Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 101 от 19.XII

МЕМОРАНДУМ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОГРАМА ЗА ТРАНСГРАНИЧНО СЪТРУДНИЧЕСТВО ИНТЕРРЕГ - ИПП БЪЛГАРИЯ - СЪРБИЯ CCI 2014TC16I5CB007 МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ (Ратифициран със закон, приет от 44-то Народно с

 

МЕМОРАНДУМ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОГРАМА ЗА ТРАНСГРАНИЧНО СЪТРУДНИЧЕСТВО ИНТЕРРЕГ - ИПП БЪЛГАРИЯ - СЪРБИЯ CCI 2014TC16I5CB007 МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ

(Ратифициран със закон, приет от 44-то Народно събрание на 7 септември 2017 г. - ДВ, бр. 75 от 2017 г. В сила от 24 ноември 2017 г.)

Издаден от Министерството на регионалното развитие и благоустройството

Обн. ДВ. бр.101 от 19 Декември 2017г.

Правителството на Република България,

представлявано от министъра на регионалното развитие и благоустройството,

и

правителството на Република Сърбия,

представлявано от министър без портфейл, отговарящ за интеграцията на Република Сърбия към Европейския съюз, Национален координатор за ИПП,

(наричани по-долу държави-участнички),

съгласно:

• Регламент (ЕС) № 231/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. за създаване на Инструмент за предприсъединителна помощ (наричан по-долу Регламент (ЕС) № 231/2014);

• Регламент за изпълнение (ЕС) № 447/2014 на Европейската комисия от 2 май 2014 г. относно специфичните правила за изпълнение на Регламент (ЕС) № 231/2014 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Инструмент за предприсъединителна помощ (наричан по-долу Регламент (ЕС) № 447/2014);

• Регламент (ЕС) № 1299/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно специални разпоредби за подкрепа от Европейския фонд за регионално развитие по цел "Европейско териториално сътрудничество" (наричан по-долу Регламент (ЕС) № 1299/2013);

• Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (наричан по-долу Регламент (ЕС) № 1303/2013);

• Регламент (ЕС) № 236/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. за определяне на общи правила и процедури за изпълнението на инструментите на Съюза за финансиране на външната дейност (наричан по-долу Регламент (ЕС) № 236/2014);

• Споразумение за партньорство между Република България и Европейската комисия, очертаващо помощта от Европейските структурни и инвестиционни фондове за периода 2014 - 2020 г., одобрено с Решение на Европейската комисия С(2014) 5582 от 7 август 2014 г.;

• Рамково споразумение между правителството на Република Сърбия и Европейската комисия относно определяне на принципите на финансовото сътрудничество между Република Сърбия и Европейската комисия за помощта по Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП) - Закон за ратификация, "Официален вестник на Република Сърбия - международните договори", № 19/2014 от 29 декември 2014 г.;

• Програма за трансгранично сътрудничество ИНТЕРРЕГ - ИПП България - Сърбия, CCI 2014TC16I5CB007, одобрена от Европейската комисия с Решение С(2015) 5444 от 30 юли 2015 г. и променена с Решение С(2016) 2853 от 4 май 2016 г. (наричана по-долу Програмата);

и имайки предвид, че:

(1) Тази програма се изпълнява на принципа на споделено управление. Следователно, Република България и Европейската комисия отговарят за управлението и контрола на Програмата в съответствие с техните отговорности, както е предвидено в Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 и Делегиран Регламент (ЕС) № 1268/2012 на Европейската комисия, и Регламент (ЕС) № 447/2014.

(2) С Решение № 156 на Министерския съвет на Република България от 21 март 2014 г. са определени единствени Управляващ орган, Сертифициращ орган и Одитен орган в съответствие с член 123 (1), (2) и (4) на Регламент (ЕС) № 1303/2013 и член 36 от Регламент (ЕС) № 447/2014.

(3) Националният орган е определен с решение на правителството на Република Сърбия 05 № 337-4257/2016-1 от 24 май 2016 г.

(4) Управляващият и Националният орган носят отговорност за правилното изпълнение на техните функции, както са заложени в Програмата, настоящия Меморандум за изпълнение и съгласно приложимото европейско и национално законодателство,

се споразумяха за следното:

Глава първа.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Предмет

Член 1

Меморандумът за изпълнение (наричан по-долу Меморандум) определя общите правила за управление и изпълнение на Програмата, както и структурите по Програмата и разпределението на функциите между тях.

Приложими разпоредби

Член 2

(1) По отношение на Република България като държава - членка на ЕС, участваща в Програмата, са в сила правилата, приложими за европейското териториално сътрудничество, заложени в Регламент (ЕС) № 1303/2013 и Регламент (ЕС) № 1299/2013, както е предвидено в раздел VІ, глава II на Регламент (ЕС) № 447/2014.

(2) По отношение на Република Сърбия, участваща в Програмата като държава бенефициент по Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП ІІ), са в сила правилата, приложими по цел Европейско териториално сътрудничество, както е предвидено в раздел VІ, глава ІІ на Регламент (ЕС) № 447/2014, без да се засягат обосновани изключения, изложени в съответното финансово споразумение.

Дефиниции

Член 3

(1) Приоритетна ос: един от приоритетите на стратегията на Програмата, съответстващ на тематичен приоритет, посочен в приложение III на Регламент (ЕС) № 236/2014. Тя се състои от една или повече специфични цели и описание на дейностите, които ще бъдат подкрепени, както и очаквания им принос към специфичните цели.

(2) Операция: проект, дейност или група дейности, избрани от Съвместния комитет за наблюдение, който/които допринася/т за постигането на целите на Програмата и Приоритетната ос, към която се отнася/т.

(3) Бенефициент/проектен партньор: институция/организация, участваща в изпълнението на дейности по проекти, допустими за финансиране със средства от европейските фондове и инструменти.

(4) Водещ бенефициент/Водещ партньор: всички бенефициенти на дадена операция определят един от тях за Водещ бенефициент/Водещ партньор, който поема отговорността за изпълнението на цялата операция и подписва договор за субсидия с УО.

(5) Договор за субсидия: писмено споразумение между УО и Водещия бенефициент/Водещия партньор, определящ условията и правилата за изпълнение на избраната операция.

(6) Нередност: всяко нарушение на разпоредба относно приложимите правила и договори, произтичащи от действие или бездействие на икономически оператор, което е имало или би имало като резултат нарушаване на общия бюджет на Европейския съюз чрез начисляване на неправомерен разход в бюджета на Съюза.

Глава втора.
АДМИНИСТРАТИВНИ РАЗПОРЕДБИ

Управляващ орган

Член 4

(1) Главна дирекция "Управление на териториалното сътрудничество" в Министерството на регионалното развитие и благоустройството на Република България е определена за единствен Управляващ орган (УО) съгласно член 123 (1) на Регламент (ЕС) № 1303/2013.

(2) УО е отговорен за управлението и изпълнението на Програмата в съответствие с принципите на добро финансово управление и разпоредбите на член 125 на Регламент (ЕС) № 1303/2013 и член 23 (1), (2) и (4) на Регламент (ЕС) № 1299/2013.

Национален орган

Член 5

(1) Службата за европейска интеграция на Република Сърбия, отдел за програми за трансгранично и транснационално сътрудничество, е определена за Национален орган (НО). Ръководителят на НО се подпомага в своята дейност от структурата към ръководителя на изпълнителната агенция и подкрепящото звено на НО.

(2) Компетенциите и отговорностите на НО са, както следва:

■ Осигуряване на подкрепа на УО при изпълнение на Програмата;

■ Определяне на представители на Република Сърбия в Съвместния комитет за наблюдение (СКН) и осигуряване на подкрепа на работата на СКН;

■ Осигуряване и превеждане към УО на сръбското национално публично съфинансиране за Приоритетна ос 4 "Техническа помощ";

■ Вземане на участие в подготовката на документи, свързани с Програмата,

в т.ч. Насоки за кандидатстване;

■ Осигуряване на подкрепа на УО за координиране процеса на оценка и подбор на операции, в т.ч. провеждане на процедура за назначаване на оценители от сръбска страна;

■ Осигуряване на съответствието на разходите с правилата на Програмата, на ЕС и националните правила чрез съответна система за контрол;

■ Осигуряване функционирането на Системата за първо ниво на контрол чрез назначаване на контрольори, отговорни за осъществяването на първо ниво на контрол за партньорите на територията на Република Сърбия;

■ Предотвратяване, установяване, коригиране и докладване на нередности, извършени от бенефициенти от Република Сърбия, и информиране на УО за всякакви нередности, установени или предполагаеми на територията на Република Сърбия;

■ Осигуряване на необходимото възстановяване на средства в случай на финансови корекции на програмно ниво в съответствие с член 8.4(a)(vi) на Регламент (ЕС) № 1299/2013, пропорционално на одобрения бюджет на проектите на сръбските бенефициенти;

■ Установяване на ефективна система за проверка и избягване на възможно двойно финансиране на сръбските партньори;

■ Гарантиране, че бенефициентите, ангажирани с изпълнението на операции, поддържат или отделна счетоводна система, или адекватен счетоводен код за всички трансакции, отнасящи се към съответните операции;

■ Въвеждане на ефективни и пропорционални мерки за борба с измамите, отчитайки идентифицираните рискове;

■ Осигуряване на достъп до информация за УО, Сертифициращия орган и Одитния орган за изпълнение на съответните им задачи;

■ Установяване на процедури за осигуряване на адекватна одитна пътека по отношение на сръбските бенефициенти;

■ Прилагане на процедури по възражения, подавани от сръбски бенефициенти, и информиране на УО за предложените решения.

Сертифициращ орган

Член 6

(1) Дирекция "Национален фонд" в Министерството на финансите на Република България е определена за единствен Сертифициращ орган (СО), отговорен за получаване на плащания от ЕС, съгласно член 123 (2) на Регламент (ЕС) № 1303/2013.

(2) Функциите на СО се изпълняват в съответствие с член 126 на Регламент (ЕС) № 1303/2013 и член 24 на Регламент (ЕС) № 1299/2013.

(3) При изпълнение на функциите си СО може да издава насоки, инструкции и други документи, които се координират с УО и са задължителни за Програмата.

Одитен орган и Група на одиторите

Член 7

(1) Изпълнителна агенция "Одит на средствата от ЕС" към министъра на финансите на Република България е определена за единствен Одитен орган съгласно член 123 (4) на Регламент (ЕС) № 1303/2013.

(2) Функциите на Одитен орган се изпълняват в съответствие с член 127 на Регламент (ЕС) № 1303/2013 и член 25 на Регламент (ЕС) № 1299/2013.

(3) Одитният орган се подпомага от Група на одиторите в съответствие с член 25 (2) на Регламент (ЕС) № 1299/2013, включваща представители на всяка държава-участничка:

а. За Република България - представител/и на Изпълнителна агенция "Одит на средствата от ЕС" към министъра на финансите, и

b. За Република Сърбия - представител/и на Служба за одит на средствата от ЕС, правителство на Република Сърбия.

(4) Функциите на Групата на одиторите се изпълняват в съответствие с член 25 (2) от Регламент (ЕС) № 1299/2013.

(5) Групата на одиторите се сформира до три месеца от датата на решението за одобряване на Програмата. Групата изготвя свои процедурни правила и се председателства от представител на Одитния орган.

Съвместен комитет за наблюдение

Член 8

(1) Съвместният комитет за наблюдение (СКН) се сформира в съответствие с член 38 на Регламент (ЕС) № 447/2014 от държавите-участнички не по-късно от три месеца от датата на уведомяване на страната-членка за решението за одобрение на Програмата.

(2) Съставът на СКН се одобрява от държавите-участнички, като той включва представители на съответните орган и организации в съответствие с член 38 (2) от Регламент (ЕС) № 447/2014.

(3) Всяка от държавите-участнички е отговорна за определяне на национални представители в СКН, спазвайки своите национални правила и принципите на партньорство и многостепенно управление.

(4) СКН се председателства от представител на УО или НО, в зависимост от страната домакин.

(5) СКН изпълнява функциите си в съответствие с разпоредбите на член 38 от Регламент (ЕС) № 447/2014 и членове 49 и 110 на Регламент (ЕС) № 1303/2013. Отговорностите и процесът на вземане на решения от СКН се определят от Процедурни правила, съвместно изготвени от УО и НО и одобрени на първото заседание на СКН.

(6) СКН заседава не по-малко от веднъж в годината. Допълнителни заседания могат да се свикват по инициатива на една от държавите-участнички или Европейската комисия.

Съвместен секретариат

Член 9

(1) Съвместният секретариат (СС), сформиран за изпълнение на Програмата, е разположен, както следва: главен офис в София, Република България, с клон в Ниш, Република Сърбия.

(2) Съставът, длъжностните характеристики и възнаграждението на персонала на СС се определят от СКН, като следва да се осигури балансиран брой експерти от държавите-участнички.

(3) Изборът на състава се извършва от УО и НО чрез публична и прозрачна процедура в съответствие с приложимото законодателство и при спазване на принципа на равни възможности за кандидатите.

(4) Трудовите правоотношения на персонала на главния офис на СС се уреждат съгласно българското законодателство. Персоналът на СС в главния офис встъпва в договорни правоотношения с УО. За назначаване на чужди граждани в главния офис на СС не се изискват разрешения за работа.

(5) Отношенията, свързани с наемането на персонала в клона на СС, се уреждат съгласно законодателството на Република Сърбия. Персоналът в клона на СС е в договорни отношения с НО.

(6) При спазване на разпоредбите на член 23 (2) на Регламент (ЕС) № 1299/2013 СС подпомага УО, НО и СКН при изпълнение на съответните им функции. СС също предоставя информация на потенциалните бенефициенти за възможностите за финансиране по Програмата и подпомага бенефициентите при изпълнение на операциите в съответствие с обхвата на своите задължения.

(7) Разходите на СС се покриват от бюджета на Програмата (Приоритетна ос 4 "Техническа помощ").

Първо ниво на контрол

Член 10

(1) В съответствие с разпоредбите на член 23 (4) на Регламент (ЕС) № 1299/2013 УО и НО определят органа или лицето/ата, отговорни за извършване на верификации по отношение на бенефициенти, разположени на съответната територия. Контрольорите се определят при спазване на съответните национални процедури.

(2) Функциите на контрольорите се изпълняват в съответствие с член 23 (4) на Регламент (ЕС) № 1299/2013 и член 125 (4) (а) на Регламент (ЕС) № 1303/2013.

(3) Контрольорите проверяват дали съфинансираните продукти и услуги са доставени и дали разходите, декларирани от бенефициентите, са били заплатени и дали съответстват на приложимото законодателство, на Програмата и на условията за подпомагане на операцията, в т.ч. правилата за допустимост на разходите.

(4) УО следва да установи, че разходът на всеки бенефициент, участващ в операция, е верифициран от определен контрольор преди извършването на плащания към Водещия бенефициент.

Оценители

Член 11

(1) За нуждите на техническата оценка (оценка на качеството) на проектните предложения ще бъдат назначени външни оценители. За дадена покана за проектни предложения равен брой оценители от държавите-участнички следва да извършват техническа оценка.

Глава трета.
ИЗПЪЛНЕНИЕ

Подбор на операции и договаряне

(1) Подборът на операциите по Програмата се извършва от СКН след провеждане на открити покани за набиране на проектни предложения и/или чрез идентифициране на стратегически проекти.

(2) Избраните операции включват минимум двама бенефициенти - по един от всяка участваща държава.

(3) Операциите се извършват в допустимата по Програмата територия. По решение на СКН цялата или част от дадена операция може да се осъществи извън териториалния обхват на Програмата, при условие че са спазени изискванията на член 44 (2) и (3) от Регламент (ЕС) № 447/2014.

(4) Операциите не могат да бъдат одобрени за финансиране, когато са физически завършени или изцяло изпълнени, преди подаване на проектното предложение от бенефициента до УО, независимо от това, дали всички свързани плащания са направени от бенефициента.

(5) Въз основа на решението на СКН относно операциите, предложени за финансиране, УО сключва договори за субсидия в евро (за европейското и българското публично национално съфинансиране) с водещите бенефициенти за изпълнение на операциите.

Наддоговаряне

Член 13

(1) Когато нивото на договаряне на програмни средства доближава 100 %, УО може да предложи на СКН да се приеме принципът на наддоговаряне, отчитайки степента на финансовото изпълнение на ниво проект и други фактори, оказващи влияние. След одобрение от страна на СКН УО ще пристъпи към подписване на допълнителни договори за субсидия с водещите бенефициенти според класирането на предложенията по последната покана за набиране на проектни предложения.

(2) Бенефициентите се информират своевременно и носят финансова отговорност при наддоговаряне. В случай че УО не може да възстанови дълговете в резултат на наддоговаряне в съответствие с разпоредбите на договорите за субсидия, НО възстановява на УО съответните европейски средства, свързани с финансирането на операции на сръбски бенефициенти.

Тръжни процедури

Член 14

(1) При възлагането на услуги, доставки и строителство с договори, сключени от бенефициентите, при провеждане на тръжни процедури се спазват разпоредбите на глава 3 от дял IV на част втора от Регламент (ЕС Евратом) № 966/2012 и глава 3 от дял II от част втора от Делегиран Регламент (ЕС) № 1268/2012, които ще се прилагат за цялата програмна територия, както от българска, така и от сръбска страна. Процедури за подвъзлагане се извършват на официалния език на Програмата (английски език).

(2) При възлагането на договори за услуги, доставки и строителство от страна на УО в рамките на средствата за дейности по Приоритетна ос 4 "Техническа помощ" правилата за възлагане, прилагани от УО, могат да бъдат или тези, посочени в Параграф 1, или определените от националното законодателство за обществените поръчки.

(3) При възлагането на договори за услуги, доставки и строителство от страна на НО в рамките на средствата за дейности по Приоритетна ос 4 "Техническа помощ" процедурите за възлагане спазват разпоредбите, посочени в Параграф 1.

Глава четвърта.
ФИНАНСОВИ РАЗПОРЕДБИ И КОНТРОЛ

Национално съфинансиране

Член 15

(1) Националното съфинансиране по приоритетни оси 1, 2 и 3 на Програмата в размер минимум 15 % от общия бюджет се осигурява от участващите страни, пропорционално на разпределението на средствата между партньорите от всяка държава. Националното съфинансиране за бенефициенти от Република България се осигурява от републиканския бюджет. Съфинансирането за Република Сърбия е собствен принос на бенефициентите.

(2) Националното съфинансиране по Приоритетна ос 4 "Техническа помощ" на Програмата в размер минимум 15 % се осигурява от участващите страни наравно.

(3) В съответствие с член 130 от Регламент (ЕО) № 1303/2013 междинните плащания от Европейската комисия не могат да надвишават 90 % от сумата, получена от прилагането на процента на съфинансиране за всяка приоритетна ос. УО и НО са отговорни за осигуряване на останалия принос от ЕС (10 %), необходим за приключване на проектите, пропорционално на одобрения бюджет на проекти на българските и съответно сръбските бенефициенти, докато Комисията определи и изплати сумата по окончателния баланс (след преглед и приемане на отчетите в съответствие с член 139 и член 141 от Регламент (ЕО) № 1303/2013).

Банкови сметки и валутните курсове

Член 16

(1) УО е отговорен за осигуряването на банкова сметка в евро за получаване на сръбското национално съфинансиране за Приоритетна ос 4 "Техническа помощ".

(2) НО е отговорен за осигуряването на банкова сметка в евро за получаване на авансовото, междинните и окончателните плащания по Приоритетна ос 4 "Техническа помощ".

(3) Курсовите разлики, които възникват при конвертиране на националната валута от/във евро, се поемат от съответния бенефициент.

(4) Разходите, направени във валута, различна от евро, се конвертират в евро, като се използва месечният счетоводен обменен курс на Комисията (InforEuro) в месеца, през който тези разходи се представят за верификация (в съответствие с член 28 (б) от Регламент (ЕО) № 1299/2013).

Плащания към водещи бенефициенти (приоритетни оси 1, 2 и 3)

Член 17

(1) УО носи отговорност за разплащане на допустимите разходи (ЕС и българско национално публично съфинансиране) към български и сръбски водещи бенефициенти.

Плащания по Приоритетна ос 4 "Техническа помощ"

Член 18

(1) Размерът на средствата по Приоритетна ос 4 "Техническа помощ" възлиза на 10 % от бюджета на Програмата.

(2) УО в координация с НО подготвя многогодишен индикативен план и годишна бюджетна прогноза на дейностите по Приоритетна ос 4 "Техническа помощ", както и индикативното разпределение на средства за всяка държава-участничка.

(3) Средствата по Приоритетна ос 4 "Техническа помощ" се разходват и отчитат от УО и НО в строго съответствие с одобрения от СКН годишен бюджет по техническа помощ. В случай че УО или НО е превел повече средства, отколкото са изразходвани в действителност, разликата се възстановява след одобряване на годишния отчет на разходите от страна на ръководителя на УО.

(4) НО превежда националното съфинансиране към УО в срокове, посочени в Ръководството на Програмата и след получаване на искане за плащане от страна на УО.

(5) УО превежда средства за авансови, междинни и окончателни плащания към НО в срокове, посочени в Ръководството на Програмата и след извършена проверка на разходите по Приоритетна ос 4 "Техническа помощ", в рамките на наличните лимити по ИПП II и съответното национално съфинансиране.

Допустимост на разходите

Член 19

(1) Правилата за допустимост на разходите по Програмата са в съответствие с член 18 от Регламент за ETC. Ясна йерархия на правилата за допустимост на разходите е установена, като правилата на ЕС и на Програмата имат предимство пред съответните национални такива.

(2) Правилата за допустимост на разходите по отношение на разходи за персонал, офис и административни разходи, пътни и квартирни разходи, разходи за външна експертиза и услуги, както и разходите за оборудване са в съответствие с Делегиран Регламент (ЕС) № 481/2014 на Европейската комисия от 4 март 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕО) № 1299/2013.

(3) Без да се засягат правилата за допустимост, предвидени в делегирания регламент, посочен в параграф 2 от настоящия член, СКН може да установи допълнителни правила за допустимост на разходите за Програмата като цяло, които се прилагат и за двете държави-участнички.

(4) По въпроси, които не са обхванати от правилата за допустимост, предвидени в параграфи 2 и 3 от настоящия член, се прилагат националните правила на държавата-участничка, в която са извършени разходите.

Нередности и възстановяване на неправомерно платени средства

Член 20

(1) Съгласно член 72 (з) от Регламент (ЕО) № 1303/2013 всяка държава-участничка е отговорна за предотвратяване, разкриване, коригиране и докладване на нередности, включително измами, както и за възстановяване на неправомерно платени средства на бенефициентите, намиращи се на нейна територия (в т.ч. и лихвите в случай на просрочени плащания). И двете страни се задължават да уведомят Европейската комисия за всяка регистрирана нередност и редовно да информират Комисията за напредъка на административните и съдебните производства.

(2) УО следва да гарантира, че всяка сума, платена в резултат на нередност, се възстановява от Водещия бенефициент. В случай че Водещият бенефициент не успее да възстанови средствата от другите бенефициенти или ако УО не успее да възстанови средствата от Водещия бенефициент, то държавата-участничка, на територията на която се намира съответният бенефициент, следва да възстанови на УО неправомерно платените средства на този бенефициент в рамките на една година от датата на регистриране на нередността.

(3) НО следва да осигури възстановяването на средствата от съфинансирането на ЕС към УО, неправомерно платени на водещите бенефициенти/бенефициентите, намиращи се на територията на Република Сърбия, в сроковете, посочени в Ръководството на Програмата. В този случай НО може да стартира съответна процедура съгласно националното си законодателство за възстановяване на неправомерно платените суми от съответния бенефициент.

(4) В случай на подадена декларация/и за обжалване УО и НО са отговорни за провеждане на съответната процедура/и в съответствие с разпоредбите и сроковете, посочени в Ръководството на Програмата.

Финансови корекции от страна на Комисията

Член 21

(1) В съответствие с член 85 от Регламент (ЕО) № 1303/2013 Европейската комисия има правото да извърши финансови корекции, като отмени целия или част от приноса на Съюза към Програмата и извършване на събиране от държавите-участнички с цел изключване от финансиране от Съюза на разходи, които са направени в нарушение на приложимото право.

(2) В случай на финансови корекции от страна на Комисията в резултат на системни нередности (когато отговорността не може да бъде отнесена към конкретен партньор/регион) двете държави-участнички се ангажират да възстановят сумата пропорционално с утвърдените бюджети по проектите на българските и съответно сръбските бенефициенти.

(3) В случай на отмяна от Комисията на част от сумите по Програмата, в съответствие с член 46, точка 4 от Регламент (ЕО) № 447/2014 във връзка с членове 86 до 88 и 136 от Регламент (ЕО) № 1303/2013, сумите се приспадат или от наличния бюджет на програмата, и/или от бюджетите на нестартирали проекти или проекти със сериозна забава в изпълнението. Държавите-участнички могат също така да решат отменените суми да бъдат осигурени от държавните бюджети пропорционално на разпределението на средствата между партньорите от всяка страна съгласно утвърдените бюджети в проектите.

Глава пета.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Наръчници и насоки за изпълнение

Член 22

Наръчникът за изпълнение на Програмата, Насоките за изпълнение на проекти, както и други специфични документи с указания се разработват съвместно от УО и НО.

Комуникация

Член 23

Официалният език на Програмата е английският език. В тази връзка всяка писмена комуникация между страните, органите и бенефициентите, участващи в изпълнението на Програмата, се осъществява на английски език.

Изменения на Меморандума за изпълнение

Член 24

Всяко изменение на настоящия Меморандум се осъществява чрез допълнително споразумение. Изменението влиза в сила в съответствие с член 26 и съставлява неразделна част от този Меморандум.

Разрешаване на спорове

Член 25

В случай на спорове страните се съгласяват да намерят взаимно приемливо решение. В случай че не успеят да постигнат съгласие, всички спорове, свързани с изпълнението на Програмата, се уреждат от компетентния български съд.

Влизане в сила

Член 26

Меморандумът за изпълнението на Програмата влиза в сила от датата на получаване по дипломатически път на втората от нотите, с която страните се уведомяват, че са изпълнени изискванията на съответните законодателства за влизането му в сила.


Настоящият Меморандум за изпълнение е съставен и подписан в два оригинални екземпляра, всеки един от които на български, сръбски и английски език, като всички текстове имат еднаква сила. В случай на различия в тълкуването английският текст ще се ползва с предимство.

Промени настройката на бисквитките