ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 61 ОТ 11 МАРТ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА МИНИСТЕРСТВОТО НА КУЛТУРАТА, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 239 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2009 Г. (ДВ, БР. 80 ОТ 2009 Г.)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 61 ОТ 11 МАРТ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА МИНИСТЕРСТВОТО НА КУЛТУРАТА, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 239 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2009 Г. (ДВ, БР. 80 ОТ 2009 Г.)
Обн. ДВ. бр.22 от 18 Март 2011г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В чл. 5, ал. 1 т. 4 се изменя така:
"4. ръководи разработването на секторни политики за развитието на сценичните изкуства и филмовото изкуство;".
§ 2. В чл. 6, ал. 2 думите "ръководителя на звеното за връзки с обществеността" се заменят с "директора на дирекция "Връзки с обществеността и протокол".
§ 3. В чл. 7, т. 9 думите "ръководителя на звеното за връзки с обществеността" се заменят с "директора на дирекция "Връзки с обществеността и протокол".
§ 4. Член 9 се изменя така:
"Чл. 9. Директор на дирекция "Връзки с обществеността и протокол":
1. планира дългосрочната медийна политика на министъра;
2. възлага проучвания на общественото мнение с цел планиране на адекватна медийна политика по дадена проблематика;
3. координира връзките с медиите с цел редовно осигуряване на информация за дейността на министерството в публичното пространство;
4. координира медийното отразяване на дейността на министъра, на заместник-министрите и на служителите в министерството;
5. организира и участва в срещите и посещенията на министъра и на заместник-министрите в страната и в чужбина и отразяването им от медиите;
6. при необходимост участва в подготовката на отговорите на министъра по повод парламентарния контрол;
7. организира и контролира постъпването на информация на страницата на министерството в интернет."
§ 5. В чл. 10, ал. 1 цифрата "9" се заменя с "10".
§ 6. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст цифрата "3" се заменя с "4".
2. Създава се нова т. 2:
"2. дирекция "Връзки с обществеността и протокол";".
3. Досегашните т. 2 и 3 стават съответно т. 3 и 4.
§ 7. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точки 1, 2 и 3 се изменят така:
"1. организира дейността по набирането на кадри, организира и участва в провеждането на конкурсни процедури по Закона за държавния служител и Кодекса на труда;
2. изготвя всички актове, свързани с възникването, изменянето и прекратяването на служебните и трудовите правоотношения, съставя, води и съхранява служебните и трудовите досиета на служителите;
3. координира и подпомага дейността по разработване, актуализиране и утвърждаване на длъжностните характеристики на служителите;".
2. В т. 4 след думата "изготвя" се добавя "длъжностни и поименни разписания на длъжностите и".
3. Точка 6 се изменя така:
"6. организира дейностите по обучението и повишаването на квалификацията на служителите и дейностите по атестирането на служителите чрез прилагане на системата за оценка на изпълнението на длъжността;".
4. Точки 14 - 19 се отменят.
§ 8. Създава се чл. 17а:
"Чл. 17а. Дирекция "Връзки с обществеността и протокол":
1. предоставя на средствата за масово осведомяване информация за дейността на министерството и за публичните изяви на министъра, за които се предвижда медийно отразяване;
2. организира пресконференции и интервюта на министъра и на заместник-министрите;
3. ежедневно подготвя преглед на централния печат и печатен бюлетин за министъра, за заместник-министрите и за главния секретар;
4. подготвя проекти на съобщения до средствата за масово осведомяване към всеки внесен от министъра законопроект или подзаконов акт в Министерския съвет;
5. изготвя проекти на програми и организира пребиваването на чуждестранни делегации и гости;
6. организира протоколни срещи на министъра, заместник-министрите, началника на политическия кабинет и на главния секретар;
7. поддържа информацията, необходима за осъществяването на международните контакти;
8. координира програмата на министъра, заместник-министрите, главния секретар и на други служители на министерството при официални и работни посещения в чужбина и изготвят заповеди за командировка в чужбина."
§ 9. Член 18 се изменя така:
"Чл. 18. Дирекция "Бюджет и финансово-счетоводни дейности":
1. създава система за набиране и анализ на информация по предварително утвърдени параметри от всички звена на министерството и от второстепенните разпоредители с бюджетни кредити;
2. участва съвместно със специализираната администрация по ресори в подготовката на стратегии и програми за политиката на правителството в сферата на културата;
3. разработва проект на бюджет и тригодишна бюджетна прогноза по Единната бюджетна класификация и по програми;
4. изготвя месечното разпределение на бюджета по икономически елементи на Единната бюджетна класификация и предлага за утвърждаване от министъра разпределението на бюджетните кредити по второстепенни разпоредители, подготвя предложения за промени по бюджета и ги отразява;
5. организира и контролира изпълнението на бюджета на администрацията на министерството и на второстепенните разпоредители, залага месечни лимити и одобрява плащания чрез системата "СЕБРА";
6. изготвя периодичните и годишните отчети за касовото изпълнение на бюджета, извънбюджетните сметки и фондовете на министерството, консолидирани финансови отчети и периодични и годишни отчети в програмен формат;
7. разпределя и предлага за утвърждаване числеността на държавните културни институти - второстепенни разпоредители с бюджетни кредити към министъра на културата, с изключение на тези, прилагащи системата на делегирани бюджети;
8. отговаря за цялостното финансово-счетоводно обслужване на дейността на администрацията на министерството в съответствие с изискванията на Закона за счетоводството, Сметкоплана на бюджетните предприятия и приложимите счетоводни стандарти и документи в тази област;
9. участва в разработването на проекти на нормативни актове и програми, свързани с финансирането на културата; разработва и съгласува финансовите обосновки към проекти на нормативни актове;
10. отговаря за съхраняването и ползването на счетоводния архив;
11. издава удостоверения за осигурителен доход и подготвя документи за пенсиониране;
12. организира и извършва в установените срокове годишните инвентаризации;
13. изготвя месечните ведомости за заплати на администрацията на министерството и извършва плащанията в министерството;
14. организира финансирането и отчитането на проекти в областта на културата от структурните фондове на Европейския съюз и други международни програми и проекти;
15. участва в комисии за провеждане на конкурсни процедури по Кодекса на труда и в други експертни комисии;
16. осъществява предварителен контрол съгласно Закона за финансовото управление и контрол в публичния сектор на законосъобразността на всички документи и действия, свързани с финансовата дейност на администрацията на министерството, при разходване на бюджетните средства от републиканския бюджет, както и на средства, получавани по международни програми и проекти;
17. анализира годишните счетоводни отчети, изготвя становища и протоколи за приемане на годишните счетоводни отчети, разпределянето на печалбата, даването на тантиеми за управителните органи, освобождаването от отговорност на управителните органи за съответната финансова година на едноличните търговски дружества, в които министърът упражнява правата на едноличния собственик на капитала."
§ 10. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 2 накрая се добавя "и техническите спецификации относно процедурите по Закона за обществените поръчки".
2. Създава се т. 22:
"22. изготвя и предлага съвместно с дирекция "Бюджет и финансово-счетоводни дейности" за одобряване поименни списъци за придобиване на дълготрайни материални активи със съпътстващата ги документация, мотивира промените в плана за капиталовите разходи и отчита усвоените капиталови разходи в системата на министерството на програмен продукт "Инвеститор"."
§ 11. В чл. 20 т. 6 се изменя така:
"6. сценични изкуства и творческо поколение;".
§ 12. В чл. 21 се правят следените изменя и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Главна дирекция "Инспекторат за опазване на културното наследство":
1. контролира изпълнението на изискванията на Закона за културното наследство от физическите и юридическите лица при условията и по реда на действащото законодателство;
2. осъществява предварителен, текущ и последващ контрол за спазване изискванията на Закона за културното наследство и на издадените въз основа на него актове, свързани със:
а) извършване на теренни и подводни археологически проучвания;
б) прилагането и изпълнението на изискванията и мерките по териториалноустройствена защита на недвижимите културни ценности;
в) опазване на движимите и недвижимите културни ценности в музеите;
г) извършване на консервация и реставрация на движимите и недвижимите културни ценности;
д) изпълнение на сключените концесионни договори;
е) опазване на книжовни и литературни културни ценности, съхранявани в библиотечните колекции - български, славянски, ориенталски и други чуждоезикови ръкописи, архивни документи, редки, ценни и старопечатни издания;
ж) извършване на възмездени прехвърлителни сделки с движими културни ценности, износ и временен износ на движими културни ценности;
з) възпроизвеждане и разпространение на културни ценности;
3. организира процедури по съгласуване и издаване на разрешения, за които компетентен орган е министърът на културата;
4. води следните регистри по Закона за културното наследство и организира процедурите по издаване на необходимите разрешения и удостоверения:
а) регистър на специалните технически средства за извършване на теренни проучвания;
б) регистър на нумизматичните дружества, които могат да извършват идентификация и регистрация на монети и монетовидни предмети;
в) регистър на разрешенията за износ и временен износ на движими културни ценности от митническата територия на Общността и на сертификатите за износ по чл. 128, ал. 3 от Закона за културното наследство от територията на Република България към други държави - членки на Европейския съюз, и на отказите за издаването им;
г) регистър на лицата, извършващи търговска дейност с културни ценности по чл. 115 от Закона за културното наследство;
5. координира, организира и контролира дейността по връщането на незаконно изнесени културни ценности - национално богатство;
6. контролира спазването на нормативните актове по комплектуването, съхраняването, отчетността, консервацията, реставрацията и представянето на движимото културно наследство;
7. извършва проверки на място или по документи и прилага предвидените в Закона за културното наследство принудителни административни мерки;
8. съставя актове за установяване на извършени административни нарушения;
9. участва в разработването на нормативни актове, свързани с опазването и представянето на културните ценности, библиотечното дело, музейното дело и изобразителните изкуства;
10. участва със свой представител в Съвета за теренни проучвания;
11. дава указания за укрепителни, консервационно-реставрационни и ремонтни работи при наличие на обстоятелства, застрашаващи недвижима културна ценност от увреждане или разрушаване;
12. участва в комисиите по чл. 73 от Закона за културното наследство;
13. участва в комисиите за приемане на обекти по чл. 83 от Закона за културното наследство, държавните приемателни комисии по Закона за устройство на територията и приемателни комисии, когато възложител е министърът на културата;
14. организира дейността по издаване на разрешения на музеите - второстепенни разпоредители с бюджетни кредити към министъра на културата, при извършване на правни сделки с културни ценности от обменния им фонд;
15. подпомага министъра на културата при издаване на разрешения за извършване на дейности по консервация и реставрация на движими културни ценности - национално богатство;
16. подготвя становища и организира процедурите по съгласуване при бракуване на движими културни ценности от фондовете на националните, регионалните и общинските музеи и участва със свой представител в комисиите по ликвидация;
17. уведомява министъра в случаите, когато държавата има право да придобие като първи купувач чрез възмездни прехвърлителни сделки движими културни ценности, идентифицирани и регистрирани съгласно Закона за културното наследство."
2. В ал. 2 думите "е на пряко подчинение на министъра и" се заличават.
3. В ал. 4 след думите "ал. 3" се поставя запетая и се добавя "а по разпореждане на главния директор на главната дирекция - и в други райони".
§ 13. Член 22 се изменя така:
"Чл. 22. Дирекция "Културно наследство":
1. подпомага министъра при определянето на стратегията, приоритетите и механизмите за провеждане на държавната културна политика в сферата на културните ценности, музеите, изобразителните изкуства, библиотеките и българската книжнина;
2. подпомага министъра при осъществяване на предвидените в Закона за културното наследство и в други нормативни актове ръководни и регистрационни функции;
3. подпомага министъра при осъществяване на предвидените в Закона за културното наследство и в други нормативни актове разрешителни и съгласувателни функции за опазване на движимите културни ценности и музейното дело;
4. води следните регистри по Закона за културното наследство и организира процедурите по издаване на необходимите разрешения и удостоверения:
а) регистър на музеите;
б) регистър на лицата по чл. 96, ал. 3 от Закона за културното наследство, които могат да участват в комисия за идентификация на културни ценности;
в) регистър на движимите културни ценности и база данни за тях;
г) публичен регистър на лицата, които имат право да извършват дейности по консервация и реставрация на културни ценности;
д) публичен регистър на обществените библиотеки;
5. събира, анализира, обобщава и предоставя информация, свързана с опазването на културните ценности, музейното дело, изобразителните изкуства, библиотечната дейност, книгоиздаването и книгоразпространението;
6. участва в разработването на нормативни актове, свързани с опазването и представянето на културните ценности, библиотечното дело, музейното дело и изобразителните изкуства;
7. анализира нормативната уредба в областта на културното наследство и прави мотивирани предложения за актуализирането й или за приемането на нови актове;
8. оказва методическа и експертна помощ на музеите, галериите и библиотеките;
9. организира национални представителни изложби в страната и в чужбина с движими културни ценности от фондовете на музеите;
10. подпомага и координира изложбената дейност на българските музеи и галерии в чужбина и на чуждестранните музеи и галерии у нас;
11. предлага тематиката и организира подготовката на сесии на експертните комисии за държавно финансиране на творчески проекти в областта на музейното дело, изобразителните изкуства, книгоиздаването и библиотечното дело;
12. координира и съдейства за провеждане на национални и международни научни и културни прояви по проблемите на движимото културно наследство, музеите и изобразителните изкуства;
13. подпомага международното сътрудничество в областта на опазването и представянето на културното наследство, музейното дело, изобразителните изкуства и българската книга;
14. подпомага повишаването на професионалната квалификация на специалистите в областта на музейното дело, консервацията и реставрацията на културното наследство;
15. подготвя становища и организира процедурите по съгласуване на тематико-експозиционните документи и проектите за художествено-пространствено оформление на музеите и участва със свой представител в комисиите по приемането на тяхната реализация;
16. подготвя становища по проекти за нови и адаптирани музейни сгради и участва със свой представител в комисиите по приемането на реализацията им;
17. дава становища за: създаване, преобразуване и закриване на музеите и галериите; придобиване и отнемане статут на държавен културен институт с национално значение на музеи; предоставяне на статут "регионален" на общински музеи; размера на допълнителните средства, осигурявани целево за регионалните музеи от републиканския бюджет; проектобюджетите на музеите и галериите в системата на министерството; правилници на музеите и галериите по смисъла на Закона за културното наследство; предоставянето за ползване на движими културни ценности - държавна собственост;
18. участва със свой представител в Съвета за теренни проучвания и координира дейността по издаване от министъра на разрешения за теренни археологически проучвания;
19. участва със свой представител в комисиите за избор на директор на музеите и галериите;
20. подпомага дирекция "Човешки ресурси и административно обслужване" при провеждането на конкурси за заемане на длъжности в дирекция "Културно наследство" и "директор" на музеи, галерии и библиотеки, които са второстепенни разпоредители с бюджетни кредити към министъра;
21. предлага стандарти за издръжка и проекти на бюджет на делегираните от държавата дейности, финансирани чрез общинските бюджети, за музеи, галерии и библиотеки;
22. организира и координира работата на Специализирания експертен съвет към министъра във връзка с предоставянето на статут на национално богатство на движими културни ценности;
23. организира и отговаря за дейностите по издаването на паспортите за културни ценности, които са национално богатство;
24. поддържа Национална музейна информационно-комуникационна система;
25. подпомага дейността по регистриране и опазване на културните ценности, които са от значение за Българската православна църква и другите регистрирани вероизповедания, в съответствие с разпоредбите на Закона за културното наследство;
26. подпомага министъра при координирането и организацията по опазването на културното наследство, свързано с българската история и култура, извън територията на Република България;
27. дава становища за издаване на разрешения за изработване на копия и реплики на културни ценности - национално богатство и с национално и световно значение;
28. координира и подпомага дейността по деклариране, предоставяне на статут и определяне на режими за опазване на недвижимите културни ценности по Закона за културното наследство;
29. организира и координира работата на Специализирания експертен съвет по опазване на недвижимите културни ценности;
30. съдейства при провеждане на процедурите по възлагането и приемането на задания и планове за опазване и управление на недвижими културни ценности в случаите, когато се възлагат от министъра;
31. подготвя становищата, свързани с концесии за търсене, проучване и добив на подземни богатства;
32. прави предложения и подготвя становища относно дигитализация на културното наследство, съхранявано в библиотеките;
33. организира и координира дейността на Националния съвет по библиотечно дело;
34. поддържа регистър на обществените библиотеки и Единна база данни за тяхната дейност;
35. обработва постъпилите декларации по чл. 7, ал. 3 от Закона за задължителното депозиране на печатни и други произведения и предоставя информацията от тях за публикуване на интернет страницата на министерството;
36. организира и подкрепя прояви за популяризиране на българската книга и четенето чрез кръгли маси, дискусии, международни книжни изложения и др.;
37. организира процедурата по отпускане на целева подкрепа и участва в подготовката на конкурсите за държавно подпомагане на проекти в областта на музейното дело, изобразителните изкуства, българската книжовна култура и библиотечното дело;
38. участва в разпределянето на държавната субсидия за целева финансова подкрепа за обекти и дейности в областта на проучването и опазването на недвижимите културни ценности;
39. предлага специализираната част към договорите за финансиране на проектите по т. 11, 37 и 38;
40. прави предложения за участието на министерството в международни прояви в сферата на книгата, библиотеките и културното наследство;
41. осъществява системно наблюдение, периодични проучвания и анализ на текущия литературен и книжовен живот, като събира и обработва необходимата информация;
42. координира дейността по изпълнение на национални и международни проекти за модернизиране дейността на библиотеките и включването им в глобалната информационна мрежа;
43. подпомага библиотеките при внедряване на нови информационни и комуникационни технологии в териториалните библиотечни мрежи;
44. подпомага по компетенции подготовката на техническата документация за концесиониране на обекти - недвижими културни ценности - държавна собственост."
§ 14. В чл. 23 се правят следните допълнения:
1. В т. 5 след думите "проектите на" се добавя "административни".
2. В т. 13 накрая се добавя "с изключение на процедурите по чл. 24, т. 10".
§ 15. В чл. 24 се създава т. 10:
"10. планира, организира и координира дейности във връзка с подготовката и провеждането на процедури по възлагане на обществени поръчки, свързани с международни проекти и програми в областта на културата, финансирани от Европейския съюз или от други международни финансови институции и донори, изготвя документацията и участва в провеждането на обществените поръчки в случаите, в които министерството е бенефициент."
§ 16. Член 25 се изменя така:
"Чл. 25. Дирекция "Културна политика":
"1. организира и координира международната дейност на министерството в областта на културата, свързана с международни конвенции и двустранни договори, осъществява организацията и контрола за тяхното изпълнение; изготвя проекти на международни договори в областта на културата и прави предложения за сключване, присъединяване, ратифициране или изменение на международни договори в областта на културата;
2. координира цялостната дейност на министерството по: въпросите на Европейския съюз във връзка с прилагането на европейското законодателство; участието на Република България в процеса на приемане на решения в Европейския съюз; изготвя националните позиции по въпросите на културата и участието в работните органи на Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия; изготвя докладите до Европейската комисия съгласно изискванията на европейското законодателство; прилага процедурите относно допуснати нарушения в транспонирането и прилагането на законодателството на Европейския съюз;
3. осъществява оперативен контакт с чужди посолства в Република България и с правителствени институции в чужбина и организира международни срещи;
4. изготвя становища за сътрудничеството между Република България и Европейския съюз, Съвета на Европа, ЮНЕСКО, Агенцията за франкофония, Съвета на министрите на културата от Югоизточна Европа и други правителствени и неправителствени организации в областта на културата;
5. организира работата на междуведомствената работна група "Политика в областта на културата и аудиовизията" в рамките на координационния механизъм по европейските въпроси;
6. координира дейността на българските културни институти в чужбина;
7. организира провеждането на преговори за осигуряване на средства от чуждестранни правителствени и неправителствени организации за проекти в областта на културата;
8. координира и провежда изпълнението на политиката на министерството в областта на аудиовизията и медиите;
9. организира участието на министерството в национални семинари и срещи в областта на културата, провеждани от Европейския съюз, Съвета на Европа, ЮНЕСКО, Агенцията за франкофония и други правителствени и неправителствени организации в областта на културата;
10. подпомага участието на български творци и културни организации в програмите на Европейския съюз, Съвета на Европа, ЮНЕСКО и други международни организации в областта на културата;
11. организира културни инициативи и проекти в чужбина съвместно със специализираните дирекции на министерството в съответните области на културата;
12. участва в изготвянето на проекти на нормативни актове; събира и предоставя информация за европейския и световния опит в областта на управлението на културата и за международни и регионални културни дейности;
13. разработва приоритети и програми, свързани с дейности на читалищата, с любителското творчество, с културната интеграция на етническите общности и с децентрализацията на регионалната културна политика;
14. координира изпълнението на политиката на министерството по отношение на читалищата, любителското творчество и културната интеграция на етническите общности;
15. оказва методическа помощ при прилагането на нормативните актове на министерството: в организациите от системата на културата, свързани с регионалната политика, читалищата, любителското творчество; на специализираните звена в областните и общинските администрации по проблемите на регионалната културна политика;
16. разработва стандарти за издръжка и проекти на бюджет на делегираните от държавата културни дейности, финансирани чрез общинските бюджети;
17. осъществява връзка с национални и международни институции и организации по проблеми на читалищата, любителското творчество и културната интеграция;
18. поддържа и води регистъра по Закона за народните читалища;
19. осъществява процедура и поддържа системата "Живи човешки съкровища - България" на регионално и национално ниво;
20. организира и координира провеждането на национални и регионални прояви в областта на нематериалното културно наследство - събори, прегледи и фестивали на любителското творчество;
21. координира и участва в работата на Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа под егидата на ЮНЕСКО;
22. координира и подпомага дейността на Националния съвет по читалищно дело и на Националния съвет за нематериално културно наследство."
§ 17. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения:
1. Думите "Дирекция "Изкуства и творческо поколение" се заменят с "Дирекция "Сценични изкуства и творческо поколение".
2. В т. 1 думите "в сферата на изкуствата" се заменят с "в сферата на сценичните изкуства".
3. В т. 2 думите "в сферата на изкуствата" се заменят с "в сферата на сценичните изкуства".
4. Точка 5 се изменя така:
"5. анализира дейността на държавните културни институти в областта на сценичните изкуства, прави предложения за оптимизиране на тяхната работа, извършва текущ мониторинг и годишна комплексна оценка на дейностите им;".
5. В т. 8 думите "в сферата на изкуствата" се заменят с "в сферата на сценичните изкуства".
6. В т. 11 след думите "държавни културни институти" се добавя "в областта на сценичните изкуства".
7. В т. 13 думите "в сферата на изкуствата" се заменят с "в сферата на сценичните изкуства".
8. Точка 14 се изменя така:
"14. оказва съдействие при изготвянето на бюджета за дейностите в областта на сценичните изкуства и на училищата по изкуствата и културата".
9. В т. 15 след думите "смесено финансиране" се добавя "на държавните културни институти в областта на сценичните изкуства".
10. Създава се нова т. 19:
"19. осъществява дейностите, свързани с прилагането на чл. 14, ал. 4 от Закона за закрила и развитие на културата, води и поддържа Информационен регистър на културните организации и институти;".
11. Досегашните т. 19 - 24 стават съответно т. 20 - 25.
§ 18. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 след думата "производства" се добавя "и преписки".
2. Точка 2 се отменя.
3. Точка 8 се изменя така:
"8. осъществява процесуално представителство във връзка с образувани дела по прилагането на Закона за авторското право и сродните му права и на Закона за административното регулиране на производството и търговията с оптични дискове, матрици и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права."
4. Точка 11 се изменя така:
"11. участва в дейността на Работна група № 34 "Закрила на интелектуалната и индустриалната собственост" към Съвета по европейските въпроси към Министерския съвет;".
5. Точка 16 се отменя.
6. Точки 17 и 18 се изменят така:
"17. участва в координирани действия с други органи и организации във връзка с прилагането на Закона за административното регулиране на производството и търговията с оптични дискове, матрици и други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права;
18. организира и осигурява техническото поддържане на национална система за обмен на информация в областта на авторското право и сродните му права и на индустриалната собственост в рамките на своята компетентност."
§ 19. Приложението към чл. 10, ал. 3 се изменя така:
"Приложение към чл. 10, ал. 3
Численост на персонала в организационните структури и административните звена в Министерството на културата - 155 щатни бройки
Политически кабинет | 6 |
Инспекторат | 3 |
Звено за вътрешен одит | 4 |
Служител по сигурността на | |
информацията | 1 |
Главен секретар | 1 |
Обща администрация | 47 |
в т.ч.: | |
дирекция "Човешки ресурси и | |
административно обслужване" | 21 |
дирекция "Връзки с обществеността | |
и протокол" | 5 |
дирекция "Бюджет и финансово- | |
счетоводни дейности" | 15 |
дирекция "Управление на собствеността" | 6 |
Специализирана администрация | 93 |
Главна дирекция "Инспекторат за | |
опазване на културното наследство" | 21 |
в т.ч.: | |
Централно управление | 11 |
Регионални инспекторати | 10 |
дирекция "Културно наследство" | 13 |
дирекция "Правнонормативна дейност | |
и обществени поръчки" | 11 |
дирекция "Координация на програми | |
и проекти" | 8 |
дирекция "Културна политика" | 15 |
дирекция "Сценични изкуства и | |
творческо поколение" | 12 |
дирекция "Авторско право и | |
сродните му права" | 13 |
Заключителни разпоредби
§ 20. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".