НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 23 ОТ 2007 Г. ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛНАТА МЛЕЧНА КВОТА (ДВ, БР. 108 ОТ 2007 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 23 ОТ 2007 Г. ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛНАТА МЛЕЧНА КВОТА (ДВ, БР. 108 ОТ 2007 Г.)
Обн. ДВ. бр.63 от 16 Август 2011г.
§ 1. В чл. 3 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 след думите "с цел подпомагане развитието и преструктурирането на производството на краве мляко" се поставя точка, а останалият текст се заличава.
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Право на кандидатстване за индивидуална млечна квота от националния млечен резерв имат:
1. нови производители;
2. производители, които притежават индивидуална млечна квота и разширяват производствената си дейност чрез увеличаване броя на млечните крави и/или бременни юници;
3. производители, които не разширяват производствената си дейност, с разпределена индивидуална млечна квота или допълнителни количества към индивидуалната млечна квота от националния млечен резерв през предходния квотен период с приложен коефициент на редукция."
3. Създават се ал. 3 и 4:
"(3) Фермите на производителите по ал. 2 трябва да са категоризирани в първа или втора група по реда на Наредба № 4 от 2008 г. за специфичните изисквания при производството, съхранението и транспортирането на сурово краве мляко и изискванията за търговия и пускане на пазара на мляко и млечни продукти (обн., ДВ, бр. 23 от 2008 г.; изм., бр. 9 от 2009 г., бр. 27 от 2010 г. и бр. 23 от 2011 г.). Фермите на производители, които изпълняват проект по мярката "Създаване на стопанства на млади фермери" или за въвеждане на стандарт № 7 на Общността от приложение № 9 към чл. 26, ал. 1, т. 4 от Наредба № 8 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка "Модернизиране на земеделските стопанства" от Програмата за развитие на селските райони 2007 - 2013 г. (обн., ДВ, бр. 41 от 2008 г.; изм., бр. 106 от 2008 г., бр. 9, 37, 45, 55 и 75 от 2010 г. и бр. 18 от 2011 г.), могат да са категоризирани в трета група.
(4) Производители на краве мляко, които са прехвърлили индивидуалните си млечни квоти или части от тях, нямат право да кандидатстват за разпределение на индивидуални млечни квоти от националния млечен резерв."
§ 2. В чл. 5 се правят следните изменения:
1. Основният текст се изменя така:
"Чл. 5. Производителите по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3 могат да кандидатстват за индивидуална млечна квота от националния резерв, ако:".
2. В т. 4 думите "и/или към датата на първоначалното разпределение на индивидуалните квоти са притежавали бременни юници" се заличават.
§ 3. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 точка 3 се отменя.
2. Алинея 3 се изменя така:
"(3) Производителите по чл. 3, ал. 2, т. 2 и 3 представят и копие на удостоверението си за индивидуална млечна квота."
3. В ал. 4 след думата "срок" се добавя "от 1 януари" и се добавя второ изречение: "Заявления, регистрирани в Министерството на земеделието и храните след 20 юни на съответната календарна година, не се разглеждат."
§ 4. Член 7 се изменя така:
"Чл. 7. (1) Общо заявеното количество от националния млечен резерв се разпределя на производителите на краве мляко в следния ред:
1. на производители на краве мляко по чл. 3, ал. 2, т. 3 до размера на защитеното количество при кандидатстването за индивидуална млечна квота от националния млечен резерв през предходния квотен период;
2. на производители на краве мляко по чл. 3, ал. 2, т. 1 и 2, чиито животновъдни обекти отговарят на изискванията на Приложение III, раздел IХ, глава I (II) от Регламент (ЕС) 853/2004, а произведеното краве мляко - на изискванията на Приложение III, раздел IХ, глава I (III, 3) от същия регламент, представили доказателства по чл. 6, ал. 2, т. 4;
3. на производители на краве мляко по чл. 3, ал. 2, т. 1 и 2, чиито животновъдни обекти отговарят на изискванията на Приложение III, раздел IХ, глава I (II) от Регламент (ЕС) 853/2004, а произведеното краве мляко - на изискванията на Приложение III, раздел IХ, глава I (III, 3) от същия регламент, разширяващи производствената си дейност чрез разширено възпроизводство на собственото си млечно стадо или закупуване на млечни крави или бременни юници;
4. на производители на краве мляко по чл. 3, ал. 2, т. 1 и 2, чиито животновъдни обекти отговарят на изискванията на Приложение III, раздел IХ, глава I (II) от Регламент (ЕС) 853/2004, но произведеното краве мляко не отговаря на изискванията на Приложение III, раздел IХ, глава I (III, 3) от същия регламент, представили доказателства по чл. 6, ал. 2, т. 4;
5. на производители на краве мляко по чл. 3, ал. 2, т. 1 и 2, чиито животновъдни обекти отговарят на изискванията на Приложение III, раздел IХ, глава I (II) от Регламент (ЕС) 853/2004, но произведеното краве мляко не отговаря на изискванията на Приложение III, раздел IХ, глава I (III, 3) от същия регламент, разширяващи производствената си дейност чрез разширено възпроизводство на собственото си млечно стадо или закупуване на млечни крави или бременни юници;
6. на производители на краве мляко по чл. 3, ал. 2, т. 1 и 2, чиито животновъдни обекти не отговарят на изискванията на Приложение III, раздел IХ, глава I (II) и Приложение III, раздел IХ, глава I (III, 3) от Регламент (ЕС) 853/2004, които изпълняват проект по мярката "Създаване на стопанства на млади фермери" или за въвеждане на стандарт № 7 на Общността от приложение № 9 към чл. 26, ал. 1, т. 4 от Наредба № 8 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка "Модернизиране на земеделските стопанства" от Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 - 2013 г.
(2) Когато количеството в националния млечен резерв не достигне, се прилагат различни коефициенти на редукция за групите производители по ал. 1, които се определят ежегодно със заповед на министъра на земеделието и храните.
(3) Обстоятелствата за производителите по чл. 3, ал. 3 се удостоверяват чрез публичния регистър по чл. 2, ал. 11 от Наредба № 4 от 2008 г. за специфичните изисквания при производството, съхранението и транспортирането на сурово краве мляко и изискванията за търговия и пускане на пазара на мляко и млечни продукти, а производителите по чл. 7, ал. 1, т. 2 и 4 прилагат и доказателство за проект.
(4) В тримесечен срок от получаване на уведомлението по чл. 6, ал. 7 заявителят представя доказателства, че е изпълнил изискванията по чл. 4, т. 3 или чл. 5, т. 4 и:
1. производителите по чл. 4 и 5, кандидатстващи за индивидуална млечна квота за доставки, могат да представят удостоверение за млечната продуктивност на млечните крави за предходната година и/или средната млечна продуктивност за предходната година на стадото, от което произхождат бременните юници, издадено от развъдна организация по чл. 8 от Закона за животновъдството;
2. при закупуване на бременни юници от други държави производителят предоставя копие от зоотехническия сертификат.
(5) Представените доказателства по ал. 4 се разглеждат в срок до 20 ноември на текущия квотен период и след мотивирано предложение министърът на земеделието и храните окончателно разпределя индивидуалните млечни квоти от националния резерв при спазване на критериите по ал. 1 или отказва да извърши такова, когато тези критерии не са спазени.
(6) Окончателно разпределената индивидуална млечна квота за доставки съответства на млечната продуктивност по ал. 4, т. 1 или млечната продуктивност на първата лактация на майката по ал. 4, т. 2, намалена с по 200 кг мляко на крава или бременна юница, необходима за изхранване на всяко новородено теле, но не може да бъде по-голяма от размера на заявената; при липса на удостоверение за млечната продуктивност индивидуалната млечна квота за доставки на нов производител се определя окончателно, като броят на кравите и/или бременните юници се умножи по средната млечност на една крава за страната (4000 кг), намалена с по 200 кг мляко на крава или бременна юница; при липса на удостоверение за млечната продуктивност индивидуалната млечна квота на производител, който разширява дейността си, се определя окончателно, като броят на новопридобитите млечни крави или бременни юници се умножи по средното количество доставено краве мляко от млечна крава в неговото стопанство през последната година.
(7) Индивидуалната млечна квота за директни продажби се разпределя окончателно, като се умножи броят на кравите и/или бременните юници по средната млечност на една крава за страната; окончателно разпределената индивидуална млечна квота за директни продажби се намалява с по 200 кг мляко на крава или бременна юница, необходимо за изхранване на всяко новородено теле.
(8) Министърът на земеделието и храните или упълномощено от него лице в 7-дневен срок от предложението по ал. 5 издава заповед за разпределение на индивидуалните млечни квоти от националния резерв или за отказ; производителите, кандидатствали за получаване на индивидуална млечна квота, се уведомяват за заповедта в 7-дневен срок от издаването й.
(9) Министърът на земеделието и храните възлага на директорите на областните дирекции "Земеделие" (ОДЗ) да уведомяват, издават и връчват удостоверения на производителите, които са получили индивидуални млечни квоти от националния млечен резерв или чиито индивидуални млечни квоти или части от тях са отнети в полза на националния млечен резерв.
(10) При случаи на унищожаване или изгубване на удостоверения за разпределение на индивидуална млечна квота, разпределена със заповед на министъра на земеделието и храните, директорите на ОДЗ издават и връчват дубликати въз основа на писмено заявление до директора на ОДЗ, декларация за истинност на обстоятелствата по реда на чл. 43 от Административнопроцесуалния кодекс и писмено уверение от областна дирекция на Държавен фонд "Земеделие" (ОД на ДФЗ), че към настоящия момент производителят не е подавал заявление за превръщане или трансфер на индивидуалната млечна квота; дубликатът се издава в 14-дневен срок от постъпване на заявлението.
(11) Областните дирекции "Земеделие" съхраняват информация за издадените дубликати на удостоверения за разпределение на индивидуална млечна квота и изпращат в МЗХ месечна справка в срок до 15-о число на следващия месец."
§ 5. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"Чл. 10. (1) Производител на краве мляко не може да извършва сделки с индивидуалната си млечна квота до изтичането на един квотен период, следващ квотния период, през който производителят е получил квота от националния млечен резерв, с изключение на:
1. производителите, които са получили индивидуални млечни квоти от националния млечен резерв с цел коригиране на допуснати фактически грешки;
2. в случаите, при които стопанството и активите по производство на краве мляко на производител, който е физическо лице, се прехвърлят на еднолично търговско дружество с ограничена отговорност, като собственикът на капитала на дружеството е същото физическо лице;
3. между юридически лица, в които участва общ собственик и управителният орган на юридическото лице е взел решение за извършване на прехвърлянето."
2. Създава се ал. 7:
"(7) Министерството на земеделието и храните публикува на интернет страницата си списък на производителите по ал. 1."
§ 6. В чл. 10а се правят следните изменения:
1. В ал. 1:
а) думите в основния текст "и мярка "Подпомагане на полупазарни стопанства в процес на преструктуриране" се заличават;
б) точка 2 се заличава;
в) точка 3 се изменя, както следва:
"3. преди изтичане на сроковете по т. 1 проектът по мярка "Създаване на стопанства на млади фермери" от ПРСР е анулиран от Разплащателната агенция или прекратен от страна на лицето."
2. В ал. 2 думите "Аграрно развитие" се заменят с "Животновъдство".
§ 7. В чл. 11б, ал. 1 в края на изречението се добавя "не по-късно от 1 април на следващата календарна година".
§ 8. Член 11в се отменя.
§ 9. Член 11г се изменя така:
"Чл. 11г. Член 11б не се прилага в случаи на непреодолима сила."
§ 10. В чл. 12 думите "чл. 11 - 11в" се заменят с "чл. 11 - 11б".
§ 11. В чл. 14 думите "в 7-дневен срок от настъпване на промени в размера му" се заменят с "на 1 юли от съответния квотен период".
§ 12. В чл. 15, ал. 3 т. 5 се заличава.
§ 13. В чл. 18, ал. 1 след думите "ликвидиране на" се добавя "дейността по отглеждане на млечни крави".
§ 14. В чл. 20, ал. 5 думите "чл. 26, ал. 1" се заменят с "чл. 24, ал. 2".
§ 15. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) При смърт на производител на краве мляко индивидуалната му млечна квота може да се прехвърли по реда на чл. 21, ал. 1 на един от наследниците, вдовец или роднина по права линия от първа степен, когато останалите наследници се отказват от правото си да ползват индивидуалната млечна квота на наследодателя."
§ 16. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2, изречение първо след думите "краве мляко" се поставя точка и думите "с масленост 3,80 %" се заличават.
2. Създава се ал. 4:
"(4) При прехвърляне на индивидуални млечни квоти по реда на ал. 1 производителите на краве мляко запазват индивидуалната си референтна масленост. На производителите на краве мляко, които получават индивидуални млечни квоти по реда на ал. 1 за първи път чрез прехвърляне по реда на ал. 1, се определя индивидуална референтна масленост от 3,90 %."
§ 17. В чл. 26 ал. 3 се отменя.
§ 18. В чл. 37 ал. 5 се изменя така:
"(5) До 10-о число на следващия месец изкупвачът подава на място или изпраща по пощата с обратна разписка в хартиен и електронен вид (електронната поща или оптичен носител) съответната ОД на ДФЗ, подписана и подпечатана месечна справка съгласно приложението за изкупените количества краве мляко от всеки производител в килограми и тяхната масленост в г/кг."
§ 19. Параграфи 4, 6 и 7 от преходните и заключителните разпоредби се отменят.
§ 20. Навсякъде в наредбата думите "Националната ветеринарномедицинска служба" се заменят с "Българската агенция по безопасност на храните", думите "Регионалната ветеринарномедицинска служба" се заменят с "Областната дирекция по безопасност на храните", абревиатурата "РВМС" се заменя с "ОДБХ", думите "Областна дирекция "Земеделие и гори" се заменят с "Областна дирекция "Земеделие", думите "областните дирекции "Земеделие и гори" се заменят с "областните дирекции "Земеделие", думите "общинските служби по земеделие и гори" се заменят с "общинските служби по земеделие", думите "Областна разплащателна агенция на Разплащателна агенция" се заменят с "Областна дирекция на Държавен фонд "Земеделие", абревиатурата "ОРА" се заменя с "ОД на ДФЗ".
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 21. Член 7а се прилага до 31 декември 2011 г.
§ 22. Наредбата влиза в сила от датата на обнародването й в "Държавен вестник".