Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 46 от 17.VI

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 46 ОТ 2001 Г. ЗА ЖЕЛЕЗОПЪТЕН ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ (ДВ, БР. 107 ОТ 2001 Г.)

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 46 ОТ 2001 Г. ЗА ЖЕЛЕЗОПЪТЕН ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ (ДВ, БР. 107 ОТ 2001 Г.)

Издадена от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.46 от 17 Юни 2011г.

§ 1. В чл. 1 се създава т. 5:

"5. изискванията към лицата, изпълняващи функции, свързани с превоз на опасни товари."


§ 2. В чл. 2 ал. 2 и 3 се отменят.


§ 3. В чл. 3 се създава ал. 3:

"(3) Превозът на опасни товари се извършва и в съответствие с общите изисквания за превоз на товари, определени в Наредба № 44 от 2001 г. за превоз на товари с железопътен транспорт (обн., ДВ, бр. 92 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 3 от 2011 г.)."


§ 4. В чл. 4 се създава т. 5:

"5. други освобождавания по RID."


§ 5. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думата "шифри" се заменя с "номер по ООН (UN №)".

2. В ал. 2:

а) в т. 1 думите "предмети с експлозивни вещества" се заменят с "изделия";

б) в т. 2 текстът след думата "газове" се заличава;

в) в т. 4 след думата "вещества" се поставя запетая и се добавя "саморазпадащи се вещества и десенсибилизирани взривни твърди вещества";

г) в т. 8 думата "прекиси" се заменя с "пероксиди";

д) в т. 9 думата "отровни" се заменя с "токсични";

е) в т. 11 думата "вещества" се заменя с "материали";

ж) в т. 13 думата "предмети" се заменя с "изделия".


§ 6. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 абревиатурата "ИА "ЖА" се заменя с Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" (ИА "ЖА")".

2. Създават се ал. 11 и 12:

"(11) В случай на аварии или произшествия, ако се прецени, че прилаганите мерки за безопасност не са достатъчни, за да ограничат присъщите на превозите на опасни товари опасности, и когато се приеме, че съществува необходимост от предприемане на по-подходящи мерки, ИА "ЖА" уведомява Европейската комисия за мерките, които възнамерява да въведе.

(12) В случай на извънредни обстоятелства, когато не може да бъде използван друг вид транспорт, при условие че е направено всичко възможно за осигуряване на безопасността на превоза, изпълнителният директор на ИА "ЖА" може да допусне еднократно изключение от спазването на някои от разпоредбите на тази наредба при превоз на опасни товари на територията на Република България, като дава задължителни предписания за извършването на превоза."


§ 7. В чл. 8 думата "вещества" се заменя с "материали".


§ 8. В чл. 9 думите "Закона за контрол над взривните вещества, огнестрелните оръжия и боеприпасите" се заменят със "Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия".


§ 9. В чл. 10, ал. 2 след думата "тях" се добавя "съгласно разпоредбите на RID, съответно на Приложение ІІ на СМГС".


§ 10. В чл. 24 ал. 2 се изменя така:

"(2) Изпращачът носи отговорност за правилното определяне на класа на опасните товари, опаковането, маркирането и етикетирането им."


§ 11. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 4 думата "предписанията" се заменя с "изискванията".

2. Създава се т. 5:

"5. натовари и укрепи опасните товари съгласно указанията на RID или Приложение II на СМГС".


§ 12. В чл. 27 думата "инактивира" се заменя с "дезинфекцира".


§ 13. В чл. 28, ал. 2 думите "товарен или пътнически" се заличават.


§ 14. В чл. 29 ал. 2 след думата "пратки" се поставя запетая и се добавя "съдържащи опасен товар".


§ 15. Член 30 се изменя така:

"Чл. 30. (1) При приемане на опасни товари за превоз превозвачът е длъжен:

1. да се убеди, че изпращачът му е предал всички описани в товарителницата документи;

2. да се убеди, че опасният товар се допуска за превоз с железопътен транспорт и избраното превозно средство е в съответствие с изискванията на RID;

3. да провери дали превозното средство и товарът нямат видими повреди, дефекти, течове, пукнатини или липси на части от оборудването;

4. да следи за липси в товара, за неуплътнения или нарушена цялост на опаковките и да не допуска превишаване на допустимото максимално натоварване на превозното средство;

5. да провери дали правилно е маркирано, етикетирано и обозначено превозното средство в съответствие с изискванията на RID и/или Приложение II на СМГС;

6. да се увери, че на превозните средства не е изтекъл срокът на последния периодичен преглед;

7. да провери след извършен превоз дали са махнати или покрити обозначенията за опасен товар на напълно разтоварените и почистени, дегазирани и дезинфекцирани превозни средства;

8. да спазва указанията и препоръките на консултантите по безопасността при извършването на превози на опасни товари;

9. да композира вагоните с опасни товари в състава на влаковете в съответствие с изискванията на Наредба № 58 от 2006 г. за правилата за техническа експлоатация, движението на влаковете и сигнализацията в железопътния транспорт (ДВ, бр. 73 от 2006 г.; изм., бр. 88 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 43 от 2009 г.).

(2) При необходимост по време на превоза превозвачът е длъжен да предоставя на управителя на железопътната инфраструктура бърз и неограничен достъп до данните за опасния товар.

(3) Превозвачът е длъжен да вози празните и непочистени вагони, маркирани и етикетирани, съгласно изискванията на RID, а празните непочистени цистерни, затворени и със степен на херметичност, каквато биха имали, ако са пълни."


§ 16. В чл. 31 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите "не са приложени" се заменят с "не е приложен някой от".

2. В т. 3 думата "предписанията" се заменя с "изискванията на RID или Приложение II на СМГС."


§ 17. Създава се раздел VІІа:

"Раздел VІІа

Изисквания към лицата, изпълняващи функции, свързани с превоза на опасни товари

Чл. 36а. (1) Лицата, чиито служебни задължения са свързани с превоз на опасни товари, трябва да бъдат редовно инструктирани относно изискванията за превоз на опасни товари, които са свързани с техните конкретни задачи и отговорности.

(2) Инструктажът на лицата по ал. 1 се извършва от работодателя съгласно разпоредбите на RID.

Чл. 36б. Документацията за инструктажа се съхранява от работодателя и от служителя, като при започване на нова работа работодателят задължително проверява тази документация."


§ 18. В чл. 37, ал. 1 думите "чиято задача е да съдействат" се заменя с "които носят отговорност".


§ 19. В чл. 38, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 5 думите "специални изисквания" се заменят с "изисквания по RID или Приложение II на СМГС".

2. В т. 12 думите "на опасните товари" се заличават, а думите "с правилата за работа с опасни товари" се заменят с "и разполагат с указания и инструкции за съответния опасен товар".

3. Създава се т. 18:

"18. следи за наличието на планове за сигурност съобразно изискванията на RID."


§ 20. В чл. 39, ал. 2 думите "на всяко тримесечие" се заменят с "до 30 дни от определянето му по чл. 38, ал. 4".


§ 21. В чл. 40, ал. 1 след думата "авария" се добавя "или произшествие".


§ 22. В чл. 41, ал. 2 след абревиатурата "ИА "ЖА" се добавя "до 30 дни след успешно положения изпит".


§ 23. Член 42 се изменя така:

"Чл. 42. Изпълнителният директор на ИА "ЖА" регистрира лицата, които искат да организират курсове за обучение на консултанти по безопасността на превозите на опасни товари, при условията на чл. 62, ал. 7 от Закона за железопътния транспорт."


§ 24. В чл. 44 ал. 3 се отменя.


§ 25. В чл. 45 се правят следните изменения:

1. В ал. 2, т. 1:

а) в буква "г" думата "надписи" се заменя с "маркировки";

б) в буква "д" думата "бележки" се заменя с "данни";

в) буква "е" се изменя така:

"е) обработка и подреждане";

г) буква "ж" се изменя така:

"ж) професионална подготовка на превозния персонал";

д) в буква "з" думите "транспортно-съпроводителни документи" се заменят с "документи на превозното средство".

2. В ал. 4 думите "обучаващата организация и ИА "ЖА" се заменят с "всяка от страните".


§ 26. В чл. 46, ал. 2 т. 5 се изменя така:

"5. номера по ООН 1202, 1203, 1223, 3475, както и 1268 или 1863."


§ 27. В чл. 47, ал. 1 думите "премине опреснителни курсове или издържи изпит по чл. 45, което и в двата случая трябва да бъде одобрено от ИА "ЖА" се заменят с "издържи успешно изпит пред назначена от изпълнителния директор на ИА "ЖА" комисия".


§ 28. Член 48 се изменя така:

"Чл. 48. Изпращачът/получателят отговаря за наблюдението на превозните средства с опасни товари по време на товаро-разтоварните работи."


§ 29. В чл. 49, ал. 2 думите "Национална служба "Пожарна безопасност и защита на населението"(НСПБЗН)" се заменят с "Главна дирекция "Пожарна безопасност и спасяване" (ГДПБС) към МВР".


§ 30. В чл. 50 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 абревиатурата "НСПБЗН" се заменя с "ГДПБС".

2. В ал. 2 абревиатурата "НСПБЗН" се заменя с "ГДПБС".

3. В ал. 3 думите "вътрешни охранителни и аварийни планове" се заменят с "плановете за сигурност и аварийните планове".


§ 31. В чл. 52, ал. 3 думата "фенери" се заменя с "тела".


§ 32. В чл. 54, ал. 2 думите "Безопасност, технически надзор и безопасни условия на труд" се заменят с "Безопасност, технически надзор, здравословни и безопасни условия на труд".


§ 33. В чл. 55 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думата "попътна" се заличава.

2. В ал. 3 след думата "превозвачът" се добавя "незабавно".

3. Създава се нова алинея 4:

"(4) При възникване на инциденти, застрашаващи сигурността, участниците в превоза на опасни товари и свързаните с него товаро-разтоварни дейности си сътрудничат, както и с управителя на железопътната инфраструктура, като обменят сигнали за евентуални заплахи с цел предприемане на подходящи мерки за сигурност."

4. Досегашната ал. 4 става ал. 5.


§ 34. В чл. 56 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2:

"(2) Всички лица, участващи в превоза на опасни товари и свързаните с него товаро-разтоварни дейности, спазват разпоредбите за сигурност на RID в съответствие със своите отговорности."


§ 35. Създава се чл. 58:

"Чл. 58. (1) Влакове, които превозват опасни товари с висок рисков потенциал, трябва да използват устройства, оборудване или методи за защита срещу кражба на техния товар.

(2) Прилагането на защитните мерки по ал. 1 не трябва да застрашава реагирането в извънредни ситуации."


§ 36. Създава се нов раздел Х:

"Раздел X

Общи мерки за безопасност

Чл. 59. (1) Участниците в превоза на опасни товари и свързаните с него товаро-разтоварни дейности са длъжни да спазват изискванията на RID в своята област на действие и да вземат съответните мерки в зависимост от естеството и размера на предвидимите опасности, за да се избегнат щети и при необходимост да се сведат до минимум техните последствия.

(2) Лицата по ал. 1 са длъжни да познават мерките за безопасност и действията при аварийна ситуация.

Чл. 60. Когато съществува риск безопасността да бъде пряко застрашена, участниците в превоза и свързаните с него товаро-разтоварни дейности са длъжни незабавно да уведомят аварийните служби и да им осигурят данните, необходими за предприемане на действия от страна на последните."


§ 37. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 2 думата "предметите" се заменя с "изделията".

2. Създават се т. 17 - 20:

"17. "Освобождавания по RID" са онези разпоредби на RID, които не се прилагат съобразно естеството на транспортната операция.

18. "Саморазпадащи се вещества" са термично нестабилни вещества, които могат да понесат силно екзотермично разпадане, дори и при отсъствие на кислород (въздух).

19. "Десенсибилизирани взривни твърди вещества" са веществата, които са овлажнени с вода или спирт или пък са разредени в други вещества, за да се елиминират взривните им качества.

20. "Опасни товари с висок рисков потенциал" са товари, при които съществува възможност за злоумишлено използване с терористични цели и които в резултат на това могат да доведат до тежки последици, като многобройни човешки жертви и масови разрушения."


§ 38. В § 2 от заключителните разпоредби думите "Директива 2008/68/ЕО" се заменят с "Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари (ОВ L 260, 30/09/2008) и Директива 2010/61/ЕС на Комисията от 2 септември 2010 г. за първоначално изменение с цел привеждане в съответствие с научно-техническия прогрес на приложенията към Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно вътрешния превоз на опасни товари (ОВ L 233, 03/09/2010)".


§ 39. Приложение № 2 към чл. 43, ал. 1 се изменя така:

"Приложение № 2 към чл. 43, ал. 1


Списък на темите, по които се полага изпит за придобиване на удостоверение за консултант по безопасността на превозите на опасни товари с железопътен транспорт


I. Познаване на видовете последици, които могат да бъдат причинени при произшествие с опасни товари, както и познаване на основните причини за възникване на произшествие.

II. Разпоредби на националното и европейското право, международни конвенции и споразумения, свързани със:

1. класификация на опасните товари (методи за класифицирането на разтвори и смеси, структура на класовете опасни товари и критерии за тяхното класифициране; естеството на превозваните опасни вещества и изделия - физични, химични и токсични свойства);

2. общите разпоредби към опаковките, изисквания към цистерни и контейнер-цистерни (видове, кодове, маркировка, конструкция, първоначални и периодични инспекции и проверки);

3. маркиране, етикетиране за опасност, табели със знаци за опасност и оранжева сигнализация (маркировки и етикети на пратките, поставяне и отстраняване на табелите за опасност и оранжевата сигнализация);

4. указанията в превозния документ (задължителна информация);

5. начин на изпращане, ограничения при изпращане (вагонна пратка, пълен товар, превоз на насипни товари, превоз в средства за едро пакетиране, превоз в контейнери, в неподвижно монтирани или подвижни цистерни);

6. превоз на пътници;

7. забрани за съвместно натоварване и превантивни мерки при съвместното натоварване;

8. разделяне на товарите;

9. ограничения относно превозваните количества и количества, по отношение на които не се прилагат ограничения;

10. обработка и подреждане (товарене и разтоварване - степен на напълване, подреждане, разделяне);

11. почистване, респ. дегазиране преди товарене и след разтоварване;

12. персонал и професионална подготовка;

13. транспортни документи (превозен документ, писмени инструкции, копие на съответно изключение или отклонение от изискванията, други документи);

14. отстраняване на замърсяващи околната среда вещества вследствие на действия по време на експлоатация или произшествие;

15. изисквания към превозните средства."


Допълнителни разпоредби

§ 40. Навсякъде в наредбата думите "страни - членки на COTIF" се заменят с "договорните държави по RID", думите "Министерство/Министерството на транспорта" се заменят съответно с "Министерство/ Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията".


Промени настройката на бисквитките