СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РУМЪНСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА ЗА НАУЧНО И КУЛТУРНО СЪТРУДНИЧЕСТВО (УТВЪРДЕНА ОТ ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДВЕТЕ СТРАНИ СЪГЛАСНО ЧЛ. 9, БУКВА "Б" ОТ СПОГОДБАТА И ВЛЯЗЛА В СИЛА НА 7
СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РУМЪНСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА ЗА НАУЧНО И КУЛТУРНО СЪТРУДНИЧЕСТВО (УТВЪРДЕНА ОТ ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДВЕТЕ СТРАНИ СЪГЛАСНО ЧЛ. 9, БУКВА "Б" ОТ СПОГОДБАТА И ВЛЯЗЛА В СИЛА НА 7 ФЕВРУАРИ 1963 Г.)
Обн. ДВ. бр.27 от 5 Април 1963г.
Член I
Договарящите се страни ще подкрепят и насърчават сътрудничеството между научните и учебните институти с оглед по-доброто запознаване на получените от тях постижения в областта на науката и просветата посредством:
а) взаимни посещения на хора на науката за проучване в различни области и участие в съвещания по специалности, сесии и други научни прояви, които се организират в другата страна;
б) взаимни посещения на работници от просветата от всички степени за обмяна на опит;
в) взаимно приемане на специализация в научни и учебни институти завършилите висши учебни заведения;
г) размяна на студенти и аспиранти за обучение, включително за производствена практика на млади научни работници за специализация във висшите учебни заведения на другата страна;
д) изпращане на лектори-специалисти и учебни материали с оглед на добрата работа на лекторатите по български език, съответно румънски език и литература;
е) разширяване на преките връзки между университетите, висшите учебни заведения и професионални училища с еднакъв профил от двете страни;
ж) взаимно подпомагане с документация за включване в учебниците съответни материали по историята, географията, икономиката, литературата и пр. на другата страна;
з) размяна на трудове, списания и други материали из областта на науката и просветата.
Член II
Страните ще насърчават и подкрепят сътрудничеството между културните и творческите институти в областта на литературата, театъра, музиката, изобразителното изкуство, кинематографията, културно-масовата работа най-вече чрез:
а) участие на делегати за проучване и документиране, за обмяна на опит;
б) поканване делегати от другата страна на културно-художествени прояви с участие и на чуждестранни делегати;
в) размяна на артисти и художествени ансамбли и организиране на изложби в другата страна;
г) размяна на книги и публикации, художествени и документални филми, документация от различни области на изкуството и културата.
Член III
Договарящите се страни ще подкрепят провеждането и издаването на български, съответно на румънски език на ценни трудове в областта на науката, литературата и изкуството от автори на другата страна.
Член IV
Двете Договарящи се страни ще улесняват достъпа на хора на науката и културата от другата страна в библиотеки, архиви, музеи за извършване на проучвания, като се спазват действуващите в съответната страна разпоредби.
Член V
Договарящите се страни ще подкрепят разширяването на преките връзки между редакциите, представителите на агенциите и органите по печата на двете страни, както и взаимните посещения на журналисти и размяната на печатни материали.
Член VI
Страните ще подкрепят сътрудничеството между органите на радиоразпръскването и телевизията на двете страни.
Член VII
За осъществяване разпорежданията на настоящата Спогодба двете Договарящи се страни ще сключат работни планове, в които ще се установяват културно-научните мероприятия и обмена, които следва да бъдат осъществени в даден период, както и организационните и финансовите условия за тяхното провеждане.
Член VIII
Страните ще насърчават и подкрепят Академиите на науките, културните институти и организации, творческите съюзи, издателствата, кинематографиите, органите по печата, радиоразпръскването и телевизията и спортните и туристическите организации в своята страна с оглед сътрудничеството им с подобни институти от другата страна.
Член IX
а) настоящата Спогодба се сключва за петгодишен период. Валидността й се продължава всеки път за 5 години в случай, че нито една от Договарящите се страни не я денонсира шест месеца преди изтичането й;
б) настоящата Спогодба подлежи на утвърждаване от Правителствата на двете страни и влиза в сила след взаимното уведомяване за утвърждаването й;
в) с влизането в сила на настоящата Спогодба се прекратява валидността на българо-румънската Спогодба за културно и просветно сътрудничество, сключена в София на 26 май 1947 година.
Споразуменията за културно сътрудничество, сключени досега между различните културни институти или организации, остават в сила, ако не нарушават разпорежданията на настоящата Спогодба.
Сключена в Букурещ на 14 юни 1962 година в два оригинални екземпляра, всеки на български и румънски езици, като и двата текста имат еднаква сила.
По пълномощие на Правителството на Народна република
България: Начо Папазов
По пълномощие на Правителството на Румънската народна
република: Корнелиу Мънеску