Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 91 от 26.X

ДОГОВОР ЗА ПРИЯТЕЛСТВО, ДОБРОСЪСЕДСТВО, СЪТРУДНИЧЕСТВО И СИГУРНОСТ МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И РЕПУБЛИКА ГЪРЦИЯ

 

ДОГОВОР ЗА ПРИЯТЕЛСТВО, ДОБРОСЪСЕДСТВО, СЪТРУДНИЧЕСТВО И СИГУРНОСТ МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И РЕПУБЛИКА ГЪРЦИЯ

Обн. ДВ. бр.91 от 26 Октомври 1993г.

Преамбюл

Република България и Република Гърция,

потвърждавайки привързаността си към целите и принципите на Организацията на обединените нации, Заключителния акт от Хелзинки, Парижката харта за нова Европа и договореностите в рамките на общоевропейския процес, както и към общоприетите норми на международното право за общуване между народите,

водени от разбирането, че стабилността и сигурността на Балканския район не могат да се основават на противопоставяне, а на взаимодействие, на укрепване на доверието и сигурността, на премахването на всяка форма и проява на дискриминация както в техните двустранни отношения, така и в международната дейност,

съзнавайки своята отговорност за превръщане на Балканите в район на траен мир и разбирателство в рамките на общоевропейската система за сигурност и сътрудничество,

насърчени от положителните резултати на досегашното сътрудничество и убедени, че този начин на съжителство отговаря на коренните интереси на техните народи, създали близки културни ценности и начин на живот,

оценявайки, че основните права и свободи на личността имат голямо значение като част от общоевропейското наследство и че тяхното зачитане е важна предпоставка в изграждането на приятелски отношения между народите,

решени да дадат своя принос за довеждане до успешен край на инициативите, насочени към преодоляване разделението на Европа,

решени да поставят отношенията си на разбирателство и добросъседско сътрудничество на трайна основа,


се договориха за следното:

Член 1


В своите двустранни връзки и в международната си дейност Република България и Република Гърция гледат една на друга като на приятелски страни и ще развиват отношенията си на основата на взаимно доверие и сътрудничество.

Член 2


Те потвърждават решимостта си в своите отношения да се ръководят от общоприетите принципи на международното право като суверенно равенство, зачитане на правата, присъщи на суверенитета, неупотреба на сила и на заплаха със сила, неприкосновеност на границите, териториална цялост на държавите, уреждане на споровете изключително с мирни средства и по начин да не се поставя под заплаха международният мир и сигурност, ненамеса във вътрешните работи, уважение правата на човека, демокрацията и върховенството на закона, икономическата свобода и отговорност, равноправието на народите и правото им да се разпореждат със своята съдба, сътрудничество между държавите на основата на добросъседството, добросъвестно изпълнение на задълженията, произтичащи от международното право.

Член 3


Република България и Република Гърция няма да допускат на своя територия, няма да поощряват и няма да предприемат по отношение една на друга каквито и да било действия и прояви, които имат враждебен или недружелюбен характер.

Те ще се въздържат от прояви и действия, които пряко или косвено могат да навредят на добросъседските отношения, насаждат ненавист или негативна представа за другата страна.

Член 4


Република България и Република Гърция потвърждават принципа за ненападение като основа в отношенията между тях и с всички други държави, като имат предвид и разпоредбите на чл. 51 от Устава на ООН, и няма да използват първи своите въоръжени сили една срещу друга.

Двете страни ще предприемат мерки с цел да подчертаят отбранителния характер на своите военни доктрини и в дух на откритост във военната област ще полагат усилия за разширяване и задълбочаване на размяната на информация за своите въоръжени сили и съответното законодателство, имащо отношение към въпроса.

За тази цел те ще се договарят за информацията и данните, които ще разменят на редовна основа, включително и за модернизацията на въоръжените сили в крайграничните райони, доколкото те не противоречат на задълженията, които са поели по други международни споразумения и договори.

Те ще насърчават също така сътрудничеството във военната област, като придават особено значение на периодичните консултации и контакти между военните ведомства, включително и срещи на министрите на отбраната и началниците на генералните щабове, с цел укрепване на взаимното доверие и създаване на благоприятни условия за сътрудничество между двете съседни държави.

Член 5


Двете страни приемат, че ограничаването на въоръжените сили на принципа на достатъчността за отбрана, както и тяхното равновесие, е важен фактор за гарантиране на мира и сигурността.

Двете страни ще си сътрудничат активно в международните преговори, в които участват, за постигане на разоръжаване под строг и действен международен контрол.

Двете страни ще полагат усилия за постигане на договорености за недопускане на дисбаланси в техните въоръжени сили и въоръжения, както и за поддържането на стабилността в този район. Те ще се договарят да прилагат помежду си стабилизационни мерки освен тези, които се предвиждат в документите на Съвещанието за сигурност и сътрудничество в Европа по мерките за укрепване на доверието и сигурността и Договора за обикновените въоръжени сили в Европа, с цел установяване климат на доверие и откритост в тяхната военна дейност в общите им крайгранични райони.

В тези рамки те се ангажират да си сътрудничат за създаване и осъществяване на приемливи мерки за регионална сигурност, каквато например е гръцкото предложение от юли 1991 г. за създаване на зона, свободна от нападателни оръжия, в района на общите граници между България, Гърция, Турция, което подкрепи Република България.

Член 6


Договарящите се страни ще си сътрудничат при предприемането и прилагането на мерките за колективна сигурност в съответствие със съдържанието на глава 7 от Устава на ООН.

В случай, че една от двете държави стане обект на пряко или косвено нападение или на заплаха със сила от трета страна, другата няма да оказва на такава страна никаква политическа, военна и друга помощ и подкрепа.

Ако една от договарящите се страни прецени, че външни фактори заплашват или биха могли да заплашат нейната териториална цялост, национална сигурност или неприкосновеността на границите й, тя може в съответствие с разпоредбите на този договор да поиска незабавни консултации с другата страна за предприемане на подходящи мерки и за съгласуване на действия, включително и в рамките на европейските институции за колективна сигурност, с цел преодоляване на опасната ситуация.

Член 7


Страните поемат задължението да разширяват и задълбочават икономическото, индустриалното, банковото, технологическото, научното и екологическото сътрудничество и сътрудничеството в областта на водното стопанство. Те споделят мнението, че са налице всички условия икономическото им сътрудничество да премине в ново качество.

Те споделят виждането за важността на едно подобно сътрудничество и от гледна точка на осъществяването на икономическите реформи в Република България и на приноса, който двете страни могат да дадат за по-тясното сътрудничество между европейските държави. Те подчертават основополагащата роля, която Европейската общност може да изиграе в това отношение в рамките на Европейския континент, като изтъкват особената важност на международните икономически и финансови институции за балансираното развитие на световната икономика.

Член 8


Република България и Република Гърция ще си оказват взаимно помощ за развитие на сътрудничеството им с европейските международни организации, институции и обединения, на които едната от тях не е членка.

Република Гърция подкрепя скорошното започване на преговори между Европейската общност, нейните държави членки и Република България за сключване на Спогодба за асоцииране с цел да се създаде основа за политическо и икономическо приемане на Република България в Европейската общност.

Член 9


Страните се задължават да активизират практическите си усилия по изпълнение на договорите, които са сключили в областите, посочени в чл. 7 на този договор, както и на всички други действащи между тях конвенции по икономически въпроси.

Смесените междуправителствени комисии за икономическо, техническо и научно сътрудничество между Република България и Република Гърция и техните работни органи са призвани да подкрепят задълбочаването на едно подобно сътрудничество в рамките на своите компетенции. При необходимост други постоянно действащи или ад-хок органи могат да бъдат създавани на основата на съвместно договаряне между страните.

Член 10


Страните насърчават преките капиталовложения, създаването на смесени търговски дружества, включително и с участието на партньори от трети страни, съгласуването на правните норми в икономическата сфера в съответствие с действащото законодателство във всяка от договарящите се страни, съвместната подготовка на кадри, включително и на мениджъри.

Член 11


Двете страни придават приоритетно значение на сътрудничеството в сферата на енергетиката, транспорта и телекомуникациите. Те подкрепят сътрудничеството и действията, насочени към решаването на техническите проблеми на промишлената дейност в тези сфери, като тяхна първостепенна цел е икономията на енергия и модернизацията на инфраструктурите. Страните разгръщат своите усилия за установяването на органично сътрудничество в тези области на европейско равнище и насърчават сътрудничеството между организациите и предприятията на двете държави.

Член 12


Страните съдействат за развитие на сътрудничеството в научната сфера, в сферата на високите технологии, включително и употребата на атомната енергия за мирни цели, на основата на вече установените програми и на допълнителните програми, които следва да определят новите приоритетни направления в областта на научните изследвания и технологичната модернизация.

Особено тесни контакти страните ще поддържат в областта на навременното уведомяване за ядрен инцидент и на размяната на информация за ядрените съоръжения.

Като отчитат растящата роля на науката и технологиите в бъдещото общество, страните се договарят да разгърнат усилията си с цел да бъде оказано съдействие на компетентните органи на двете страни за по-активното им включване към многостранните програми за научно и техническо сътрудничество, за създаването на научни и технологични центрове.

Член 13


Договарящите се страни, като се вдъхновяват от традициите на сътрудничество и културните връзки между своите два народа и желаейки да допринесат за създаването на единно европейско културно пространство, отворено за всички народи на континента, ще съдействат за развитието на връзките между институциите и между хората на двете страни в сферата на културата и информацията.

Страните ще поощряват контактите между университетите и другите висши учебни институции, между изследователските центрове и центровете за разпространение на информация, като насърчават инициативите, свързани със сътрудничеството и обмена в аудио-визуалната сфера, кинематографията, театъра, музиката, изкуствата, младежта и спорта.

Като отбелязват особената роля на източното православие в историческото и духовното развитие на двата народа, договарящите се страни, при изявена воля от техните православни църкви, ще улесняват контактите между тях и сътрудничеството им с други православни църкви и на международно църковно равнище.

Страните взаимно ще поощряват и улесняват дейността на културно-информационните центрове - българския в Атина и гръцкия в София.

Член 14


Като отчитат глобалното значение на въпросите, свързани със защитата на околната среда, страните изразяват намерение да развиват своето сътрудничество в тази област в рамките на дългосрочна програма, която ще залегне в съответна двустранна конвенция. Те придават особено значение на предотвратяването на всякакъв вид замърсяване на Черно море, на Средиземноморието и на реките, протичащи през териториите на двете страни.

Страните развиват сътрудничеството си при прогнозирането и предотвратяването на природни бедствия, както и за преодоляване на последствията от тях, като се опират на натрупания положителен опит в тази област.

Член 15


Двете страни ще усъвършенстват правните рамки на своите двустранни отношения в съответствие с развитието на икономическите, социалните и правните структури на своите страни при отчитане необходимостта от сътрудничество, както и от общ напредък в Европа.

Страните ще разширяват сътрудничеството си в областта на правните и консулските услуги и по-специално по граждански, наказателни и административни въпроси, както и с цел улесняване посещенията на своите граждани и решаване на хуманитарните и социалните проблеми, свързани с тях. За целта страните ще сключват специални споразумения.

Член 16


Договарящите се страни ще си сътрудничат в борбата срещу организираната престъпност, незаконния трафик на наркотици и оръжие, контрабандата, международния тероризъм и незаконния износ на произведения на изкуството.

Член 17


За осигуряване изпълнението на този договор и за съгласуване на мерки за по-нататъшно развитие на двустранните отношения, както и за обмен на мнения по всички интересуващи ги въпроси на международния живот двете страни ще провеждат редовни, а при необходимост и извънредни консултации, включително и на най-високо равнище.

Министрите на външните работи ще се срещат поне един път в годината последователно във всяка една от страните.

Договарящите се страни ще насърчават провеждането на консултации и между другите членове на правителствата и висши държавни служители.

Двете страни придават голямо значение и на контактите между парламентите и интерпарламентарните групи.

Член 18


Страните ще насърчават на многопланова основа развитието на връзките и обмена между институции, синдикатите, сдружения и лица от двете страни.

Член 19


Този договор не засяга правата и задълженията, произтичащи от действащите договори и конвенции, сключени от Република България и Република Гърция с други държави, или от участието им в международни организации.

Република България и Република Гърция заявяват, че този договор не е насочен срещу трета страна.

Член 20


Този договор се сключва за срок от 20 години. Той подлежи на ратификация съгласно конституционните процедури на всяка страна и ще влезе в сила в деня на размяната на ратификационните документи.

Действието на този договор ще бъде автоматично подновявано за нов период от пет години, освен ако една от договарящите се страни не уведоми писмено другата страна за решението си да го денонсира най-малко една година преди изтичането на съответния срок.


Съставен в София на 7 октомври 1991 г. в два автентични екземпляра, всеки един на български и на гръцки език, като и двата текста имат еднаква сила.

Промени настройката на бисквитките