Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 22 от 18.III

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 61 ОТ 11 МАРТ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА МИНИСТЕРСТВОТО НА КУЛТУРАТА, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 239 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2009 Г. (ДВ, БР. 80 ОТ 2009 Г.)

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 61 ОТ 11 МАРТ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА МИНИСТЕРСТВОТО НА КУЛТУРАТА, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 239 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2009 Г. (ДВ, БР. 80 ОТ 2009 Г.)

В сила от 18.03.2011 г.

Обн. ДВ. бр.22 от 18 Март 2011г.

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:


§ 1. В чл. 5, ал. 1 т. 4 се изменя така:

"4. ръководи разработването на секторни политики за развитието на сценичните изкуства и филмовото изкуство;".


§ 2. В чл. 6, ал. 2 думите "ръководителя на звеното за връзки с обществеността" се заменят с "директора на дирекция "Връзки с обществеността и протокол".


§ 3. В чл. 7, т. 9 думите "ръководителя на звеното за връзки с обществеността" се заменят с "директора на дирекция "Връзки с обществеността и протокол".


§ 4. Член 9 се изменя така:

"Чл. 9. Директор на дирекция "Връзки с обществеността и протокол":

1. планира дългосрочната медийна политика на министъра;

2. възлага проучвания на общественото мнение с цел планиране на адекватна медийна политика по дадена проблематика;

3. координира връзките с медиите с цел редовно осигуряване на информация за дейността на министерството в публичното пространство;

4. координира медийното отразяване на дейността на министъра, на заместник-министрите и на служителите в министерството;

5. организира и участва в срещите и посещенията на министъра и на заместник-министрите в страната и в чужбина и отразяването им от медиите;

6. при необходимост участва в подготовката на отговорите на министъра по повод парламентарния контрол;

7. организира и контролира постъпването на информация на страницата на министерството в интернет."


§ 5. В чл. 10, ал. 1 цифрата "9" се заменя с "10".


§ 6. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:

1. В основния текст цифрата "3" се заменя с "4".

2. Създава се нова т. 2:

"2. дирекция "Връзки с обществеността и протокол";".

3. Досегашните т. 2 и 3 стават съответно т. 3 и 4.


§ 7. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения:

1. Точки 1, 2 и 3 се изменят така:

"1. организира дейността по набирането на кадри, организира и участва в провеждането на конкурсни процедури по Закона за държавния служител и Кодекса на труда;

2. изготвя всички актове, свързани с възникването, изменянето и прекратяването на служебните и трудовите правоотношения, съставя, води и съхранява служебните и трудовите досиета на служителите;

3. координира и подпомага дейността по разработване, актуализиране и утвърждаване на длъжностните характеристики на служителите;".

2. В т. 4 след думата "изготвя" се добавя "длъжностни и поименни разписания на длъжностите и".

3. Точка 6 се изменя така:

"6. организира дейностите по обучението и повишаването на квалификацията на служителите и дейностите по атестирането на служителите чрез прилагане на системата за оценка на изпълнението на длъжността;".

4. Точки 14 - 19 се отменят.


§ 8. Създава се чл. 17а:

"Чл. 17а. Дирекция "Връзки с обществеността и протокол":

1. предоставя на средствата за масово осведомяване информация за дейността на министерството и за публичните изяви на министъра, за които се предвижда медийно отразяване;

2. организира пресконференции и интервюта на министъра и на заместник-министрите;

3. ежедневно подготвя преглед на централния печат и печатен бюлетин за министъра, за заместник-министрите и за главния секретар;

4. подготвя проекти на съобщения до средствата за масово осведомяване към всеки внесен от министъра законопроект или подзаконов акт в Министерския съвет;

5. изготвя проекти на програми и организира пребиваването на чуждестранни делегации и гости;

6. организира протоколни срещи на министъра, заместник-министрите, началника на политическия кабинет и на главния секретар;

7. поддържа информацията, необходима за осъществяването на международните контакти;

8. координира програмата на министъра, заместник-министрите, главния секретар и на други служители на министерството при официални и работни посещения в чужбина и изготвят заповеди за командировка в чужбина."


§ 9. Член 18 се изменя така:

"Чл. 18. Дирекция "Бюджет и финансово-счетоводни дейности":

1. създава система за набиране и анализ на информация по предварително утвърдени параметри от всички звена на министерството и от второстепенните разпоредители с бюджетни кредити;

2. участва съвместно със специализираната администрация по ресори в подготовката на стратегии и програми за политиката на правителството в сферата на културата;

3. разработва проект на бюджет и тригодишна бюджетна прогноза по Единната бюджетна класификация и по програми;

4. изготвя месечното разпределение на бюджета по икономически елементи на Единната бюджетна класификация и предлага за утвърждаване от министъра разпределението на бюджетните кредити по второстепенни разпоредители, подготвя предложения за промени по бюджета и ги отразява;

5. организира и контролира изпълнението на бюджета на администрацията на министерството и на второстепенните разпоредители, залага месечни лимити и одобрява плащания чрез системата "СЕБРА";

6. изготвя периодичните и годишните отчети за касовото изпълнение на бюджета, извънбюджетните сметки и фондовете на министерството, консолидирани финансови отчети и периодични и годишни отчети в програмен формат;

7. разпределя и предлага за утвърждаване числеността на държавните културни институти - второстепенни разпоредители с бюджетни кредити към министъра на културата, с изключение на тези, прилагащи системата на делегирани бюджети;

8. отговаря за цялостното финансово-счетоводно обслужване на дейността на администрацията на министерството в съответствие с изискванията на Закона за счетоводството, Сметкоплана на бюджетните предприятия и приложимите счетоводни стандарти и документи в тази област;

9. участва в разработването на проекти на нормативни актове и програми, свързани с финансирането на културата; разработва и съгласува финансовите обосновки към проекти на нормативни актове;

10. отговаря за съхраняването и ползването на счетоводния архив;

11. издава удостоверения за осигурителен доход и подготвя документи за пенсиониране;

12. организира и извършва в установените срокове годишните инвентаризации;

13. изготвя месечните ведомости за заплати на администрацията на министерството и извършва плащанията в министерството;

14. организира финансирането и отчитането на проекти в областта на културата от структурните фондове на Европейския съюз и други международни програми и проекти;

15. участва в комисии за провеждане на конкурсни процедури по Кодекса на труда и в други експертни комисии;

16. осъществява предварителен контрол съгласно Закона за финансовото управление и контрол в публичния сектор на законосъобразността на всички документи и действия, свързани с финансовата дейност на администрацията на министерството, при разходване на бюджетните средства от републиканския бюджет, както и на средства, получавани по международни програми и проекти;

17. анализира годишните счетоводни отчети, изготвя становища и протоколи за приемане на годишните счетоводни отчети, разпределянето на печалбата, даването на тантиеми за управителните органи, освобождаването от отговорност на управителните органи за съответната финансова година на едноличните търговски дружества, в които министърът упражнява правата на едноличния собственик на капитала."


§ 10. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 2 накрая се добавя "и техническите спецификации относно процедурите по Закона за обществените поръчки".

2. Създава се т. 22:

"22. изготвя и предлага съвместно с дирекция "Бюджет и финансово-счетоводни дейности" за одобряване поименни списъци за придобиване на дълготрайни материални активи със съпътстващата ги документация, мотивира промените в плана за капиталовите разходи и отчита усвоените капиталови разходи в системата на министерството на програмен продукт "Инвеститор"."


§ 11. В чл. 20 т. 6 се изменя така:

"6. сценични изкуства и творческо поколение;".


§ 12. В чл. 21 се правят следените изменя и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Главна дирекция "Инспекторат за опазване на културното наследство":

1. контролира изпълнението на изискванията на Закона за културното наследство от физическите и юридическите лица при условията и по реда на действащото законодателство;

2. осъществява предварителен, текущ и последващ контрол за спазване изискванията на Закона за културното наследство и на издадените въз основа на него актове, свързани със:

а) извършване на теренни и подводни археологически проучвания;

б) прилагането и изпълнението на изискванията и мерките по териториалноустройствена защита на недвижимите културни ценности;

в) опазване на движимите и недвижимите културни ценности в музеите;

г) извършване на консервация и реставрация на движимите и недвижимите културни ценности;

д) изпълнение на сключените концесионни договори;

е) опазване на книжовни и литературни културни ценности, съхранявани в библиотечните колекции - български, славянски, ориенталски и други чуждоезикови ръкописи, архивни документи, редки, ценни и старопечатни издания;

ж) извършване на възмездени прехвърлителни сделки с движими културни ценности, износ и временен износ на движими културни ценности;

з) възпроизвеждане и разпространение на културни ценности;

3. организира процедури по съгласуване и издаване на разрешения, за които компетентен орган е министърът на културата;

4. води следните регистри по Закона за културното наследство и организира процедурите по издаване на необходимите разрешения и удостоверения:

а) регистър на специалните технически средства за извършване на теренни проучвания;

б) регистър на нумизматичните дружества, които могат да извършват идентификация и регистрация на монети и монетовидни предмети;

в) регистър на разрешенията за износ и временен износ на движими културни ценности от митническата територия на Общността и на сертификатите за износ по чл. 128, ал. 3 от Закона за културното наследство от територията на Република България към други държави - членки на Европейския съюз, и на отказите за издаването им;

г) регистър на лицата, извършващи търговска дейност с културни ценности по чл. 115 от Закона за културното наследство;

5. координира, организира и контролира дейността по връщането на незаконно изнесени културни ценности - национално богатство;

6. контролира спазването на нормативните актове по комплектуването, съхраняването, отчетността, консервацията, реставрацията и представянето на движимото културно наследство;

7. извършва проверки на място или по документи и прилага предвидените в Закона за културното наследство принудителни административни мерки;

8. съставя актове за установяване на извършени административни нарушения;

9. участва в разработването на нормативни актове, свързани с опазването и представянето на културните ценности, библиотечното дело, музейното дело и изобразителните изкуства;

10. участва със свой представител в Съвета за теренни проучвания;

11. дава указания за укрепителни, консервационно-реставрационни и ремонтни работи при наличие на обстоятелства, застрашаващи недвижима културна ценност от увреждане или разрушаване;

12. участва в комисиите по чл. 73 от Закона за културното наследство;

13. участва в комисиите за приемане на обекти по чл. 83 от Закона за културното наследство, държавните приемателни комисии по Закона за устройство на територията и приемателни комисии, когато възложител е министърът на културата;

14. организира дейността по издаване на разрешения на музеите - второстепенни разпоредители с бюджетни кредити към министъра на културата, при извършване на правни сделки с културни ценности от обменния им фонд;

15. подпомага министъра на културата при издаване на разрешения за извършване на дейности по консервация и реставрация на движими културни ценности - национално богатство;

16. подготвя становища и организира процедурите по съгласуване при бракуване на движими културни ценности от фондовете на националните, регионалните и общинските музеи и участва със свой представител в комисиите по ликвидация;

17. уведомява министъра в случаите, когато държавата има право да придобие като първи купувач чрез възмездни прехвърлителни сделки движими културни ценности, идентифицирани и регистрирани съгласно Закона за културното наследство."

2. В ал. 2 думите "е на пряко подчинение на министъра и" се заличават.

3. В ал. 4 след думите "ал. 3" се поставя запетая и се добавя "а по разпореждане на главния директор на главната дирекция - и в други райони".


§ 13. Член 22 се изменя така:

"Чл. 22. Дирекция "Културно наследство":

1. подпомага министъра при определянето на стратегията, приоритетите и механизмите за провеждане на държавната културна политика в сферата на културните ценности, музеите, изобразителните изкуства, библиотеките и българската книжнина;

2. подпомага министъра при осъществяване на предвидените в Закона за културното наследство и в други нормативни актове ръководни и регистрационни функции;

3. подпомага министъра при осъществяване на предвидените в Закона за културното наследство и в други нормативни актове разрешителни и съгласувателни функции за опазване на движимите културни ценности и музейното дело;

4. води следните регистри по Закона за културното наследство и организира процедурите по издаване на необходимите разрешения и удостоверения:

а) регистър на музеите;

б) регистър на лицата по чл. 96, ал. 3 от Закона за културното наследство, които могат да участват в комисия за идентификация на културни ценности;

в) регистър на движимите културни ценности и база данни за тях;

г) публичен регистър на лицата, които имат право да извършват дейности по консервация и реставрация на културни ценности;

д) публичен регистър на обществените библиотеки;

5. събира, анализира, обобщава и предоставя информация, свързана с опазването на културните ценности, музейното дело, изобразителните изкуства, библиотечната дейност, книгоиздаването и книгоразпространението;

6. участва в разработването на нормативни актове, свързани с опазването и представянето на културните ценности, библиотечното дело, музейното дело и изобразителните изкуства;

7. анализира нормативната уредба в областта на културното наследство и прави мотивирани предложения за актуализирането й или за приемането на нови актове;

8. оказва методическа и експертна помощ на музеите, галериите и библиотеките;

9. организира национални представителни изложби в страната и в чужбина с движими културни ценности от фондовете на музеите;

10. подпомага и координира изложбената дейност на българските музеи и галерии в чужбина и на чуждестранните музеи и галерии у нас;

11. предлага тематиката и организира подготовката на сесии на експертните комисии за държавно финансиране на творчески проекти в областта на музейното дело, изобразителните изкуства, книгоиздаването и библиотечното дело;

12. координира и съдейства за провеждане на национални и международни научни и културни прояви по проблемите на движимото културно наследство, музеите и изобразителните изкуства;

13. подпомага международното сътрудничество в областта на опазването и представянето на културното наследство, музейното дело, изобразителните изкуства и българската книга;

14. подпомага повишаването на професионалната квалификация на специалистите в областта на музейното дело, консервацията и реставрацията на културното наследство;

15. подготвя становища и организира процедурите по съгласуване на тематико-експозиционните документи и проектите за художествено-пространствено оформление на музеите и участва със свой представител в комисиите по приемането на тяхната реализация;

16. подготвя становища по проекти за нови и адаптирани музейни сгради и участва със свой представител в комисиите по приемането на реализацията им;

17. дава становища за: създаване, преобразуване и закриване на музеите и галериите; придобиване и отнемане статут на държавен културен институт с национално значение на музеи; предоставяне на статут "регионален" на общински музеи; размера на допълнителните средства, осигурявани целево за регионалните музеи от републиканския бюджет; проектобюджетите на музеите и галериите в системата на министерството; правилници на музеите и галериите по смисъла на Закона за културното наследство; предоставянето за ползване на движими културни ценности - държавна собственост;

18. участва със свой представител в Съвета за теренни проучвания и координира дейността по издаване от министъра на разрешения за теренни археологически проучвания;

19. участва със свой представител в комисиите за избор на директор на музеите и галериите;

20. подпомага дирекция "Човешки ресурси и административно обслужване" при провеждането на конкурси за заемане на длъжности в дирекция "Културно наследство" и "директор" на музеи, галерии и библиотеки, които са второстепенни разпоредители с бюджетни кредити към министъра;

21. предлага стандарти за издръжка и проекти на бюджет на делегираните от държавата дейности, финансирани чрез общинските бюджети, за музеи, галерии и библиотеки;

22. организира и координира работата на Специализирания експертен съвет към министъра във връзка с предоставянето на статут на национално богатство на движими културни ценности;

23. организира и отговаря за дейностите по издаването на паспортите за културни ценности, които са национално богатство;

24. поддържа Национална музейна информационно-комуникационна система;

25. подпомага дейността по регистриране и опазване на културните ценности, които са от значение за Българската православна църква и другите регистрирани вероизповедания, в съответствие с разпоредбите на Закона за културното наследство;

26. подпомага министъра при координирането и организацията по опазването на културното наследство, свързано с българската история и култура, извън територията на Република България;

27. дава становища за издаване на разрешения за изработване на копия и реплики на културни ценности - национално богатство и с национално и световно значение;

28. координира и подпомага дейността по деклариране, предоставяне на статут и определяне на режими за опазване на недвижимите културни ценности по Закона за културното наследство;

29. организира и координира работата на Специализирания експертен съвет по опазване на недвижимите културни ценности;

30. съдейства при провеждане на процедурите по възлагането и приемането на задания и планове за опазване и управление на недвижими културни ценности в случаите, когато се възлагат от министъра;

31. подготвя становищата, свързани с концесии за търсене, проучване и добив на подземни богатства;

32. прави предложения и подготвя становища относно дигитализация на културното наследство, съхранявано в библиотеките;

33. организира и координира дейността на Националния съвет по библиотечно дело;

34. поддържа регистър на обществените библиотеки и Единна база данни за тяхната дейност;

35. обработва постъпилите декларации по чл. 7, ал. 3 от Закона за задължителното депозиране на печатни и други произведения и предоставя информацията от тях за публикуване на интернет страницата на министерството;

36. организира и подкрепя прояви за популяризиране на българската книга и четенето чрез кръгли маси, дискусии, международни книжни изложения и др.;

37. организира процедурата по отпускане на целева подкрепа и участва в подготовката на конкурсите за държавно подпомагане на проекти в областта на музейното дело, изобразителните изкуства, българската книжовна култура и библиотечното дело;

38. участва в разпределянето на държавната субсидия за целева финансова подкрепа за обекти и дейности в областта на проучването и опазването на недвижимите културни ценности;

39. предлага специализираната част към договорите за финансиране на проектите по т. 11, 37 и 38;

40. прави предложения за участието на министерството в международни прояви в сферата на книгата, библиотеките и културното наследство;

41. осъществява системно наблюдение, периодични проучвания и анализ на текущия литературен и книжовен живот, като събира и обработва необходимата информация;

42. координира дейността по изпълнение на национални и международни проекти за модернизиране дейността на библиотеките и включването им в глобалната информационна мрежа;

43. подпомага библиотеките при внедряване на нови информационни и комуникационни технологии в териториалните библиотечни мрежи;

44. подпомага по компетенции подготовката на техническата документация за концесиониране на обекти - недвижими културни ценности - държавна собственост."


§ 14. В чл. 23 се правят следните допълнения:

1. В т. 5 след думите "проектите на" се добавя "административни".

2. В т. 13 накрая се добавя "с изключение на процедурите по чл. 24, т. 10".


§ 15. В чл. 24 се създава т. 10:

"10. планира, организира и координира дейности във връзка с подготовката и провеждането на процедури по възлагане на обществени поръчки, свързани с международни проекти и програми в областта на културата, финансирани от Европейския съюз или от други международни финансови институции и донори, изготвя документацията и участва в провеждането на обществените поръчки в случаите, в които министерството е бенефициент."


§ 16. Член 25 се изменя така:

"Чл. 25. Дирекция "Културна политика":

"1. организира и координира международната дейност на министерството в областта на културата, свързана с международни конвенции и двустранни договори, осъществява организацията и контрола за тяхното изпълнение; изготвя проекти на международни договори в областта на културата и прави предложения за сключване, присъединяване, ратифициране или изменение на международни договори в областта на културата;

2. координира цялостната дейност на министерството по: въпросите на Европейския съюз във връзка с прилагането на европейското законодателство; участието на Република България в процеса на приемане на решения в Европейския съюз; изготвя националните позиции по въпросите на културата и участието в работните органи на Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия; изготвя докладите до Европейската комисия съгласно изискванията на европейското законодателство; прилага процедурите относно допуснати нарушения в транспонирането и прилагането на законодателството на Европейския съюз;

3. осъществява оперативен контакт с чужди посолства в Република България и с правителствени институции в чужбина и организира международни срещи;

4. изготвя становища за сътрудничеството между Република България и Европейския съюз, Съвета на Европа, ЮНЕСКО, Агенцията за франкофония, Съвета на министрите на културата от Югоизточна Европа и други правителствени и неправителствени организации в областта на културата;

5. организира работата на междуведомствената работна група "Политика в областта на културата и аудиовизията" в рамките на координационния механизъм по европейските въпроси;

6. координира дейността на българските културни институти в чужбина;

7. организира провеждането на преговори за осигуряване на средства от чуждестранни правителствени и неправителствени организации за проекти в областта на културата;

8. координира и провежда изпълнението на политиката на министерството в областта на аудиовизията и медиите;

9. организира участието на министерството в национални семинари и срещи в областта на културата, провеждани от Европейския съюз, Съвета на Европа, ЮНЕСКО, Агенцията за франкофония и други правителствени и неправителствени организации в областта на културата;

10. подпомага участието на български творци и културни организации в програмите на Европейския съюз, Съвета на Европа, ЮНЕСКО и други международни организации в областта на културата;

11. организира културни инициативи и проекти в чужбина съвместно със специализираните дирекции на министерството в съответните области на културата;

12. участва в изготвянето на проекти на нормативни актове; събира и предоставя информация за европейския и световния опит в областта на управлението на културата и за международни и регионални културни дейности;

13. разработва приоритети и програми, свързани с дейности на читалищата, с любителското творчество, с културната интеграция на етническите общности и с децентрализацията на регионалната културна политика;

14. координира изпълнението на политиката на министерството по отношение на читалищата, любителското творчество и културната интеграция на етническите общности;

15. оказва методическа помощ при прилагането на нормативните актове на министерството: в организациите от системата на културата, свързани с регионалната политика, читалищата, любителското творчество; на специализираните звена в областните и общинските администрации по проблемите на регионалната културна политика;

16. разработва стандарти за издръжка и проекти на бюджет на делегираните от държавата културни дейности, финансирани чрез общинските бюджети;

17. осъществява връзка с национални и международни институции и организации по проблеми на читалищата, любителското творчество и културната интеграция;

18. поддържа и води регистъра по Закона за народните читалища;

19. осъществява процедура и поддържа системата "Живи човешки съкровища - България" на регионално и национално ниво;

20. организира и координира провеждането на национални и регионални прояви в областта на нематериалното културно наследство - събори, прегледи и фестивали на любителското творчество;

21. координира и участва в работата на Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа под егидата на ЮНЕСКО;

22. координира и подпомага дейността на Националния съвет по читалищно дело и на Националния съвет за нематериално културно наследство."


§ 17. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения:

1. Думите "Дирекция "Изкуства и творческо поколение" се заменят с "Дирекция "Сценични изкуства и творческо поколение".

2. В т. 1 думите "в сферата на изкуствата" се заменят с "в сферата на сценичните изкуства".

3. В т. 2 думите "в сферата на изкуствата" се заменят с "в сферата на сценичните изкуства".

4. Точка 5 се изменя така:

"5. анализира дейността на държавните културни институти в областта на сценичните изкуства, прави предложения за оптимизиране на тяхната работа, извършва текущ мониторинг и годишна комплексна оценка на дейностите им;".

5. В т. 8 думите "в сферата на изкуствата" се заменят с "в сферата на сценичните изкуства".

6. В т. 11 след думите "държавни културни институти" се добавя "в областта на сценичните изкуства".

7. В т. 13 думите "в сферата на изкуствата" се заменят с "в сферата на сценичните изкуства".

8. Точка 14 се изменя така:

"14. оказва съдействие при изготвянето на бюджета за дейностите в областта на сценичните изкуства и на училищата по изкуствата и културата".

9. В т. 15 след думите "смесено финансиране" се добавя "на държавните културни институти в областта на сценичните изкуства".

10. Създава се нова т. 19:

"19. осъществява дейностите, свързани с прилагането на чл. 14, ал. 4 от Закона за закрила и развитие на културата, води и поддържа Информационен регистър на културните организации и институти;".

11. Досегашните т. 19 - 24 стават съответно т. 20 - 25.


§ 18. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 1 след думата "производства" се добавя "и преписки".

2. Точка 2 се отменя.

3. Точка 8 се изменя така:

"8. осъществява процесуално представителство във връзка с образувани дела по прилагането на Закона за авторското право и сродните му права и на Закона за административното регулиране на производството и търговията с оптични дискове, матрици и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права."

4. Точка 11 се изменя така:

"11. участва в дейността на Работна група № 34 "Закрила на интелектуалната и индустриалната собственост" към Съвета по европейските въпроси към Министерския съвет;".

5. Точка 16 се отменя.

6. Точки 17 и 18 се изменят така:

"17. участва в координирани действия с други органи и организации във връзка с прилагането на Закона за административното регулиране на производството и търговията с оптични дискове, матрици и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права;

18. организира и осигурява техническото поддържане на национална система за обмен на информация в областта на авторското право и сродните му права и на индустриалната собственост в рамките на своята компетентност."


§ 19. Приложението към чл. 10, ал. 3 се изменя така:

"Приложение към чл. 10, ал. 3


Численост на персонала в организационните структури и административните звена в Министерството на културата - 155 щатни бройки



Политически кабинет 6
Инспекторат 3
Звено за вътрешен одит 4
Служител по сигурността на  
информацията 1
Главен секретар 1
Обща администрация 47
в т.ч.:  
дирекция "Човешки ресурси и  
административно обслужване" 21
дирекция "Връзки с обществеността  
и протокол" 5
дирекция "Бюджет и финансово-  
счетоводни дейности" 15
дирекция "Управление на собствеността" 6
Специализирана администрация 93
Главна дирекция "Инспекторат за  
опазване на културното наследство" 21
в т.ч.:  
Централно управление 11
Регионални инспекторати 10
дирекция "Културно наследство" 13
дирекция "Правнонормативна дейност  
и обществени поръчки" 11
дирекция "Координация на програми  
и проекти" 8
дирекция "Културна политика" 15
дирекция "Сценични изкуства и  
творческо поколение" 12
дирекция "Авторско право и  
сродните му права" 13


Заключителни разпоредби

§ 20. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".


Промени настройката на бисквитките