СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ИНДУСТРИЯТА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КРАЛСТВО МАРОКО (Одобрено с Решение № 849 от 29 ноември 2010 г. на Министерския съвет. В сила от 6 декември 2010 г.)
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ИНДУСТРИЯТА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КРАЛСТВО МАРОКО
(Одобрено с Решение № 849 от 29 ноември 2010 г. на Министерския съвет. В сила от 6 декември 2010 г.)
Обн. ДВ. бр.5 от 14 Януари 2011г.
Правителството на Република България, от една страна, и правителството на Кралство Мароко, от друга страна, наричани по-нататък "страните",
желаейки да развиват и укрепват индустриалното си сътрудничество;
признавайки значението и взаимната изгода от това сътрудничество;
напомняйки значението, което Евро-средиземноморското партньорство придава на индустриалното сътрудничество,
се договориха за следното:
Член 1
Страните ще развиват индустриално сътрудничество, а именно в областите: насърчаване на партньорството между предприятия, конкурентно модернизиране на малките и средните предприятия (МСП), индустриални инфраструктури за прием, технически и технологични центрове, иновации и трансфер на технологии и индустриална и търговска собственост.
Член 2
По отношение на посочените области страните ще насърчават инициативите за индустриално сътрудничество, които могат да са под следната форма:
• Благоприятстване сближаването на производствените структури на двете страни около сектори със значителен потенциал за развитие, предлагащи безспорни възможности за инвестиции и партньорство между предприятия, а именно секторите машинно оборудване, електроенергиен сектор и електроника, текстил, химия и приложна химия, информационни и комуникационни технологии, както и други сектори от взаимен интерес.
• Стимулиране на проучвателните дейности, насърчаването и разпространението на предложения за индустриално партньорство, инициирани от операторите на двете страни.
• Развитие на сътрудничеството и партньорството между Изпълнителната агенция за насърчаване на малките и средните предприятия (ИАНМСП) на България и Националната агенция за насърчаване на малките и средните предприятия (НАНМСП) на Мароко.
• Улесняване обмена на информация относно политиките за подкрепа на малките и средните предприятия и по-специално в тяхното международно развитие.
• Улесняване обмена на информация, статистически данни и публикации относно индустриалната политика на всяка страна.
• Развитие на сътрудничеството в областта на изграждането и управлението на индустриалните инфраструктури за прием.
• Насърчаване на партньорството между български и марокански технически и технологични центрове.
• Стимулиране разработването на съвместни проекти в областта на иновациите, научните промишлени изследвания и трансфера на технологии и подкрепа на тяхното финансиране в рамките на програми на Общността.
• Благоприятстване партньорството между институциите, работещи в сферата на стимулирането и подкрепата за иновациите и на трансфера на технологии в двете страни (инкубатори, помощни мрежи за технологично развитие на предприятията и т.н.).
• Насърчаване на партньорството между Българската агенция за инвестиции (БАЙ) и Мароканската агенция за развитие на инвестициите (МАРИ).
• Стимулиране на сътрудничеството между Патентното ведомство на България (ПВ) и Мароканския офис за индустриална и търговска собственост (МОИТС).
• Благоприятстване обмена на делегации от експерти от двете страни в набелязаните области на сътрудничество с оглед използване на възможностите на всяка област на индустриално сътрудничество, която може да бъде идентифицирана впоследствие.
Член 3
Страните ще насърчават международното финансиране, а именно от Общността, за да подкрепят осъществяването на общи действия и проекти, предварително идентифицирани от тях, в рамките на изпълнението на това споразумение.
Член 4
За осъществяването на целите на споразумението страните могат да сключат отделни споразумения в областите, посочени в член 1, или във всяка друга област, която може да бъде идентифицирана в бъдеще.
Член 5
Страните ще учредят Смесен комитет за мониторинг, който ще има за задача да изготви програма за сътрудничество, да съгласува начина за нейното финансиране, да извършва мониторинга и оценката на посочената програма и да разработи нови програми, които могат да включват други области освен посочените в член 1.
Съставът на посочения комитет ще бъде съгласуван между страните по дипломатически път.
Комитетът ще заседава последователно в София и Рабат по молба на едната или другата страна.
Член 6
В случай на несъгласие относно прилагането и тълкуването на това споразумение договарящите страни инициират дискусии за решаване на спорните въпроси.
Член 7
Споразумението ще влезе в сила от датата на неговото подписване и може да бъде променяно със съгласието на страните. То може да бъде денонсирано във всеки един момент от страните или от една от тях чрез писмено уведомление шест месеца предварително.
Прекратяването на прилагането на това споразумение няма да засегне проектите, започнати преди въпросното прекратяване, които ще продължат да бъдат изпълнявани до тяхното завършване.
Изготвено в Рабат на 6 декември 2010 г. в два оригинални екземпляра на български, арабски и френски език. В случай на различия в тълкуването меродавен ще бъде френският текст.