ПРОТОКОЛ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА МЕМОРАНДУМА ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ПРЕДСТАВЛЯВАНО ОТ МИНИСТЪРА НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО, И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОГРАМАТА ЗА ТРАНСГРАН
ПРОТОКОЛ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА МЕМОРАНДУМА ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ПРЕДСТАВЛЯВАНО ОТ МИНИСТЪРА НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО, И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОГРАМАТА ЗА ТРАНСГРАНИЧНО СЪТРУДНИЧЕСТВО БЪЛГАРИЯ - СЪРБИЯ ПО ИНСТРУМЕНТА ЗА ПРЕДПРИСЪЕДИНИТЕЛНА ПОМОЩ № ССІ: 2007CB16IPO006
(Ратифициран със закон, приет от 41-ото Народно събрание на 18 октомври 2012 г. - ДВ, бр. 84 от 2012 г. В сила от 31 януари 2013 г.)
Обн. ДВ. бр.19 от 26 Февруари 2013г.
Съгласно:
Регламент (ЕО) № 1085/2006 на Съвета от 17 юли 2006 г. за създаване на Инструмент за предприсъединителна помощ (ИПП) и Регламент (EО) № 718/2007 на Комисията от 12 юни 2007 г. (OJ L 170, 29.06.2007 г., стр. 1 - 66) за прилагане на Регламент (EО) № 1085/2006 г. на Съвета за създаване на Инструмент за предприсъединителна помощ (ИПП) (наричан по-долу "Регламент за ИПП"), Регламент (EО) № 80/2010 на Комисията от 28 януари 2010 г. за изменение на Регламент (EО) № 718/2007 на Комисията и на основание чл. 118 oт Регламент (EО) № 718/2007 на Комисията от 12 юни 2007 г.,
Рамково споразумение между правителството на Република Сърбия и Европейската комисия за правилата за сътрудничество, касаещи финансовата подкрепа на Европейския съюз към Република Сърбия в рамките на изпълнението на помощта по Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП), подписано на 29 ноември 2007 г.,
Програмата за трансгранично сътрудничество между България и Сърбия (наричана по-долу "Програмата"), одобрена от Европейската комисия на 25.03.2008 г. с програмен референтен номер C(2008)1058, изменена с Решение С (2010) 4142 от 21.06.2010 г.
Член 1
В преамбюла на Меморандума за разбирателство, подписан между двете участващи страни на 18 март 2011 г., ал. 3 се изменя по следния начин: "(3) Средствата се предоставят от два финансови източника - средства от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР), които съответстват (поне) на равностойна сума от Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП). Финансовият пакет от допустими разходи на Програмата включва: 85 % финансиране от ЕС и задължителните 15 % национално съфинансиране (осигурено от Република България и Република Сърбия)."
В ал. 5 следният текст: "Искане за отпускане на финансови средства: официален писмен документ от Управляващия орган до Дирекция "Национален фонд" в Министерството на финансите на България (за българското национално и европейското съфинансиране) и до Националния партниращ орган/Националния ръководител (за сръбското национално съфинансиране само по Приоритетна ос 3 - Техническа помощ)", е премахнат.
Член 2
Член 5, ал. 10 се изменя по следния начин:
"(10) За нуждите на техническата оценка (оценката на качеството) на предложенията се определят външни независими оценители. В зависимост от особеностите на обявата за набиране на предложения УО наема еднакъв/балансиран брой оценители от двете държави, които да извършат техническата оценка."
Член 3
Член 8, буква "б" се изменя по следния начин:
"(б) осигуряване и трансфериране в УО в МРРБ на Република България на сръбското национално публично съфинансиране за Приоритетна ос 3 Техническа помощ."
Член 4
Член 11, ал. 3 се изменя по следния начин:
"(3) Групата от одитори включва еднакъв брой одитори от всяка държава, участваща в Програмата (за Република България - представител/и от Изпълнителна агенция "Одит на средствата от ЕС" към министъра на финансите, и за Република Сърбия - представител/и от Дирекция "Централно хармонизационно звено" в Министерството на финансите на Република Сърбия). Групата от одитори се сформира в срок три месеца след вземане на решението за одобрение на трансграничната програма. Тя следва да разработи собствени правила за работа. Групата от одитори се председателства от представител от ОО."
Член 5
Член 16, ал. 3 се изменя по следния начин:
"(3) Националното съфинансиране на Програмата, Приоритетна ос 1 и Приоритетна ос 2, възлиза на 15 % от стойността й и се осигурява от двете участващи страни в съответствие с разпределението на средствата между партньорите във всеки проект, за българските партньори - национално публично съфинансиране, и съфинансиране от страна на бенефициентите за сръбските партньори. Националното съфинансиране за Приоритетна ос 3 - Техническа помощ, възлиза на 15 % от стойността й и се осигурява от двете участващи страни - 7,5 % национално публично съфинансиране от Република България и 7,5 % от Република Сърбия - национално публично съфинансиране."
Член 6
Член 17 се изменя по следния начин:
"Член 17
Средствата по Приоритетна ос 3 Техническа помощ се разходват и отчитат от НПО и УО съгласно одобрена методология в Процедурен наръчник в съответствие с приетите от СКН годишни бюджети. В случай че НПО или УО са осигурили повече средства, разликата се възстановява обратно след приемане и одобряване от Ръководителя на УО на годишния отчет за извършените разходи."
Член 7
Член 18, ал. 2 се изменя по следния начин:
"(2) УО получава средствата от ИПП и българското национално съфинансиране от СО за финансиране на дейностите по Програмата в банкова сметка в евро в търговска банка на територията на Република България."
В чл. 18 се създава нова ал. 3:
"(3) За Приоритетна ос 3 - Техническа помощ, УО получава необходимите средства от националното сръбско съфинансиране в специално открита банкова сметка в евро."
В чл. 18 ал. 3 се променя на ал. 4 и се изменя по следния начин:
"(4) За конвертиране на сумите ще се използва месечният счетоводен обменен курс на Комисията (InforEuro (http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/index.cfm?fuseaction=home&SearchField=&Period=2009-11&Delim=,&Language=en)) (съгласно чл. 127 - 3 (2) от Регламент (EО) № 718/2007 на Комисията).
Този обменен курс се публикува от Комисията в електронен вид всеки месец."
Член 8
Член 25 се изменя по следния начин:
"Член 25
Договорът за финансиране се сключва в евро (€). Средствата от ИПП и националното съфинансиране за всички подписани договори за финансиране съблюдава същото съотношение на средствата от Общността и националното съфинансиране, определени в Програмата."
Член 9
Член 28 се изменя по следния начин:
"Член 28
Плащанията могат да се извършват само ако Водещият бенефициер представи доказателство за напредък на дейностите за осъществяване на проекта и направените разходи са верифицирани от контрольорите. Водещият бенефициер представя редовни отчети за напредъка, искания за плащане, oпис на фактури, верифицирани в съответствие с изискванията, определени в Раздел 5. Отчетите за напредъка се състоят от отчет за дейностите в разказвателен вид и финансов отчет, включващ таблица, указваща отчетния период и съответните разходи по всяко бюджетно перо. Описът на фактурите трябва да бъде подписан от контрольора/ите."
Член 10
Член 30 се изменя по следния начин:
"Член 30
Въз основа на разработени правила между УО и НПО, съгласно член 59, УО подава искане за предоставяне на сръбското национално съфинансиране до НПО, свързано с Приоритетна ос 3 "Техническа помощ"."
Член 11
Член 31 се изменя по следния начин:
"Член 31
Авансови плащания се предоставят само за договори, които са вече подписани от УО и Водещите бенефициери, и в рамките на сумите, определени в тях. Исканията за междинни или финални плащания се базират на реално направени разходи."
Член 12
Член 51 се изменя по следния начин:
"Член 51
СО изготвя заверени отчети за разходите. Въз основа на верифицираните разходи, получени от УО, СО представя заявленията за плащане в ЕК. Сертифицираните (заверени) отчети, както и заявленията за междинни и финални плащания се изготвят в съответната форма, съгласно чл. 104 от Регламент (EО) № 718/2007 на Комисията, изменен с Регламент № 80/2010."
Член 13
Всички останали условия на Меморандума за разбирателство остават непроменени.
Член 14
Този Протокол за изменение на Меморандума за разбирателство е изготвен и подписан на 11 юли 2012 г. в три оригинални екземпляра, всеки от които на английски език и на официалните езици на двете страни - български език съгласно Конституцията на Република България и сръбски език съгласно Конституцията на Република Сърбия. Трите текста имат еднаква сила, а в случай на спор за меродавен ще се счита текстът на английски език.
Член 15
Протоколът за изменение на Меморандума за разбирателство за изпълнението на ИПП - Програмата за трансгранично сътрудничество между България и Сърбия, влиза в сила от датата на получаване на втората от нотите, с които страните се уведомяват по дипломатически път, че са изпълнени изискванията на съответните им законодателства за влизането му в сила.