НАРЕДБА № 9 ОТ 17 ОКТОМВРИ 2013 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННА ГОДНОСТ НА ПРИСТАНИЩАТА И СПЕЦИАЛИЗИРАНИТЕ ПРИСТАНИЩНИ ОБЕКТИ
НАРЕДБА № 9 ОТ 17 ОКТОМВРИ 2013 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННА ГОДНОСТ НА ПРИСТАНИЩАТА И СПЕЦИАЛИЗИРАНИТЕ ПРИСТАНИЩНИ ОБЕКТИ
Обн. ДВ. бр.96 от 5 Ноември 2013г., изм. ДВ. бр.85 от 24 Октомври 2017г., доп. ДВ. бр.103 от 28 Декември 2017г., изм. и доп. ДВ. бр.12 от 9 Февруари 2024г.
Раздел I.
Общи разпоредби
Чл. 1. (1) С тази наредба се определят изискванията за експлоатационна годност на пристанищата и на специализираните пристанищни обекти по чл. 111а и 111б от Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (ЗМПВВППРБ), за квалификацията на работната сила и за издаване на удостоверения за експлоатационна годност.
(2) С наредбата се определя и редът за осъществяване на контрол относно изпълнението на изискванията за експлоатационна годност и за временно преустановяване или ограничаване на експлоатацията на пристанищата и за временно преустановяване на експлоатацията на специализираните пристанищни обекти.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Наредбата се прилага за всички български пристанища с изключение на военните, както и за всички специализирани пристанищни обекти с изключение на създадените по естествен начин зимовници.
Чл. 2. (1) Удостоверение за експлоатационна годност се издава:
1. за пристанище за обществен транспорт, в което няма обособени терминали;
2. за всеки терминал от пристанище за обществен транспорт (в т. ч. и за зоните, които по своето предназначение отговарят на характеристиките на пристанищата по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ), когато в пристанището са обособени два или повече терминала;
3. за пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ;
4. за специализиран пристанищен обект по чл. 111а или 111б ЗМПВВППРБ.
(2) Удостоверение за експлоатационна годност по ал. 1, т. 1 - 3 се издава, в случай че са изпълнени едновременно следните изисквания:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) пристанището/пристанищният терминал е съоръжено и поддържано в съответствие с изискванията на тази наредба и обезпечава безопасно приемане, обслужване и обработване на кораби;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) пристанищният оператор (или оператори), предоставящ пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ, е създал организация на работа и използва работно оборудване и технологии, които отговарят на изискванията за безопасно извършване на пристанищните дейности и услуги.
(3) Удостоверение за експлоатационна годност по ал. 1, т. 4 се издава, в случай че специализираният пристанищен обект е съоръжен и поддържан в съответствие с изискванията на тази наредба и собственикът е създал организация за безопасното му използване по предназначение.
(4) Удостоверението за експлоатационна годност не може да се преотстъпва от неговия титуляр (титуляри) на трети лица.
Чл. 3. (1) Забранява се влизането, приставането, престояването и обслужването на кораби в пристанищата, които нямат удостоверение за експлоатационна годност или експлоатацията им е временно преустановена по установения ред.
(2) Забранява се влизането, приставането, престояването и обслужването на кораби на терминалите, които нямат удостоверение за експлоатационна годност или за които е постановено временно ограничаване на експлоатацията на основание чл. 96, ал. 3, т. 2, 3 или 4 ЗМПВВППРБ.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Забранява се приставането и престояването на пристани по чл. 111а и чл. 111б, ал. 2 и 3 ЗМПВВППРБ, както и влизането и престояването в зимовници, с изключение на създадените по естествен начин, които нямат удостоверение за експлоатационна годност или експлоатацията им е временно преустановена по установения ред.
(4) Експлоатацията на пристанищата, по отношение на които е постановено временно ограничаване на експлоатацията на основание чл. 96, ал. 3, т. 1 или 5 ЗМПВВППРБ, се осъществява при спазване на наложените ограничения.
Чл. 4. (1) Изпълнителна агенция "Морска администрация" осъществява контрол за изпълнението на изискванията за експлоатационна годност на пристанищата и специализираните пристанищни обекти.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Собствениците на територията и пристанищната инфраструктура на пристанища/пристанищни терминали и собствениците на специализирани пристанищни обекти, както и пристанищните оператори осигуряват достъп до проверявания обект и оказват съдействие на служителите на Изпълнителна агенция "Морска администрация" при изпълнението на служебните им задължения.
Чл. 5. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Собствениците на територията и пристанищната инфраструктура на пристанища/пристанищни терминали и собствениците на специализирани пристанищни обекти, както и пристанищните оператори осигуряват достъп до проверявания обект на служителите на контролните органи по чл. 5 от Закона за инспектиране на труда и изпълняват техните предписания.
(2) Териториалните дирекции на Изпълнителна агенция "Морска администрация" служебно събират информация за извършените проверки от контролните органи по ал. 1, за установените при тези проверки несъответствия или нарушения, направените предписания и наложените ограничения или наказания.
Раздел II.
Общи изисквания за експлоатационна годност на пристанищата
Чл. 6. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Пристанищата/пристанищните терминали, както и отделните елементи на пристанищната инфраструктура, с изключение на плаващите хидротехнически съоръжения, трябва:
1. да са изградени в съответствие със строителните и техническите правила и нормативи, действащи по време на изграждането им;
2. да са снабдени с документ за въвеждане в експлоатация;
3. да отговарят на изискванията на тази наредба.
Чл. 7. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Акваторията на пристанището/пристанищния терминал трябва да съответства на следните изисквания:
1. да е осигурена защитата ѝ от вълново въздействие;
2. да е навигационно осигурена съобразно предвиденото в действащия парцеларен план за акваторията на пристанището и в съответствие с изискванията на:
а) Международните правила за предпазване от сблъскване на море, 1972 г., изменени с поправките съгласно Резолюция А.910(22) от 29 ноември 2001 г., в сила от 29 ноември 2003 г., и Резолюция А.1004(25) от 29 ноември 2007 г., в сила от 1 декември 2009 г. (ДВ, бр. 95 от 2009 г.), и Комбинираната система от морски плаващи знаци - система "А" (в сила за Република България от 1.09.1983 г. съгласно Указ № 1212 от 1983 г. на Държавния съвет на НРБ - ДВ, бр. 34 от 1983 г.) - за морските пристанища;
б) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Правилата за плаване по река Дунав, приети с Постановление № 154 на Министерския съвет от 2020 г. (ДВ, бр. 67 от 2020 г.) - за речните пристанища;
3. площта на зоната за подхождане, на зоната за маневриране и на оперативната акватория да позволява безопасното подхождане, маневриране и приставане на най-големия разчетен кораб за съответното пристанище;
4. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) оперативната акватория да е свободна от препятствия, битови отпадъци, дървесна растителност и др.
Чл. 8. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г., изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Безопасното газене в акваторията на всяко пристанище/пристанищен терминал се обявява от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището веднъж годишно - за пристанища/пристанищни терминали на море, и веднъж на три години - за пристанища/пристанищни терминали по вътрешните водни пътища и при промяна в навигационните условия.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Разпорежданията, с които се обявява безопасното газене в акваториите на пристанищата/пристанищните терминали, се издават въз основа на актуални данни от измервания на дълбочините във всяка от зоните на акваторията на съответното пристанище или съответния пристанищен терминал.
(3) За актуални се считат данни от измервания, които са извършени:
1. в период, който предхожда датата на постановяване на разпореждането по ал. 2 с не повече от дванадесет месеца;
2. непосредствено преди въвеждане в експлоатация на новопостроено пристанище или пристанищен терминал;
3. непосредствено след ликвидиране на аварийна ситуация, приключване на драгажни работи в акваторията или на ремонтни дейности по стационарните хидротехнически пристанищни съоръжения;
4. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) по разпореждане на директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището, включително и при получени сведения, че реалните дълбочини се различават от установените при последното измерване.
(4) Измерванията по ал. 3 се извършват от:
1. Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" в плавателните канали, зоните за подхождане и зоните за маневриране на пристанищните акватории;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" или правоспособно лице по геодезия, картография и кадастър в оперативната акватория на пристанището/пристанищния терминал по възлагане от:
а) пристанищния оператор, получил достъп до пазара на пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ на терминал от пристанище за обществен транспорт - държавна собственост;
б) собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанище за обществен транспорт, което не е държавна собственост, или на терминал от такова пристанище;
в) собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ.
(5) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Резултатите от измерванията се отразяват и представят на хартиен и електронен носител в карта на дълбочините, изработена в мащаб 1:1000 - за зоната за маневриране и подхождане, и 1:500 - за оперативната акватория, и при спазване на следните минимални изисквания:
1. да са нанесени измерените дълбочини и да са изчертани изобатите;
2. разстоянието между точките от мрежата при измерване да не надхвърля 5 m;
3. разстоянието между ръба на кея и най-близките до него точки на измерване на дълбочините да не надвишава 50 сm;
4. да е придружена от обяснителна записка, в която са описани:
а) хидрометеорологичните условия, при които са извършени измерванията;
б) датата или периодът, в който са извършени измерванията;
в) апаратурата и точността, с която са извършени измерванията;
г) стойностите на водните нива по време на измерването (водоотчет спрямо пегела на съответното пристанище);
д) параметрите на изходните репери и тяхното местонахождение;
е) координатната и височинната система, в която са представени данните.
Чл. 9. (1) Стационарните оградителни хидротехнически съоръжения (вълноломи, молове и др.) е необходимо:
1. да нямат деформации или повреди в конструкцията, създаващи опасност за корабоплаването или за съоръженията, които защитават от ветрово или вълново въздействие;
2. да нямат необозначени или необезопасени за корабоплаването подводни или надводни елементи.
(2) Плаващите оградителни хидротехнически съоръжения (вълноломи, молове и др.) е необходимо:
1. да са разположени в съответствие с предвижданията на действащия парцеларен план за пристанищната акватория;
2. да съответстват на изискванията за устойчивост и якост съгласно проектно-техническата документация;
3. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) да са надеждно закрепени към дъното и/или към брега (съответно към стационарно хидротехническо съоръжение) в съответствие с предписанията на производителя и с одобрената от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището схема за обвързване;
4. да нямат необозначени или необезопасени за корабоплаването подводни или надводни елементи.
Чл. 10. (1) Стационарните хидротехнически съоръжения за приставане, престой и обработка на кораби (кейови стени, пирсове, фериботни гнезда и др.) е необходимо:
1. да нямат деформации и повреди в конструкцията, застрашаващи нормалната им и безопасна експлоатация;
2. да са съоръжени с отбивни съоръжения, които:
а) съответстват на предвиденото в одобрените строителни книжа;
б) са еднотипни за съответното корабно място;
в) имат ненарушена цялост;
г) са надеждно закрепени;
д) осигуряват целостта и защитата на стационарното хидротехническо съоръжение и на приставащите кораби;
3. да имат устройства за завързване, които съответстват на предвиденото в одобрените строителни книжа и осигуряват необходимото надеждно швартоване (привързване) на корабите, вкл. при екстремни метеорологични условия;
4. да са оборудвани със съответстващи на одобрените строителни книжа изправни и безопасни:
а) устройства за подаване на електрическа енергия и вода за престояващите кораби;
б) телефонни или други кабелни връзки за престояващите кораби;
в) стационарно монтирани средства за осветление;
г) канализация за отвеждане на дъждовни и отпадни води;
д) пожарогасителна инсталация;
5. повърхността им да е:
а) покрита с настилка или да е обработена по начин, който осигурява безопасност срещу хлъзгане при движението на хора, подвижно работно оборудване и пътни превозни средства;
б) почистена и свободна от предмети, които затрудняват движението на хора, подвижно работно оборудване и пътни превозни средства или създават предпоставки за злополуки;
6. (нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) да са оборудвани с изправни спасителни средства - не по-малко от 2 спасителни кръга на всяко корабно място, с дължина на въжето 30 m; пристанищата по чл. 107 - 108 ЗМПВВППРБ следва да са оборудвани с изправни спасителни средства - не по-малко от два спасителни кръга, с дължина на въжето 30 m на места, отдалечени едно от друго на разстояние не по-голямо от 50 m.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Стационарните хидротехнически съоръжения за приставане, престой и обслужване на пътнически кораби или яхти се оборудват и с информационни табла, на които са указани телефони за връзка с националните служби за спешно реагиране (тел. 112). Освен на български език надписите на таблата трябва да бъдат и на английски език и поне още един официален език на Европейския съюз.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) При извършване на пристанищната услуга "обслужване на пътници" се разполагат оградителни и ограничителни съоръжения и знаци за регулиране на движението на пътниците.
Чл. 11. (1) Плаващите хидротехнически съоръжения, които служат за връзка между кораба и брега, трябва да отговарят на общите изисквания по чл. 10 и на следните специфични изисквания:
1. разположението им в оперативната акватория да съответства на предвижданията на действащия парцеларен план за пристанищната акватория;
2. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) да са надеждно закрепени към брега (съответно към стационарно хидротехническо съоръжение) и/или към дъното в съответствие с предписанията на производителя и с одобрената от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището схема за обвързване;
3. (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) да съответстват на изискванията за устойчивост и якост съобразно проектно-техническата документация, което се удостоверява с декларация за съответствие от производителя или с документ за обследване, изготвен от инженер с квалификация "корабостроител";
4. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) връзката с брега да се осъществява и чрез преходен мост, който:
а) е закрепен надеждно към брега и към плаващото устройство при отчитане на възможните колебания във водния стоеж;
б) (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) има конструкция с достатъчна носимоспособност, устойчивост и дълготрайност, съобразно проектно-техническата документация, което се удостоверява с документ за обследване, изготвен от инженер с квалификация "корабостроител";
в) (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) осигурява двупосочно движение на хора, като това изискване може да не се прилага за пристанищата по чл. 107 - 108 ЗМПВВППРБ;
5. плаващото устройство и преходният мост да са оборудвани с леерни ограждения с минимална височина 800 mm.
(2) Подходът откъм брега и мястото за приставане откъм водата се обозначават с поставено на видно място табло с идентификационен номер и указания съответно за:
1. реда и условията за качване, преминаване и престой на хора, мобилно работно оборудване и/или моторни превозни средства - на подхода откъм брега;
2. реда и условията за приставане и престой на подхождащите кораби - видимо откъм водата.
(3) (Доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) На информационните табла по ал. 2, т. 1 на плаващите хидротехнически съоръжения за приставане, престой и обслужване на пътнически кораби или яхти се поставя информация и за телефони за връзка с националните служби за спешно реагиране и максимално допустимия брой хора, които могат да се намират на съоръжението.
(4) (Отм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
Чл. 12. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Територията на пристанището/пристанищния терминал е необходимо да е подходящо оградена и оборудвана с технически средства за охрана, като на входно-изходните пунктове (включително от страна на обслужващата железопътна гара) се установява контролно-пропускателен режим.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Конкретните изисквания към ограждането, оборудването с технически средства за охрана и контролно-пропускателния режим на всяко пристанище или пристанищен терминал се съдържат в неговия план за сигурност (съответно в правилата за сигурност), изготвен и одобрен по реда и при условията на наредбата по чл. 60а, ал. 2 ЗМПВВППРБ.
(3) Съдържащите се в наредбата по чл. 60а, ал. 2 ЗМПВВППРБ изисквания относно реда и условията за постигане сигурността на морските пристанища и терминали, които не попадат в приложното поле на Регламент (ЕО) № 725/2004 г. на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения (OB, L 129 от 29.04.2004 г.), изменен с Решение 2009/83/ЕО на Комисията от 23 януари 2009 г. (OB, L 29 от 31.01.2009 г.) и с Регламент (ЕО) № 219/2009 г. на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. (OB, L 87 от 31.03.2009 г.), се прилагат и по отношение на речните пристанища и терминали.
(4) Допуска се новопостроено пристанище или новопостроен терминал от пристанище за обществен транспорт да не съответства на изискванията по предходните алинеи към момента на подаване на заявлението за издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност. В този случай се прилагат разпоредбите на чл. 67, ал. 1, т. 1 и ал. 3 или 4.
Чл. 13. (1) Повърхността на работните зони следва да е:
1. без опасни неравности, наклони или отвори;
2. покрита с настилка или обработена по начин, който осигурява безопасност срещу хлъзгане при движението на хора, подвижно работно оборудване и пътни превозни средства;
3. почистена и свободна от предмети и растителност, които затрудняват движението на хора, подвижно работно оборудване и пътни превозни средства или създават предпоставки за злополуки.
(2) В работните зони следва да е осигурено бързо оттичане на дъждовните води.
(3) Елементите на линейната техническа инфраструктура (проводи или мрежи на водоснабдяването и канализацията, електроснабдяването, топлоснабдяването, газоснабдяването, електронните съобщения) трябва да са защитени от влиянието на преминаващи машини, от механични въздействия и замърсяване.
Чл. 14. (1) При определяне на пътните маршрути и организиране на транспорта се съобразяват видът на пристанището (съответно предназначението на терминала) и използваните транспортни средства и се съблюдават изискванията на Наредба № 7 от 1999 г. за минималните изисквания за безопасни и здравословни условия на труд на работните места и при използване на работното оборудване (обн., ДВ, бр. 88 от 1999 г.; изм., бр. 48 от 2000 г., бр. 52 от 2001 г., бр. 43 от 2003 г., бр. 37 и 88 от 2004 г. и бр. 40 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 24 от 2013 г.).
(2) Автомобилните и железните пътища, точките на пресичането им с други линейни обекти на техническата (включително транспортната) инфраструктура и границите на работните зони трябва да са сигнализирани в съответствие с изискванията на Закона за движение по пътищата, Наредба № 58 от 2006 г. за правилата за техническата експлоатация, движението на влаковете и сигнализацията в железопътния транспорт (обн., ДВ, бр. 73 от 2006 г.; изм., бр. 88 от 2007 г. и бр. 43 от 2009 г.) и Наредба № РД-07/8 от 2008 г. за минималните изисквания за знаци и сигнали за безопасност и/или здраве при работа (ДВ, бр. 3 от 2009 г.).
Чл. 15. Работните площадки на открито и работните помещения трябва да отговарят на изискванията на Наредба № 7 от 1999 г. за минималните изисквания за безопасни и здравословни условия на труд на работните места и при използване на работното оборудване.
Чл. 16. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Пристанищните индустриални железопътни клонове (вътрешните железопътни линии на пристанището или пристанищния терминал) е необходимо да съответстват на общите изисквания и условия за безопасност и техническа експлоатация във вътрешния железопътен транспорт.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Пристанищният оператор, извършващ пристанищни услуги по вътрешнопристанищен транспорт на товари по вътрешните железопътни линии, е длъжен да приеме и прилага вътрешни правила (инструкции), които са съобразени с общоприложимите изисквания за безопасност в железопътния транспорт и са съгласувани с Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" в съответствие с изискванията на Наредба № 58 от 2006 г. за правилата за техническата експлоатация, движението на влаковете и сигнализацията в железопътния транспорт.
Чл. 17. (1) Отделните елементи на пристанищната инфраструктура е необходимо да съответстват на:
1. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) изискванията на Наредба № Iз-1971 от 2009 г. за строително-технически правила и норми за осигуряване на безопасност при пожар (обн., ДВ, бр. 96 от 2009 г.; попр., бр. 17 от 2010 г.; изм., бр. 101 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 75 от 2013 г.) и Наредба № 8121з-647 от 2014 г. за правилата и нормите за пожарна безопасност при експлоатация на обектите (обн., ДВ, бр. 89 от 2014 г.; попр., бр. 105 от 2014 г.);
2. санитарно-хигиенните изисквания;
3. изискванията за опазване на околната среда.
(2) Пристанищните съоръжения, които не са с повишена опасност, електрическите уредби и работното оборудване (стационарно и мобилно) е необходимо:
1. да се използват съобразно тяхното предназначение и при спазване на правилата за безопасната им експлоатация;
2. да се поддържат и ремонтират в съответствие с изискванията на Наредба № 7 от 1999 г. за минималните изисквания за безопасни и здравословни условия на труд на работните места и при използване на работното оборудване и другите изисквания на действащото законодателство.
(3) (Нова - ДВ, бр. 103 от 2017 г., в сила от 28.12.2017 г.) Мрежите и съоръженията за снабдяване на корабите с електрическа енергия в морските пристанища, които са изградени, реконструирани, модернизирани или преминали основен ремонт след 18 ноември 2017 г., е необходимо да съответстват на техническите спецификации по стандарт БДС IEC/ISO/IEEE 80005-1:2016.
Чл. 18. Условията на труд, в това число и нивата на факторите на жизнената среда (води, предназначени за питейно-битови нужди, осветление, шум, вибрации, йонизиращи лъчения, електромагнитни полета, химични фактори, биологични агенти и т.н.), е необходимо да отговарят на изискванията на Закона за здравето, Закона за здравословни и безопасни условия на труд и подзаконовите актове по тяхното прилагане.
Чл. 19. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Всяко пристанище/пристанищен терминал трябва да разполага със:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) подходящи приемни съоръжения, които осигуряват приемането на отпадъци от кораби без необосновано забавяне на корабите;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) план за приемане и обработване на отпадъци от кораби.
Чл. 20. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Подходящи са тези пристанищни приемни съоръжения, които са в състояние да поемат видовете и количествата отпадъци от кораби, които обикновено използват пристанището/пристанищния терминал, като се имат предвид оперативните нужди на ползвателите на услуги в това пристанище/пристанищен терминал, големината и географското му положение, броят и видът на корабите, които го посещават, както и регламентираните в действащото законодателство освобождавания от задължения.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Капитаните на кораби уведомяват изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" за всеки случай на несъответствие на пристанищни приемни съоръжения.
(3) (Доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) В морските пристанища уведомленията, оформени в съответствие с приложение № 1, се подават чрез териториалните дирекции на Изпълнителна агенция "Морска администрация" или чрез държавата на знамето.
(4) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) По всяко уведомление, получено по реда на ал. 2 и 3, инспекторите на Изпълнителна агенция "Морска администрация" извършват проверка, която приключва с доклад. Въз основа на констатациите, съдържащи се в доклада, изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да издаде задължителни предписания към:
1. Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" - за пристанищата за обществен транспорт по чл. 106а ЗМПВВППРБ и за другите пристанища - държавна собственост;
2. собствениците на територията и пристанищната инфраструктура - за останалите пристанища/пристанищни терминали за обществен транспорт и пристанищата по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ.
(5) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) В началото на всяко тримесечие изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" представя на министъра на транспорта и съобщенията доклад за заявените несъответствия на пристанищни приемни съоръжения, за извършените проверки и предприетите мерки през предходния тримесечен период. Към доклада се прилагат:
1. копия от постъпилите уведомления по ал. 2;
2. постановените по реда на ал. 4 задължителни предписания;
3. издадените наказателни постановления за констатирани нарушения на разпоредбите на ЗМПВВППРБ или тази наредба.
(6) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Министърът на транспорта и съобщенията предприема необходимите действия за представяне на копия от получените уведомления за несъответствие на пристанищни приемни съоръжения на Европейската комисия и Международната морска организация.
Чл. 20а. (Нов - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) (1) Пристанищните приемни съоръжения позволяват устойчиво и съобразено с околната среда управление на отпадъците от кораби в съответствие със Закона за управление на отпадъците и вторичното право на Европейския съюз в областта на отпадъците.
(2) Пристанищните приемни съоръжения осигуряват разделно събиране, за да се улесни повторната употреба и рециклирането на отпадъците от кораби в пристанищата, в съответствие с вторичното право на Европейския съюз.
(3) Пристанищните приемни съоръжения могат да събират разделно събираните фракции в съответствие с категориите отпадъци, определени в Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби от 1973 г., изменена с протокол от 1978 г. (MARPOL 73/78) и с протокол от 1997 г., съставена в Лондон на 2 ноември 1973 г. (ДВ, бр. 12 от 2005 г.), ратифицирана със закон (ДВ, бр. 94 от 2004 г.).
Чл. 21. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Планът за приемане и обработване на отпадъци от кораби съдържа описание на съобразените с географското положение и големината на пристанището, с броя и вида на корабите, които обикновено го посещават, както и с типа и обема на отпадъците от кораби, процедури за приемане, събиране, съхранение и предварително обработване на тези отпадъци без необосновано забавяне на кораба.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Планът за приемане и обработване на отпадъци от кораби включва:
1. описание на географското положение и големината на пристанището;
2. описание на броя и вида на корабите, които обикновено го посещават;
3. оценка на необходимостта от пристанищни приемни съоръжения съобразно нуждите на корабите, които обикновено го посещават;
4. описание на вида и капацитета на пристанищните приемни съоръжения;
5. описание на процедурите за приемане и събиране на отпадъците от кораби;
6. описание на системата за покриване на разходите за приемане и обработване на отпадъци от кораби;
7. процедурите за уведомяване за предполагаеми несъответствия на пристанищните приемни съоръжения;
8. процедурите за непрекъснати консултации с ползвателите на услуги в пристанището, с операторите на отпадъци от кораби, с другите пристанищни оператори, предоставящи услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ, и с останалите заинтересувани страни;
9. описание на вида и количествата на предадените и обработени отпадъци от кораби;
10. резюме на действащото законодателство и изискванията за предаване на отпадъците от кораби;
11. посочване на лицата, отговорни за прилагането на плана;
12. описание на оборудването и начините за предварително третиране, ако се извършва такова;
13. описание на методите за запис на действителното използване на пристанищните приемни съоръжения;
14. описание на методите за запис на получените количества отпадъци от кораби;
15. описание на методите за управление на различните видове отпадъци от кораби в пристанището;
16. информацията, която се предоставя на всички ползватели на услуги в пристанището и която задължително включва:
а) кратко разяснение за значението и необходимостта от предаването на отпадъците от кораби;
б) схема на местоположението на пристанищните приемни съоръжения, обслужващи всяко корабно място;
в) списък на отпадъците от кораби, които обикновено се приемат в пристанището;
г) списък на операторите на отпадъци от кораби и на предоставяните услуги за операторите, които ползват елементи на линейната техническа инфраструктура на пристанището, и информация за операторите, които не ползват линейна инфраструктура на пристанището;
д) списък на местата и лицата за контакт с операторите на отпадъци от кораби;
е) описание на процедурите за предаване;
ж) тарифа на таксите за приемане и обработване на отпадъци от кораби и описание на системата за определяне на размера им;
з) описание на процедурите за уведомяване за предполагаеми несъответствия на пристанищните приемни съоръжения;
и) описание на процедурите за предоставяне на информацията по чл. 97, ал. 1, т. 1 - 5 от лицата по чл. 97, ал. 2.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Предвидените в плана процедури за приемане, събиране, складиране, третиране и обезвреждане следва да съответстват на програма за управление на околната среда, водеща до прогресивно намаляване на въздействието на тези дейности върху околната среда. Такова съответствие е налице, ако процедурите са в съответствие с Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно доброволното участие на организации в Схемата на Общността за управление по околна среда и одит (EMAS) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 761/2001 и на решения 2001/681/ЕО и 2006/193/ЕО на Комисията (ОВ, L 342 от 22.12.2009 г.).
(4) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Описаната в плана система за покриване на разходите за приемане и обработване на отпадъци от кораби се основава на следните принципи:
1. всички кораби, които посещават пристанищата или оперират в тях, заплащат непряка такса независимо от това, дали предават отпадъци от кораби в пристанищните приемни съоръжения;
2. размерът на таксата не насърчава изхвърлянето на отпадъци от кораби в морето, съответно в река Дунав;
3. непряката такса покрива непреките административни разходи и не по-малко от 30 на сто от общите преки експлоатационни разходи за действителното предаване на отпадъци през предходната година, определени в приложение № 1а, като могат да бъдат взети предвид и разходите, свързани с прогнозния обем на трафика за следващата година;
4. с цел осигуряване на максимален стимул за предаване на отпадъци от кораби по Анекс V към MARPOL 73/78, с изключение на остатъците от товари, не се начислява пряка такса за такива отпадъци в морските пристанища, за да се гарантира правото на предаване без никакви допълнителни такси въз основа на обема на предадените отпадъци, освен когато този обем надхвърля максималния капацитет за съхранение; пасивно уловените отпадъци се покриват от този режим;
5. с цел недопускане разходите за събирането и третирането на пасивно уловени отпадъци да бъдат изключително за сметка на ползвателите на пристанищата тези разходи се покриват по целесъобразност от приходите, получени от алтернативни системи за финансиране, включително от схеми за управление на отпадъците от кораби и от налично финансиране от Европейския съюз и от национално или регионално финансиране;
6. непряката такса не включва отпадъци от системите за пречистване на отработените газове, разходите за които се покриват въз основа на видовете и количествата предадени отпадъци;
7. частта от разходите, която не е покрита от таксата, да бъде заплащана на база действително предадени отпадъци по вид и количество;
8. размерът на таксата се определя в зависимост от категорията, вида и размера на кораба, предоставяните услуги на кораби извън установеното работно време в пристанището или опасността, която представляват отпадъците;
9. размерът на таксата се намалява, ако конструкцията, оборудването и експлоатацията на кораба са такива, че може да се докаже, че той отделя намалени количества отпадъци и те се управляват по устойчив и съобразен с околната среда начин в съответствие с изискванията на Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/91 на Комисията от 21 януари 2022 г. за определяне на критериите за преценка дали даден кораб произвежда намалени количества отпадъци и управлява отпадъците си по устойчив и екологосъобразен начин в съответствие с Директива (ЕС) 2019/883 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, L 15, 24.1.2022).
(5) (Нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) От заплащане на такса се освобождава кораб, който е освободен по реда и при условията на наредбата по чл. 371 от Кодекса на търговското корабоплаване от задължение за предаване на отпадъци от кораби.
Чл. 22. (1) (Доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Плановете за приемане и обработване на отпадъци от кораби се изготвят от:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" - за пристанищата за обществен транспорт по чл. 106а от ЗМПВВППРБ и за другите пристанища за обществен транспорт - държавна собственост;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) собственика на територията и пристанищната инфраструктура - за останалите пристанища за обществен транспорт и пристанищата по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) В процеса на изготвяне на плановете лицата по ал. 1 са длъжни да проведат консултации с пристанищните оператори, получили достъп до пазара на морско-техническата пристанищна услуга "приемане и обработване на отпадъци от кораби" за пристанището и с ползвателите на услуги в пристанището или техни представители. За целта те уведомяват заинтересуваните лица по предходното изречение за изготвения проект на план чрез публикуване в официалната си електронна страница или по друг подходящ начин и:
1. им предоставят подходящ срок, който не може да бъде по-кратък от четиринадесет дни, за изразяване на писмени предложения и възражения, или
2. провеждат обществено обсъждане.
Чл. 23. (1) Проектът на план се изготвя в два екземпляра и се представя за одобряване от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация", придружен от:
1. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) доказателства за проведените по реда на чл. 22, ал. 2 консултации;
2. съгласувателно становище на министъра на околната среда и водите или на оправомощено от него длъжностно лице;
3. (изм. и доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) документ за платена държавна такса съгласно Тарифа № 5 за таксите, които се събират в системата на Министерството на транспорта и съобщенията (одобрена с ПМС № 81 от 2000 г. - обн., ДВ, бр. 41 от 2000 г.; попр., бр. 54 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 97 от 2000 г., бр. 18, 47 и 62 от 2001 г.; доп., бр. 104 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 49 от 2002 г.; изм., бр. 68 от 2002 г.; изм. и доп., бр. 71 от 2002 г., бр. 17 от 2003 г. и бр. 101 от 2005 г.; изм., бр. 105 от 2005 г. и бр. 77 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 105 от 2006 г.; изм., бр. 38 от 2007 г., бр. 64, 78 и 79 от 2008 г., бр. 100 от 2009 г., бр. 64 от 2010 г., бр. 96 от 2011 г. и бр. 67 от 2012 г., изм. и доп., бр. 45 от 2014 г.; доп., бр. 59 от 2016 г.; изм., бр. 36 от 2022 г.; доп., бр. 53 от 2022 г.).
(2) Ако планът за приемане и обработване на отпадъци не отговаря на някое от изискванията на чл. 21 или не е представено някое от приложенията по ал. 1, изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" или оправомощено от него длъжностно лице предоставя на лицето по чл. 22, ал. 1 подходящ срок за отстраняване на недостатъците. Ако те не бъдат отстранени в определения срок, изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" с мотивирана заповед отказва да одобри плана.
(3) Изработеният проект на план за приемане и обработване на отпадъци се одобрява от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" в четиринадесетдневен срок от представянето му. В случаите по ал. 2, изречение първо срокът за одобряване започва да тече от датата на отстраняване на нередовностите.
Чл. 24. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) (1) Планът за приемане и обработване на отпадъци от кораби може да бъде разработен и за няколко съседни пристанища в същия географски район.
(2) В случаите по ал. 1 планът за приемане и обработване на отпадъци от кораби трябва да съдържа информация за необходимостта от пристанищни приемни съоръжения и описание на наличните съоръжения поотделно за всяко пристанище.
(3) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да освободи пристанище по чл. 108 ЗМПВВППРБ, което се характеризира с рядък или слаб трафик само на плавателни съдове за отдих, от задълженията по чл. 19, т. 2, ако всички пристанищни приемни съоръжения на пристанището са интегрирани в системата за обработване на отпадъците от кораби, управлявана от съответната община или от нейно име. Освобождаването не отменя задълженията на собственика на пристанищната територия и инфраструктура за предоставяне на информацията по чл. 26.
(4) Освобождаването по ал. 3 се прилага и за речно пристанище, което се характеризира с рядък или слаб трафик и отговаря на изискванията по ал. 3.
Чл. 25. (1) Промени в одобрения план за приемане и обработване на отпадъци се правят, когато е налице:
1. необходимост от усъвършенстване на предвидените в него процедури;
2. промяна на вида на пристанището;
3. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) промяна на някой от операторите на морско-техническата услуга "приемане и обработване на отпадъци от кораби";
4. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) промяна в обстоятелството по чл. 92, ал. 5, т. 2 ЗМПВВППРБ или при изграждане или разширение на пристанище или специализиран пристанищен обект по реда на раздел IV на глава четвърта от ЗМПВВППРБ;
5. (нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) структурна промяна в трафика до пристанището;
6. (нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) нова техника за третиране на борда на кораба, ако само такива кораби с техника за третиране на борда посещават съответното пристанище.
(2) Промените в плановете за приемане и обработване на отпадъци се одобряват при спазване на изискванията по чл. 22, ал. 2 и чл. 23.
(3) Плановете за приемане и обработване на отпадъци подлежат на преразглеждане и одобряване на всеки 3 години.
(4) (Нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Когато през тригодишния период по ал. 3 не са настъпили значителни промени, повторното одобряване може да се състои в заверяване на съществуващите планове.
Чл. 26. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) (1) Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" - за пристанищата по чл. 106а ЗМПВВППРБ и за другите пристанища за обществен транспорт - държавна собственост, и собствениците на територията и пристанищната инфраструктура - за останалите пристанища за обществен транспорт и пристанищата по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ, са длъжни да предоставят информацията по чл. 21, ал. 2, т. 16 на всички ползватели на услуги в пристанището по такъв начин, че тя да бъде достъпна и лесно разбираема.
(2) Информацията, посочена в ал. 1, се предоставя и на интернет страниците на Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" и на собствениците на територията и пристанищната инфраструктура, както и чрез националната система, част от Европейската платформа за обмен на морска информация между морските администрации на държавите - членки на ЕС (SafeSeaNet).
Чл. 27. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Всяко пристанище/пристанищен терминал трябва да разполага с авариен план, чиито обхват и съдържание съответстват на изискванията на чл. 35, ал. 1 от Закона за защита при бедствия.
(2) Аварийният план по ал. 1 се разработва, утвърждава и се актуализира при промяна в обстоятелствата от:
1. пристанищния оператор, получил достъп до пазара на пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ на пристанище за обществен транспорт, съответно на терминал от такова пристанище;
2. (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ.
(3) Лицата по ал. 2 са длъжни:
1. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) да уведомяват съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" за всяка актуализация на аварийния план, като представят заверено копие от новата редакция на плана в седемдневен срок след извършването ѝ;
2. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) да информират незабавно директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището за:
а) възникването на инцидент или авария и за предприетите спасителни и неотложни аварийно-възстановителни работи;
б) възникването на опасност от авария и за предприетите действия за нейното предотвратяване.
Чл. 28. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Всяко пристанище/пристанищен терминал трябва да разполага с технологичен план.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Технологичният план представлява изработена в подходящ мащаб работна схема на пристанището/пристанищния терминал, в която са отразени:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) границите на пристанището/пристанищния терминал;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) корабните места с техните номера, дължини и проектни дълбочини;
3. автомобилните и железните пътища и подходи.
(3) Технологичният план се изработва от:
1. пристанищния оператор, получил достъп до пазара на пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ на пристанище за обществен транспорт, съответно на терминал от такова пристанище;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ.
Раздел III.
Специфични изисквания за пристанищата за обществен транспорт
Чл. 29. Настилките на откритите и покритите складове в пристанищата за обществен транспорт и терминалите от такива пристанища е необходимо да имат необходимата носимоспособност, като се съобразят натоварванията от използваните транспортни средства и от товарите на склад. Не се допуска натоварване над допустимите норми, определени в одобрените строителни книжа.
Чл. 30. Съоръженията с повишена опасност, в това число и крановите пътища, трябва да са регистрирани, освидетелствани и да са обект на технически надзор в съответствие с изискванията на Закона за техническите изисквания към продуктите и подзаконовите актове по неговото прилагане.
Чл. 31. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г., предишен текст на чл. 31, изм. и доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Пристанищата/пристанищните терминали или корабните места, специализирани за обработване на опасни товари от клас 1 до клас 4 по класификацията на Международната морска организация (ИМО), съответно по класификацията на Организацията на обединените нации и на насипни пожароопасни товари група "В" от Международния кодекс за превоз на незърнени насипни товари по море (IMSBC Code), и наливни пожароопасни товари категории "X" и "Y" на Анекс II към MARPOL 73/78, включително втечнен природен газ (LNG) и втечнен петролен газ (LPG), трябва да са снабдени с валиден сертификат за съответствие с изискванията за пожарна безопасност, издаден при условията и по реда на Наредба № 8121з-882 от 2014 г. за реда за осъществяване на държавен противопожарен контрол (ДВ, бр. 100 от 2014 г.).
(2) (Нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Операторите, предоставящи пристанищни услуги по обработка на опасни товари от клас 7 по класификацията на Международния кодекс за превоз на опасни товари по море (IMDG Code) (ДВ, бр. 73 от 2021 г.), трябва да имат разработена програма за радиационна защита в съответствие с правило 1.5.2 от IMDG Code и изискванията на Наредбата за радиационна защита, приета с Постановление № 20 на Министерския съвет от 14.02.2018 г. (обн., ДВ, бр. 16 от 2018 г.; изм. и доп., бр. 110 от 2020 г.).
Чл. 32. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) На информационните табла по чл. 10, ал. 2, т. 4 и по чл. 11, ал. 2, т. 1 в пристанищата и на пристанищните терминали, на които се извършва обслужване на пътници, на български, английски и поне още един европейски език се указват и:
1. правата на пътниците, произтичащи от Регламент (ЕС) № 1177/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ, L 334/1 от 2010 г.);
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) данни за връзка (адрес, телефон, електронен адрес) на Изпълнителна агенция "Морска администрация" като национален орган, отговарящ за изпълнението на Регламент (ЕС) № 1177/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Пристанищата и пристанищните терминали, на които се извършва обслужване на пътници, е необходимо да съответстват на изискването на чл. 12, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1177/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004.
Чл. 33. Освен информацията по чл. 28, ал. 2 в технологичния план на пристанище за обществен транспорт или на терминал от такова пристанище трябва да са отразени и:
1. покритите и откритите складове;
2. основните технологични схеми на работа и използваното работно оборудване.
Чл. 34. (1) Пристанищните услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 ЗМПВВППРБ се извършват в съответствие с разработените от пристанищния оператор технологични карти.
(2) Всяка технологична карта съдържа следните елементи:
1. наименование на товара, код на товара по Националната номенклатура на товарите в транспорта (ННТТ 176), характеристики и свойства, опаковка, изисквания и ограничения по отношение състоянието на товара и опаковката;
2. описание на товарната единица с приложена схема за начина на окачване (укрепване), съответно - шланговане и разположение на лентови или други претоварни съоръжения;
3. описание и изисквания към работното оборудване, в това число към товарозахватните съоръжения и инвентара;
4. схема на технологичните линии и описание на технологичния процес по варианти на работа;
5. описание на работите, които се извършат преди започването, по време на претоварния процес и след завършването му;
6. начин на складиране на товара и изисквания за съхранението му;
7. таблица за броя, квалификацията и задълженията на работниците, участващи в товарно-разтоварните операции;
8. правила за прилагане на здравословни и безопасни условия на труд, съобразени с изискванията и предписанията на действащата нормативна уредба, в т.ч. на Наредба № 12 от 2005 г. за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд при извършване на товарно-разтоварни работи (ДВ, бр. 11 от 2006 г.);
9. санитарно-хигиенни изисквания и изисквания за личните предпазни средства;
10. специфични правила за противопожарна и аварийна безопасност и предписания за действия при аварийни ситуации;
11. изисквания по опазване на околната среда и предписания за действия при замърсяване на околната среда.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Технологичната карта може да бъде разработена като карта за типов технологичен процес (типова технологична карта) - за група товари с еднакви или подобни физикохимични свойства и характеристики. Счита се, че товарите са с еднакви или подобни физикохимични свойства и характеристики, ако са изпълнени едновременно следните условия по отношение на обработката им:
1. подчинява се на едни и същи изисквания;
2. прилагат се едни и същи методи и технология на работа;
3. използва се едно и също работно оборудване;
4. свързана е с възможността от възникване на едни и същи опасности.
Чл. 35. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Разпоредбата на чл. 34, ал. 3 не се прилага за технологичните карти за обработка на опасни и/или замърсяващи товари. Отделна технологична карта се разработва за всеки клас и подклас опасен вид товар и/или замърсяващ товар.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Технологичните карти за обработка на опасни видове товари и/или замърсяващи товари се разработват при спазване на изискванията на Наредба № 16 от 20.06.2006 г. за обработка и превоз на опасни и/или замърсяващи товари по море и на опасни товари по вътрешни водни пътища (обн., ДВ, бр. 53 от 2006 г.; изм., бр. 46 от 2009 г. и бр. 91 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 46 от 2013 г.; доп., бр. 67 от 2013 г., бр. 59 от 2015 г.; изм. и доп., бр. 45 и бр. 95 от 2017 г., бр. 62 от 2019 г., бр. 68 от 2021 г. и бр. 60 от 2023 г.).
(3) Технологичната карта по ал. 1 трябва да съдържа процедури за извличане и използване на допълнителна информация, която е относима към отделния индивидуализиран с ООН номер опасен товар от съответния клас или подклас, с оглед на неговите специфични особености, в това число:
1. за групата на съвместимост;
2. за второстепенните рискове;
3. инструкции и специални изисквания за пакетиране;
4. инструкции за специално осигуряване и пакетиране при превоз в междинни контейнери за насипни опасни товари;
5. инструкции за специално осигуряване при превоз в портативни танкове, мобилни цистерни и контейнери за насипни опасни товари;
6. аварийни разписания, ръководства и процедури при пожар или разсипване;
7. изисквания за складиране и разделяне на опасните товари, разпределени по категории.
(4) Технологичните карти за обработка на наливни опасни товари (нефтопродукти, химикали, газообразни вещества, превозвани в наливно състояние, и т.н.) в морските пристанища се разработват при съблюдаване на изискванията на Международното ръководство за безопасна работа на нефтени танкери и терминали (ISGOTT).
(5) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) За извършване на морско-техническата пристанищна услуга "бункероване" е необходимо пристанищният оператор, който я предоставя, да разработи технологични карти, съобразени с изискванията на ал. 1 - 4, с изключение на случаите, когато услугата се извършва от кораб.
Чл. 36. (1) Технологичните карти за обработка на твърди насипни товари се изготвят в съответствие с установените хармонизирани изисквания и процедури за безопасно товарене и разтоварване на кораби за насипни товари, както и с изискванията съответно на:
1. Международния кодекс за превоз на незърнени насипни товари по море (IMSBC Code), приет с Резолюция MSC.268(85) от 4 декември 2008 г. на ИМО;
2. Международния кодекс за превоз на опасни товари по море (IMDG Code);
3. Кодекса за безопасно товарене и разтоварване на кораби за насипни товари (BLU Code), приет с Резолюция А.862(20) от 27 ноември 1997 г. на Асамблеята на ИМО, и Ръководството към него (BLU Manual);
4. Европейското споразумение за международен превоз на опасни товари по вътрешни водни пътища (ADN) (ратифицирано със закон, приет от 40-то Народно събрание на 18.01.2006 г. - ДВ, бр. 9 от 2006 г., в сила за Република България от 29.02.2008 г.; обн., ДВ, бр. 43 от 2008 г.).
(2) В приложение към технологичните карти по ал. 1 се изготвят информационни издания, съдържащи най-малко данните, изброени в параграф 1.2 и 3.3 от приложение 1 на Кодекса за безопасно товарене и разтоварване на кораби за насипни товари (BLU Code).
Чл. 37. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Технологичните карти по чл. 35 и 36 се съгласуват от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището, който служебно изисква становища и от ръководителите на:
1. съответната териториална структура на Главна дирекция "Пожарна безопасност и защита на населението" в МВР;
2. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) съответната регионална здравна инспекция (РЗИ);
3. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) съответната регионална инспекция по околната среда и водите (РИОСВ);
4. съответната областна дирекция на МВР - за взривоопасни товари;
5. Агенцията за ядрено регулиране - за радиоактивни материали.
(2) Всяка промяна в технологична карта за обработка на опасен, замърсяващ или насипен товар, независимо дали засяга опаковката, използваното работно оборудване (в т. ч. пристанищната механизация, товарозахватните съоръжения, инвентара и т.н.), начина на складиране, на съхраняване, на транспортиране или друг елемент от технологията, се съгласува по реда, предвиден в ал. 1.
Чл. 38. (1) Пристанищните услуги по чл. 116, ал. 2, т. 3 ЗМПВВППРБ се извършват в съответствие с разработена от пристанищния оператор инструкция за обслужване на пътниците.
(2) Инструкцията по ал. 1 се разработва при съобразяване с изискванията на Регламент (ЕС) № 1177/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004. В нея задължително се включват процедури за оказване на безплатна помощ на лицата с увреждания и на лицата с намалена подвижност.
Чл. 39. (1) Пристанищните оператори, предоставящи пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ, поддържат актуален списък на разработените технологични карти и инструкции за обслужване на пътници.
(2) Списъкът по ал. 1 се представя на длъжностните лица от Изпълнителна агенция "Морска администрация" при поискване - за извършване на проверки, справки, копия или извлечения.
Чл. 40. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Операторите, предоставящи пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ, трябва да имат внедрена сертифицирана система за управление на качеството по стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Системата за управление на качеството по ал. 1 следва да е обект на одити в съответствие със стандарт БДС EN ISO 19011:2018 или еквивалентен.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Допуска се пристанищният оператор, получил достъп до пазара на пристанищни услуги по обработка на товари на новопостроено пристанище за обществен транспорт или новопостроен пристанищен терминал от такова пристанище, да не съответства на изискването по ал. 1 към момента на подаване на заявлението за издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност за пристанището или терминала. В този случай се прилагат разпоредбите на чл. 67, ал. 1, т. 2 и ал. 3, т. 1.
Чл. 41. По отношение на зона в пристанище за обществен транспорт, която по своето предназначение отговаря на характеристиките на пристанище по чл. 107 или 108 ЗМПВВППРБ, трябва да са изпълнени изискванията и на чл. 43, ал. 1, т. 2 и 3 и ал. 2.
Раздел IV.
Специфични изисквания за пристанищата по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ
Чл. 42. (1) Пристанищата по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ трябва да съответстват на общите изисквания за експлоатационна годност на пристанищата, регламентирани в раздел II, и на специфичните изисквания, предвидени в този раздел.
(2) (Доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Собственикът на територията и пристанищната инфраструктура на всяко пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ разработва правилник за организация на работата в пристанището, който включва мерки за осигуряване на безопасната му експлоатация, за опазване на човешкия живот и на морската (съответно речната) среда от замърсяване.
Чл. 43. (1) Рибарските и яхтените пристанища трябва да разполагат и със:
1. поставено на видно място в пристанището информационно табло, на което са указани:
а) установеният режим за достъп в пристанището;
б) планът за швартоване на кораби;
в) безопасното газене в акваторията на пристанището;
г) навигационната и метеорологичната обстановка;
2. дневник на домуващите в пристанището кораби;
3. дневник на движението на плавателните съдове.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Дневниците по ал. 1, т. 2 и 3 се водят от пристанищния оператор, получил достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 1 ЗМПВВППРБ, и се представят на длъжностните лица от Изпълнителна агенция "Морска администрация" и на органите за граничен контрол при поискване - за извършване на проверки, справки, копия или извлечения.
Чл. 43а. (Нов - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) (1) Ежегодно в срок до 31 януари собствениците на територията и пристанищната инфраструктура на пристанищата по чл. 107 от ЗМПВВППРБ предоставят в Изпълнителна агенция "Морска администрация" данни за обема и количеството на пасивно уловените отпадъци през предходната календарна година в съответствие с изискванията на Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/92 на Комисията от 21 януари 2022 г. за определяне на правила за прилагането на Директива (ЕС) 2019/883 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на методиките за данните от наблюдението и формата за докладване на пасивно уловените отпадъци (ОВ, L 15, 24.1.2022).
(2) Въз основа на доклад на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" министърът на транспорта и съобщенията представя данните по ал. 1 на Европейската комисия.
Чл. 44. (Доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) По отношение на плаващите хидротехнически съоръжения, служещи за връзка между кораба и брега в морските яхтени и рибарски пристанища, изискването на чл. 11, ал. 1, т. 5 няма задължителен характер.
Чл. 45. Пристанищата със специално предназначение трябва да отговарят и на изискванията по чл. 29 и 30, когато на територията им са разположени открити или покрити складове и пристанищни съоръжения с повишена опасност.
Раздел V.
Изисквания по отношение на квалификацията на използваната от пристанищните оператори работна сила
Чл. 46. Пристанищните услуги се предоставят от пристанищни оператори, притежаващи и/или наемащи работна сила, която съставлява управленческия и оперативно-изпълнителския персонал на пристанището.
Чл. 47. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Оперативно-изпълнителският персонал на пристанищните оператори, получили достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ в пристанище за обществен транспорт или на терминал от такова пристанище, трябва да отговаря по състав и квалификация на предназначението на пристанището/пристанищния терминал и на извършваните в съответствие с разработените технологични карти и/или инструкции за обслужване на пътниците пристанищни дейности и услуги.
(2) Оперативно-изпълнителският персонал, зает пряко в претоварните процеси, трябва да притежава изискуемата за заеманата длъжност квалификация, придобита в съответствие с разпоредбите на Закона за професионално образование и обучение и Закона за техническите изисквания към продуктите.
Чл. 48. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Персоналът, извършващ товарно-разтоварни операции на насипни товари, насипни опасни товари и опасни пакетирани товари, трябва да е обучен във всички аспекти на безопасното товарене и разтоварване на кораби с такива товари в съответствие с IMSBC Code и IMDG Code. Обучението трябва:
1. да е съобразено с отговорностите на работниците, отразени в технологичните карти;
2. (изм. и доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) да е организирано така, че да запознава обучаемите с основните опасности при товарене и разтоварване на съответните видове товари и с неблагоприятното влияние, което неправилната обработка на товара може да окаже върху безопасността на кораба, пристанищните съоръжения и околната среда.
(2) Персоналът, извършващ товарно-разтоварни операции на наливни опасни товари (нефтопродукти, химикали, газообразни вещества, превозвани в наливно състояние, и т.н.), трябва да е обучен във всички аспекти на безопасното товарене и разтоварване съответно на нефтени танкери, химикаловози и газовози. Обучението трябва:
1. да е съобразено с отговорностите на работниците, отразени в технологичните карти;
2. (изм. и доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) да запознава обучаемите, работещи на морски пристанища/пристанищни терминали, с изискванията и добрите практики, съдържащи се в Международното ръководство за безопасна работа на нефтени танкери и терминали и IMDG Code;
3. (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) да е организирано така, че да запознава обучаемите с основните опасности при товарене и разтоварване на наливни опасни товари, втечнени газове (LPG/LNG) и с неблагоприятното въздействие, което неправилната обработка на товара може да окаже върху безопасността на кораба, хората, пристанищните съоръжения и околната среда.
(3) Персоналът, извършващ обслужване на пътниците, трябва да е обучен в съответствие с изискванията на чл. 14 от Регламент (ЕС) № 1177/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004.
Чл. 49. (1) Персоналът, участващ в товарно-разтоварни операции, трябва да бъде осигурен с необходимите лични предпазни средства в съответствие с изискванията на Наредба № 3 от 2001 г. за минималните изисквания за безопасност и опазване на здравето на работещите при използване на лични предпазни средства на работното място (обн., ДВ, бр. 46 от 2001 г.; изм., бр. 40 от 2008 г.).
(2) Използването на личните предпазни средства по време на работа е задължително.
Чл. 50. Работата на персонала, извършващ товарно-разтоварни операции, трябва да е организирана така, че да е осигурена необходимата почивка с цел избягване на инциденти поради умора.
Чл. 51. Гражданин на държава - членка на Европейския съюз, на Европейското икономическо пространство, или Швейцария може да упражнява в българско пристанище професия, включена в списъка на регулираните професии, приет от Министерския съвет по реда на чл. 7 от Закона за професионалното образование и обучение и в съответствие с чл. 9, т. 13 от Закона за висшето образование, ако са изпълнени следните условия:
1. придобил е професионална квалификация за упражняване на тази професия в държава - членка на Европейския съюз, на Европейското икономическо пространство, или в Швейцария;
2. премине производството по признаване на професионални квалификации, регламентирано в Закона за признаване на професионални квалификации, а за професия, свързана с използването на съоръжения с повишена опасност - в подзаконовите актове по прилагане на Закона за техническите изисквания към продуктите.
Чл. 52. Пристанищните служители и работници се назначават на работа, при условие че:
1. са физически и психически здрави;
2. притежават образованието, изисквано за заемането на съответната длъжност;
3. са професионално подготвени и правоспособни, когато се изисква правоспособност;
4. имат стаж по специалността, когато това се изисква.
Чл. 53. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Пристанищните оператори, извършващи дейности и услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ в пристанищата за обществен транспорт, поддържат на хартиен и електронен носител информационна база данни за своите служители и работници, осъществяващи функции, за изпълнението на които се изисква специална правоспособност.
(2) Информацията, съдържаща се в базата данни по ал. 1, се представя на длъжностните лица от Изпълнителна агенция "Морска администрация" при поискване за извършване на проверки, справки, копия или извлечения.
Раздел VI.
Изисквания за експлоатационна годност на специализираните пристанищни обекти по чл. 111а и 111б ЗМПВВППРБ
Чл. 54. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Стационарните специализирани пристанищни обекти по чл. 111а, ал. 2 и 3 и по чл. 111б, ал. 2 и 3 ЗМПВВППРБ е необходимо:
1. да са изградени в съответствие със строителните и техническите правила и нормативи, действащи по време на изграждането им;
2. да са снабдени с документ за въвеждане в експлоатация;
3. да нямат деформации и повреди в конструкцията, застрашаващи нормалната им и безопасна експлоатация;
4. да имат обособени едно или повече корабни места, позволяващи безопасно качване или слизане от кораба;
5. да позволяват двупосочно движение на хора;
6. повърхността на съоръжението да е:
а) покрита с настилка или да е обработена по начин, който осигурява безопасност срещу хлъзгане при движението на хора;
б) почистена и свободна от предмети, които затрудняват движението на хора или създават предпоставки за злополуки;
7. (отм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
8. когато това е предвидено в одобрените строителни книжа, по цялата дължина на съоръжението да има стационарно монтирани изправни и безопасни средства за осветление.
(2) Корабното място (или места) трябва да е съоръжено със:
1. еднотипни, надеждно закрепени отбивни съоръжения с ненарушена цялост, които осигуряват целостта и защитата на съоръжението и на приставащите кораби;
2. устройства за завързване, които съответстват на предвиденото в одобрените строителни книжа и осигуряват необходимото надеждно швартоване (привързване) на корабите.
(3) На съоръженията трябва да има поставени указателни табели, както следва:
1. на подхода откъм брега - с информация за реда и условията за качване, преминаване и престой на хора;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) видима откъм водата - с информация за допустимото безопасно газене и допустимата максимална дължина на приставащите кораби.
Чл. 55. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Плаващите специализирани пристанищни обекти по чл. 111а, ал. 2 и 3 и по чл. 111б, ал. 2 и 3 ЗМПВВППРБ е необходимо:
1. да са разположени в акваторията в съответствие с предвижданията на действащия парцеларен план;
2. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) да са надеждно закрепени към брега (съответно към стационарно хидротехническо съоръжение) и/или към дъното в съответствие с предписанията на производителя и с одобрената от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището схема за обвързване;
3. (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) да съответстват на изискванията за устойчивост и якост съобразно проектно-техническата документация, което се удостоверява с документ за обследване, изготвен от инженер с квалификация "корабостроител";
4. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) връзката с брега да се осъществява чрез преходен мост, който:
а) е закрепен надеждно към брега и към плаващото устройство при отчитане на възможните колебания във водния стоеж;
б) (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) има конструкция с достатъчна носимоспособност, устойчивост и дълготрайност, съобразно проектно-техническата документация, което се удостоверява с документ за обследване, изготвен от инженер с квалификация "корабостроител";
в) осигурява двупосочно движение на хора;
5. плаващото устройство и преходният мост да са оборудвани с леерни ограждения с минимална височина 1000 mm;
6. повърхността на съоръжението да е покрита с настилка или да е обработена по начин, който осигурява безопасност срещу хлъзгане, и да е почистена и свободна от предмети, които затрудняват движението на хора или създават предпоставки за злополуки.
(2) Корабното място (или места) на плаващите специализирани пристанищни обекти по чл. 111а, ал. 2 и чл. 111б, ал. 2 и 3 ЗМПВВППРБ трябва да е оборудвано в съответствие с изискванията по чл. 54, ал. 2.
(3) Обозначаването на плаващите специализирани пристанищни обекти се извършва в съответствие с изискванията на чл. 54, ал. 3.
(4) (Отм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
Чл. 56. (1) Пристаните за кораби за сезонен превоз на пътници се оборудват и с изправни спасителни средства - не по-малко от 2 спасителни кръга на всяко корабно място, с дължина на въжето 30 m.
(2) Освен на български език надписите на табелите по чл. 54, ал. 3, т. 1 на пристаните за кораби за сезонен превоз на пътници трябва да бъдат и на английски и поне още един европейски език.
Чл. 57. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Специализираните пристанищни обекти по чл. 111б, ал. 4 ЗМПВВППРБ е необходимо да съответстват на следните изисквания:
1. да е осигурена защитата им от вълново въздействие, включително при лоши и екстремни метеорологични условия;
2. да осигуряват защита на зимуващите кораби при ледоход;
3. по повърхността и в дълбочина да са свободни от препятствия, включително плаващите хидротехнически съоръжения - оградителни и/или служещи за привързване (швартоване) на корабите, да са разположени в съответствие с предвижданията на действащия парцеларен план и по начин, който не създава затруднения за маневрирането и заставането на котва или приставането на корабите;
4. стационарните оградителни хидротехнически съоръжения следва да нямат:
а) деформации или повреди в конструкцията, създаващи опасност за укриващите се (зимуващите) кораби;
б) необозначени или необезопасени за корабоплаването подводни или надводни елементи;
5. плаващите хидротехнически съоръжения - оградителни и/или служещи за привързване (швартоване) на корабите, е необходимо да съответстват на изискванията по т. 4, както и:
а) да съответстват на изискванията за устойчивост и якост съгласно проектно-техническата документация, което се удостоверява с декларация за съответствие от производителя или с документ за обследване, изготвен от инженер с квалификация "корабостроител";
б) да са надеждно закрепени към дъното и/или към брега (съответно към стационарно хидротехническо съоръжение) в съответствие с предписанията на производителя и с одобрената от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището схема за обвързване;
6. когато това е предвидено в одобрените инвестиционни проекти, да са оборудвани с изправни и безопасни:
а) устройства за подаване на електрическа енергия и вода за зимуващите кораби;
б) стационарно монтирани средства за осветление;
в) пожарогасителна инсталация.
Чл. 58. Навигационното осигуряване на акваторията трябва да е съобразено с предвиденото в действащия парцеларен план за съответния специализиран пристанищен обект по чл. 111а или чл. 111б ЗМПВВППРБ и да съответства на изискванията на:
1. Международните правила за предпазване от сблъскване на море, 1972 г., изменени с поправките съгласно Резолюция А.910(22) от 29 ноември 2001 г., в сила от 29 ноември 2003 г., и Резолюция А.1004(25) от 29 ноември 2007 г., в сила от 1 декември 2009 г. - за специализираните пристанищни обекти в акваторията на Черно море;
2. Правилата за плаване по река Дунав - за специализираните пристанищни обекти в българския участък на река Дунав.
Чл. 59. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г., изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Безопасното газене в акваторията, в която е разположен пристан по чл. 111а или чл. 111б, ал. 2 или 3, както и в акваториите на зимовниците, се обявява от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището веднъж годишно - на море, и веднъж на три години - по вътрешните водни пътища, и при промяна в навигационните условия.
(2) Разпорежданията по ал. 1 се издават въз основа на актуални данни от измервания на дълбочините в частта от акваторията на Черно море (съответно българския участък на река Дунав), обхваната от действащия парцеларен план.
(3) За актуални се считат данни от измервания, които са извършени:
1. в период, предхождащ датата на постановяване на разпореждането по ал. 2 с не повече от дванадесет месеца;
2. непосредствено преди въвеждане в експлоатация на новопостроен специализиран пристанищен обект или на разширението на такъв обект;
3. непосредствено след ликвидиране на аварийна ситуация или завършване на ремонтни дейности по стационарен специализиран пристанищен обект;
4. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) по разпореждане на директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището, включително и при получени сведения, че реалните дълбочини се различават от установените при последното измерване.
(4) Измерванията по ал. 3 се извършват от Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" или правоспособно лице по геодезия, картография и кадастър по възлагане от собственика на специализирания пристанищен обект.
(5) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Резултатите от измерванията се отразяват в карта на дълбочините на хартиен и електронен носител, изработена в мащаб 1:1000 за зоната за маневриране и подхождане и 1:500 за оперативната акватория и при съобразяване със следните минимални изисквания:
1. да са нанесени измерените дълбочини и да са изчертани изобатите;
2. разстоянието между точките от мрежата при измерване да не надхвърля 5 m;
3. разстоянието между ръба на кея и най-близките до него точки на измерване на дълбочините да не надвишава 50 сm;
4. да е придружена от обяснителна записка, в която са описани:
а) хидрометеорологичните условия, при които са извършени измерванията;
б) датата или периодът, в който са извършени измерванията;
в) апаратурата и точността, с която са извършени измерванията;
г) стойностите на водните нива по време на измерването (водоотчет спрямо пегела на най-близкото пристанище);
д) параметрите на изходните репери и тяхното местонахождение;
е) координатната и височинната система, в която са представени данните.
Чл. 60. (1) Собствениците на специализирани пристанищни обекти изработват правилник за организацията на работа, който включва мерки за осигуряване на безопасната експлоатация на обекта, опазване на човешкия живот и на морската (съответно речната) среда от замърсяване.
(2) Правилникът по ал. 1 за специализиран пристанищен обект по чл. 111б, ал. 4 ЗМПВВППРБ трябва да включва и процедури за:
1. предварително заявяване на корабите, които ще зимуват;
2. изработване на план за разположението на зимуващите кораби;
3. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) съобщаване на плана по т. 2 на заинтересуваните корабопритежатели и на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация";
4. съобщаване на заинтересуваните корабопритежатели на условията, при които на зимуващите кораби се предоставят снабдяване с вода и/или електрическа енергия, електронни съобщителни и други услуги.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Правилникът по ал. 1 подлежи на съгласуване от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището. На съгласуване по реда на изречение първо подлежат и всички последващи промени.
Раздел VII.
Издаване на удостоверения за експлоатационна годност
Чл. 61. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Удостоверенията за експлоатационна годност на пристанищата, пристанищните терминали и специализираните пристанищни обекти се издават от министъра на транспорта и съобщенията или оправомощено от него длъжностно лице.
(2) Образуването на административните производства за издаване на удостоверения за експлоатационна годност и всички действия и актове в рамките на тези производства до изготвянето на проекта на индивидуален административен акт, както и действията по съобщаване на последния се осъществяват от Изпълнителна агенция "Морска администрация".
Чл. 62. (1) Удостоверението за експлоатационна годност на пристанище за обществен транспорт или на терминал от такова пристанище се изготвя в съответствие с образеца - приложение № 2, и се състои от:
1. част А, която съдържа:
а) наименованието, номера, датата на издаване и срока на валидност на индивидуалния административен акт;
б) наименованието и вида на пристанището, а когато удостоверението се издава за пристанищен терминал - и наименованието на терминала;
в) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) наименованието, седалището, адреса на управление и единния идентификационен код (ЕИК), съответно кода по БУЛСТАТ, на собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал;
г) наименованието, седалището, адреса на управление и ЕИК на пристанищния оператор или оператори, получили достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ;
д) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) пристанищните дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ, които може да бъдат предоставяни на пристанището/пристанищния терминал безопасно в съответствие с изискванията на тази наредба; за пристанищната услуга по обработка на товари се посочват включените в обхвата ѝ видове дейности (товарене, разтоварване, подреждане, съхраняване и т.н.) и типовете товари (съответно класовете и подкласовете опасни и/или замърсяващи товари);
е) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) името, длъжността и подписа на органа, издал акта, както и печата на Министерството на транспорта и съобщенията;
2. част Б, която съдържа:
а) надпис: "Част Б на Удостоверение за експлоатационна годност № ...., издадено на ....................... г.";
б) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) морско-техническите пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 1 ЗМПВВППРБ, които ще се предоставят на пристанището и за извършването на които е необходимо ползването на елементи на линейната техническа инфраструктура;
в) наименованието, седалището, адреса на управление и ЕИК на пристанищния оператор или оператори, получили достъп до пазара на пристанищните дейности и услуги по буква "б";
г) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) общата дължина на кейовия фронт на пристанището/пристанищния терминал;
д) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) броя на корабните места на пристанището/пристанищния терминал;
е) общата площ на откритите и на покритите складове и общия обем на складовете за течни и за насипни товари;
ж) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) името, длъжността и подписа на органа, издал акта, както и печата на Министерството на транспорта и съобщенията.
(2) Когато удостоверението по ал. 1 се издава по реда и при условията на чл. 67, наименованието по ал. 1, т. 1, буква "а" и надписът по ал. 1, т. 2, буква "а" включват и определението "временно".
(3) В част А на удостоверението за експлоатационна годност на зона от пристанище за обществен транспорт, която по своето предназначение отговаря на характеристиките на пристанище по чл. 107, 108 или 109 ЗМПВВППРБ, не се вписват данните по ал. 1, т. 1, букви "г" и "д".
(4) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Удостоверението за експлоатационна годност на пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ се изготвя в съответствие с образеца - приложение № 3, и се състои от част А, в която се вписват данните по ал. 1, т. 1, букви "а" - "в" и "е", и част Б, съдържаща данните по ал. 1, т. 2.
(5) Удостоверението за експлоатационна годност на специализиран пристанищен обект се изготвя в съответствие с образеца - приложение № 4, и се състои от част А, в която се вписват данните по ал. 1, т. 1, букви "а" - "в" и "е", и част Б, съдържаща данните по ал. 1, т. 2, букви "а", "г" и "ж".
(6) (Доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Когато собственик на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището, пристанищния терминал или специализирания пристанищен обект е физическо лице, данните по ал. 1, т. 1, буква "в" включват: имената, постоянния и настоящия адрес и единния му граждански номер (ЕГН).
(7) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Когато собственикът на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището, пристанищния терминал или специализирания пристанищен обект или пристанищен оператор, получили достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ, е чуждестранно лице, вместо ЕГН, ЕИК или код по БУЛСТАТ се посочват данните, които според националното законодателство на лицето служат за индивидуализирането му.
Чл. 63. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) (1) Удостоверението за експлоатационна годност на терминал от пристанище за обществен транспорт - държавна собственост, се издава за срок:
1. равен на срока на договора за предоставяне на концесия по чл. 117в ЗМПВВППРБ;
2. до предоставяне на концесия по чл. 117в ЗМПВВППРБ - в случаите по чл. 115м, ал. 2 ЗМПВВППРБ и по § 74, ал. 3 от преходните и заключителните разпоредби на ЗИДЗМПВВППРБ (ДВ, бр. 24 от 2004 г.).
(2) Удостоверението за експлоатационна годност на пристанище/пристанищен терминал за обществен транспорт, което не е държавна собственост, се издава за срок:
1. 35 години - когато пристанищните дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ се извършват от собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал;
2. равен на срока на договора, сключен между собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал и пристанищния оператор, получил достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ.
(3) Удостоверението за експлоатационна годност на зона в пристанище/пристанищен терминал за обществен транспорт - държавна собственост, която по своето предназначение отговаря на характеристиките на пристанищата по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ, се издава за срок:
1. до предоставяне на концесия по реда на Закона за концесиите - в случаите по § 74, ал. 3 от преходните и заключителните разпоредби на ЗИДЗМПВВППРБ (ДВ, бр. 24 от 2004 г.);
2. равен на срока на договора за предоставяне на концесия по реда на Закона за концесиите;
3. 35 години - когато морско-техническите пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ се предоставят от Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура".
(4) Удостоверението за експлоатационна годност на зона в пристанище/пристанищен терминал за обществен транспорт, което не е държавна собственост, която по своето предназначение отговаря на характеристиките на пристанищата по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ, се издава за срок:
1. 35 години - когато морско-техническите пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 1 ЗМПВВППРБ се предоставят от собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал;
2. равен на срока на договора, сключен между собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал и пристанищния оператор, получил достъп до пазара на морско-технически пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 1 ЗМПВВППРБ.
(5) Удостоверението за експлоатационна годност на пристанище по чл. 107 – 109 ЗМПВВППРБ се издава за срок:
1. 35 години - когато морско-техническите пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 1 ЗМПВВППРБ се предоставят от собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището;
2. равен на срока на договора, сключен между собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището и пристанищния оператор, получил достъп до пазара на морско-технически пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 1 ЗМПВВППРБ.
(6) Удостоверението за експлоатационна годност на специализиран пристанищен обект се издава за срок 35 години.
Чл. 64. Първо удостоверение за експлоатационна годност се издава преди вписването на пристанище, пристанищен терминал или специализиран пристанищен обект в Регистъра на пристанищата и специализираните пристанищни обекти на Република България.
Чл. 65. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) (1) Ново удостоверение за експлоатационна годност на пристанище/пристанищен терминал за обществен транспорт се издава преди вписване в Регистъра на пристанищата и специализираните пристанищни обекти на Република България на настъпилите промени в следните обстоятелства:
1. вида на пристанището;
2. собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал;
3. пристанищните дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ;
4. пристанищния оператор (или оператори), получил достъп до пазара на пристанищните дейности и услуги по т. 3, включително и наименованието му;
5. наименованието на пристанището/пристанищния терминал;
6. правната форма на собственика и/или оператора;
7. адрес на управление на собственика и/или оператора.
(2) Ново удостоверение за експлоатационна годност на пристанище по чл. 107 – 109 ЗМПВВППРБ и на зона от пристанище за обществен транспорт, която по своето предназначение отговаря на характеристиките на пристанище по чл. 107, 108 или 109 ЗМПВВППРБ, се издава преди вписване в Регистъра на пристанищата и специализираните пристанищни обекти на Република България на настъпилите промени в обстоятелствата по ал. 1, т. 1 или 2, както и при промяна предназначението на зоната.
(3) Ново удостоверение за експлоатационна годност на специализиран пристанищен обект се издава преди вписване в Регистъра на пристанищата и специализираните пристанищни обекти на Република България на настъпилите промени на вида на специализирания пристанищен обект или на собственика му.
(4) Ново удостоверение за експлоатационна годност на пристанище, пристанищен терминал или специализиран пристанищен обект се издава и при изтичане на срока на валидност на по-рано издаденото (в т. ч. и по реда на чл. 66) удостоверение.
Чл. 66. Когато съществуващо пристанище за обществен транспорт, в което няма обособени терминали, бъде разширено чрез изграждане на нов терминал или в такова пристанище бъде обособена зона, която по своето предназначение отговаря на характеристиките на пристанище по чл. 107, 108 или 109 ЗМПВВППРБ, преди вписване в Регистъра на пристанищата и специализираните пристанищни обекти на Република България на новия терминал (зона) се издават:
1. първо удостоверение за експлоатационна годност на новопостроения терминал (новообособената зона), и
2. ново удостоверение за експлоатационна годност на терминал от пристанище за обществен транспорт - за останалата част от пристанището.
Чл. 67. (1) Удостоверението по чл. 64 се издава като временно удостоверение за експлоатационна годност:
1. в случаите по чл. 12, ал. 4, при условие че:
а) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) са предприети действия за извършване оценка на сигурността на новопостроено пристанище/пристанищен терминал, което попада в приложното поле на Регламент (ЕО) № 725/2004 г. на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения, или
б) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) пристанищният оператор, получил достъп до пазара на пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ на новопостроено пристанище за обществен транспорт или новопостроен терминал от такова пристанище (съответно собственикът на новопостроено пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ), което не попада в приложното поле на Регламент (ЕО) № 725/2004 г. на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения, е извършил оценка за сигурност на пристанището/пристанищния терминал;
2. в случаите по чл. 40, ал. 3, при условие че пристанищният оператор, получил достъп до пазара на пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ на новопостроено пристанище за обществен транспорт или новопостроен терминал от такова пристанище, е предприел необходимите действия за внедряване на система за управление на качеството в изпълнение на изискванията на чл. 40, ал. 1.
(2) Временно удостоверение за експлоатационна годност на пристанище за обществен транспорт или терминал от такова пристанище се издава и в случаите на промяна в пристанищния оператор, получил достъп до пазара на пристанищните дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ, когато са изпълнени едновременно следните условия:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) за пристанището/пристанищния терминал има издадено валидно удостоверение за експлоатационна годност;
2. новият пристанищен оператор представи надлежни писмени доказателства, удостоверяващи, че ще прилага технологичните карти и/или инструкциите за обслужване на пътници на досегашния оператор и ще използва:
а) мобилното работно оборудване на досегашния оператор или аналогично, или подобно на него работно оборудване, което позволява точно изпълнение на описаните в технологичните карти технологии на обработка на товарите;
б) пряко заетия в товарно-разтоварните операции или обслужването на пътници персонал на досегашния оператор или други работници и служители, чиито образование и квалификация съответстват на изискванията в технологичните карти и/или инструкциите за обслужване на пътниците.
(3) Временно удостоверение за експлоатационна годност се издава за срок:
1. дванадесет месеца - в случаите по ал. 1, т. 1, буква "а" и по ал. 1, т. 2;
2. три месеца - в случаите по ал. 1, т. 1, буква "б" и по ал. 2.
(4) Когато за новопостроено пристанище за обществен транспорт или новопостроен терминал от съществуващо такова пристанище са налице едновременно основанията по ал. 1, т. 1, буква "б" и по ал. 1, т. 2, временното удостоверение за експлоатационна годност се издава за срок 12 месеца.
Чл. 68. (1) Отразяването на настъпили промени в някое от обстоятелствата, посочени в част Б на удостоверенията за експлоатационна годност, чийто срок на валидност не е изтекъл, се извършва по предложение на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" въз основа на проверка за съответствието с изискванията на тази наредба, извършена, преди промяната да бъде вписана в Регистъра на пристанищата и специализираните пристанищни обекти на Република България.
(2) В случаите по ал. 1 в част Б на удостоверението за експлоатационна годност освен данните по чл. 62 се вписва и датата на отразяване на настъпилите промени.
Чл. 69. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Заявление за издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност на пристанище/пристанищен терминал се подава от собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал, а за специализиран пристанищен обект - от неговия собственик.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Заявление за издаване на ново удостоверение за експлоатационна годност на пристанище/пристанищен терминал се подава от собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал, а за специализиран пристанищен обект - от неговия собственик, с изключение на случаите, когато се иска издаване на ново удостоверение поради:
1. настъпили промени в пристанищните дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ;
2. настъпили промени за някой от пристанищните оператори, получили достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ;
3. изтичане на срока на издаденото временно удостоверение за експлоатационна годност.
(3) В случаите по ал. 2, т. 1 - 3 заявлението се подава от съответния пристанищен оператор.
(4) Заявление за издаване на временно удостоверение за експлоатационна годност на пристанище за обществен транспорт или терминал от такова пристанище се подава:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) от собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал - в случаите по чл. 67, ал. 1;
2. от пристанищния оператор - в случая по чл. 67, ал. 2.
Чл. 70. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Страни в производството по издаване на удостоверение за експлоатационна годност на пристанище/пристанищен терминал са административният орган, собственикът на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал и пристанищният оператор (или оператори), получил достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 - 3 ЗМПВВППРБ за това пристанище/пристанищен терминал.
(2) Страни в производството по издаване на удостоверение за експлоатационна годност на специализиран пристанищен обект са административният орган и собственикът на обекта.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Правилата на ал. 1 и 2 се прилагат и в производството по отразяване на настъпили промени в някое от обстоятелствата, посочени в част Б на удостоверенията за експлоатационна годност, чийто срок на валидност не е изтекъл. Когато промяната касае морско-техническите дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 1, за извършването на които е необходимо ползването на елементи на линейната техническа инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал, или някой от пристанищните оператори, които извършват такива дейности и услуги, като страна в производството се конституира и този пристанищен оператор.
Чл. 71. (1) За издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност на пристанище се подава писмено заявление, което съдържа:
1. данни за заявителя (собственика) - наименование, седалище, адрес на управление и ЕИК, съответно код по БУЛСТАТ;
2. в какво се състои искането, в т.ч.:
а) наименованието и вида на пристанището;
б) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) пристанищните дейности и услуги, които ще се предоставят и за извършването на които е необходимо ползването на елементи на линейната техническа инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал;
в) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) наименованието, седалището, адреса на управление и ЕИК на пристанищния оператор или оператори, получили достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги;
3. списък на приложените документи;
4. подпис на заявителя (съответно на лицето, което го представлява).
(2) (Доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Когато собственик на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището е физическо лице, данните по ал. 1, т. 1 включват: имената, постоянния и настоящия адрес и ЕГН.
(3) Когато заявителят или пристанищен оператор по ал. 1, т. 2, буква "в" е чуждестранно лице, вместо ЕГН, ЕИК или код по БУЛСТАТ се посочват данните, които според националното законодателство на лицето служат за индивидуализирането му.
(4) Заявлението по ал. 1 може да бъде подписано и подадено и от пълномощник, чиято представителна власт произтича от изрично пълномощно, съставено в писмена форма.
Чл. 72. (1) Към заявлението по чл. 71, ал. 1 се прилагат:
1. документите, удостоверяващи правото на собственост върху територията на пристанището и пристанищната инфраструктура;
2. (отм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.)
3. (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) документите, удостоверяващи въвеждането на строежа (строежите) в експлоатация - за обектите, въведени в експлоатация преди 2000 г.;
4. (В сила на 01.01.2015 г.) техническият паспорт (или паспорти) на строежа (строежите);
5. (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) техническата документация за плаващите хидротехнически пристанищни съоръжения, придружена с декларация за съответствие от производителя или с документ за обследване, изготвен от инженер с квалификация "корабостроител";
6. проектът на схема за обвързване на съоръженията по т. 5;
7. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) договорът (договорите), с който собственикът на територията и пристанищната инфраструктура на пристанище/пристанищен терминал за обществен транспорт, което не е държавна собственост, или на пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ е предоставил на пристанищния оператор (оператори) достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги;
8. технологичният план на пристанището;
9. описание на основните параметри и характеристики на пристанището и пристанищните съоръжения в съответствие с наредбата по чл. 92, ал. 4 ЗМПВВППРБ;
10. проектът на план за приемане и обработване на отпадъци, изработен и съгласуван в съответствие с изискванията на тази наредба;
11. утвърденият авариен план на пристанището;
12. съгласуваната с Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" инструкция за експлоатация на индустриалния железопътен клон, когато има такъв;
13. технологичните карти, изготвени в съответствие с изискванията на чл. 34 - 37, когато се иска издаване на удостоверение за експлоатационна годност на пристанище за обществен транспорт;
14. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) инструкцията за обслужване на пътниците, изготвена в съответствие с изискванията на чл. 38, когато се иска издаване на удостоверение за експлоатационна годност на пристанище за обществен транспорт, на което ще се предоставя пристанищната услуга "пътнически услуги";
15. сертификатът за системата за управление на качеството, внедрена от пристанищния оператор, получил достъп до пазара на пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и 3 ЗМПВВППРБ, когато се иска издаване на удостоверение за експлоатационна годност на пристанище за обществен транспорт;
16. правилникът за организация на работата в пристанището, когато се иска издаване на удостоверение за експлоатационна годност на пристанище по чл. 107, 108 или 109 ЗМПВВППРБ;
17. изготвените по реда на наредбата по чл. 60а, ал. 2 ЗМПВВППРБ правила за сигурност на пристанището, когато същото не попада в приложното поле на Регламент (ЕО) № 725/2004 г. на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения;
18. пълномощното по чл. 71, ал. 4, когато заявлението по чл. 71, ал. 1 се подава от пълномощник;
19. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) документ за платени държавни такси съгласно Тарифа № 5 за таксите, които се събират в системата на Министерството на транспорта и съобщенията.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Документите по ал. 1, т. 6, 8 - 10 и 17 - 19 се представят в оригинал, а останалите - в заверено от заявителя копие. Документи, съставени на чужд език, се представят и с достоверен превод на български език.
(3) В случаите по чл. 67, ал. 1, т. 1, буква "б" вместо документа по ал. 1, т. 17 се прилага оригиналът на изготвената в съответствие с наредбата по чл. 60а, ал. 2 ЗМПВВППРБ оценка за сигурността на пристанището, което не попада в приложното поле на Регламент (ЕО) № 725/2004 г. на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения.
(4) В случаите по чл. 67, ал. 1, т. 2 вместо документа по ал. 1, т. 15 се прилагат заверени от заявителя копия на:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) приетия от пристанищния оператор план за разработване, внедряване и сертифициране на система за управление на качеството по стандарт БДС EN ISO 9001:2015 или еквивалентен;
2. сключения договор за разработване на система за управление на качеството, ако дейността е възложена на трето лице;
3. акта на пристанищния оператор за внедряване на разработената система за управление на качеството, ако към момента на подаване на заявлението по чл. 69, ал. 1 внедряването е извършено;
4. сключения договор за извършване на сертификационна оценка на внедрената система за управление на качеството.
(5) Факти и обстоятелства, които се считат служебно известни на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и не се нуждаят от доказване в производството по издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност на пристанище, са:
1. съществуването и клаузите на договор за предоставяне на концесия по чл. 117в ЗМПВВППРБ;
2. съществуването и клаузите на договор по § 74, ал. 3 от преходните и заключителните разпоредби на ЗИДЗМПВВППРБ (ДВ, бр. 24 от 2004 г.);
3. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) съществуването и предвижданията на генерален план на пристанище за обществен транспорт (съответно на специализиран подробен устройствен план на пристанище по чл. 107 - 109 ЗМЗПВВППРБ), който е одобрен и влязъл в сила след 23.03.2013 г.;
4. съществуването, одобряването и съдържанието на инвестиционните проекти за пристанище, одобрени след 23.03.2013 г.;
5. съществуването, одобряването от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и съдържанието на плана за сигурност на пристанището, когато същото попада в приложното поле на Регламент (ЕО) № 725/2004 г. на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения;
6. (изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) съществуването и фактът на съгласуване от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището на оценка за сигурност на пристанището, когато същото не попада в приложното поле на Регламент (ЕО) № 725/2004 г. на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения;
7. (отм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
8. всички други факти и обстоятелства, които са от значение в производството и се съдържат в публични регистри или са били надлежно доказани в рамките на друго производство пред агенцията.
Чл. 73. (1) За издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност на пристанищен терминал от пристанище за обществен транспорт се подава писмено заявление, което съдържа освен данните по чл. 71, ал. 1 и наименованието и предназначението на пристанищния терминал.
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. документите по чл. 72, ал. 1, т. 1 - 9 и 11 - 19 за пристанищния терминал;
2. проект на план за приемане и обработване на отпадъци за пристанището, обособена част от който е терминалът - само към най-рано подаденото заявление за издаване на удостоверение за експлоатационна годност на терминал от новопостроено пристанище за обществен транспорт, което има два или повече терминала;
3. проект на актуализиран план за приемане и обработване на отпадъци за пристанището, обособена част от който е терминалът - в случаите на новопостроен терминал на съществуващо пристанище за обществен транспорт.
(3) По отношение на заявлението и приложенията към него се прилагат съответно разпоредбите на чл. 71, ал. 2 - 4 и чл. 72, ал. 2 - 5.
Чл. 74. (1) За издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност на специализиран пристанищен обект се подава писмено заявление, което съдържа:
1. данни за заявителя (собственика) - наименование, седалище, адрес на управление и ЕИК (съответно код по БУЛСТАТ);
2. в какво се състои искането, в това число - вида и местонахождението на специализирания пристанищен обект;
3. списък на приложените документи;
4. подпис на лицето, което представлява заявителя.
(2) По отношение съдържанието на заявлението по ал. 1 се прилагат съответно разпоредбите на чл. 71, ал. 2 - 4.
(3) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) документите, удостоверяващи въвеждането на строежа в експлоатация - за обектите, въведени в експлоатация преди 2000 г.;
2. (В сила на 01.01.2015 г.) техническият паспорт (или паспорти) на строежа (строежите);
3. (доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) техническата документация за плаващото съоръжение (съоръжения), представляващо специализиран пристанищен обект, придружена с декларация за съответствие от производителя или с документ за обследване, изготвен от инженер с квалификация корабостроител;
4. проектът на схема за обвързване на съоръжението (съоръженията) по т. 3;
5. изработеният в съответствие с чл. 60, ал. 3 правилник за организацията на работа;
6. пълномощното по чл. 71, ал. 4, когато заявлението по ал. 1 се подава от пълномощник;
7. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) документ за платени държавни такси съгласно Тарифа № 5 за таксите, които се събират в системата на Министерството на транспорта и съобщенията.
(4) Документите по ал. 3, т. 4 - 7 се представят в оригинал, а останалите - в заверено от заявителя копие. Документи, съставени на чужд език, се представят и с достоверен превод на български език.
(5) Факти и обстоятелства, които се считат служебно известни на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и не се нуждаят от доказване в производството по издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност на специализиран пристанищен обект, са:
1. съществуването и предвижданията на подробен устройствен план за специализиран пристанищен обект, одобрен и влязъл в сила след 23.03.2013 г.;
2. съществуването, одобряването и съдържанието на инвестиционните проекти за специализиран пристанищен обект, одобрени след 23.03.2013 г.;
3. (отм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
4. всички други факти и обстоятелства, които са от значение в производството и се съдържат в публични регистри или са били надлежно доказани в рамките на друго производство пред агенцията.
Чл. 75. (1) За издаване на ново удостоверение за експлоатационна годност на пристанище, пристанищен терминал или специализиран пристанищен обект в случаите по чл. 65, ал. 1 - 4 се подава писмено заявление, което съдържа:
1. данни за заявителя - наименование, седалище, адрес на управление и ЕИК (съответно код по БУЛСТАТ);
2. в какво се състои искането, в това число:
а) наименованието и вида на пристанището (съответно вида и местонахождението на специализирания пристанищен обект);
б) наименованието и предназначението на пристанищния терминал, когато се иска издаване на ново удостоверение на пристанищен терминал от пристанище за обществен транспорт;
в) за кои факти и обстоятелства са настъпили промени и в какво се изразяват те;
3. списък на приложените документи;
4. подпис на заявителя (съответно на лицето, което го представлява).
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. документите, удостоверяващи настъпването на описаните в заявлението промени;
2. онези от документите съответно по чл. 72, ал. 1, чл. 73, ал. 2 или чл. 74, ал. 3, чийто автор и/или съдържание е променено в резултат на описаните в заявлението промени;
3. пълномощното по чл. 71, ал. 4, когато заявлението по ал. 1 се подава от пълномощник;
4. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) документ за платени държавни такси съгласно Тарифа № 5 за таксите, които се събират в системата на Министерството на транспорта и съобщенията.
(3) По отношение на заявлението по ал. 1 и приложенията към него се прилагат съответно разпоредбите на чл. 71, ал. 2 - 4, чл. 72, ал. 2 и 5 и чл. 74, ал. 4 и 5.
(4) В хипотезата на чл. 66 не се изисква подаване на отделно заявление за издаване на удостоверението по чл. 66, т. 2.
Чл. 76. (1) За издаване на ново удостоверение за експлоатационна годност на пристанище, пристанищен терминал или специализиран пристанищен обект поради изтичане на срока на валидност на по-рано издаденото удостоверение, с изключение на случаите по чл. 67, се подава писмено заявление, съответстващо на изискванията по чл. 75.
(2) За издаване на ново удостоверение за експлоатационна годност на пристанище за обществен транспорт или на терминал от такова пристанище поради изтичане на срока на валидност на по-рано издаденото временно удостоверение по чл. 67 се подава писмено заявление със съдържанието по чл. 75, ал. 1, към което се прилагат:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) документите по чл. 72, ал. 1, т. 17 - когато временното удостоверение, чийто срок на валидност изтича, е издадено по реда и при условията на чл. 67, ал. 1, т. 1, буква "б";
2. документът по чл. 72, ал. 1, т. 15 - когато временното удостоверение, чийто срок на валидност изтича, е издадено по реда и при условията на чл. 67, ал. 1, т. 2;
3. документите по чл. 72, ал. 1, т. 13 и/или 14 и т. 19 - когато временното удостоверение, чийто срок на валидност изтича, е издадено по реда и при условията на чл. 67, ал. 2.
(3) По отношение на заявлението и приложенията към него се прилагат съответно чл. 71, ал. 2 - 4 и чл. 72, ал. 1, т. 18 и ал. 2.
Чл. 77. (1) За издаване на временно удостоверение за експлоатационна годност на пристанище за обществен транспорт или на терминал от такова пристанище в случаите по чл. 67, ал. 2 се подава писмено заявление, което съдържа:
1. данни за заявителя - наименование, седалище, адрес на управление и ЕИК на пристанищния оператор, получил достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ;
2. в какво се състои искането, в това число:
а) наименованието и вида на пристанището;
б) наименованието и предназначението на пристанищния терминал;
в) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) данни за собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал - наименование, седалище, адрес на управление и ЕИК (съответно код по БУЛСТАТ);
г) (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) пристанищните дейности и услуги, които ще се предоставят на пристанището/пристанищния терминал от заявителя;
3. списък на приложените документи;
4. подпис на заявителя (съответно на лицето, което го представлява).
(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:
1. документите по чл. 72, ал. 1, т. 7, 8, 11, 12, 15 и 18;
2. договор, с който досегашният пристанищен оператор предоставя на новия правото да прилага разработените от първия технологични карти и/или инструкции за обслужване на пътниците (ако е различен от договора по чл. 72, ал. 1, т. 7);
3. списък на мобилното работно оборудване, което заявителят ще използва, съдържащ описание на основните технически характеристики на това оборудване;
4. списък на персонала на заявителя, пряко зает в товарно-разтоварните операции или обслужването на пътниците, с данни за образованието и квалификацията на всяко от лицата.
(3) По отношение на заявлението по ал. 1 и приложенията към него се прилагат съответно разпоредбите на чл. 71, ал. 2 - 4 и чл. 72, ал. 2 и 5. Документите по ал. 2, т. 3 и 4 се представят в оригинал.
Чл. 78. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г., изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Най-късно на следващия работен ден след постъпване на заявление за издаване на удостоверение за експлоатационна годност (първо, ново или временно) директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация", в чийто район се намира пристанището, пристанищният терминал или специализираният пристанищен обект, със заповед определя комисия от служители, от които поне един е инспектор, изпълняващ функции по контрол на експлоатационната годност, която:
1. проверява редовността на подаденото заявление;
2. събира информация за съответствието на пристанището, пристанищния терминал или специализирания пристанищен обект с изискванията за експлоатационна годност.
(2) Информацията по ал. 1, т. 2 се събира чрез:
1. анализ на съдържанието на приложените към заявлението документи;
2. анализ на информацията, събрана по реда на раздел VIII - при издаване на ново удостоверение за експлоатационна годност или на временно удостоверение по чл. 67, ал. 2;
3. анализ на информацията, събрана по реда на чл. 5, ал. 2;
4. извършване на проверка на място в пристанището, съответно на пристанищния терминал или специализиран пристанищен обект.
Чл. 79. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г., изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) В срок 3 работни дни след постановяване на заповедта по чл. 78, ал. 1 определената комисия представя на директора на териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището писмено становище относно редовността на подаденото заявление.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Когато се установи, че заявлението не съответства на някое от установените в този раздел изисквания или не е представен някой от изискуемите документи, директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището незабавно уведомява заявителя да поправи недостатъците в седемдневен срок от съобщението за това с указание, че неотстраняването им ще предизвика постановяване на отказ от издаване на исканото удостоверение за експлоатационна годност.
(3) Срокът за издаване на удостоверението за експлоатационна годност по чл. 88 започва да тече след отстраняване на нередовностите.
Чл. 80. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) В срока по чл. 79, ал. 1 директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището уведомява заявителя и останалите заинтересувани страни, определени в съответствие с чл. 70, за започналото производство за издаване на удостоверение за експлоатационна годност, за датата, на която трябва да бъде извършена проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4, и за датата, до която трябва да бъде издаден актът.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) При спазване на разпоредбата на чл. 34 от Административнопроцесуалния кодекс директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището осигурява на страните възможност да участват в производството, като:
1. се запознаят с документите по преписката;
2. изразят становище по събраните доказателства;
3. присъстват при извършване на проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4;
4. правят искания и възражения.
Чл. 81. (1) Датата на проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 се определя в заповедта по чл. 78, ал. 1 и не може да бъде по-късно от 20 дни преди крайния срок за издаване на удостоверението за експлоатационна годност.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Когато поради лоши метеорологични условия или друга обективна причина проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 не може да бъде извършена на определената дата, директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището определя нова дата, която не може да бъде по-късно от 15 дни преди крайния срок за издаване на удостоверението за експлоатационна годност.
(3) Проверка по чл. 78, ал. 2, т. 4 не се извършва за издаване на:
1. временно удостоверение за експлоатационна годност по чл. 67, ал. 2;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) ново удостоверение за експлоатационна годност поради смяна на собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището или пристанищния терминал, или собственика на специализирания пристанищен обект и при условие че:
а) последната планова проверка е извършена преди не повече от 6 месеца;
б) промяната на собственика на пристанището или пристанищния терминал не води до промяна и на пристанищния оператор, извършващ пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ;
3. ново удостоверение за експлоатационна годност поради изтичане срока на по-рано издаденото временно удостоверение по чл. 67, ал. 1, т. 2;
4. (нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) ново удостоверение за експлоатационна годност поради промяна на:
а) наименованието на пристанището, пристанищния терминал или специализирания пристанищен обект;
б) наименованието на оператора, предоставящ пристанищните дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 ЗМПВВППРБ;
в) правната форма на собственика и/или оператора.
Чл. 82. (1) Проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 за издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност се извършва в пълен обем, като се установява изпълнението на изискванията на тази наредба по отношение на всички елементи на пристанището (пристанищния терминал) - акватория, територия и пристанищните съоръжения, както и по отношение на създадената от пристанищния оператор (оператори) организация на работа и на използваните от него технологии на работа, работно оборудване и персонал.
(2) Проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 за издаване на ново удостоверение за експлоатационна годност се извършва в обем, съответстващ на промените, които налагат издаването на ново удостоверение.
(3) По отношение обема на проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 за издаване на временно удостоверение за експлоатационна годност по чл. 67, ал. 1 се прилага ал. 1.
(4) По отношение обема на проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 за издаване на временно удостоверение за експлоатационна годност по чл. 67, ал. 2 се прилага ал. 2.
Чл. 83. (1) Проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 на пристанище или пристанищен терминал включва 2 етапа:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) проверка на документи, създадени и/или съхранявани от пристанищния оператор (оператори), получил достъп до пазара на пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ на пристанище или пристанищен терминал;
2. оглед на пристанището (пристанищния терминал).
(2) Обект на проверката по ал. 1, т. 1 са:
1. оценката на професионалните рискове, изготвена от регистрирана служба по трудова медицина;
2. протоколите от извършени измервания на факторите на жизнената среда;
3. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) съгласуваните по установения ред вътрешни правила (инструкции) за безопасна експлоатация на индустриалния железопътен клон, когато на пристанището/пристанищния терминал има вътрешни железопътни линии;
4. списъкът на разработените технологични карти и инструкции за обслужване на пътници по чл. 39;
5. документите, удостоверяващи провеждането на одити на внедрената от пристанищния оператор, извършващ пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ, сертифицирана система за управление на качеството;
6. базата данни по чл. 53 за служителите и работниците със специална правоспособност - при проверка за издаване на удостоверение за експлоатационна годност на пристанище за обществен транспорт или на терминал от такова пристанище;
7. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) документите, удостоверяващи проведените обучения и инструктажи на персонала на пристанищния оператор, извършващ пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ;
8. дневникът за домуващите в пристанището кораби и дневникът за движението на корабите - при проверка за издаване на удостоверение за експлоатационна годност на пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ или на зона в пристанище за обществен транспорт, която по своето предназначение отговаря на характеристиките на пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ;
9. (В сила на 01.01.2015 г.) техническият паспорт (паспорти) на строежа (строежите) - при проверка за издаване на ново удостоверение за експлоатационна годност;
10. други документи, които по преценка на инспекторите са необходими за установяване на съответствието на пристанището (пристанищния терминал) с изискванията на тази наредба.
(3) Проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 на специализиран пристанищен обект се състои в оглед на обекта.
Чл. 84. (1) Резултатите от проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 се отразяват в протокол, неразделна част от който е проверовъчният лист на експлоатационната годност.
(2) Комисията по чл. 78, ал. 1 попълва проверовъчния лист на експлоатационната годност в хода на извършване на проверката. Протоколът се съставя и подписва от членовете на комисията в срок до 3 дни след приключване на проверката.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Протоколът и проверовъчният лист на експлоатационната годност се съставят и подписват в един оригинален екземпляр, който се съхранява в досието на пристанището, пристанищния терминал или специализирания пристанищен обект, поддържано в съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация".
Чл. 85. (1) Заверено копие от протокола и проверовъчния лист се предоставя на заявителя и конституираните заинтересувани страни.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) В тридневен срок от получаване на документите по ал. 1 всяко от лицата по ал. 1 може да представи в съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" писмените си възражения или становище по отразените в протокола и проверовъчния лист констатации на комисията.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището може да изиска от комисията по чл. 78, ал. 1 писмено становище по представените възражения.
Чл. 86. (1) Комисията по чл. 78, ал. 1 завършва своята работа с изготвянето на проекти на:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) доклад на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" до министъра на транспорта и съобщенията (съответно до оправомощеното от него длъжностно лице), съдържащ предложение за издаване на удостоверение за експлоатационна годност;
2. удостоверение за експлоатационна годност.
(2) Документите по ал. 1 заедно с копие от образуваната административна преписка по заявлението за издаване на удостоверение за експлоатационна годност се представят на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" не по-късно от 7 дни преди крайния срок за издаване на удостоверението за експлоатационна годност.
Чл. 87. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Изпълнителният директор представя на министъра на транспорта и съобщенията (съответно на оправомощеното от него длъжностно лице) подписания доклад с предложение за издаване на удостоверение за експлоатационна годност, придружен от проекта на удостоверение и копието от административната преписка.
Чл. 88. (1) Удостоверението за експлоатационна годност на пристанище, пристанищен терминал или специализиран пристанищен обект се издава в едномесечен срок от подаването на заявление без недостатъци.
(2) Удостоверението за експлоатационна годност (части А и Б) се издава:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) в три еднообразни оригинални екземпляра - за пристанище за обществен транспорт или терминал от такова пристанище, когато собственикът на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал и пристанищният оператор, извършващ пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2, т. 2 и/или 3 ЗМПВВППРБ, са различни лица;
2. в два еднообразни оригинални екземпляра във всички останали случаи.
(3) Когато пристанищните оператори по ал. 2, т. 1 са повече от един, броят на оригиналните екземпляри на удостоверението за експлоатационна годност се увеличава съответно.
(4) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Когато пристанищните оператори, получили достъп до пазара на морско-технически пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2, т. 1 ЗМПВВППРБ, за извършването на които е необходимо ползването на елементи на линейната техническа инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал, са различни от собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал и от пристанищния оператор (оператори) по ал. 2, т. 1, се издават толкова допълнителни оригинални екземпляри от част Б на удостоверението за експлоатационна годност, колкото е техният брой.
(5) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) По един оригинален екземпляр от всяко издадено удостоверение за експлоатационна годност (части А и Б) се съхранява в досието на пристанището, пристанищния терминал или специализирания пристанищен обект, поддържано в съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация".
Чл. 89. (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището съобщава издадения индивидуален административен акт по чл. 88 на участниците в производството чрез връчване на оригинален екземпляр от документа.
Чл. 90. (1) В случаите по чл. 79, ал. 2, ако нередовностите на подаденото заявление не бъдат отстранени в определения срок, проверка по чл. 78, ал. 2, т. 4 не се извършва.
(2) В седемдневен срок след изтичане на определения срок за отстраняване на недостатъците на заявлението комисията по чл. 78, ал. 1 подготвя проекти на:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) доклад на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" до министъра на транспорта и съобщенията (съответно до оправомощеното от него длъжностно лице), съдържащ предложение за постановяване на отказ от издаване на удостоверение за експлоатационна годност;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) мотивирана заповед на министъра на транспорта и съобщенията (съответно на оправомощеното от него длъжностно лице), с която се отказва издаването на удостоверение за експлоатационна годност.
(3) Документите по ал. 2 заедно с копие от образуваната административна преписка по заявлението за издаване на удостоверение за експлоатационна годност се представят на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация".
(4) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Изпълнителният директор представя на министъра на транспорта и съобщенията (съответно на оправомощеното от него длъжностно лице) подписания доклад по ал. 2, т. 1, придружен от проекта на заповед по ал. 2, т. 2 и копието от административната преписка.
Чл. 91. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Когато в хода на проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 за издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност на пристанище/пристанищен терминал се установи, че в техническо или организационно отношение то не отговаря на установените с тази наредба изисквания за експлоатационна годност, вместо документите по чл. 88, ал. 2 комисията по чл. 78, ал. 1 изготвя проекти на:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) доклад на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" до министъра на транспорта и съобщенията (съответно до оправомощеното от него длъжностно лице), съдържащ предложение за постановяване на отказ от издаване на удостоверение за експлоатационна годност;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) мотивирана заповед на министъра на транспорта и съобщенията (съответно на оправомощеното от него длъжностно лице), с която се отказва издаването на удостоверение за експлоатационна годност.
(2) Разпоредбата на ал. 1 се прилага съответно и в случаите, когато в хода на проверката по чл. 78, ал. 2, т. 4 за издаване на първо удостоверение за експлоатационна годност на специализиран пристанищен обект се установи, че в техническо отношение той не отговаря на установените с тази наредба изисквания за експлоатационна годност.
Чл. 92. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Отказите на министъра на транспорта и съобщенията (съответно на оправомощеното от него длъжностно лице), постановени при условията и по реда на чл. 90 и 91, подлежат на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 93. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Производството за отразяване на настъпили промени в някое от обстоятелствата, посочени в част Б на удостоверение за експлоатационна годност, чийто срок на валидност не е изтекъл, започва по инициатива на директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището при постъпване на заявление за вписване на промени в Регистъра на пристанищните оператори и/или в Регистъра на пристанищата и специализираните пристанищни обекти. Когато промените в обстоятелствата подлежат на вписване и в двата регистъра, производството по изречение първо започва незабавно след постъпване на по-рано подаденото заявление.
(2) По отношение на това производство съответно се прилагат чл. 78 - 81, чл. 82, ал. 2 и чл. 83 - 87.
(3) Част Б на удостоверението за експлоатационна годност, в която са отразени настъпилите промени в обстоятелствата, се издава в едномесечен срок от откриване на производството.
(4) По отношение броя на оригиналните екземпляри на документа по ал. 3 и на съобщаването за издаването му се прилагат съответно разпоредбите на чл. 88, ал. 2 - 5 и чл. 89.
Чл. 94. (1) Дубликат на изгубено, унищожено или негодно за използване удостоверение за експлоатационна годност, чийто срок на валидност не е изтекъл (съответно на част Б от такова удостоверение), се издава въз основа на заявление на заинтересуваното лице, в което се посочват:
1. данни за заявителя;
2. в какво се състои искането, в това число:
а) наименованието и вида на пристанището (съответно наименованието и предназначението на пристанищния терминал; наименованието и вида на специализирания пристанищен обект), за което се иска издаване на дубликат от удостоверението за експлоатационна годност или от част Б на удостоверението;
б) описание на причините, поради които се иска издаване на дубликат;
3. подпис на заявителя (съответно на лицето, което го представлява).
(2) По отношение данните за заявителя се прилагат съответно разпоредбите на чл. 71, ал. 1, т. 1 и ал. 2 - 4.
(3) Към заявлението се прилагат оригинали на:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) документ за платена държавна такса съгласно Тарифа № 5 за таксите, които се събират в системата на Министерството на транспорта и съобщенията;
2. изрично писмено пълномощно, когато заявлението е подписано и подадено от пълномощник на заинтересуваното лице.
(4) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Заявлението се подава до министъра на транспорта и съобщенията чрез изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация".
Чл. 95. (1) Дубликатът:
1. се издава върху оригиналната бланка за съответното удостоверение за експлоатационна годност (съответно за част Б на такова удостоверение);
2. съдържа всички реквизити на оригинала;
3. в него се отразяват данните, съответстващи на:
а) момента на издаване на оригинала - за част А;
б) момента на вписване на последната промяна преди изгубването, унищожаването или повреждането на оригинала - за част Б;
4. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) съдържа допълнителен надпис "ДУБЛИКАТ" в горния десен ъгъл, под който се полага подписът на министъра на транспорта и съобщенията и печатът на министерството.
(2) Дубликатът се издава в четиринадесетдневен срок от подаване на заявлението по чл. 94, ал. 1 с приложени към него изискуемите документи.
(3) Уведомяването на заявителя за издадения дубликат се извършва от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" чрез връчване на документа.
(4) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Копие от издадения дубликат се съхранява в досието на съответното пристанище, пристанищен терминал или специализиран пристанищен обект, поддържано в съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация".
Раздел VIII.
Контрол относно изпълнението на изискванията за експлоатационна годност на пристанищата, пристанищните терминали и специализираните пристанищни обекти
Чл. 96. (1) Контролът относно изпълнението на установените с тази наредба изисквания за експлоатационна годност на пристанищата, пристанищните терминали и специализираните пристанищни обекти се осъществява от Изпълнителна агенция "Морска администрация".
(2) Контролът по ал. 1 включва:
1. анализ на информацията, събирана по реда на чл. 5, ал. 2;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) набиране на информация за функционирането на изградената в българските пристанища организация по приемане и обработване на отпадъци от кораби;
3. извършване на проверки на място, в това число:
а) планови проверки на пристанищата, пристанищните терминали и специализираните пристанищни обекти;
б) целеви проверки на пристанищата, пристанищните терминали и специализираните пристанищни обекти;
в) текущи проверки на пристанищата и пристанищните терминали.
Чл. 97. (1) Изпълнителна агенция "Морска администрация" набира информация за:
1. броя, вида и идентификационните данни на корабите, които посещават българските пристанища;
2. пристанището, от което пристига, и пристанището, към което отплава всеки от корабите по т. 1;
3. данни за агента на всеки от корабите по т. 1 (ако има такъв);
4. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) вида и количеството на предадените отпадъци от кораби;
5. оператора на отпадъци, който е приел отпадъците на кораб по т. 1;
6. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) издадените удостоверения за освобождаване от заплащане на такси за приемане и обработване на отпадъци от кораби.
(2) Операторите на отпадъци и корабопритежателите или техни надлежно упълномощени представители са длъжни да представят съответните данни по ал. 1, т. 1 - 5.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) В началото на всяко тримесечие Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура" и собствениците на територията и пристанищната инфраструктура на пристанища/пристанищни терминали за обществен транспорт, които не са държавна собственост предоставят на Изпълнителна агенция "Морска администрация" информацията по ал. 1, т. 6.
Чл. 98. (1) Планова проверка на експлоатационната годност се извършва:
1. поне веднъж на всеки 5 години - за пристанищата и пристанищните терминали;
2. ежегодно - за специализираните пристанищни обекти.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Планът на проверките по ал. 1 по отношение на пристанищата, пристанищните терминали и специализираните пристанищни обекти, които се намират в района на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация", се изготвя от инспекторите, осъществяващи функции по контрол на експлоатационната годност, и се одобрява от директора на дирекцията и капитан на пристанището.
(3) Промени в одобрения план на проверките се внасят по реда на ал. 2.
(4) При изработването и изменението на плана по ал. 2 задължително се съобразява:
1. за кои пристанища, пристанищни терминали и специализирани пристанищни обекти срокът на валидност на издаденото удостоверение за експлоатационна годност изтича през съответния период на планиране и кога;
2. на кои пристанища, пристанищни терминали и специализирани пристанищни обекти през съответния планов период е извършена проверка за издаване на ново удостоверение за експлоатационната годност на някое от основанията по чл. 65, ал. 1 - 4 и кога;
3. за кои пристанища, пристанищни терминали и специализирани пристанищни обекти са издадени задължителни предписания по чл. 106 и кога изтича срокът за изпълнението им.
(5) В плана по ал. 2 се включват и онези пристанища и специализирани пристанищни обекти, по отношение на които е постановено временно преустановяване или ограничаване на експлоатацията.
Чл. 99. (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) В седемдневен срок преди планираната дата на проверка по чл. 98, ал. 1 директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) определя комисията от служители, от които поне един е инспектор, изпълняващ функции по контрол на експлоатационната годност, която да извърши проверката;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) уведомява собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището/пристанищния терминал или собственика на специализирания пристанищен обект и пристанищния оператор (оператори), получили достъп до пазара на пристанищни услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ на пристанището/пристанищния терминал, за предстоящото извършване на планова проверка и за възможността да вземат участие в нея.
Чл. 100. (1) Плановата проверка се извършва в обема по чл. 82, ал. 1 и чл. 83.
(2) Резултатите от плановата проверка се документират по реда на чл. 84.
(3) Когато е необходимо, в протокола от извършената проверка се включват и предложения за:
1. издаване на задължителни предписания по чл. 106;
2. постановяване на временно ограничаване на експлоатацията на пристанище;
3. постановяване на временно преустановяване на експлоатацията на пристанище или специализиран пристанищен обект.
Чл. 101. (1) Заверено копие от протокола и проверовъчния лист се предоставя на всяко от лицата по чл. 99, т. 2.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) В тридневен срок от получаване на документите по ал. 1 всяко от лицата по чл. 99, т. 2 може да представи в съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" писмените си възражения или становище по отразените в протокола и проверовъчния лист констатации на комисията и по предложенията за издаване на задължителни предписания (ако има такива).
(3) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището може да изиска от комисията по чл. 99, т. 1 писмено становище по представените възражения.
Чл. 102. (1) Целева проверка на експлоатационната годност на пристанище, пристанищен терминал или специализиран пристанищен обект се извършва, когато е необходимо:
1. да се изяснят факти и обстоятелства, изложени в жалба или сигнал;
2. да се оцени изпълнението на дадени задължителни предписания по чл. 106;
3. да се оцени дали са отпаднали обстоятелствата, довели до постановяване на временно ограничаване експлоатацията на пристанище или временно преустановяване на експлоатацията на пристанище или на специализиран пристанищен обект;
4. да се оценят мащабите на аварийна ситуация и необходимите неотложни мерки за преодоляване на последствията от нея.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Целева проверка се назначава със заповед на директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г., изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Целевата проверка се извършва от комисия от служители, от които поне един е инспектор, изпълняващ функции по контрол на експлоатационната годност в съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация".
(4) По отношение документирането на резултатите от извършена целева проверка, тяхното съобщаване на заинтересуваните лица и правото на последните на възражения и становища се прилагат съответно чл. 100, ал. 2 и 3 и чл. 101.
Чл. 103. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Текуща проверка на пристанище или пристанищен терминал се извършва от един или повече инспектори, изпълняващи функции по контрол на експлоатационната годност в съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация".
(2) Обект на текуща проверка са:
1. техническото състояние на отделни пристанищни съоръжения, в това число и на такива с повишена опасност;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) прилагането на одобрения план за приемане и обработване на отпадъци от кораби и обезпечеността на пристанището с подходящи пристанищни приемни съоръжения;
3. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) осъществяване на пристанищните дейности и услуги в съответствие с издаденото удостоверение за експлоатационна годност и с регистрацията на пристанището/пристанищния терминал;
4. спазването на изискванията за правилна и безопасна експлоатация на пристанищни съоръжения с повишена опасност;
5. спазването на изискванията за безопасни и здравословни условия на труд;
6. точното прилагане на разработените технологични карти по време на осъществяване на товарно-разтоварните операции в пристанище за обществен транспорт (на терминал от такова пристанище);
7. точното прилагане на разработените инструкции за обслужване на пътници в пристанище за обществен транспорт (на терминал от такова пристанище);
8. прилагането на правилника за организация на работа на пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ;
9. спазването на наложени временни ограничения на експлоатацията на пристанището;
10. спазването на постановеното временно преустановяване на експлоатацията на пристанище;
11. (нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) спазването на изискванията на Наредба № 8 от 27.04.2020 г. за преместваемите обекти и за информационните, рекламните и монументално-декоративните елементи на територията на пристанищата (ДВ, бр. 41 от 2020 г.).
Чл. 104. (1) В хода на извършване на текуща проверка инспекторът (инспекторите) попълва проверовъчен лист за текуща проверка на експлоатационната годност.
(2) Когато това е необходимо, в проверовъчния лист по ал. 1 се включва и предложение за издаване на задължителни предписания по чл. 106.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Попълненият и подписан проверовъчен лист се представя на директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището.
(4) По отношение съобщаването на резултатите от извършена текуща проверка на заинтересуваните лица и правото на последните на възражения и становища по констатациите от проверката се прилага съответно чл. 101.
Чл. 105. (1) Когато при извършване на планова или на целева проверка на експлоатационната годност, с изключение на случаите на целева проверка по чл. 102, ал. 1, т. 3, се установи несъответствие с някое от установените в тази наредба изисквания на експлоатационната годност:
1. се дават задължителни предписания - когато установеното несъответствие (несъответствия) е извън посочените съответно в чл. 96, ал. 2 и 3 и чл. 111в, ал. 3 ЗМПВВППРБ;
2. се постановява временно ограничаване на експлоатацията на пристанище - в случаите по чл. 96, ал. 3 ЗМПВВППРБ;
3. се постановява временно преустановяване на експлоатацията на пристанище или специализиран пристанищен обект - в случаите съответно по чл. 96, ал. 2 и чл. 111в, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
(2) Задължителни предписания се дават и когато несъответствия с изискванията на тази наредба от типа на тези по ал. 1, т. 1 са установени при извършване на проверка за издаване на ново удостоверение за експлоатационна годност или при текуща проверка.
Чл. 106. (1) Задължителните предписания представляват:
1. указване на действие или действия, които следва да бъдат предприети, за да се отстрани установеното несъответствие (несъответствия) с изискванията на тази наредба;
2. налагане на ограничения, които следва да се съблюдават до отстраняване на установеното несъответствие (несъответствия) с изискванията на тази наредба.
(2) Адресати на задължителните предписания са:
1. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) собствениците на територията и пристанищната инфраструктура на пристанища, пристанищни терминали и собствениците на специализирани пристанищни обекти;
2. Държавно предприятие "Пристанищна инфраструктура";
3. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) пристанищните оператори, извършващи пристанищни дейности и услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ в пристанищата и на пристанищните терминали.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Задължителните предписания се дават с мотивирана заповед от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището по предложение на инспекторите, извършили съответната проверка на експлоатационната годност. В заповедта задължително се определя срок, в който трябва да бъде извършено указаното действие или действия.
(4) Заповедта по ал. 3 се издава в четиринадесетдневен срок от извършване на проверката на експлоатационната годност.
(5) Заповедта по ал. 3 може да бъде обжалвана по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 107. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Когато протоколът от извършена планова или целева проверка на експлоатационната годност на пристанище, пристанищен терминал или специализиран пристанищен обект съдържа предложение за временно ограничаване или преустановяване на експлоатацията на пристанище, съответно за временно преустановяване експлоатацията на специализиран пристанищен обект, в тридневен срок след изтичане на срока за възражения и становища на заинтересуваните лица директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището представя на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация":
1. копие от протокола и проверовъчния лист на експлоатационната годност;
2. копия от постъпилите възражения или становища от заинтересувани лица;
3. копие от становището на инспекторите по постъпилите възражения от заинтересувани лица, когато такова е изискано;
4. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) проект на доклад на изпълнителния директор на агенцията до министъра на транспорта и съобщенията с предложение за постановяване на временно преустановяване или ограничаване на експлоатацията;
5. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) проект на заповед на министъра на транспорта и съобщенията по чл. 96, ал. 2 или 3 или по чл. 111в, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
(2) (Доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" представя на министъра на транспорта и съобщенията подписания доклад с предложение за временно ограничаване или преустановяване на експлоатацията на пристанище, съответно за временно преустановяване експлоатацията на специализиран пристанищен обект, придружен от документите по ал. 1, т. 1 - 3 и 5.
(3) (Доп. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Заповедта на министъра на транспорта и съобщенията, с която се постановява временно ограничаване или преустановяване на експлоатацията на пристанище, съответно за временно преустановяване експлоатацията на специализиран пристанищен обект, се издава в четиринадесетдневен срок от извършване на проверката по ал. 1.
(4) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Съобщаването на заповедта по ал. 3 се извършва от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището чрез връчване на екземпляр от акта на неговия адресат (адресати).
(5) Заповедта по ал. 3 подлежи на предварително изпълнение.
(6) Заповедта по ал. 3 може да бъде обжалвана по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 108. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Когато протоколът от извършена целева проверка по чл. 102, ал. 1, т. 3 съдържа констатации, че обстоятелствата, довели до постановяване на временно ограничаване експлоатацията на пристанище или временно преустановяване на експлоатацията на пристанище или на специализиран пристанищен обект, са отпаднали в тридневен срок след изтичане на срока за възражения и становища на заинтересуваните лица, директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището представя на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация":
1. документите по чл. 107, ал. 1, т. 1 - 3;
2. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) проект на доклад на изпълнителния директор на агенцията до министъра на транспорта и съобщенията с предложение за отмяна на наложената принудителна административна мярка;
3. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) проект на заповед на министъра на транспорта и съобщенията съответно по чл. 96, ал. 5 или чл. 111в, ал. 5 ЗМПВВППРБ.
(2) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" представя подписания доклад с предложение за отмяна на наложената принудителна административна мярка, придружен от документите по ал. 1, т. 1 и 3.
(3) Заповедта, с която се постановява временно ограничаване или преустановяване на експлоатацията на пристанище, съответно за временно преустановяване експлоатацията на специализиран пристанищен обект, се издава в четиринадесетдневен срок от извършване на проверката по ал. 1.
(4) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Съобщаването на заповедта по ал. 3 се извършва от директора на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището чрез връчване на екземпляр от акта на неговия адресат (адресати).
Чл. 109. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г., изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) В случай на аварийна ситуация, при която се създава опасност за живота или здравето на работници или служители на пристанищния оператор (оператори), за членове на екипажа или пътници на кораб, който се намира в пристанището/на пристанищния терминал, или за работници или служители на лицата - ползватели на пристанищните дейности и услуги, директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" след съгласуване с изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" може да постанови преустановяване на дейността на пристанището или пристанищния терминал за срок до 48 часа.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява министъра на транспорта и съобщенията за предприетите действия по ал. 1.
Чл. 110. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Когато при извършване на проверка за издаване на удостоверение за експлоатационна годност, както и на планова, на целева или на текуща проверка, се установи неизпълнение на предписания, направени от контролен орган по чл. 5 от Закона за инспектиране на труда, неспазване на наложени от такъв орган ограничения, директорът на съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и капитан на пристанището писмено сезира за това съответния компетентен контролен орган не по-късно от 7 дни след приключване на проверката.
(2) Разпоредбата на ал. 1 се прилага и в случаите, когато в хода на проверка за издаване на удостоверение за експлоатационна годност, на планова, на целева или на текуща проверка се установят нарушения на нормативен акт, контролът за спазването на който е възложен на друг орган на държавната власт.
Чл. 111. (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) В териториалните дирекции на Изпълнителна агенция "Морска администрация" се образува и поддържа досие на всяко пристанище, пристанищен терминал и специализиран пристанищен обект, който се намира в района на действие на съответната дирекция. В досието се съхраняват:
1. административните преписки, образувани по заявления за издаване на удостоверения за експлоатационна годност;
2. един оригинален екземпляр от всяко издадено удостоверение за експлоатационна годност и от част Б на удостоверението за експлоатационна годност, в която са отразени промени в обстоятелствата, както и копие от всеки издаден дубликат на такъв документ;
3. един оригинален екземпляр от всеки одобрен план за приемане и обработване на отпадъци на пристанището;
4. оригиналите на протоколите и проверовъчните листове от извършени планови, целеви и текущи проверки;
5. един оригинален екземпляр от всяко издадено задължително предписание;
6. (изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) копие от заповедите на министъра на транспорта и съобщенията, с които се налага временно преустановяване или ограничаване на експлоатацията;
7. информацията, получена по реда на чл. 5, ал. 2.
Чл. 112. (Отм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
Чл. 113. (Отм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
Чл. 114. (1) На всеки три години Изпълнителна агенция "Морска администрация" представя на Европейската комисия доклад за изпълнението на разпоредбите относно прилагане на хармонизирани изисквания и процедури за безопасното товарене и разтоварване на кораби за насипни товари съгласно чл. 11, параграф 2 от Директива 2001/96/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 декември 2001 г. относно установяване на хармонизирани изисквания и процедури за безопасното товарене и разтоварване на кораби за насипни товари (OB, L 13 от 16.01.2002 г.), изменена с Директива 2002/84/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 г. и Регламент (ЕО) № 1137/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г.
(2) Докладът по ал. 1 трябва да съдържа и оценка на ефективността на хармонизираните процедури за взаимодействие и комуникация между корабите за насипни товари и пристанищата за обществен транспорт или терминалите от такива пристанища.
(3) Докладът по ал. 1 се изпраща не по-късно от 30 април на годината, следваща периода от три календарни години, за който се отнася.
Раздел IX.
Административнонаказателни разпоредби
Чл. 115. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) На пристанищен оператор, който извършва пристанищни дейности или услуги в нарушение на забраната по чл. 3, ал. 1 или 2, се налага санкцията, предвидена в чл. 121, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Санкцията по ал. 1 се налага и на лицето, което като собственик или действащо от името на собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището или пристанищния терминал допуска в пристанището или на терминала да се извършват пристанищни дейности или услуги в нарушение на забраната по чл. 3, ал. 1 или 2.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Санкцията по ал. 1 се налага и на капитан на кораб, влязъл, пристанал или престояващ в пристанище или на пристанищен терминал, по отношение на който се прилага забраната по чл. 3, ал. 1 или 2.
Чл. 116. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) На собственика на пристан по чл. 111а, ал. 2 или 3 или по чл. 111б, ал. 2 или 3 ЗМПВВППРБ, който допуска приставането или престояването на кораб на специализирания пристанищен обект в нарушение на забраната по чл. 3, ал. 3, се налага санкцията, предвидена в чл. 121, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Санкцията по ал. 1 се налага и на собственика на зимовник, който допуска влизането и престояването на кораб в специализирания пристанищен обект в нарушение на забраната по чл. 3, ал. 3.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Санкцията по ал. 1 се налага и на капитан на кораб, пристанал или престояващ на пристан по чл. 111а, ал. 2, по чл. 111б, ал. 2 или 3 ЗМПВВППРБ, или влязъл, или престояващ в зимовник, по отношение на който се прилага санкцията по чл. 3, ал. 3.
Чл. 117. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) На пристанищен оператор, който извършва пристанищни дейности или услуги в нарушение на постановено временно ограничение на експлоатацията на пристанище, се налага санкцията, предвидена в чл. 121, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) Санкцията по ал. 1 се налага и на лицето, което като собственик или действащо от името на собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището или пристанищния терминал допуска в пристанището или на пристанищния терминал да се извършват пристанищни дейности или услуги в нарушение на постановено временно ограничение на експлоатацията на пристанището.
Чл. 118. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) (1) На лице, което извършва пристанищни дейности или услуги по чл. 116, ал. 2 ЗМПВВППРБ в пристанище или на пристанищен терминал, без да е вписано в удостоверението за експлоатационна годност, се налага санкцията, предвидена в чл. 121, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
(2) Санкцията по ал. 1 се налага и на лицето, което като собственик или действащо от името на собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището или пристанищния терминал допуска в пристанището или на пристанищния терминал да се извършват пристанищни дейности или услуги по чл. 116, ал. 2 от лице, което не е вписано в удостоверението за експлоатационна годност.
Чл. 119. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) На лице, което извършва или допуска извършването на обработка на товари без съответната технологична карта въз основа на технологична карта, която не е съгласувана по реда на чл. 36, или в нарушение на изискванията на разработената технологична карта или прилага технология, която не е описана в разработената технологична карта, се налага санкцията, предвидена в чл. 121, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
(2) Санкцията по ал. 1 се налага и на лице, което извършва или допуска извършването на пътнически услуги без инструкция за обслужване на пътници или в нарушение на изискванията на разработената инструкция за обслужване на пътници.
Чл. 120. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) (1) На пристанищен оператор, предоставящ морско-техническата услуга "приемане и обработване на отпадъци от кораби", който не изпълнява предвидените в одобрения план за приемане и обработване на отпадъци от кораби на пристанището процедури за приемане или обработване на отпадъците от кораби, се налага санкцията, предвидена в чл. 121, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
(2) Санкцията по ал. 1 се налага и на лицето, което като собственик или действащо от името на собственика на територията и пристанищната инфраструктура на пристанището или пристанищния терминал допуска предвидените в одобрения план за приемане и обработване на отпадъци от кораби на пристанището процедури за приемане или обработване на отпадъците от кораби да не се изпълняват.
Чл. 121. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) На лице, което не изпълни в указания срок задължителни предписания, издадени по реда на чл. 106, се налага санкцията, предвидена в чл. 121, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
Чл. 122. (1) (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) На лице, което предостави или допусне да бъде предоставена невярна или непълна информация или откаже да предостави на длъжностни лица от Изпълнителна агенция "Морска администрация" поискана по надлежния ред информация във връзка с осъществяване на контрола по тази наредба, се налага санкцията, предвидена в чл. 121, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
(2) Санкцията по ал. 1 се налага и на лице, което не изпълнява задължението си по чл. 26.
(3) Санкцията по ал. 1 се налага и на лице, което не изпълнява задължението си по чл. 97, ал. 2 или 3.
Чл. 123. (Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) На лице, което пречи или допуска да се пречи на длъжностно лице от Изпълнителна агенция "Морска администрация" да изпълнява задълженията си по тази наредба, се налага санкцията, предвидена в чл. 121, ал. 3 ЗМПВВППРБ.
Чл. 124. (1) (Изм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Нарушенията по този раздел се установяват с актове, съставени от инспекторите в териториалните дирекции на Изпълнителна агенция "Морска администрация", които изпълняват функции по контрол на експлоатационната годност.
(2) Наказателните постановления се издават от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Морска администрация" или от оправомощени от него длъжностни лица.
Чл. 125. Съставянето на актовете, издаването и обжалването на наказателните постановления и изпълнението на наложените наказания се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания.
Допълнителни разпоредби
§ 1. По смисъла на тази наредба:
1. "Схема на обвързване" е принципна схема (немащабна скица), на която е показано съоръжението и всички елементи на неговото разполагане в акваторията и закрепване към дъното, брега и/или стационарно хидротехническо съоръжение и която е придружена от обяснителна записка, съдържаща техническа спецификация и изчисления на отделните елементи за обвързване - котви, сваи, вързални устройства, въжета, вериги и др.
2. "Аварийна ситуация" е възникнал инцидент по смисъла на § 1, т. 2 от допълнителните разпоредби на Закона за защита при бедствия, възникнала авария по смисъла на § 1, т. 3 от допълнителните разпоредби на същия закон или опасност от възникване на авария.
3. "Товарна единица" е товар, който се състои от единични товари или опаковки, събрани заедно по един или много начини и оформени или пригодени за обработка, транспорт, стифиране или съхраняване във форма на единица.
4. "Технологични варианти на работа" са:
а) кораб - претоварно съоръжение - склад и обратно;
б) кораб - претоварно съоръжение - сухопътно превозно средство (и обратно);
в) склад - претоварно съоръжение - сухопътно превозно средство (и обратно);
г) кораб - кораб (претоварване);
д) склад - склад (преместване, прехвърляне на товара);
е) корабни или складови претоварни операции - шифтинг, триминг, почистване, фумигиране и др.
5. "Обща дължина на кейовия фронт" е сборът от дължините на всички корабни места на пристанището, пристанищния терминал или специализирания пристанищен обект, независимо дали за приставане се използват стационарни, и/или плаващи хидротехнически съоръжения.
6. (нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) "Плавателен съд за отдих" е плавателен съд от всеки вид с дължина на корпуса 2,5 m или повече независимо от начина на задвижване, предназначен за спортни или развлекателни цели, който не извършва търговски дейности.
7. (нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) "Пристанищно приемно съоръжение" е всяко съоръжение, трайно прикрепено, плаващо или подвижно, което може да предоставя услугата за приемане на отпадъците от кораби.
8. (нова - ДВ, бр. 12 от 2024 г.) "Непряка такса" е такса, която се заплаща за дейността по осигуряване на пристанищни приемни съоръжения, независимо дали при посещението на кораба в пристанището действително са предадени отпадъци.
§ 2. Наредбата въвежда изискванията на:
1. Директива 2000/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2000 г. относно пристанищните приемни съоръжения за отпадъци от експлоатацията на корабите и на остатъци от товари, изменена с Директива 2002/84/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 г., Директива 2007/71/ЕО на Комисията от 13 декември 2007 г. и Регламент (ЕО) № 1137/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г.
2. Директива 2001/96/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 декември 2001 г. относно установяване на хармонизирани изисквания и процедури за безопасното товарене и разтоварване на кораби за насипни товари, изменена с Директива 2002/84/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 г. и Регламент (ЕО) № 1137/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г.
3. (нова - ДВ, бр. 103 от 2017 г., в сила от 28.12.2017 г.) Член 4, параграф 6 и т. 1.7 от Приложение II на Директива 2014/94/EC на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. за разгръщането на инфраструктура за алтернативни горива (ОВ, L 307 от 28 октомври 2014 г.).
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 3. Удостоверенията за експлоатационна годност на пристанища и пристанищни терминали, издадени до влизане в сила на тази наредба, запазват действието си. Замяната им с удостоверения от новия образец се извършва след изтичане на указания в тях срок на валидност по реда за издаване на ново удостоверение за експлоатационна годност поради изтичане срока на по-рано издаденото.
§ 4. (1) Схемите за разполагане на плаващи хидротехнически съоръжения, служещи за връзка между кораба и брега в акваторията на съществуващи пристанища (терминали) с удостоверение за експлоатационна годност, чийто срок на валидност не е изтекъл към момента на влизане в сила на тази наредба, запазват действието си до влизане в сила на генерален план за съответното пристанище за обществен транспорт или терминал от такова пристанище (съответно подробен устройствен план за пристанище по чл. 107 - 109 ЗМПВВППРБ), изработен и одобрен в съответствие с изискванията на ЗМПВВППРБ.
(2) Разполагането на нови плаващи хидротехнически съоръжения в пристанищата по ал. 1 се допуска в изпълнение на предвижданията на влязъл в сила генерален план (съответно подробен устройствен план), изготвен и одобрен в съответствие с изискванията на ЗМПВВППРБ.
§ 5. В шестмесечен срок от влизане в сила на наредбата заварените разработени технологични карти и инструкции за обслужване на пътници се привеждат в съответствие с нейните изисквания.
§ 6. (1) Тази наредба се издава на основание чл. 95, ал. 1 ЗМПВВППРБ и отменя Наредба № 9 от 2005 г. за изискванията за експлоатационна годност на пристанищата (обн., ДВ, бр. 65 от 2005 г.; изм., бр. 32, 53 и 100 от 2006 г. и бр. 103 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 99 от 2012 г.).
(2) Разпоредбите на раздел Vа "Изисквания за постигане сигурност на пристанищата, за които не се прилага Наредба № 53 от 2004 г. за условията и реда за постигане на сигурността на корабите и пристанищата" от отменената Наредба № 9 от 2005 г. за изискванията за експлоатационна годност на пристанищата се прилагат до приемане на наредбата по чл. 60а, ал. 2 ЗМПВВППРБ.
§ 7. Член 72, ал. 1, т. 4, чл. 74, ал. 3, т. 2 и чл. 83, ал. 2, т. 9 влизат в сила на 1 януари 2015 г.
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 9 ОТ 2013 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННА ГОДНОСТ НА ПРИСТАНИЩАТА И СПЕЦИАЛИЗИРАНИТЕ ПРИСТАНИЩНИ ОБЕКТИ
(ОБН. - ДВ, БР. 85 ОТ 2017 Г.)
§ 6. Навсякъде в наредбата думите "дирекция "Морска администрация" и "дирекциите "Морска администрация" се заменят съответно с "териториална дирекция на Изпълнителна агенция "Морска администрация" и "териториалните дирекции на Изпълнителна агенция "Морска администрация".
Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 9 ОТ 2013 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННА ГОДНОСТ НА ПРИСТАНИЩАТА И СПЕЦИАЛИЗИРАНИТЕ ПРИСТАНИЩНИ ОБЕКТИ
(ОБН. - ДВ, БР. 103 ОТ 2017 Г., В СИЛА ОТ 28.12.2017 Г.)
§ 3. Наредбата влиза в сила в деня на обнародването ѝ в "Държавен вестник".
Допълнителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 9 ОТ 17.10.2013 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННА ГОДНОСТ НА ПРИСТАНИЩАТА И СПЕЦИАЛИЗИРАНИТЕ ПРИСТАНИЩНИ ОБЕКТИ
(ОБН. - ДВ, БР. 12 ОТ 2024 Г.)
§ 80. Наредбата въвежда изисквания на Директива (ЕС) 2019/883 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. относно пристанищните приемни съоръжения за предаване на отпадъци от кораби, за изменение на Директива 2010/65/ЕС и за отмяна на Директива 2000/59/ЕС (ОВ, L 151, 7.6.2019 г.).
§ 81. (1) Навсякъде в наредбата думите "отпадъци - резултат от корабоплавателна дейност", "отпадъци - резултат от корабоплавателната дейност", "отпадъци - резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари" и "отпадъци - резултат от корабоплавателна дейност, и остатъци от корабни товари" се заменят с "отпадъци от кораби", а думите "отпадъците - резултат от корабоплавателна дейност", "отпадъците - резултат от корабоплавателната дейност, или на остатъците от корабни товари" и "отпадъци - резултат от корабоплавателна дейност, и остатъците от корабни товари" се заменят с "отпадъците от кораби".
(2) Навсякъде в наредбата думите "министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията" и "министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията" се заменят съответно с "министърът на транспорта и съобщенията" и "министъра на транспорта и съобщенията".
Приложение № 1 към чл. 20, ал. 3
(Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
FORMAT FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES1
ФОРМА ЗА УВЕДОМЯВАНЕ ЗА НЕСЪОТВЕТСТВИЯ НА ПРИСТАНИЩНИ ПРИЕМНИ СЪОРЪЖЕНИЯ
The Master of a ship having encountered difficulties in discharging waste to reception facilities should forward the information below, together with any supporting documentation, to the Administration of the flag State and, if possible, to the competent Authorities in the port State. The flag State shall notify the IMO and the port State of the occurrence. The port State should consider the report and respond appropriately informing IMO and the reporting flag State of the outcome of its investigation. Капитанът на кораб, който е срещнал трудности при предаване на отпадъци в пристанищни приемни съоръжения, трябва да предостави информацията, упомената по-долу, заедно с всяка друга придружаваща документация на администрацията на държавата на знамето и доколкото е възможно - на компетентните власти в съответното пристанище. Държавата на знамето трябва да уведоми ИМО и държавата на пристанището за случая. Пристанищните власти трябва да вземат под внимание уведомлението и да предприемат необходимите действия, като информират ИМО и държавата на знамето за резултатите от своето разследване.
1. SHIP'S PARTICULARS ДАННИ ЗА КОРАБА 1.1. Name of ship: ___________________________________ Име на кораба: 1.2. Owner or operator: ___________________________________ Корабопритежател или оператор: 1.3. Distinctive number or letters: ___________________________________ Отличителен номер или букви: 1.4. IMO Number2: ___________________________________ ИМО номер: 1.5. Gross tonnage: ___________________________________ Бруто тонаж: 1.6. Port of registry: ___________________________________ Пристанище на регистрация: 1.7. Flag State3: ___________________________________ Държава на знамето 1.8. Type of ship: Тип на кораба: 0 Oil tanker 0 Chemical tanker 0 Bulk carrier Нефтен танкер Химикаловоз Кораб за насипни товари 0 Other cargo ship 0 Passenger ship 0 Other (specify) Друг товарен кораб Пътнически кораб Друг тип кораб (да се уточни) 2. PORT PARTICULARS ДАННИ ЗА ПРИСТАНИЩЕТО 2.1. Country: ___________________________________ Държава: 2.2. Name of Port or area: ___________________________________ Име на пристанището или района: 2.3. Location/terminal name: ___________________________________ (e.g. berth/terminal/jetty) Местонахождение/име на терминала: (т.е. корабно място/терминал/пирс) 2.4. Name of company operating the reception facility (if applicable): ___________________________________ Наименование на компанията, оперираща пристанищното приемно съоръжение (ако е приложимо): 2.5. Type of port operation: _____________________________________________________ Вид на пристанището с оглед целта на посещението: 0 Unloading port 0 Loading port 0 Shipyard Пристанище на Пристанище на Кораборемонт/ разтоварване натоварване корабостроителница 0 Other (specify)/Друго (да се уточни)___________________________________________ 2.6. Date of arrival: __/__/____ (dd/mm/yyyy) Дата на пристигане: (ден/месец/година) 2.7. Date of occurrence: __/__/____ (dd/mm/yyyy) Дата на събитието: (ден/месец/година) 2.6. Date of departure: __/__/____ (dd/mm/yyyy) Дата на отплаване: (ден/месец/година) 3. INADEQUACY OF FACILITIES НЕСЪОТВЕТСТВИЯ НА СЪОРЪЖЕНИЯТА 3.1. Type and amount of waste/residues for which the port reception facility was inadequate and natureof problems encountered Вид и количество на отпадъците/остатъците, за които пристанищното приемно съоръжение не е било подходящо и естество на възникналите проблеми
3.2. Additional information with regard to the problems identified in the above table. Допълнителна информация, имаща отношение към проблемите, посочени в горната таблица. ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ 3.3. Did you discuss these problems or report them to the port reception facility? Информирахте ли ръководството на приемното съоръжение за тези проблеми? Обсъдихте ли ги с него? 0 Yes 0 No Да Не If Yes, with whom (please specify) Ако отговорът е "Да", моля, посочете с кого точно. ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ If Yes, what was the response of the port reception facility to your concerns? Ако отговорът е "Да", моля, посочете какъв беше отговорът на ръководството на пристанищ- ното приемно съоръжение. ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ 3.4. Did you give prior notification (in accordance with relevant port requirements) about the ship’s requirements for reception facilities? Представили ли сте предварително уведомление (по установения в пристанището ред) относно нуждите на кораба от пристанищни приемни съоръжения? 0 Yes 0 No 0 No applicable Да Не Не е приложимо If Yes, did you receive confirmation on the availability of reception facilities on arrival? Ако отговорът е "Да", получихте ли потвърждение за наличието на приемни съоръжения при пристигане на кораба? 0 Yes 0 No Да Не 4. ADDITIONAL REMARKS/COMMENTS ДОПЪЛНИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ/КОМЕНТАРИ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________
______________________________ Master's signature Date: __/__/____ (dd/mm/yyyy) Подпис на капитана Дата: (ден/месец/година)
________________ 1 This format was approved by MEPC 53. Тази форма е одобрена на петдесет и третата сесия на Комитета по опазване на морската среда на Международната морска организация (ИМО). 2 In accordance with the IMO ship identification number scheme, adopted by the Organization by Assembly resolution A.1117 (30). В съответствие със схемата на ИМО за идентификационни номера на корабите, приета с Резолюция на Асамблеята на тази организация А.1117(30). 3 The name of the State whose flag the ship is entitled to fly. Името на държавата, под чието знаме плава корабът. 4 Indicate, in paragraph 3.2, the proper shipping name of the NLS involved and whether the substance is designated as "solidifying" or "high viscosity" as per MARPOL Annex II, regulation 1, paragraphs 15.1 and 17.1 respectively. В параграф 3.2 посочете правилното име на съответното вредно течно вещество и дали то е определено като "втвърдяващо се" или "с висок вискозитет" съгласно МАРПОЛ 73/78, Анекс ІІ, правило 1, параграфи 15.1 и 17.1. 5 Indicate the proper shipping name of the dry cargo. Посочете правилното име на сухия насипен товар. |
Приложение № 1а към чл. 21, ал. 4, т. 3
(Ново - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
Категории разходи и нетни приходи, свързани с експлоатацията и управлението на пристанищните приемни съоръжения | ||
Преки оперативни разходи, които възникват в резултат на осигуряването на пристанищни приемни съоръжения и приемане и обработване на отпадъци от кораби, включително: |
Непреки административни разходи, които възникват в резултат на управлението на системата за приемане на отпадъци в пристанището, включително: |
Нетни постъпления от схеми за управление на отпадъците от кораби и национално/регионално финансиране, включително: |
1. предоставяне на пристанищни приемни съоръжения, включително контейнери, цистерни, оборудване, баржи, камиони, инсталации за обработка и други приемни съоръжения за отпадъци; 2. концесии или наем за ползване на обекти или на оборудване, необходимо за експлоатацията на пристанищните приемни съоръжения; 3. разходи за приемане и обработване на отпадъци от кораби: приемане на отпадъци от кораба, превоз на отпадъци от пристанищните приемни съоръжения към инсталациите за окончателна обработка, поддръжка и почистване на пристанищните приемни съоръжения, разходи за персонал, включително за извънреден труд, доставки на електроенергия, анализ на отпадъците и застраховки; 4. подготовка за повторно използване, рециклиране или обезвреждане на отпадъците от корабите, включително разделно събиране на отпадъци; 5. фактуриране, издаване на потвърждения за приемането на отпадъци на кораба, докладване. |
1. разработване и одобряване на плана за приемане и обработване на отпадъците от кораби, включително одити на плана и неговото изпълнение; 2. актуализиране на плана за приемане и обработване на отпадъците, включително разходи за труд и за консултации; 3. организиране на процедурите за консултации за преразглеждане на плана за приемане и обработване на отпадъците; 4. управление на системите за уведомяване и системите за покриване на разходите, включително прилагането на намалени такси за "екологични кораби", предоставянето на информационни системи, статистически анализ, и свързаните с това разходи за труд; 5. организиране на процедури за възлагане на обществени поръчки за предоставянето на пристанищни приемни съоръжения, както и за издаването на разрешенията, необходими за предоставянето на пристанищни приемни съоръжения в пристанищата; 6. предоставяне на информация на ползвателите на пристанищата - разпространение на листовки, поставяне на знаци и плакати в пристанището или публикуване на тази информация по чл. 26, попълване и предоставяне на данни чрез Националния център за електронен документооборот на морския транспорт; 7. управление на схеми за управление на отпадъците от кораби - схеми за разширена отговорност на производителя, рециклиране, подготовка на заявления/молби/искове/документация за финансиране от национални/ регионални фондове и използване на предоставеното финансиране; 8. други административни разходи - разходи за наблюдение и електронното докладване на освобождаванията чрез Националния център за електронен документооборот на морския транспорт и GISIS. |
1. нетни финансови ползи от схемите за разширена отговорност на производителя; 2. други нетни приходи от управлението на отпадъците от кораби, например от схеми за рециклиране; 3. финансиране по линия на Европейския фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР); 4. друго финансиране или субсидии за пристанищата, за управление на отпадъците от кораби и рибарство. |
Приложение № 2 към чл. 62, ал. 1
(Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
Приложение № 3 към чл. 62, ал. 4
(Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)
Приложение № 4 към чл. 62, ал. 5
(Изм. - ДВ, бр. 12 от 2024 г.)