙНОСТИ

Раздел I.
Условия за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка 4.1.А. "Финансова подкрепа за прилагане на стратегиите за местно развитие и покриване на оперативните разходи на рибарските групи"

Чл. 4. (1) Безвъзмездна финансова помощ се предоставя за дейности, допустими за финансиране, съгласно мерките, посочени в приложение № 2, определени и изпълнявани от местно публично-частно партньорство, организирано под формата на сдружение с нестопанска цел, признато по реда на тази наредба.

(2) Сдружението по ал. 1 задължително съдържа в наименованието си думите "Рибарска група".

(3) В сдружението по ал. 1 участват:

1. физически лица или еднолични търговци, юридически лица от сектор "Рибарство", които имат седалище и адрес на управление на територията на избраната от тях РО;

2. сдружения, регистрирани по Закона за юридическите лица с нестопанска цел, които извършват дейността си в обхвата на РО и които осъществяват дейността си в сектор "Рибарство" и опазване на околната среда;

3. общини на територията на съответната РО.

(4) Рибарската група извършва своята дейност само в рамките на избраната от нея РО, като:

1. на територията на потенциална РО, определена в Глава 6 на ОПРСР, може да бъде призната само една РГ;

2. на територията на потенциална РО, определена в Глава 6 на ОПРСР, може да се прилага само една стратегия за местно развитие, финансирана от ЕФР по ос 4 на ОПРСР.


Чл. 5. (1) Дейностите, заложени в стратегиите за местно развитие на РГ, могат да получат финансиране само по линия на ЕФР, националния бюджет и бюджети на общини, попадащи в обхвата на РО.

(2) Рибарските групи се различават и са независими от местните инициативни групи (МИГ), финансирани от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), по Програмата за развитие на селските райони 2007 - 2013 г. (ПРСР).

(3) Обхватът на територията на РГ и МИГ може да се препокрива при спазване на следните изисквания:

1. всяка група трябва да разработи поотделно стратегията си, като РГ ще разработват стратегията си съгласно ос 4 "Устойчиво развитие на рибарските области" на ОПРСР 2007 - 13 г., а МИГ ще разработват стратегията си съгласно ос 4 - ЛИДЕР на ПРСР 2007 - 13 г.;

2. текущите разходи на РГ и на МИГ трябва да бъдат разделени между двата фонда пропорционално, като разходите на всяка от групите ще бъдат финансирани поотделно от съответния фонд и програма, към които се отнася групата;

3. да има отделни комисии за оценка на проекти и отделни счетоводни системи за оценяването и прилагането на всяка една от стратегиите на двата вида групи.


Раздел II.
Определяне на рибарски области

Чл. 6. (1) Рибарските области трябва да отговарят на следните изисквания:

1. територията на РО е в рамките на седемте потенциални РО, определени в Глава 6 на ОПРСР;

2. териториите, разположени в близост до крайбрежието на Черно море или р. Дунав, се намират на разстояние не по-голямо от 15 km от бреговата ивица;

3. покриват минимална територия от 400 km2;

4. покриват максимална територия от 5000 km2;

5. обхваща население между 10 000 и 50 000 жители.

(2) Населени места с население над 50 000 жители се изключват от територията на РО.

(3) Дейностите по изпълнение на стратегията за местно развитие на РГ се осъществяват на територията на РО.

(4) При определянето на РО се вземат предвид следните параметри:

1. ниска гъстота на населението;

2. западащи риболовни дейности;

3. степен на зависимост на местните жители от състоянието на сектор "Рибарство" и брой регистрирани ферми за аквакултура;

4. наличие на малки рибарски общности.


Раздел III.
Етап на изразяване на интерес

Чл. 7. (1) След провеждане на не по-малко от две предварителни срещи между представителите на местната власт заинтересованите страни в сектор "Рибарство", неправителствените организации в РО и представители на управляващия орган (УО) - Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури (ИАРА), водещият партньор или упълномощено от него лице подава декларация за изразяване на интерес по образец съгласно приложение № 3 в запечатан плик и в електронен вариант - на диск (CD) в централната администрация (ЦА) на ИАРА.

(2) Декларацията за изразяване на интерес се подава и подписва от водещия партньор.


Чл. 8. (1) В декларацията за изразяване на интерес списъкът на партньорите е индикативен и може да се допълни при подаване на заявление за признаване на РГ.

(2) В декларацията за изразяване на интерес обхватът на РО е индикативен и може да се допълни при подаване на заявление за признаване на РГ, без да излиза от рамките на потенциалните РО, определени в Глава 6 на ОПРСР.

(3) Минималната продължителност на етапите за изграждане на капацитета на потенциалната РГ е 3 месеца, а максималната - 6 месеца.


Чл. 9. (1) Декларациите за изразяване на интерес и приложените към тях документи се разглеждат и оценяват от УО - ИАРА.

(2) В рамките на 20 работни дни от подаване на декларацията за изразяване на интерес в деловодството на ЦА на ИАРА УО - ИАРА извършва административна проверка, проверка за допустимост и проверка за съответствие с критериите за оценка съгласно критерии за оценка на декларацията (приложение № 4), приети от Комитета за наблюдение на ОПРСР.

(3) Проверката за административно съответствие на декларацията за изразяване на интерес е следната:

1. проверява се наличност на оригинал на декларацията на хартиен и електронен носител - на диск (CD);

2. декларацията за изразяване на интерес да е подадена в сроковете, указани в поканата на УО - ИАРА за набиране на декларации;

3. декларацията за изразяване на интерес да е попълнена съгласно изискванията на УО - ИАРА, указани в нея;

4. да има ясно написани дейности за изграждане на капацитета на РГ (обучения на персонала/екипа на бъдещата РГ, информационни срещи и семинари за популяризиране на дейността на РГ и на стратегията за местно развитие, която ще се прилага след одобрението й от УО - ИАРА като РГ);

5. да има работна програма за етапа на изграждане на капацитет на РГ.

(4) Проверката за допустимост се изразява в спазване на следните изисквания:

1. районът на РГ трябва да бъде избран измежду една от седемте РО, заложени в ОПРСР;

2. наличие на план за действие;

3. наличие на партньорство между местните органи и лицата/сдруженията, осъществяващи дейност в сектор "Рибарство".

(5) В случай на нередовност или липса на документи, както и при непълнота и неяснота на заявените данни и посочените факти или несъответствие с критериите УО - ИАРА писмено уведомява кандидата, който в срок 10 работни дни от получаване на уведомителното писмо може да отстрани посочените нередовности, липси, непълноти или неясноти в декларацията за изразяване на интерес и/или приложените към нея документи.

(6) При неотстраняване на нередовностите и непълнотите в срока по ал. 5 или при установяване на недопустимост на декларацията УО - ИАРА писмено уведомява изпълнителния директор на ИАРА, който на базата на нейното експертно становище отхвърля декларацията за изразяване на интерес.

(7) Ако декларацията за изразяване на интерес и приложените към нея документи не отговарят на критериите за допустимост съгласно ал. 4, изпълнителният директор изпраща на кандидата мотивирано писмено уведомяване за отхвърляне и връща пакета от документи на кандидата, като той може да кандидатства отново при последваща покана по реда на тази наредба.

(8) При одобрение на декларацията за изразяване на интерес изпълнителният директор писмено уведомява кандидата за това.


Раздел IV.
Етап на изграждане на капацитет

Чл. 10. (1) За изграждането на капацитет като задължителна част от признаването на РГ потенциалната РГ получава безвъзмездна експертна помощ от Националната рибарска мрежа (НРМ) само след подаване и одобрение на декларацията за изразяване на интерес.

(2) Изпълнението на функциите на НРМ се възлага след провеждане на съответната процедура по Закона за обществените поръчки, като кандидатът, определен за изпълнител, осигурява за определения период безвъзмездна експертна консултантска помощ на потенциалните РГ за изграждането на техния капацитет за разработване на стратегията за местно развитие и за изпълнение на дейностите по прилагането на стратегията.

(3) Националната рибарска мрежа се създава с финансовата помощ по приоритетна ос 5 "Техническа помощ" на ОПРСР и предоставя на потенциалната РГ безвъзмездна експертна помощ за:

1. организиране на информационни семинари, кампании и срещи за изпълнението и прилагането на приоритетна ос 4 "Устойчиво развитие на рибарските области" на ОПРСР;

2. сформиране на кръгли маси и фокус групи относно основните проблеми и потенциала за развитие в РО;

3. информиране на местното население в РО относно цялостния процес от създаването на групата до разработването и прилагането на стратегията за местно развитие на РГ;

4. попълване на заявление за признаване на РГ;

5. други дейности по консултиране, определени от УО - ИАРА и възникнали вследствие допълнителни нужди на потенциалните РГ в процеса на предоставяне на консултантска помощ.

(4) Дейностите, които НРМ извършва в полза на РГ извън предоставянето на безвъзмездна експертна помощ, са:

1. анализ, осигуряване и разпространяване на информация на добри практики, опит и знания, приложими в Република България, по различни теми/мерки, съдържащи се в ОПРСР;

2. поддържа взаимните връзки между РГ в Република България, както и връзките между български РГ и такива от другите страни - членки на ЕС (в т.ч. организира срещи и конференции между групите както в Република България, така и между български РГ и такива в ЕС за обмен на опит и практики), и стимулира създаването на съвместни проекти между групите на ниво междурегионално и международно сътрудничество съгласно мярка 4.1.Б;

3. изграждане на база данни, необходими за стратегиите за местно развитие и за тяхното по-нататъшно наблюдение и контрол от УО - ИАРА;

4. създава и поддържа база данни с координатите на всички РГ на територията на страната - адреси, телефони, и-мейли и уеб страници на групите;

5. други дейности по консултиране, определени от УО - ИАРА и възникнали вследствие допълнителни нужди на потенциалните РГ в процеса на работа на РГ.

(5) Помощта по ал. 1 не може да надхвърля 100 работни дни за една РГ.

(6) Всички кандидати за НРМ се явяват на открита процедура по Закона за обществени поръчки за предоставяне на услуга.

(7) Всяка потенциална РГ има право на предоставяне на помощта по ал. 1:

1. еднократно за целия програмен период 2007 - 2013 г.;

2. еднократно за всяка една от седемте потенциални РО, определени в Глава 6 на ОПРСР.

(8) Предоставянето на информация и/или безвъзмездна експертна помощ от страна на ИАРА за етапа на изграждане на капацитет не представлява ангажимент от страна на ИАРА за признаване на РГ по реда на тази наредба.


Глава трета.
ПРИЗНАВАНЕ НА РИБАРСКИ ГРУПИ

Раздел I.
Структура на рибарската група

Чл. 11. (1) Рибарска група е юридическо лице с нестопанска цел, регистрирано в общественополезна дейност, признато по реда на тази наредба, което отговаря на следните изисквания:

1. в наименованието си съдържа обозначението "Рибарска група" или съкратено "РГ";

2. има седалище на територията на РО, в която осъществява дейността си;

3. членовете на управителния съвет имат постоянен адрес на територията на действие на РГ в обхвата на избраната от нея РО;

4. 50 % от членовете на управителния съвет са представители на частния сектор в областта на рибарството, аквакултурата, маркетинга и преработката на продукти от риболов и аквакултура, а останалите 50 % - на местната власт;

5. изпълнява и е пряко отговорна за стратегията си за местно развитие, разработена съгласно задължителните елементи и характеристики на подхода "отдолу-нагоре", одобрен от УО - ИАРА.

(2) В състава на РГ влизат:

1. физически лица или еднолични търговци, юридически лица в сектор "Рибарство", които имат седалище и адрес на управление на територията на избраната от тях РО;

2. общини в рамките на РО;

3. сдружения, регистрирани по Закона за юридическите лица с нестопанска цел, които извършват дейността си в сектор "Рибарство" и опазване на околната среда в обхвата на РО.


Чл. 12. (1) Рибарската група може да назначи екип от максимум трима души, съставен от управител, координатор и технически сътрудник, заети на пълен работен ден, които:

1. обработват проектните предложения на кандидатите за получаване на безвъзмездна финансова помощ;

2. осъществяват дейности по разпространение на информация и популяризират стратегията за местно развитие;

3. изготвят доклади до УО - ИАРА за отчитане на дейността на РГ;

4. осигуряват цялостно администриране на дейностите.

(2) Дейностите по ал. 1 могат да бъдат изпълнявани и от външна организация по преценка на управителния съвет на РГ и могат да бъдат финансирани по мярка "Придобиване на умения и улесняване подготовката и изпълнението на местната стратегия за развитие" от бюджета на стратегията за местно развитие.

(3) За да бъде призната, РГ трябва да отговаря на следните минимални изисквания за осигуряване на технически средства за прилагане на стратегията:

1. да има осигурен самостоятелен офис за срок 5 години;

2. да разполага с необходимото офис оборудване за осъществяване на дейността - компютър за всяко лице от наетия персонал, принтер, интернет връзка, телефон.


Раздел II.
Процедура по признаване на рибарска група

Чл. 13. (1) Рибарските групи се признават до 31 декември 2013 г. от изпълнителния директор на ИАРА.

(2) За програмния период 2007 - 2013 г. по реда на тази наредба могат да бъдат признати до четири РГ.

(3) За периода 2008 - 2013 г. управляващият орган на ОПРСР публикува в два ежедневника и на електронните страници на ИАРА, Министерството на земеделието и храните (МЗХ) и на обществено достъпно място в териториалните звена (ТЗ) на ИАРА не по-малко от две покани за подаване на декларации за изразяване на интерес и две покани за подаване на заявления за признаване на РГ.

(4) След публикуване на поканите по ал. 3 могат бъдат признати до две РГ на една публикувана покана.


Чл. 14. (1) Приемът на заявления за признаване на РГ продължава 3 месеца от датата на публикуване на поканата.

(2) Заявления, подадени след крайния срок, посочен в поканата, не се разглеждат.

(3) Заявление за признаване на РГ съгласно образец приложение № 5 се подава от представител на сдружението или надлежно упълномощено лице в деловодството на ЦА на ИАРА заедно със стратегията за местно развитие на потенциалната РГ, която е неделима част от заявлението за признаване.

(4) Заявлението за признаване на РГ се предоставя в оригинал на хартиен носител и в електронен вариант на диск (CD), а придружаващите го документи се предоставят в оригинал или нотариално заверено копие. В случай на представяне на нотариално заверени копия на документи техните оригинали се представят за сверяване от служител на ИАРА.

(5) Документите по ал. 3 се предоставят на български език. В случаите, когато оригиналният документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен от преводач със сключен договор с Министерството на външните работи, респ. отдел "Консулски", а когато документът е официален по смисъла на Гражданския процесуален кодекс, той да бъде легализиран или с апостил.

(6) При приемането на заявленията за признаване на РГ служители на УО - ИАРА извършват проверка за окомплектованост на документите. При наличие на всички изискуеми документи се издава идентификационен номер на заявление за признаване на РГ.

(7) В случай на непълнота на документите УО - ИАРА връща пакета от документи и писмено уведомява кандидата, който в срок 10 работни дни от получаване на уведомителното писмо може да отстрани посочените непълноти и да набави липсващите документи.

(8) При неотстраняване на непълнотите и/или ненабавяне на липсващите документи в срока по ал. 7 заявлението за признаване и придружаващите го документи се отвхвърлят и потенциалната РГ може да кандидатства при последваща покана по реда на тази наредба.


Чл. 15. (1) След приключване на проверката за окомплектованост и при наличие на всички изискуеми документи заявленията за признаване на РГ се разглеждат от комисия за избор, която се назначава от изпълнителния директор на ИАРА.

(2) Комисията по ал. 1 в срок 3 месеца от подаване на заявленията за признаване на РГ в деловодството на ИАРА извършва административна проверка:

1. дали заявлението за признаване е подадено в оригинал на хартиен носител и в електронен вариант, на диск (CD);

2. дали заявлението за признаване е подадено в сроковете, указани в поканата на УО - ИАРА за набиране на заявления за признаване;

3. дали заявлението за признаване е попълнено съгласно изискванията на УО - ИАРА, указани в него;

4. дали заявлението за признаване на РГ съдържа стратегия за местно развитие и нейните задължителни елементи съгласно чл. 29, ал. 1 и 2.

(3) Комисията за избор извършва проверка за допустимост:

1. дали потенциалната РГ ще прилага стратегията си на територията на една от определените от УО - ИАРА рибарски области;

2. дали членовете на потенциалната РГ са описаните в чл. 11, ал. 2;

3. дали потенциалната РГ има осигурен човешки и технически ресурс съгласно изискванията по чл. 12, ал. 1 и 3;

4. дали потенциалната РГ има осигурен капацитет съгласно изискванията по чл. 10, ал. 1.

(4) Комисията за избор извършва техническа оценка на стратегията съгласно критерии за оценка на стратегията, приети от Комитета за наблюдение на ОПРСР (приложение № 4).

(5) Когато обработката на заявление за признаване на РГ зависи от становището на външна за ИАРА институция, срокът за обработка на документите по ал. 2 спира да тече до получаването на становището им.

(6) След извършване на проверките и техническата оценка по ал. 2, 3 и 4, но не по-късно от 3 месеца след тях УО - ИАРА извършва проверка на място на потенциалната РГ за наличие на достатъчен административен капацитет за реализация на дейностите по изготвяне и прилагане на стратегията за местно развитие и писмено докладва на комисията за избор.

(7) Управляващият орган на ИАРА писмено уведомява потенциалната РГ за предстоящата проверка на място.

(8) При проверките и техническата оценка по ал. 2, 3 и 4 в случай на нередовност на документите, непълнота и неяснота на заявените данни и посочените факти, несъответствие с критериите или при възникване на необходимост от допълнителни документи комисията за избор писмено уведомява сдружението по чл. 11, ал. 1, което в срок 10 работни дни от получаване на уведомителното писмо може да отстрани посочените нередовности, непълноти или неясноти в заявлението за признаване на РГ и/или да набави допълнително изисквани от комисията документи.

(9) При неотстраняване на нередовностите в срока по ал. 8 или при установяване на недопустимост на заявлението за признаване комисията за избор писмено уведомява изпълнителния директор на ИАРА, който на базата на нейното експертно становище отхвърля заявлението за признаване.

(10) Управляващият орган на ИАРА писмено уведомява кандидата за отказа за признаване, като пакетът от документи се връща на кандидата, който може да кандидатства отново при условията по тази наредба.


Чл. 16. (1) След извършване на проверките по чл. 15, ал. 2, 3 и 4 и в резултат на писменото експертно становище на комисията за избор, както и при доказан капацитет от страна на РГ за реализация на дейностите по изготвяне и прилагане на стратегията за местно развитие, изпълнителният директор на ИАРА със заповед признава съответната РГ.

(2) Всички РГ, които са признати със заповед на изпълнителния директор на ИАРА, получават уведомително писмо за одобрение като РГ в срок 5 работни дни от издаването на заповедта.

(3) Изпълнителният директор на ИАРА със заповед оттегля признаването на РГ при:

1. установяване на несъответствие с изискванията по признаване на РГ;

2. прекратяване на юридическото лице на организацията или обявяването й в несъстоятелност;

3. установяване, че признаването е извършено въз основа на невярна информация;

4. закононарушение, извършено във връзка с признаването на организацията.

(4) Заповедта по ал. 3 се съобщава на заинтересованите лица с уведомително писмо в срок 5 работни дни от нейното издаване.

(5) Отказът за признаване и отмяната на признаването на организацията подлежат на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.


Чл. 17. (1) В срок 10 работни дни от получаване на уведомителното писмо за одобрение като РГ кандидатът за финансово подпомагане следва да се яви в ЦА на ИАРА за подписване на двустранен договор между него и ИАРА за финансиране изпълнението на стратегията за местно развитие.

(2) При неявяване на кандидата в определения по ал. 1 срок той губи правото си за подпомагане и може да кандидатства отново по реда на тази наредба.


Чл. 18. (1) След подписване на договора по чл. 17 промяна в стратегията се допуска само по отношение на:

1. промяна във финансовите параметри на договора вследствие на годишно приключване на сметките на РГ;

2. еднократно преразпределение на средствата по дейности след втората година от признаването на РГ.

(2) В случай на договаряне на 90 % от бюджета на стратегията за местно развитие РГ може да подаде искане за изменение и допълнение на договора по чл. 17 за увеличение на бюджета на стратегията си, като представи в ИАРА документи, обосноваващи искането.

(3) Не се приемат предложения за изменение и допълнение на договора по чл. 17, които водят до увеличаване на одобрената безвъзмездна финансова помощ, до промяна предназначението на одобрената инвестиция или до увеличение на срока за изпълнение на инвестицията, указан в договора по чл. 17.

(4) В срок до един месец от получаване на искането за изменение изпълнителният директор на ИАРА одобрява или мотивирано отказва искането за изменение и допълнение на договора по чл. 17, за което ползвателят получава писмено уведомление.

(5) В срок до 10 дни от получаване на писменото уведомление за одобрение на промяната ползвателят е длъжен да се яви в ИАРА за подписване на анекс към договора по чл. 17.

(6) Към анекса по ал. 5 РГ представя:

1. годишен доклад, доказващ договорените проекти и извършените дейности;

2. финансова таблица с обосновка на използваните и планираните средства.

(7) При неявяване на кандидата в определения по ал. 5 срок той губи правото си за подпомагане и може да кандидатства отново по реда на тази наредба.


Глава четвърта.
РЕД И УСЛОВИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ЗА ТЕКУЩИТЕ РАЗХОДИ И ЗА РАЗХОДИ ПО ПРИДОБИВАНЕ НА УМЕНИЯ НА РИБАРСКАТА ГРУПА

Раздел I.
Изисквания към кандидатите

Чл. 19. (1) Финансова помощ се предоставя на РГ, която:

1. е призната със заповед на изпълнителния директор на ИАРА и е сключила договора по чл. 17;

2. не е извършвала промени в правно-организационната си форма и структура, водещи до несъответствие с изискванията на ОПРСР.

(2) За придобиване на умения и постигане на обществена активност за развитието на съответната територия, на която извършва дейността си, рибарската група е задължена да извърши:

1. дейности за проучвания и анализи за целите на стратегията за местно развитие, която ще се прилага на територията на съответната РО;

2. дейности за осигуряване на информация и промоционални кампании за активиране и насърчаване на местното население за участие в прилагането на стратегията за местно развитие;

3. дейности, свързани с обучение на персонала/екипа на РГ за придобиване на умения за подготовка и прилагане на стратегията за местно развитие и умения за реализирането на цялостната дейност на РГ.

(3) Минималната продължителност на един проект за придобиване на умения е 12 месеца. Максималната продължителност на един проект за придобиване на умения е 20 месеца. Крайният срок за осъществяването на проектите е декември 2013 г.


Раздел II.
Условия и ред за предоставяне на финансова помощ

Чл. 20. (1) Финансовата помощ, отпускана при условията на тази глава, е за част от бюджета на стратегията на РГ, предназначена за:

1. текущи разходи за управление на дейността на РГ;

2. разходи за придобиване на умения и улесняване подготовката и изпълнението на стратегията за местно развитие.

(2) Помощта, отпускана за текущите разходи на РГ по ал. 1, т. 1, не може да надхвърля 10 % от бюджета на стратегията на РГ.

(3) Помощта, отпускана за разходите по ал. 1, т. 2, не може да надхвърля 15 % от бюджета на стратегията на РГ.

(4) Размерът на финансовата помощ по ал. 1 е до 100 % от стойността на одобрените допустими разходи, като 75 % от тях е финансиране от ЕК, а останалите 25 % - от държавния бюджет на Република България.


Чл. 21. Възстановяват се единствено разходи, които са:

1. извършени от РГ след подписване на договора по чл. 18;

2. извършени по време на реализиране на стратегията за местно развитие;

3. действително платени, за което е удостоверено с оригинали на разходооправдателни документи, потвърждаващи извършването им;

4. отразени в аналитичните сметки в счетоводните отчети и регистри на ползвателя на финансовата помощ.


Раздел III.
Допустимост на текущите разходи и на разходите по придобиване на умения на рибарската група

Чл. 22. (1) Допустими разходи за финансиране на РГ по чл. 20, ал. 1, т. 1 са:

1. заплати за ръководителя на РГ в размер до 10 минимални работни заплати на месец за страната, разходи за основна работна заплата на координатора - 8 минимални работни заплати за страната на месец, и разходи за основна работна заплата на техническия сътрудник - 6 минимални работни заплати за страната на месец, и хонорари за външни експерти, наети от РГ;

2. заплащания за персонала/екипа на РГ, който може да е нает на половин работен ден или да има нужда от неговата експертна намеса само в определен брой работни дни;

3. разходи за наем на офиси на РГ;

4. разходи за наеми и/или закупуване на нова офис техника, друга техника и/или оборудване, необходими за осъществяване и управление на дейностите на РГ;

5. разходи за закупуване на офис консумативи и канцеларски материали;

6. разходи за организиране на срещи на органите на РГ;

7. разходи за комуникация (телефони, интернет), транспорт, отопление, ток, вода, необходими за реализиране и прилагане на стратегията за местно развитие и за извършване на дейността на РГ.

(2) Допустими за финансиране на РГ по чл. 20, ал. 1, т. 2 са:

1. разходи за проучвания и анализи за целите на стратегията за местно развитие, реализирани на територията на съответната РО, свързани с дейностите по мерките, описани в приложение № 2;

2. дейности за осигуряване на информация и промоционални кампании за активиране и насърчаване на местното население за участие в прилагането на стратегията за местно развитие;

3. дейности за придобиване на умения и обучение на персонала/екипа на РГ за прилагането на стратегията за местно развитие и за целите на реализирането на цялостната дейност на РГ;

4. разходи за преводачески услуги;

5. организационни разходи за провежданите семинари и обучения, работни и партньорски срещи, наем на зали и оборудване, подготовка и разпространение на информационни материали;

6. транспортни разходи в страната и в чужбина, предвидени в бюджета и изчислени съгласно Наредбата за командировките в страната и Наредбата за служебните командировки и специализациите в чужбина;

7. разходи за нощувки и дневни, предвидени в бюджета и изчислени съгласно Наредбата за командировките в страната и Наредбата за служебните командировки и специализациите в чужбина;

8. разходи за участия в изложения, борси, конференции, срещи, обучения, както и разходи за участия в международни семинари и срещи за обмен на опит;

9. разходи, свързани с подготовката на бъдещи съвместни дейности между две или повече РГ (срещи между РГ за обмен на опит и/или информация, участие след покана в семинари/конференции/кръгли маси, които са организирани от една РГ, която е поканила за участие друга/други РГ и т.н.).


Чл. 23. (1) При наемане на изпълнители за доставка и/или услуга, чиято стойност възлиза на сума, по-голяма от левовата равностойност на 15 000 евро, за която няма референтни цени, РГ е длъжна да направи избор на доставчик с най-малко две независими и съпоставими оферти, оригиналите от които са приложени към заявлението за кандидатстване.

(2) За недопустими се считат оферти, които не съдържат следните реквизити: лого на фирмата, срок на валидност на офертата, дата на офертата, подпис и печат на оферента.


Чл. 24. Недопустими разходи по изпълнение на стратегията за местно развитие и при покриване на текущите разходи на РГ са:

1. за закупуване на техника или оборудване втора употреба;

2. за застраховки на ДМА, различни от придобитите със средства, отпуснати по тази наредба;

3. за заплати за бъдещи периоди;

4. за осигурителни вноски и застраховки на персонала, които не са задължителни с нормативен акт;

5. за дарения;

6. за банкови такси за сметки, обслужващи финансови средства от друг източник;

7. за закупуване на земя и недвижими имоти;

8. за закупуване на МПС;

9. данък добавена стойност (ДДС), подлежащ на възстановяване, съгласно разпоредбите на ЗДДС;

10. за мита, други данъци и такси, определени със съответен материален закон;

11. за лихви по кредити и неустойки и лихви по лизинг;

12. за закупуване на активи на лизинг извън периода на действие на проекта и с остатъчна стойност, когато кандидатът за финансово подпомагане не придобива собственост върху актива;

13. за амортизации;

14. за дейности, които се финансират по други програми;

15. за основна работна заплата на лицето, отговорно за прилагане на стратегията, надвишаващи 10 минимални работни заплати за страната на месец; разходи за основна работна заплата на координатора, надвишаващи 8 минимални работни заплати за страната на месец; разходи за основна работна заплата на техническия сътрудник, надвишаващи 6 минимални работни заплати за страната на месец;

16. за командировки в страната на персонала на РГ, надвишаващи определените в Наредбата за командировките в страната;

17. за командировки в чужбина на персонала на РГ, надвишаващи определените в Наредбата за служебните командировки и специализациите в чужбина;

18. за плащания в натура.


Раздел IV.
Изплащане на финансова помощ за разходи-те по придобиване на умения и за текущите разходи

Чл. 25. (1) Финансовата помощ за възстановяване на извършени допустими разходи по придобиване на умения се изплаща на части съгласно одобрения бюджет на проекта.

(2) Финансовата помощ за текущи разходи за управление на дейността на РГ се изплаща за целия период на изпълнение на стратегията на всеки 3 месеца.

(3) Финансовата помощ за разходи по придобиване на умения и за текущи разходи за управление на дейността на РГ се изплаща най-малко на две и най-много на четири междинни плащания. Окончателното плащане се извършва след приключването на проекта.

(4) Искането за първо плащане може да бъде направено не по-рано от един месец след началната дата на проекта.

(5) Искането за окончателно плащане може да бъде направено не по-късно от един месец след приключване на проекта.

(6) Общият размер на отделните плащания преди окончателното не може да надхвърля 80 % от стойността на допустимите разходи по проекта.

(7) Размерът на всяко отделно плащане не може да бъде по-малък от 10 % от стойността на допустимите разходи по проекта.

(8) Минималната стойност на един проект за придобиване на умения е левовата равностойност на 10 000 евро. Максималната стойност на един проект за придобиване на умения е левовата равностойност на 100 000 евро.


Чл. 26. (1) За одобрение на разходите по придобиване на умения и на текущите разходи за управление на дейността РГ подава заявка за плащане в ЦУ на ДФ "Земеделие" - Разплащателна агенция (РА), придружено с разходооправдателни документи за размера на извършените разходи за придобиване на умения, предварително одобрени от УО - ИАРА като част от заявлението за признаване на РГ.

(2) Заявката за плащане и разходооправдателни документи се подават от представител на РГ или надлежно упълномощено лице с нотариална заверка на подписа. Документите се представят в оригинал, нотариално заверено копие или копие, заверено от кандидата, като в случай на представяне на заверени от РГ копия техните оригинали се осигуряват за сверяване от служителите на РА.

(3) Документите по ал. 1 се представят на български език. В случаите, когато оригиналният документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен от преводач със сключен договор с Министерството на външните работи, респ. отдел "Консулски", а когато документът е официален по смисъла на ГПК, да бъде легализиран или с апостил.

(4) Съответното длъжностно лице извършва преглед на документите по ал. 1 в присъствието на подателя на заявката.

(5) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РА ги връща на РГ заедно с копие от контролен лист за извършена проверка, в който се посочват установените липси или нередовности.

(6) След отстраняване на нередовностите РГ има право в рамките на 15 работни дни отново да подаде заявка за плащане.

(7) След приемане на документите за плащане РГ получава идентификационен номер на заявката за плащане.


Чл. 27. (1) В срок 20 работни дни от регистриране на заявката за плащане заедно с всички необходими документи, доказващи извършени разходи, РА:

1. извършва административни проверки на представените документи, заявените данни и други обстоятелства, свързани със заявката за плащане;

2. одобрява или мотивирано отказва изплащането на безвъзмездната финансова помощ след извършен анализ за установяване на съответствие по документи между одобрените и извършените разходи;

3. изплаща безвъзмездната финансова помощ на РГ;

4. изпраща уведомително писмо на РГ за извършеното плащане.

(2) В случай на нередовност на документите по ал. 1 или непълнота и неяснота в заявените данни и посочените факти ЦУ на РА писмено уведомява РГ, която в срок до 10 работни дни от деня на уведомлението може да отстрани констатираните нередовности, непълноти и/или неясноти чрез представяне на допълнителни и/или нови документи извън посочените.

(3) Срокът по ал. 1 не тече през времето за предоставяне на допълнителна информация и/или документи.

(4) Когато РГ не предостави исканата допълнителна информация и/или документи в срок, РА може да откаже плащане, а в случаите, когато е отказано изплащане на безвъзмездната финансова помощ, ползвателят на помощта не може да подаде друга заявка за плащане по същата инвестиция.

(5) Срокът по ал. 1 може да бъде удължен в следните случаи:

1. когато е изпратено писмо за отстраняване на нередовности, този срок се удължава със срока за получаване на отговор;

2. със заповед на изпълнителния директор на РА, в случай че по даден проект е необходимо становище на други органи или институции, както и в случаите, когато в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност.

(6) Разплащателната агенция може да откаже изплащането на част или на цялата помощ, когато:

1. установи при проверките по чл. 27, ал. 1, т. 1 нередовност на документите или непълнота или неяснота на заявените данни и посочените факти;

2. установи несъответствие между одобрените и фактически извършените разходи;

3. рибарската група не отстрани нередовностите, непълнотите и пропуските в срока по чл. 27, ал. 2;

4. установи, че в договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ са включени недопустими разходи.

(7) Отказът за плащане подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.


Раздел V.
Стратегия за местно развитие

Чл. 28. (1) Рибарската група отговаря за изготвянето и прилагането на ясна стратегия за местно развитие, с която кандидатства пред ИАРА и която е неделима част от заявлението за признаване на РГ съгласно приложение № 5.

(2) Стойността на една стратегия за местно развитие се равнява на левовата равностойност на 4 млн. евро за целия период от публичните средства по ЕФР и националното съфинансиране.

(3) Задължителното съфинансиране от страна на общините в РГ е в размер 10 % от стойността на стратегията, които са извън общата стойност от 4 млн. евро на стратегията за местно развитие.

(4) В стратегията за местно развитие може да се включват проекти по:

1. мерки от Регламент 1198/2006 за Европейския фонд по рибарство;

2. мерки от ОПРСР 2007 - 2013 г.;

3. други мерки, предвидени от РГ, които не са част от Регламент 1198/2006 или от ОПРСР, но отговарят на целите на ОПРСР.

(5) Допустими кандидати за получаване на финансово подпомагане по проектите от стратегията за местно развитие са тези, които са допустими кандидати по ОПРСР.


Чл. 29. (1) Стратегията за местно развитие трябва да:

1. е интегрирана и балансирана, основана на взаимодействието между заинтересуваните лица, сектори и дейности;

2. е съвместима с нуждите на РО предимно в социално-икономическата сфера;

3. е насочена към устойчиво развитие на съответната РО;

4. съдържа кратко описание на РО, където ще се прилага;

5. обхваща цялата територия на РО;

6. се допълва с други дейности и стратегии, извършени в дадената РО;

7. отговаря на целите на ОПРСР 2007 - 2013 г.;

8. съдържа кратко въвеждащо описание на процеса на нейното разработване;

9. съдържа кратко описание на РГ, която ще я разработи и прилага;

10. съдържа кратко описание на целите.

(2) Структурата на стратегията за местно развитие се състои от:

1. описание на РГ (социално-икономически анализ на територията на РО, силни и слаби страни на РО, общини в обхвата на РГ, карта на РО, организационна структура на РГ, механизъм на вземане на решения на РГ);

2. описание на процеса на разработване на стратегията (партньори, описание на етапа на изграждане на капацитет);

3. цели на стратегията за местно развитие;

4. механизъм на изпълнение на стратегията (изброяване на мерките, които са включени в стратегията, с подробно описание на всяка мярка поотделно - допустими дейности и кандидати, размер на бюджета, размер на безвъзмездната помощ, описание на националното и ЕС законодателство при прилагането на дадената мярка), процедури за приемане и одобряване/отхвърляне на проектите в стратегията, критерии на РГ за избор на проектите от стратегията, в т.ч. целия процес по приемане, оценяване и прилагане на проектите от стратегията като част от нея;

5. бюджет (подробно описание на финансовия план на РГ, общ бюджет на стратегията и бюджет на всяка мярка поотделно, с разбивка на всички разходи и дейности, които ще се прилагат, и времеви график на всяка мярка от стратегията и на стратегията като цяло);

6. мониторинг и докладване (попълване на всички, изисквани от УО - ИАРА мониторингови индикатори, оценка от външни експерти, по желание на РГ, описание на всички доклади, които РГ ще изпраща до УО - ИАРА - междинни, след приключване на всеки проект и годишни);

7. процедура по обновяване на стратегията (подробно описание на процедурата за обновяване на стратегията).

(3) На територията на избраната РО може да се прилага само една стратегия за местно развитие.

(4) Стратегията за местно развитие се разработва с период на действие до края на 2013 г. и се изпълнява до края на 2015 г.


Глава пета.
ПРОЦЕДУРА ЗА ФИНАНСИРАНЕ И ПРИЛАГАНЕ НА СТРАТЕГИИТЕ ЗА МЕСТНО РАЗВИТИЕ

Чл. 30. (1) Изпълнението от РГ на стратегията за местно развитие и на процедурите и правилата за разглеждане и оценяване на проекти, одобрени от УО - ИАРА, се наблюдава и контролира от УО - ИАРА. Мерки и дейности, които не са предвидени в стратегията и съответно не са одобрени от УО - ИАРА при избора на РГ, не могат да се прилагат.

(2) За изпълнение на стратегията за местно развитие РГ:

1. информира потенциалните кандидати за предстоящото набиране на заявления за кандидатстване;

2. подготвя и обявява покани за набиране на проектни предложения;

3. извършва административна проверка на проектните предложения;

4. предоставя всички постъпили проектни предложения по електронен път на УО - ИАРА за извършване на процедурна проверка за допустимост на разходите;

5. извършва оценка на проектните предложения;

6. извършва избор на приоритетни проектни предложения съгласно критерии за приоритизация и избор на проекти, приети на заседание на съвета за партньорство на РГ;

7. подготвя информацията и организира заседанията на управителният съвет за одобрение и отхвърляне на проектите;

8. изпраща доклад до УО - ИАРА с резултатите от извършените проверки на проектните предложения, подписан от членовете на управителния съвет;

9. предоставя всички одобрени проектни предложения на регионалните разплащателни агенции на Разплащателната агенция (РРА - РА) за проверка на допустимите разходи;

10. писмено информира кандидата за одобрение или неодобрение на проектното предложение;

11. сключва тристранни договори между УО - ИАРА, РГ и кандидатите за финансово подпомагане;

12. извършва цялостното наблюдение по изпълнението на проекта и докладва на УО - ИАРА чрез подготвянето на годишни доклади и доклади след приключването на всеки проект;

13. изготвя годишни и други доклади до УО - ИАРА за извършените от РГ дейности и за хода на изпълнение на стратегията за местно развитие.

(3) За изпълнение дейностите по стратегията за местно развитие УО - ИАРА извършва следното:

1. приема, разглежда и одобрява всички видове доклади на РГ за прилагането на стратегията за местно развитие;

2. извършва регулярни посещения на РГ за оценка на напредъка в прилагането на стратегията и съответствието с договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по чл. 17.


Чл. 31. (1) Финансирането на проектните предложения може да се извършва на авансово и междинно плащане.

(2) Авансовото плащане не може да надвишава 20 % от одобрената финансова помощ по проектното предложение и не надвишава левовата равностойност на 2000 евро.

(3) Авансовото плащане се извършва, при условие че е предвидено в договора по чл. 30, ал. 2, т. 11.

(4) Авансовото плащане не може да бъде заявено по-късно от 3 месеца от датата на подписване на договора по чл. 30, ал. 2, т. 11.

(5) В случаите на авансово плащане се представя неотменима банкова гаранция в полза на РА в размер 110 % от стойността на авансовото плащане.

(6) Срокът на валидност на банковата гаранция по ал. 5 трябва да покрива срока на договора по чл. 30, ал. 2, т. 11, удължен с 6 месеца.

(7) Банковата гаранция по ал. 5 се освобождава, когато РА установи, че сумата на одобрените за плащане разходи, съответстваща на безвъзмездната финансова помощ, свързана с инвестицията, надхвърля сумата на аванса.


Чл. 32. (1) При кандидатстване за авансово плащане РГ подава заявка за авансово плащане по образец, утвърден от изпълнителния директор на ДФЗ - РА, в РРА - РА по място на извършване на инвестицията.

(2) Заявката за авансово плащане се подава от упълномощено от РГ лице, което представя нотариално заверено пълномощно. Заявката се представя на български език в оригинал, нотариално заверено копие или копие, заверено от служител на РА, като в случаи на представяне на заверени от РГ копия техните оригинали се осигуряват за преглед от служителите на РА.

(3) Заявката за авансово плащане се подава не по-рано от 10 работни дни от подписването на договора по чл. 30, ал. 2, т. 11.

(4) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите в присъствието на упълномощеното от РГ лице.

(5) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА - РА връща документите на РГ заедно с писмено изложение на липсите и нередовностите.

(6) След отстраняване на констатираните пропуски РГ има право в рамките на срока по чл. 33, ал. 4 отново да подаде заявка за авансово плащане.

(7) След приемане на документите за плащане РГ получава номер на заявката за плащане.

(8) В срок 25 работни дни от регистриране на заявката за авансово плащане РА изплаща одобрената сума или мотивирано отказва авансовото плащане.


Чл. 33. (1) Междинно плащане е допустимо не повече от един път за периода на изпълнение на проекта.

(2) Междинно плащане може да бъде отпускано само след завършване на обособена част от инвестицията, заложена като такава в договора по чл. 30, ал. 2, т. 11.

(3) Междинно плащане е допустимо за одобрена обособена част от инвестицията, при условие че неговият размер надвишава левовата равностойност на 3000 евро.

(4) Междинно плащане може да бъде заявено не по-късно от 6 месеца преди изтичане на крайния срок за извършване на инвестицията в договора по чл. 30, ал. 2, т. 11.


Чл. 34. (1) При кандидатстване за междинно или окончателно плащане РГ подава заявка за плащане (по образец), утвърден от изпълнителния директор на РА в РРА - РА по място на извършване на инвестицията, като прилагат изискуемите документи, които са част от заявката за плащане.

(2) Заявка за окончателно плащане се подава след извършване на инвестицията, но не по-късно от 15 работни дни от изтичане на срока за извършване на инвестицията, посочен в договора по чл. 30, ал. 2, т. 11.

(3) Заявката за плащане се подава от упълномощено от РГ лице, което представя нотариално заверено пълномощно.

(4) Документите по ал. 1 и 2 се представят в оригинал, нотариално заверено копие или копие, заверено от ползвателя. В случай на представяне на заверени от ползвателя на помощта копия на документи техните оригинали се осигуряват за преглед от служителите на РА.

(5) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите по ал. 1 в присъствието на ползвателя на помощта.

(6) Документите по ал. 1 и 2 се предоставят на български език. В случаите, когато оригиналния документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен от заклет преводач, а когато документът е официален по смисъла на Гражданския процесуален кодекс - легализиран или с апостил.

(7) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА връща документите на РГ заедно с копие от контролен лист за извършена проверка, от който са видни липсите и нередовностите.

(8) След отстраняване на нередовностите РГ има право в рамките на срока по ал. 2 отново да подаде заявка за плащане.

(9) След приемане на документите за плащане упълномощеното от РГ лице получава номер на заявката за плащане.


Чл. 35. (1) В срок до 3 месеца от регистриране на заявката за плащане заедно с всички необходими документи, доказващи завършената инвестиция, РА:

1. извършва административни проверки на представените документи, заявените данни и други обстоятелства, свързани със заявката за плащане;

2. назначава извършването на проверка на място за установяване на фактическото съответствие с представените документи;

3. одобрява или мотивирано отказва изплащането на безвъзмездната финансова помощ след извършен анализ за установяване на фактическо съответствие и съответствие по документи между одобрения инвестиционен проект и извършената инвестиция;

4. изплаща безвъзмездната финансова помощ на РГ;

5. изпраща уведомително писмо на РГ за извършеното плащане.

(2) В случай на нередовност на документите по ал. 1 или непълнота и неяснота в заявените данни и посочените факти ЦУ на РА писмено уведомява РГ, която в срок до 10 работни дни от деня на уведомлението може да отстрани констатираните нередовности, непълноти и/или неясноти чрез представяне на допълнителни и/или нови документи извън изискуемите документи по реда на съответната наредба.

(3) Срокът по ал. 1 може да бъде удължен в следните случаи:

1. когато е изпратено писмо за отстраняване на нередовности, този срок се удължава със срока за получаване на отговор;

2. със заповед на изпълнителния директор на РА, в случай че по даден проект е необходимо становище на други органи или институции, както и в случаите, когато в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност.

(4) Разплащателната агенция може да откаже изплащането на част или на цялата помощ, когато:

1. установи при проверките по ал. 1, т. 1 и 2 нередовност на документите или непълнота или неяснота на заявените данни и посочените факти;

2. установи несъответствие между одобрените и фактически извършените инвестиции;

3. рибарската група не отстрани нередовностите, непълнотите и пропуските в срока по чл. 35, ал. 2;

4. установи, че са извършени недопустими разходи.

(5) Отказът за плащане подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(6) В случаите, когато е отказано изплащане на безвъзмездната финансова помощ, РГ не може да подаде друга заявка за плащане по същата инвестиция.


Глава шеста.
МЯРКА 4.1.Б. ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА СЪВМЕСТНИ ДЕЙНОСТИ

Раздел I.
Общи положения

Чл. 36. (1) По мярка 4.1. Б. "Финансова помощ за осъществяване на съвместни дейности" се насърчават и подпомагат междурегионалното и международното сътрудничество между РГ.

(2) Ползватели на финансовото подпомагане са само РГ, които са признати със заповед на изпълнителния директор на ИАРА.

(3) По линия на мярка 4.1. Б в случаите на междурегионално сътрудничество РГ създават съвместни проекти на територията на страната в сътрудничество с други РГ, а в случаите на международно сътрудничество извършват съвместни дейности с РГ от друга страна членка.

(4) Съвместните дейности целят оползотворяването на социално-икономическия и географски потенциал по отношение на РО и могат да бъдат:

1. за подготовка на съвместни проекти, вкл. и новаторски такива;

2. за работа в мрежа между групите в страната и между българските РГ и такива от други страни - членки на ЕС (в т.ч. участие в съвместни срещи/конференции и семинари за обмен на информация и за обсъждане на предстоящи съвместни проекти и др.);

3. за провеждане на съвместни проучвания (напр. за развитие на сектор "Рибарство" или пазара на рибни продукти).

(5) Финансовата помощ за съвместни проекти не представлява част от бюджета на стратегията за местно развитие, а е част от бюджета на съответната мярка, за която кандидатът е подготвил проектно предложение.

(6) Безвъзмездната помощ е в размер от 80 до 100 % (75 % от тях е финансиране от ЕК, а останалите 25 % е финансиране от националния бюджет на Република България), като 80 % от допустимите разходи е безвъзмездна помощ, когато има наличие на международно сътрудничество, а 100 % от допустимите разходи е безвъзмездна помощ, когато има наличие на междурегионално сътрудничество.

(7) Предприемането на съвместни проекти от РГ е допустимо, когато стратегията за местно развитие е прилагана за период най-малко две години.

(8) При кандидатстване със съвместен проект РГ са длъжни ясно да обосноват нуждата си от коопериране и сътрудничество за осъществяване на избраните съвместни дейности.

(9) Не са допустими за финансиране дейности, изразяващи се в обмяна на опит между РГ, дейности, които оказват вредно влияние върху околната среда, както и тези, описани в чл. 24.

(10) По линия на мярка 4.1. Б се финансират само разходите по общата дейност на двете групи като текущи разходи за управление на съвместната структура, която ще се създаде за периода на прилагане на проекта и за предварителната техническа помощ.

(11) Проектите за предоставяне на финансова помощ трябва да са:

1. в съответствие с целите на мярката, към която се отнасят;

2. да допринасят за постигане целите на стратегията за местно развитие и да са в съответствие с ОПРСР и европейското законодателство - Регламент (EC) 1198/2006 и Регламент 498/2007;

3. да са иновативни и допринасят за развитието на сектора.

(12) Дейностите по съвместните проекти са допустими за финансиране между рибарски групи, ползващи се от финансовата подкрепа на приоритетна ос 4 от ОПРСР на Република България или финансирани по линия на друга програма на страна - членка на ЕС.

(13) При наличие на съвместни проекти за международно сътрудничество УО - ИАРА следва да получи положително становище от ЕК на база предварително изпратен списък на одобрените проекти.


Раздел II.
Ред за кандидатстване и процедура за одобряване на проектите за осъществяване на съвместни дейности

Чл. 37. (1) Започването и приключването на приема на заявления за кандидатстване за изпълнение на съвместни проекти по образец съгласно приложение № 6 се определя със заповеди на изпълнителния директор на ИАРА и след публикуването на покана за набиране на заявления в поне два ежедневника, на електронната страница на ИАРА и на МЗХ и на общодостъпно място в ТЗ на ИАРА.

(2) Кандидатите подават заявление за кандидатстване за изпълнение на съвместни проекти по образец в оригинал, на хартиен и електронен носител - диск (CD), и в запечатан плик в ЦА на ИАРА.

(3) Заявлението за кандидатстване се подава от нотариално упълномощен представител на кандидатстващите РГ или упълномощено за това лице с нотариална заверка на подписа.

(4) Документите за кандидатстване отговарят на следните изисквания:

1. предоставят се в оригинал или нотариално заверено копие; в случай на представяне на заверени копия на документи техните оригинали се представят за сверяване от служител на ИАРА;

2. представят се на български език; в случаите, когато оригиналният документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен от преводач, който има сключен договор с Министерството на външните работи, респ. отдел "Консулски", а когато документът е официален по смисъла на Гражданския процесуален кодекс - да бъде легализиран или с апостил.

(5) При приемането на заявлението за кандидатстване и приложените към него документи служители на УО - ИАРА извършват проверка за окомплектованост на пакета от документи в присъствие на кандидата, като:

1. при наличие на всички изискуеми документи се издава идентификационен номер на заявлението за кандидатстване;

2. при непълнота на документите ЦА на ИАРА връща на кандидата заявлението за кандидатстване и приложените към него документи за отстраняване на непълнотите.

(6) Подателят на документите писмено декларира, че е запознат с резултата от проверката по ал. 5.


Чл. 38. (1) В срок до 3 месеца от подаването на документите в деловодството на ИАРА и при наличие на всички изискуеми документи заявлението за кандидатстване и приложените към него документи се разглеждат от УО - ИАРА.

(2) Служителите в УО - ИАРА извършват:

1. административна проверка на заявените данни и посочените от кандидата факти;

2. проверка за допустимост на кандидата;

3. проверка за допустимост на проектното предложение;

4. техническа оценка на проектното предложение съгласно критерии, приети от комитета за наблюдение на ОПРСР.

(3) В случай на нередовност на документите, непълнота и неяснота на заявените данни и посочените факти или несъответствие с критериите УО - ИАРА писмено уведомява кандидата, който в срок 10 работни дни може да отстрани посочените нередовности, непълноти или неясноти чрез представяне на допълнителни и/или нови документи, включително документи извън посочените от УО - ИАРА, свързани с извършване на подпомаганата дейност.

(4) В случай, че по дадено проектно предложение е необходимо експертно становище на друг орган или институция, срокът по ал. 3 спира да тече до получаване на отговор.


Чл. 39. (1) Изпълнителният директор на ИАРА одобрява или с мотивирана заповед отхвърля заявлението за кандидатстване на база експертно писмено становище на УО - ИАРА, за което съответната РГ писмено се уведомява.

(2) В срок до 10 работни дни от получаване на писменото уведомление за одобрение на проектното предложение кандидатът или нотариално упълномощено от него лице с нотариална заверка на подписа се явява за подписване на договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ.

(3) Договорът се подписва от изпълнителния директор на ИАРА и кандидата в три екземпляра.

(4) При неявяване или неподписване на договора в определения по ал. 2 срок кандидатът губи право на получаване на безвъзмездна финансова помощ по одобреното проектно предложение и може да кандидатства отново по реда на тази наредба.


Чл. 40. Когато сумата на предложените за разглеждане проектни предложения надхвърля наличния бюджет по мярката, те се класират по реда на приемане на заявленията за кандидатстване, като се разглеждат и одобряват тези проектни предложения, които са подадени най-рано.


Раздел III.
Изплащане на безвъзмездната финансова помощ и контрол върху изпълнението на проектите за осъществяване на съвместни дейности

Чл. 41. (1) Финансирането на проектните предложения за осъществяване на съвместни дейности може да се извършва на авансово и междинно плащане.

(2) Авансово плащане се извършва, при условие че е предвидено в договора по чл. 39, ал. 2.

(3) Авансовото плащане е в размер до 20 % от стойността на одобрената безвъзмездна финансова помощ.

(4) Авансово плащане се допуска при условие, че неговият размер надвишава левовата равностойност на 2000 евро.

(5) Авансово плащане може да бъде заявено не по-късно от три месеца от датата на подписване на договора по чл. 39, ал. 2.

(6) В случаите на авансово плащане се представя неотменима банкова гаранция в полза на РА в размер 110 % от стойността на авансовото плащане в срока на договора по чл. 39, ал. 2, удължен с 6 месеца.

(7) Срокът на валидност на банковата гаранция по ал. 6 трябва да покрива срока на договора по чл. 39, ал. 2.

(8) Банковата гаранция по ал. 6 се освобождава, когато РА установи, че сумата на одобрените за плащане разходи, съответстваща на безвъзмездната финансова помощ, свързана с инвестицията, надхвърля сумата на аванса.


Чл. 42. (1) При кандидатстване за авансово плащане РГ подават заявка за авансово плащане (по образец, утвърден от изпълнителния директор на РА) в РРА - РА по място на извършване на инвестицията, като прилагат изискуемите документи по реда на съответната наредба.

(2) Заявката за авансово плащане се подава не по-рано от 10 работни дни от подписване на договора по чл. 39, ал. 2.

(3) Заявката за авансово плащане се подава от представител на РГ или упълномощено от него лице с нотариална заверка на подписа.

(4) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите в присъствието на упълномощеното от РГ лице.

(5) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА - РА връща документите на РГ заедно с писмено изложение на липсите и нередовностите.

(6) След отстраняване на констатираните пропуски по ал. 5 РГ имат право в рамките на срока по чл. 41, ал. 5 отново да подадат заявка за авансово плащане.

(7) След приемане на документите за плащане РГ получават идентификационен номер на заявката.

(8) В срок 25 работни дни от регистриране на заявката за авансово плащане РА изплаща одобрената сума или мотивирано отказва авансовото плащане.


Чл. 43. (1) Междинно плащане е допустимо не повече от един път за периода на изпълнение на проекта.

(2) Междинно плащане може да бъде отпускано само след завършване на обособена част от инвестицията, заложена като такава в договора по чл. 39, ал. 2.

(3) Междинно плащане е допустимо за одобрена обособена част от инвестицията, при условие че неговият размер надвишава левовата равностойност на 3000 евро.

(4) Междинно плащане може да бъде заявено не по-късно от 6 месеца преди изтичане на крайния срок за извършване на инвестицията в договора по чл. 39, ал. 2.


Чл. 44. (1) При кандидатстване за междинно или окончателно плащане РГ подават заявка за плащане (по образец, утвърден на изпълнителния директор на РА) в РРА - РА по място на извършване на инвестицията и прилагат изискуемите документите по реда на съответната наредба.

(2) Заявка за окончателно плащане се подава след извършване на инвестицията, но не по-късно от 15 работни дни от изтичане на срока за извършване на инвестицията, посочен в договора по чл. 39, ал. 2.

(3) Заявката за плащане се подава от упълномощено от РГ лице, което представя нотариално заверено пълномощно.

(4) Документите по ал. 1 и 2 се представят в оригинал, нотариално заверено копие или копие, заверено от РГ. В случай на представяне на заверени от РГ копия на документи техните оригинали се осигуряват за сверяване от служителите на РА.

(5) Регионалната разплащателна агенция на РА извършва преглед на документите по ал. 1 в присъствието на упълномощеното от РГ лице.

(6) Документите по ал. 1 и 2 се представят на български език. В случаите, когато оригиналният документ е изготвен на чужд език, той трябва да бъде придружен с превод на български език, извършен от преводач, който има сключен договор с Министерството на външните работи, респ. отдел "Консулски", а когато документът е официален по смисъла на Гражданския процесуален кодекс - да бъде легализиран или с апостил.

(7) При непредставяне или нередовност на документите по ал. 1 РРА връща документите на РГ заедно с копие от контролен лист за извършена проверка, от който са видни липсите и нередовностите.

(8) След отстраняване на нередовностите РГ имат право в рамките на срока по ал. 2 отново да подадат заявка за плащане.

(9) След приемане на документите за плащане упълномощеното от РГ лице получава номер на заявката.


Чл. 45. (1) В срок до 3 месеца от регистриране на заявката за плащане заедно с всички необходими документи, доказващи извършената инвестиция, РА:

1. извършва административни проверки на представените документи, заявените данни и други обстоятелства, свързани със заявката за плащане;

2. назначава извършването на проверка на място за установяване на фактическото съответствие с представените документи;

3. одобрява или мотивирано отказва изплащането на безвъзмездната финансова помощ след извършен анализ за установяване на фактическо съответствие и съответствие по документи между одобрения инвестиционен проект и извършената инвестиция;

4. изплаща безвъзмездната финансова помощ на РГ;

5. изпраща уведомително писмо на РГ за извършеното плащане.

(2) В случай на нередовност на документите по ал. 1 или непълнота и неяснота в заявените данни и посочените факти ЦУ на РА писмено уведомява РГ, които в срок до 10 работни дни от деня на уведомлението могат да отстранят констатираните нередовности, непълноти и/или неясноти чрез представяне на допълнителни и/или нови документи извън посочените изискуемите документи по реда на съответната наредба.

(3) Срокът по ал. 1 може да бъде удължен в следните случаи:

1. когато е изпратено писмо за отстраняване на нередовности, този срок се удължава със срока за получаване на отговор;

2. със заповед на изпълнителния директор на РА, в случай че по даден проект е необходимо становище на други органи или институции, както и в случаите, когато в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност.


Чл. 46. Разплащателната агенция може да откаже изплащането на част или на цялата помощ, когато:

1. установи при проверките по чл. 45, ал. 1, т. 1 и 2 нередовност на документите или непълнота или неяснота на заявените данни и посочените факти;

2. установи несъответствие между одобрените и фактически извършените инвестиции;

3. рибарските групи не отстранят нередовностите, непълнотите и пропуските в срока по чл. 45, ал. 2;

4. установи, че са извършени недопустими разходи.


Чл. 47. (1) Отказът за плащане подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(2) В случаите, когато е отказано изплащане на безвъзмездната финансова помощ, РГ не могат да подадат друга заявка за плащане по същата инвестиция.


Глава седма.
НАБЛЮДЕНИЕ И КОНТРОЛ ВЪРХУ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРОЕКТИТЕ И УСЛОВИЯ ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ДЕЙНОСТТА

Чл. 48. (1) Ако РГ не изпълнява своите законови или договорни задължения за времето на осъществяване на дейността, УО - ИАРА и РА могат да поискат връщането на вече изплатени суми или прекратяване на договора, сключен с РГ.

(2) Сумите по ал. 1, подлежащи на възстановяване по процедурата, залегнала в ал. 1, са изискуеми от датата на отпускането им заедно с начислената законова лихва.


Чл. 49. За период 5 години ползвателите на финансовата помощ са длъжни:

1. да използват придобитите при изпълнението на одобрения проект активи по предназначение и след завършване на проекта да ги предадат на РГ, която е създадена в резултат на дейностите на проекта или на общината по седалище, ако РГ не е създадена;

2. да предоставят на ИАРА и РА всяка поискана информация за осъществяването на дейността по проекта;

3. да не продават или да не преотстъпват ползването върху придобитите въз основа на одобрения проект активи чрез отдаването им под наем, аренда или по договор за съвместна дейност;

4. да съхраняват всички оригинални документи, свързани с инвестицията, които не се изискват в оригинал при подаване на заявление за кандидатстване или заявката за плащане;

5. до 6 месеца след окончателното изплащане на безвъзмездната финансова помощ да поставят на видно място на обекта табела, указваща, че изграждането на обекта или закупуването на оборудването е осъществено с финансова помощ на ОПРСР и ЕФР;

6. да изготвят доклади до УО - ИАРА за всеки приключил етап по проекта, както и един окончателен доклад след окончателното приключване на проекта;

7. да се консултират с партньорите си в хода на изпълнение на проекта, да ги информират за напредъка по него и да им предоставят копия от докладите по проекта.


Чл. 50. Управляващият орган на ИАРА осъществява последващ контрол върху целевото използване на инвестициите за срока по чл. 51.


Чл. 51. (1) При оценка и/или наблюдение на ОПРСР ползвателят на помощта е длъжен да предоставя всяка поискана информация и документи, които ще подпомогнат оценката и/или наблюдението, за осъществяване дейността на оправомощени представители на ИАРА, Министерството на земеделието и храните, Държавен фонд "Земеделие" - Разплащателна агенция, Сметната палата на Република България, Европейската комисия и Европейската сметна палата, Европейската служба за борба с измамите, както и на всеки упълномощен външен одитор, на когото е разрешено да упражнява своето право на контрол върху документите и договорните условия на всички ползватели на помощи и техните подизпълнители.

(2) Длъжностните лица на РА, ИАРА и представителите на Европейската комисия са длъжни да се легитимират пред ползвателя на помощта и да извършват проверки в съответствие с предоставените им правомощия.

(3) Контролът по ал. 1 може да се извършва за период 5 години след датата на сключване на договора за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ.


Чл. 52. Подпомаганите лица са длъжни да водят счетоводство по реда на Закона за счетоводството, като водят отделна аналитична счетоводна сметка за инвестициите, за които са получили безвъзмездна помощ от Европейския фонд за рибарство за период 5 години, считано от датата на изплащане на помощта.


Чл. 53. (1) Съгласно изискванията на Регламент на ЕО 498/2007 ползвателят на финансовата помощ е длъжен да постави на видно място табела с достатъчно големи размери не по-късно от 6 месеца от датата на приключване на проекта.

(2) Табелата по ал. 1 трябва да указва името на проекта и кратка информация за проекта, подпомаган от ЕФР, като тази информация заема не по-малко от 25 % от табелата.

(3) На табелата трябва да присъства и знамето на ЕС (приложение № 7) в съответствие с графичните стандарти, указани в Приложение II на Регламент на ЕО 498 от 2007 г., позоваване на Европейският фонд за рибарство и изречение, избрано от УО - ИАРА, което да подчертава положителния аспект от намесата на Общността, за предпочитане "Инвестиране в устойчивия риболов". Образци на знамето могат да бъдат изтеглени на интернет адрес: http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/index_en.htm.


Чл. 54. (1) Ползвателите на безвъзмездна финансова помощ са длъжни да сключат и поддържат валидна застраховка на имуществото - предмет на подпомагане, в полза на РА срещу рисковете за срока от подаване на заявката за окончателно плащане до изтичането на срока по чл. 49, като са длъжни всяка година да подновяват застрахователните полици.

(2) Договорът за застраховка по ал. 1 се сключва при следните условия:

1. при тотална щета на застрахованото имущество в резултат на събитие, покрито по условията на договора за застраховка, застрахователят изплаща обезщетението на РА до размера на получената безвъзмездна финансова помощ;

2. при частично погиване на застрахованото имущество обезщетението се изплаща на ползвателя на помощта.

(3) Със сумата на застрахователното обезщетение, когато същото се изплаща на РА, се намалява размерът на задължението на ползвателя на помощта към РА.

(4) При настъпване на частична щета ползвателят на помощта е задължен да възстанови подпомогнатия актив.

(5) При отказ на застрахователя да застрахова имуществото - предмет на подпомагане, се изисква писмено становище от застрахователя за направения отказ.


Чл. 55. Разплащателната агенция осъществява последващ контрол върху изпълнение на разпоредбите по чл. 51.


Чл. 56. При неспазване на условията по чл. 49 - 54 вкл. се взема решение относно обявяването на получена по реда на тази наредба безвъзмездна финансова помощ за изискуема и открива процедура по възстановяване на отпусната безвъзмездна финансова помощ.


Допълнителни разпоредби

§ 1. По смисъла на тази наредба:

1. "Мярка" е съвкупност от действия, целящи прилагането на приоритетна ос, съгласно Регламент на ЕК 1198 от 2006 г. за Европейския фонд по рибарство.

2. "Независима оферта" е оферта, подадена от лица, които не се намират в следната свързаност помежду си:

а) едното участва в управлението на дружеството на другото;

б) съдружници;

в) съвместно контролират пряко трето лице;

г) участват пряко в управлението или капитала на друго лице, поради което между тях могат да се уговарят условия, различни от обичайните.

3. "Съпоставими оферти" са оферти, които се сравняват на базата на:

а) цена;

б) размер на авансово плащане;

в) наличие на сервизно обслужване;

г) срок на доставка;

д) съответствие с технологичния проект;

е) предвидено обучение на персонала;

ж) гаранционен срок.

4. "Рибарска област" е област с морски или езерен бряг, или включващ изкуствени водоеми или речни устия, обхващащ значителен брой лица, заети в сектор "Рибарство".

5. "Рибарство" е сектор от икономиката, който обхваща всички дейности за производство, преработка и маркетинг на рибни и аквакултурни продукти.

6. "Управляващ орган" е орган, който изготвя и осигурява ефективно и добро управление при прилагането на Оперативна програма за развитие в сектор "Рибарство".

7. "Административно съответствие" е съответствие с определени изисквания към документите, определени в наредбата, които включват спазване на срокове, окомплектованост на документите и др.

8. "Междинно плащане" е плащане за обособена част от одобрената и извършена инвестиция.

9. "Авансово плащане" е плащане след одобрение на проекта и преди извършване на инвестиционните разходи.

§ 2. Рибарските райони може да не съвпадат с националните административни райони или със създадените зони, допустими за финансиране в рамките на целите на структурните фондове.


Заключителни разпоредби

§ 3. Наредбата се издава на основание § 54, ал. 1 от Закона за изменение и допълнение на Закона за рибарството и аквакултурите (ДВ, бр. 36 от 2008 г.).


Приложение № 1 към чл. 3, ал. 1, т. 1


Карта на потенциалните рибарски области (РО)



Индикативен списък на общините в 7-те потенциални рибарски области:

1. Царево

2. Приморско

3. Созопол

4. Поморие

5. Несебър

6. Бяла

7. Балчик

8. Каварна

9. Шабла

10. Тутракан

11. Сливо поле

12. Свищов

13. Никопол

14. Оряхово

15. Козлодуй

16. Лом

17. Ново село

18. Брегово

19. Ракитово

20. Батак

21. Девин

22. Борино

23. Доспат

24. Сатовча


Приложение № 2 към чл. 4, ал. 1



Списък на мерките, допустими за финансиране
 
Допустими мерки % бю- Вид на Канди-
  джет- проек- дати/
  но тите ползва-
  раз-   тели на
  пре-   финан-
  деле-   совата
  ние   помощ
Повишаване на конкуренто-   Основно Заети в
способността на рибарската   частни сектор
област     "Рибар-
      ство"
Преструктуриране и прена-   Частни Заети в
сочване на икономически дей-     сектор
ности, по-специално чрез на-     "Рибар-
сърчаване на екотуризма, при     ство"
условие че тези дейности не водят      
към повишаване на риболовното усилие      
Разнообразяване на дейности   Основно Заети в
чрез насърчаване на допълни-   частни сектор
телна заетост на рибарите по-     "Рибар-
средством създаването на до-     ство"
пълнителни работни места извън сектор "Рибарство"      
Създаване на добавена стой-   Частни Заети в
ност за продукти от риболов     сектор
и аквакултура     "Рибар-
      ство" и
      безра-
      ботни
Подкрепа на малки рибарски   Публич- Общи-
производства и инфраструкту-   ни и ни, зае-
ра, свързана с туризъм и услу-   частни ти в ри-
ги, в подкрепа на малки рибар-     барския
ски общности     сектор,
      безра-
      ботни
      и НПО
Защита на околната среда в   Публич- Общи-
РО с цел запазване на тяхната   ни ни,
привлекателност, обновяване     НПО
и развитие на крайбрежните рибарски селища и съхранение и развитие на природното и архитектурното наследство      
Възстановяване на производ-   Частни Заети в
ствения потенциал в сектор     сектор
"Рибарство", засегнат от при-     "Рибар-
родни бедствия или промиш-     ство",
лени аварии     НПО
Насърчаване на междурегио-   Публич- Члено-
налното и транснационално-   ни ве на
то сътрудничество между     РГ,
заетите в РО предимно чрез     НПО
свързване в мрежа и разпространяване на добри практики      
Придобиване на умения и До Публич- Члено-
улесняване подготовката и 15 % ни ве на РГ
изпълнението на местната     и заети
стратегия за развитие     в сектор
      "Рибар-
      ство"
Принос към текущите разхо- До Публич- РГ
ди на рибарските групи 10 % ни  
Дейности по обмен и разпространение на информация      
Други дейности в сектор "Рибарство"      
       


Приложение № 3 към чл. 7, ал. 1



Приложение № 4 към чл. 9, ал. 2




Критерии за техническа оценка на декларацията за изразяване на интерес
 
Критерий 1: Съответствие Точки Основание за
на района 0 - 4(1) присъждане
    на точките
До каква степен областта по-крива определените приоритетни територии в Оперативната програма?    
Какво е значението на рибар-ските дейности? Засегната ли е рибарската област от промените в сектор "Рибарство"?    
Областта е кохерентна от гледна точка на идентичност, географски и икономически дейности?    
Ще има ли достатъчно критична маса по отношение на населението и ресурси в областта? Съществува ли риск за твърде голям обхват на населението и/или географски обхват на областта по отношение на бъдещата стратегия и вероятния бюджет?    
Областта с непрекъснати граници ли е? Достатъчно компактен и хомогенен ли е за организиране на последователна стратегия и ангажиране на местните жители?    
Резултат Макси-  
  мален  
  брой  
  точки  
  20  
Критерий 2: Съответствие на местната стратегия за местно развитие    
Изразяването на интересите ясно ли отразява естеството на проблемите и предизвикателствата в областта?    
Изразяването на интересите    
отразява ли мненията на ос-    
новните действащи лица в    
рибарските общности и    
заинтересованите лица?    
Резултат Макси-  
  мален  
  брой  
  точки  
  8  
Критерий 3: Качество на дейностите, предложени за фаза изграждане на капацитета    
Дали представените дейности за изграждане на капацитет са подходящи и съвместими с целите и очакваните резултати?    
Планът за действие прозрачен и приложим ли е? Съответстват ли датите за изпълнение?    
Предвиждат ли се значими дейности за създаване на комуникационни канали, създаване на доверие, мотивираност и изграждане на капацитет на рибарската група?    
Резултат Макси-  
  мален  
  брой  
  точки  
  12  
Критерий 4: Качество на партньорството и водещия партньор    
Включени ли са основните действащи лица и организации, които биха могли да окажат влияние върху успеха на местната стратегия за развитие?    
Дали рибарската общност в областта е адекватно представена в този първи етап на заявяване на интерес?    
Съществува ли достатъчен опит в кандидатите и партньорите при ръководенето на проекти?    
Могат ли кандидатите и техните партньори да представят необходимите технически и експертни умения?    
Съществува ли достатъчен капацитет за управление в кандидатите и партньорите, вкл. персонал, оборудване и възможност за работа с публични средства?    
Оценка за партньорство Над 20  
Финална оценка Над 60  
 
(*1) 0 = Липсва информация по този критерий; 1 = Много слабо за посочения критерий; 2 = По-скоро слабо за този критерий; 3 = По-скоро добре за този критерий; 4 = Много добре за този критерий.
 
 
Критерии за техническа оценка на стратегията
 
Критерий 1: Потенциал на територията
1. До каква степен областта покрива определените приоритетни територии в Оперативната програма?
2. Какво е значението на рибарските дейности? Засегната ли е рибарската област от промените в сектор "Рибарство"?
3. Областта е кохерентна от гледна точка на идентичност, географски и икономически дейности?
4. Ще има ли достатъчно критична маса по отношение на населението и ресурси в областта? Съществува ли риск за твърде голям обхват на населението и/или географски обхват на областта по отношение на бъдещата стратегия и вероятния бюджет?
5. Областта с непрекъснати граници ли е ? Достатъчно компактен и хомогенен ли е за организиране на последователна стратегия и ангажиране на местните жители?
6. В случай че територията на областта не е непрекъсната, съществуват ли достатъчно общи приоритети за прилагането на подход""отдолу нагоре" и ефективно прилагане на стратегия за развитие?
Резултат
Обобщено становище за територията на рибарската област
1. Действително ли анализът на силните и слабите страни (SWOT) за територията на областта взема предвид дългосрочните нужди, предизвикателства, заплахи и възможности?
2. Какво е качеството на приложената информация за значителните промени в риболова, основните икономически сектори, околната среда и социалния облик на територията?
3. Ясно дефинирани ли са целите и очакваните ефекти (измерители и резултати)?
4. Отразява ли анализът становището на основните участници и заинтересовани лица на територията на рибарските общности? Какво е било тяхното участие в разработването на плана?
5. Взема ли предвид стратегията основните конфликти на интереси между дейностите по използване ресурсите (например земя) и заложените дейности?
6. Устойчива ли е стратегията в смисъл на ангажираност на частните и публичните участници да я прилагат в дългосрочен план? Оценени ли са реалистично рисковете от провал и условията за успех?
7. Адекватно ли е отчетено въздействието върху околната среда?
8. Анализиран и включен ли е в стратегията проблемът за равенството на половете и социалното интегриране?
9. Има ли методи и системи на координация, които гарантират съгласуваност с другите оси на ЕФР и с другите инструменти на Общността или национални териториални политики за постигане на максимална пропорционалност на територията?
10. Адекватни ли са предложенията за съвместни проекти и използване на рибарската мрежа на територията на рибарската област?
Резултат
Обобщено становище за качеството на стратегията
2. Достатъчни ли са мерките и заделените за тях средства за постигане на приоритетите и целите в стратегията?
3. Достатъчен ли е бюджетът, определен за управление и координация (като процент от общия бюджет)?
4. Съществуват ли гаранции за съфинансиране на стратегията?
5. Има ли достатъчен баланс между публичните и частните проекти?
Резултат
Обобщено становище за качеството на плана за действие
Критерий 4: Качество на партньорството и водещият партньор
1. Органите, които участват във вземането на решения на рибарската група, отразяват ли достатъчно справедливо социално-икономическата структура на територията?
2. Адекватно ли е представена рибарската общност в областта, в цялото си разнообразие, в рибарската група?
3. Ако партньорството е съществуваща организация, предприети ли са необходимите стъпки за осигуряване на балансирано представителство на рибарските интереси в процедурите за вземане на решения?
4. Ясно ли са дефинирани ролите, отговорностите, правата и задачите на партньорите? Съществуват ли достатъчно доказателства в приложените документи?
5. Притежава ли рибарската група необходимия административен и финансов капацитет за прилагане и управление на плана за действие?
6. Притежава ли рибарската група необходимия капацитет за осигуряване на техническа помощ на проектите, предвидени в стратегията?
7. Притежава ли групата необходимия персонал да стимулира развитието на територията и да насърчи индивидуалните и колективните проекти?
8. Предвидени ли са необходимите процедури за мониторинг и оценяване на резултатите?
9. Ясно дефинирани, прозрачни и безпристрастни ли са процедурите за приоритизиране и избор на проекти?
Резултат
Обобщено становище за партньорството и водещия партньор
 


Приложение № 5 към чл. 14, ал. 3



Приложение № 6 към чл. 37, ал. 1



Приложение № 7 към чл. 53, ал. 3


Технически указания за изобразяване на знамето на Европейския съюз

1. Знаме на Европейския съюз

- Символно описание

На фона на синьо небе дванадесет златни звезди образуват кръг, символизиращ съюза на народите на Европа. Броят на звездите е фиксиран, като цифрата дванадесет е символът на съвършенство и единение.

В проекти, финансирани от ЕЗФРСР, наименованието на този фонд трябва да присъства под европейския флаг.

- Хералдическо описание

На лазурен фон/поле кръг от дванадесет златни знака/звезди, без върховете им да се докосват.

- Геометрично описание



Емблемата има формата на синьо правоъгълно знаме, чиято дължина/размах е един и половина пъти размера на височината/пръта му. Дванадесет златни звезди, разположени на равни разстояния, образуват невидим кръг, чийто център е в пресечната точка на диагоналите на правоъгълника. Радиусът на кръга е равен на една трета от размера на височината на пръта. Всяка от звездите има по 5 върха/лъча, разположени на периферията на невидим кръг, чийто радиус е равен на една осемнадесета от височината на пръта. Всички звезди са изправени, т.е. единият връх/лъч е вертикален, а два лъча (надолу) са на права линия, перпендикулярна на мачтата. Звездите в кръга са разположени така, че съответстват на положението на часовете на циферблата на часовника. Техният брой е неизменен/постоянен.

2. Дефиниция на стандартните цветове


Синьо ПАНТОН Емблемата е в следните цветове:
РЕФЛЕКС Синьо ПАНТОН РЕФЛЕКС за
  повърхността на правоъгълника;
  Жълто ПАНТОН за звездите.
Жълто ПАНТОН Международната гама цветове
  ПАНТОН е много разпространена и лесно достъпна даже за непрофесионалисти.
  Четирицветен процес/технология
  Ако се използва четирицветният технологичен процес, двата стандартни цвята не могат да се използват. Те трябва да бъдат възпроизведени, ползвайки четирите цвята на четирицветната технология. Жълто ПАНТОН се получава, ползвайки 100 % "Процес Жълто". Смесването на 100 % "Процес Циан" с 80 % "Процес Магента" дава цвят, много подобен/близък на "Синьо ПАНТОН РЕФЛЕКС".
  Интернет
  В палитрата на мрежата Синьо ПАНТОН РЕФЛЕКС съответства на цвета RGB:0/0/153 (хексадецимален код: 000099), а Жълто ПАНТОН - на цвета RGB:255/204/0 (хексадецимален: FFCC00)

- В случай на монохромна/едноцветна репродукция

Ако имате наличен само черен цвят, очертайте правоъгълника с черно (рамка) и отпечатайте звездите с черно и бяло (на бял фон).



Ако имате наличен само син цвят (той трябва да бъде синьо Рефлекс, разбира се), използвайте го 100 %, като звездите се възпроизвеждат в негатив - бяло, а полето/фонът - 100 % синьо.



- В случай на репродукция на цветен фон

Емблемата трябва да се репродуцира за предпочитане на бял фон. Да се избягва разноцветен фон или, във всеки случай, такъв, който не се съчетава със синьото. Ако няма алтернатива на цветния фон, поставете бяла граница/рамка около правоъгълника, като ширината на рамката да бъде 1/25 от височината на правоъгълника.



3. Образци на знамето могат да бъдат изтеглени във формат .eps и .jpg на Интернет адрес:

http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/index_en.htm.


Промени настройката на бисквитките