Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 88 от 8.X

ИНСТРУКЦИЯ № 24 ОТ 27 СЕПТЕМВРИ 2013 Г. ЗА РАБОТА НА ЦЕНТЪРА ЗА ПЛАНИРАНЕ И РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ВЪЗДУШНОТО ПРОСТРАНСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ

 

ИНСТРУКЦИЯ № 24 ОТ 27 СЕПТЕМВРИ 2013 Г. ЗА РАБОТА НА ЦЕНТЪРА ЗА ПЛАНИРАНЕ И РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ВЪЗДУШНОТО ПРОСТРАНСТВО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ

В сила от 08.10.2013 г.
Издадена от министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.88 от 8 Октомври 2013г., отм. ДВ. бр.41 от 10 Май 2024г.

Отменена с § 3 от преходните и заключителните разпоредби на Инструкция № 245 от 24 април 2024 г. за функциониране на Единната система за гражданско и военно управление на въздушното пространство на предтактическо и тактическо ниво - ДВ, бр. 41 от 10 май 2024 г., в сила от 25.05.2024 г.


Глава първа.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

Чл. 1. С тази инструкция се:

1. осигурява прилагането на Концепцията на Евроконтрол за гъвкаво използване на въздушното пространство (ГИВП) в Единното европейско небе на предтактическо ниво в изпълнение на Регламент (ЕО) № 2150 от 2005 г. на Комисията от 23.12.2005 г. за установяване на общи правила за гъвкаво използване на въздушното пространство (ОВ L 342 от 2005 г.);

2. определят структурата, функциите и правилата за работа на Центъра за планиране и разпределение на въздушното пространство (ЦПРВП);

3. определя редът за подаване на заявки за използване на въздушното пространство (ВП) и планиране и разпределяне на управляеми структури на въздушното пространство;

4. определят дейностите на ЦПРВП при ликвидиране на последствията от бедствия, аварии и катастрофи (БАК), изискващи резервиране на въздушното пространство.


Чл. 2. (1) Центърът за планиране и разпределение на въздушното пространство е постоянно действащ, съвместен гражданско-военен орган, осигуряващ функционирането на Единната система за гражданско и военно управление на въздушното пространство (ЕСГВУВП) на предтактическо ниво.

(2) Териториалната компетентност на ЦПРВП обхваща суверенното въздушно пространство (ВП) на Република България и ВП извън териториалните води, в което Република България по регионално споразумение за въздушна навигация е поела отговорността да осигурява обслужване на въздушното движение (ОВД), когато това ВП се използва от държавни въздухоплавателни средства на Република България.


Глава втора.
СТРУКТУРИ НА ВЪЗДУШНОТО ПРОСТРАНСТВО

Чл. 3. (1) За нуждите на въздухоплаването ВП на Република България включва:

1. въздушното пространство над територията на страната, включително над вътрешните и териториалните й води, върху което Република България има пълен и изключителен и неотменим суверенитет;

2. част от ВП над акваторията на Черно море, в което Република България е поела отговорността за осигуряване на ОВД.

(2) Границите на въздушното пространство по ал. 1 се публикуват в сборник "Аеронавигационна информация и публикация" (АИП) на Република България.


Чл. 4. (1) Във въздушното пространство по чл. 3, ал. 1, т. 1 се определят забранени, ограничени и опасни за въздухоплаването зони.

(2) Във въздушното пространство по чл. 3, ал. 1, т. 2 се определят опасни за въздухоплаването зони.

(3) Хоризонталните и вертикалните граници на забранените, ограничените и опасните зони се публикуват в сборник АИП на Република България.

(4) Публикуваните хоризонтални и вертикални граници на зоните включват буферни зони (зони за безопасност).


Чл. 5. (1) Във въздушното пространство по чл. 3, ал. 1, т. 1 се определят управляеми от ЦПРВП структури, предназначени за временно резервиране и отделяне, както следва:

1. временно отделени зони (ВОЗ);

2. временно резервирани зони (ВРЗ);

3. трансгранично въздушно пространство (ТрВП);

4. зони с намалена координация (ЗНК);

5. зони за предварителна координация (ЗПК);

6. управляеми опасни зони;

7. управляеми ограничени зони;

8. условни маршрути/трасета (УМТ).

(2) Във въздушното пространство по чл. 3, ал. 1, т. 2 се определят управляеми от ЦПРВП структури по чл. 5, ал. 1, т. 6 и 8.


Чл. 6. Временно отделена зона е ВП с определени размери, дейностите в което изискват резервирането на ВП за изключително ползване от определен ползвател за даден период от време.


Чл. 7. Временно резервирана зона е ВП с определени размери, временно резервирано за специфичните нужди на определен ползвател, като друг трафик може да преминава през него с разрешение по контрол на въздушното движение.


Чл. 8. Зоните по чл. 6 и 7 се използват за:

1. провеждане на учебно-тренировъчни полети с държавни ВС;

2. специфични дейности на граждански и държавни въздухоплавателни средства;

3. провеждане на мащабни военни учения;

4. провеждане на спортни мероприятия с леки и свръхлеки моторни и безмоторни ВС;

5. полети с мотоделтапланери, делтапланери и парапланери;

6. полети с безпилотни ВС;

7. провеждане на парашутни скокове;

8. провеждане на мероприятия по ликвидиране на последствията от БАК.


Чл. 9. (1) Трансгранично въздушно пространство е ВП с определени размери, което преминава през националните граници и/или границите на РПИ и се установяват за специфични оперативни нужди над обща граница между Република България и съседните й държави.

(2) Трансграничното въздушно пространство се установява с политически, военни и оперативни споразумения между Република България и съседните й държави.

(3) Редът за използването на трансгранично въздушно пространство се определя в договор за взаимодействие между съседните органи за ОВД и УВП.


Чл. 10. (1) Зона с намалена координация е част от въздушното пространство, извън трасетата за ОВД, която се използва за полети на граждански ВС, без да изисква координация между гражданските и военните органи за ОВД.

(2) Зона с предварителна координация е част от въздушното пространство, извън трасетата за ОВД, която се използва за полети на граждански ВС само след предварителна координация между гражданските и военните органи за ОВД.

(3) Активиране на ЗНК/ЗПК се осъществява след координация между граждански и военни органи на тактическо ниво.


Чл. 11. Управляеми опасни и ограничени зони са:

1. зони за провеждане на взривни работи;

2. зони за провеждане на илюминации и други атракционни дейности във въздушното пространство;

3. опасни зони във въздушното пространство на Република България за нуждите на Българската армия;

4. зони за провеждане на мероприятия по ликвидиране на последствията от БАК.


Чл. 12. (1) Условните маршрути/трасета и категориите УМТ са, както следва:

1. условни маршрути/трасета категория 1 (УМТ 1) - за постоянно планиране на полети на ВС;

2. условни маршрути/трасета категория 2 (УМТ 2) - за планиране на полети на ВС, само когато е включено в ПИВП;

3. условни маршрути/трасета категория 3 (УМТ 3) - не се използват за планиране на полети.

(2) Характеристиките и категориите на УМТ 1/2 се публикуват в сборника АИП на Република България.

(3) За всеки УМТ 1/2 се определя алтернативен маршрут, който се публикува в сборника АИП на Република България.


Чл. 13. Хоризонталните и вертикалните граници на:

1. временно отделените зони и ВРЗ по чл. 8, т. 1 и 2 се публикуват в АИП на Република България;

2. трансграничното въздушно пространство, определено в чл. 9, ал. 2, се публикува в сборник АИП на Република България;

3. зоните с намалена координация съвпадат с границите на РПИ София или с границите на сектор(и), публикувани в сборник АИП на Република България, с изключение на активираните структури по чл. 5, ал. 1, т. 1 - 3 и 5 - 7;

4. зоната за предварителна координация се определя от гражданските и военните органи за ОВД на тактическо ниво;

5. управляемите опасни и ограничени зони по чл. 11, т. 1 и 2 се уточняват между ползвателите на ВП и ЦПРВП за всеки конкретен случай и се публикуват с NОТАМ съобщение;

6. временно отделените зони и ВРЗ по чл. 8, т. 3, 4, 5, 6, 7 и 8 се уточняват между ползвателите на ВП и ЦПРВП за всеки конкретен случай и се публикуват с NОТАМ съобщение.


Чл. 14. В хоризонталните и вертикалните граници на управляемите структури, предназначени за временно отделяне и резервиране, са включени съответни буфери за безопасност по разстояние и височина, както следва:

1. за ВОЗ и ВРЗ по чл. 8, т. 1, 2, 3, 6 и 8 - 5 NM (9,3 km) по разстояние и 2000 ft (600 m) по височина;

2. за ВОЗ и ВРЗ по чл. 8, т. 4, 5 и 7 се уточняват между ползвателите на ВП и ЦПРВП за всеки конкретен случай в зависимост от изпълняваните дейности;

3. за трансграничното ВП се определят съответни буфери за безопасност по разстояние и височина в конкретното споразумение между Република България и съседните й държави;

4. за ЗНК/ЗПК - не се прилага;

5. за управляемите опасни и ограничени зони по чл. 11, т. 1 и 2 се уточняват между ползвателите на ВП и ЦПРВП за всеки конкретен случай в зависимост от изпълняваните дейности;

6. за управляемите опасни и ограничени зони по чл. 11, т. 4 се определят от ползвателите на ВП в зависимост от изпълняваните дейности.


Глава трета.
РЕД ЗА ПОДАВАНЕ НА ЗАЯВКИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УПРАВЛЯЕМИ СТРУКТУРИ НА ВП И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПОЛЗВАТЕЛИТЕ

Чл. 15. (1) Ползвателите на ВП, които подават заявки за използване на управляеми структури на ВП, са:

1. Министерството на отбраната на Република България;

2. Съвместното командване на силите;

3. командванията на Сухопътните войски, Военновъздушните и Военноморските сили;

4. командирите на военни формирования от Българската армия;

5. структурите извън Министерството на отбраната и Българската армия, опериращи с държавни въздухоплавателни средства;

6. координационен щаб, отговорен за дейностите по ликвидиране на последствията от БАК и извънредни ситуации;

7. центровете за обслужване на въздушното движение на доставчика на аеронавигационно осигуряване;

8. лицензираните авиационни оператори;

9. авиационните учебни центрове за летателна подготовка;

10. ръководителите на местната изпълнителна власт, физическите и юридическите лица, отговорни за организиране и провеждане на взривни работи, илюминации и/или атракционни дейности (лазерно, прожекторно или пиротехническо шоу, или пускове на увеселителни/рекламни балони, летящи фенери и др.) във въздушното пространство;

11. физическите и юридическите лица, отговорни за организиране и провеждане на парашутни скокове, полети с мотоделтапланери, делтапланери, парапланери, моторни ВС, безмоторни ВС, балони и полети с безпилотни ВС.

(2) Ползвателите по ал. 1, т. 1 - 4 подават заявки за използване на управляемите структури на ВП във военно формирование 44510 - София, от състава на ВВС.

(3) Ползвателите по ал. 1, т. 5 - 11 подават заявки за използване на управляемите структури на ВП в ЦПРВП.


Чл. 16. (1) Военно формирование 44510 -

София, от състава на ВВС обработва заявките на ползвателите по чл. 15, ал. 1, т. 1 - 4, като:

1. заявява гъвкави структури на ВП в зависимост от спецификата и интензитета на планираните дейности;

2. осигурява безконфликтност по отношение използването на управляемите структури и подава заявка към ЦПРВП съгласно приложение № 1.

(2) Военно формирование 44510 - София, от състава на ВВС подава заявки в ЦПРВП за дейностите, извършвани в зоните по чл. 8, т. 1 - 3, 6 - 7 и чл. 11, т. 1 и 3.

(3) Заявките по ал. 2, получени в ЦПРВП от военно формирование 44510 - София, се считат за заявки на един ползвател.


Чл. 17. Ползвателите по чл. 15, ал. 1, т. 5 - 11, в зависимост от изпълняваните дейности, подават заявки за използване на управляемите структури за:

1. провеждане на учебни и изпитателни полети с граждански ВС - приложение № 2;

2. провеждане на полети с моторни ВС, безмоторни ВС, мотоделтапланери, делтапланери, парапланери, балони, парашутни скокове и полети с безпилотни ВС - приложение № 3;

3. провеждане на редовни, учебни, тренировъчни и изпитателни полети на въздухоплавателни средства от авиацията с общо предназначение - приложение № 2;

4. използване на УМТ 2 - приложение № 8;

5. организиране и провеждане на взривни работи, илюминации и/или атракционни дейности във въздушното пространство - приложение № 4;

6. провеждане на дейности по ликвидиране на последствията от БАК - приложение № 3.


Чл. 18. (1) Сроковете за подаване на заявки в ЦПРВП за използване на управляеми структури са:

1. до 12.00 местно време в работния ден, предшестващ планираното използване на ВОЗ и ВРЗ по чл. 8, т. 1 и 2, и управляеми опасни зони по чл. 11, т. 3, за които не се изисква излъчване на NOTAM съобщение;

2. не по-малко от 8 календарни дни преди планираното използване на ВП на РБ, за осигуряването на което се изисква излъчване на NOTAM съобщение;

3. за провеждане на мащабни военни учения във възможно най-ранен срок, но не по-късно от 45 календарни дни преди началото на учението; за целите на УВП мащабни военни учения са такива, които налагат въвеждането на съществени изменения в установената в сборника AIP организация на ВП и изискват пренасочване на основни потоци въздушно движение;

4. за провеждане на планирани полети по чл. 8, т. 4 - 7 - не по-малко от 30 календарни дни преди началото.

(2) Сроковете по ал. 1 могат да не бъдат спазвани, когато заявката се подава от ползвателите по чл. 15, ал. 1, т. 6.

(3) В случаите, когато преди планираната дата за използване на управляема структура отпадне необходимостта за използването й, ползвателят е длъжен да уведоми ЦПРВП незабавно със съобщение в свободен текст по АФТН, факс, електронна поща съгласно приложение № 5 или чрез специализиран софтуер.

(4) В случаите, когато отпадне необходимостта от използването на управляема структура в деня, когато е планирано използването й, ЦКИВП уведомява незабавно ЦПРВП.

(5) В случаите, когато са налице обстоятелства, които не са били известни на ползвателя предходния ден или по-рано и възникне необходимост от използването на управляема структура в деня на действие на ПИВП, ЦПРВП при възможност включва заявената управляема структура в АПИВП съгласно процедура, описана в Наръчника на Евроконтрол за управление на въздушното пространство.


Чл. 19. (1) Адресът (пощенски, АФТН и електронна поща), телефонните номера и номерът на факса на ЦПРВП за подаване на заявки са посочени в приложение № 5 от тази инструкция и в сборника АИП на Република България.

(2) Заявка, подадена по телефон, задължително се дублира със заявка, изпратена по факс, чрез електронна поща или специализиран софтуер.

(3) В случаите, когато заявката е подадена по факс, АФТН, поща или електронна поща, подателят е длъжен да се увери, че същата е получена чрез обаждане до ЦПРВП по телефона в рамките на работното време на центъра.

(4) Заявки, подадени чрез специализиран софтуер, не се дублират по другите средства за комуникация.


Глава четвърта.
ПРАВИЛА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УПРАВЛЯЕМИТЕ СТРУКТУРИ НА ВП

Раздел I.
Общи положения

Чл. 20. (1) Ползвателите по чл. 15, ал. 1, т. 1 - 4 чрез в. ф. 44510 - София, получават План за използване на въздушното пространство (ПИВП) или Актуализиран план за използване на въздушното пространство (АПИВП), изготвен от ЦПРВП.

(2) Държавно предприятие "Ръководство на въздушното движение" (ДП РВД) осигурява достъп до ПИВП или АПИВП за всички ползватели чрез корпоративния интернет сайт.

(3) Центърът за планиране и разпределение на въздушното пространство изпраща ПИВП/АПИВП до ползватели на ВП при поискване.


Чл. 21. (1) Забранява се на ползвателите да навлизат в буферните зони (зони за безопасност) на публикуваните граници на управляемите структури освен след осъществяване на предварителна координация между органите за ОВД на тактическо ниво.

(2) Забранява се на ползвателите да нарушават определения в ПИВП/АПИВП интервал от време.


Раздел II.
Използване на управляеми структури

Чл. 22. Използване на ВОЗ/ВРЗ се разрешава ежедневно, ако са включени в ПИВП/АПИВП.


Чл. 23. При изготвяне на ПИВП/АПИВП, в отговор на заявки за използване на обеми ВП от различни ползватели в хоризонталните граници на един ВОЗ/ВРЗ, ЦПРВП определя и обявява буферна зона по височина (зона за безопасност) от 1000 ft (300 m) или 2000 ft (600 m) в зависимост от ползвателите и заявената дейност.


Чл. 24. Използването на трансграничното ВП се осъществява в съответствие с действащ договор за взаимодействие между органите за обслужване на въздушното движение и УВП на съответните държави и се разрешава, ако е включено в ПИВП/АПИВП.


Чл. 25. (1) Зоните с намалена/предварителна координация се използват след съгласуване между съответните граждански и военни органи за обслужване на въздушното движение.

(2) След обявяване на ЗНК се разрешава на Основния въздушен трафик (GAT) да използва УМТ 3 категория без необходимост от координация на тактическо ниво между гражданските и военните органи за ОВД.


Раздел III.
Използване на управляеми опасни и ограничени зони

Чл. 26. (1) Управляемите опасни и ограничени зони по чл. 11, т. 3 се използват за:

1. стрелби и/или бомбопускания по земни (морски) цели;

2. стрелби по въздушни цели;

3. взривни работи.

(2) Използване на управляеми опасни и ограничени зони се разрешава ежедневно, ако са включени в ПИВП.

(3) За осигуряване на дейностите на зоните по чл. 11, т. 1 и 2 ръководителят на ЦПРВП изпраща заявка за излъчване на съобщение NОТАМ по установения ред.


Раздел IV.
Използване на условните маршрути/трасета

Чл. 27. Условните маршрути/трасета се използват, както следва:

1. условен маршрут/трасе категория 1 се използва във времето, публикувано в сборника АИП на Република България;

2. условен маршрут/трасе категория 2 се използва, когато е включен/о в ПИВП;

3. условен маршрут/трасе категория 3, както и разрешения за директен полет във ВП се използват по решение на ръководителите на полети от гражданските органи за ОВД след въвеждане на ЗНК по реда на чл. 10, ал. 1.


Глава пета.
ФУНКЦИИ, ПРАВИЛА ЗА РАБОТА И СЪСТАВ НА ЦПРВП

Раздел I.
Общи положения

Чл. 28. Центърът за планиране и разпределение на въздушното пространство осъществява дейността си в съответствие с Регламент 2150/2005, тази инструкция, наръчника и ръководството на Евроконтрол за прилагане на Концепцията за гъвкаво използване на въздушното пространство.


Чл. 29. Центърът за планиране и разпределение на въздушното пространство изпълнява следните функции:

1. обработва информацията за изготвянето на ПИВП;

2. изготвя ПИВП за следващото денонощие;

3. разпространява ПИВП по установен ред;

4. актуализира ПИВП и разпространява АПИВП (Актуализиран план за използване на въздушното пространство) в деня преди или в деня на действието му;

5. сключва договори или споразумения с подобни структури на съседни държави с цел:

а) обмен на информация за планирано използване на ВП от взаимен интерес;

б) резервиране на ВП в приграничните зони при провеждане на мащабни военни учения или при провеждане на операции за ликвидиране последствията при БАК;

в) планиране използването на трансгранично ВП.


Чл. 30. Центърът за планиране и разпределение на въздушното пространство води кореспонденция с ползвателите на ВП в съответствие с Правилата за кореспонденция и водене на архив на сектор ЦПРВП - приложение № 6.


Раздел II.
Функции на ЦПРВП при обработване на информацията

Чл. 31. При обработването на информацията за изготвянето на ПИВП ЦПРВП извършва следните дейности:

1. анализира постъпилите заявки за използване на управляеми структури на ВП;

2. анализира исканията за активиране на УМТ 2, като отчита капацитета на въздушното пространство, съобразен с обявената от органите за ОВД секторизация за следващото денонощие;

3. отчита информацията за очакваните забавяния на потоците въздушно движение през следващото денонощие;

4. отчита взетите от СУВП решения за провеждане на мащабни военни учения, въздушни демонстрации и др.;

5. разработва варианти за разпределяне на управляемите структури на ВП;

6. анализира постъпилите заявки за създаване на управляеми структури ВП - ВОЗ, ВРЗ или ограничени или опасни зони при възникване на БАК.


Раздел III.
Функции на ЦПРВП при изготвянето на ПИВП

Чл. 32. При изготвянето на ПИВП ЦПРВП извършва следните дейности:

1. взема решения по конфликтни заявки от различни ползватели за едновременно използване на една и съща ВОЗ и ВРЗ;

2. взема решения по конфликтни заявки от различни ползватели за едновременно използване на ВОЗ и УМТ 2, които преминават през нея;

3. за вземането на решения по т. 1 и 2 договаря с ползвателите, направили несъвместимите заявки, промяна на времето и/или на височината за използването им;

4. когато не се постигне съгласие по реда на т. 3, прилага приоритетите за използване на въздушното пространство, определени в чл. 36;

5. координира резервирането на ВОЗ/ВРЗ с националния орган за управление на потоците ВД след приключване на процедурите по т. 1 - 4;

6. взема решение за разпределение на ВОЗ/ВРЗ и активиране на УМТ 2;

7. взема решения по конфликтни заявки от различни ползватели за едновременно използване на една и съща ВОЗ и ВРЗ и/или зони, създадени за осигуряване нa дейности по ликвидиране на последици от БАК;

8. изготвя ПИВП/АПИВП съгласно определената в приложение № 7 форма.


Раздел IV.
Функции на ЦПРВП при разпространяването на ПИВП

Чл. 33. Центърът за планиране и разпределение на въздушното пространство разпространява разпределението на въздушното пространство за следващото денонощие, като изпраща ПИВП до:

1. централния европейски орган за организация на потоците въздушно движение;

2. гражданските и военните органи за ОВД;

3. военно формирование 44510 - София, от състава на ВВС;

4. Центъра за координиране използването на въздушното пространство (ЦКИВП).


Чл. 34. (1) Планът за използване на въздушното пространство се разпространява посредством специализиран софтуер/хардуер, интернет, вътрешната компютърна мрежа, телекс по АФТН, факс или по електронната поща.

(2) Планът за използване на въздушното пространство се разпространява до 14.00 ч. универсално координирано време (UTC), а валидността му се отнася за периода от 06.00 ч. UTC на следващия ден до 06.00 ч. UTC на деня след него.


Раздел V.
Функции на ЦПРВП в деня на действието на ПИВП

Чл. 35. В деня на действието на ПИВП ЦПРВП извършва следните дейности:

1. обработва получената информация от ЦКИВП с цел уточняване на случаи за отпадане на необходимостта от използване на управляеми структури на ВП;

2. при отпадането на необходимостта от използването на управляеми структури на ВП изготвя и изпраща АПИВП, който съдържа отмяна на резервирано въздушно пространство;

3. при необходимост от използване на управляема структура в деня на действие на ПИВП ЦПРВП при възможност включва заявената управляема структура в АПИВП съгласно процедура, описана в Наръчника на Евроконтрол за управление на въздушното пространство;

4. формата за изготвяне и адресите за изпращане на АПИВП са същите, както и за ПИВП.


Раздел VI.
Правила за работа на ЦПРВП

Чл. 36. При ежедневното разпределяне на въздушното пространство ЦПРВП използва следните приоритети за използване на въздушното пространство от различни ползватели:

1. гражданското въздухоплаване е с приоритет във въздушното пространство извън районите на военните летища и заявените ВОЗ, ВРЗ и опасните зони във въздушното пространство на Република България;

2. военното въздухоплаване е с приоритет във въздушното пространство на районите на военните летища и заявените ВОЗ, ВРЗ и опасните зони за въздухоплаване във въздушното пространство на Република България за нуждите на Българската армия;

3. въздушното пространство на управляемите структури на ВП се ползва с предимство от ползвател, чиято дейност съвпада с конкретно определената дейност за дадената структура;

4. ползватели, заявяващи използването на въздушно пространство за ликвидиране на последиците от БАК, се ползват с предимство пред всички останали.


Чл. 37. Договарянето между ЦПРВП и ползвателите се извършва в съответствие със:

1. изискванията за осигуряване на достатъчен капацитет на секторите на гражданските органи за ОВД;

2. изискванията за ефективност и минимално въздействие върху околната среда;

3. определените приоритети за използване на въздушното пространство съгласно чл. 36;

4. недопускане на блокиране на въздушното пространство до степен, непозволяваща пропускане на GAT трафик.


Чл. 38. Не се извършва договаряне и не се резервира въздушно пространство за ползватели, които не спазват установения в глава трета ред за подаване на заявки.


Раздел VII.
Състав и структура на ЦПРВП

Чл. 39. Центърът за планиране и разпределение на ВП се състои от ръководител (служител на ДП "РВД"), заместник-ръководител (военнослужещ), служители от ДП "РВД", военнослужещи и цивилни служители от ВВС.


Чл. 40. (1) Центърът за планиране и разпределение на въздушното пространство се състои от граждански и военен сектор.

(2) Гражданският сектор е със следните работни позиции:

1. планиране и разпределение на въздушното пространство за събирането и обработката на заявките за използване на въздушното пространство от граждански ведомства;

2. планиране и разпределение на въздушното пространство за анализа на заявките и подготвянето на предварителен ПИВП за нуждите на гражданските ведомства.

(3) Военният сектор е със следните работни позиции:

1. планиране и разпределение на въздушното пространство по събирането и обработката на заявките за използване на въздушното пространство от военни ведомства;

2. планиране и разпределение на въздушното пространство по анализа на заявките и подготвянето на предварителен ПИВП за нуждите на военните ведомства;

3. съгласуване между граждански и военни ползватели и длъжностните лица, отговарящи за Управление на потоците въздушно движение (ATFCM).


Чл. 41. (1) Ръководителят на ЦПРВП изготвя функционалните задължения на служителите от състава на гражданския сектор на ЦПРВП в длъжностни характеристики, които се утвърждават по установен ред.

(2) Заместник-ръководителят на ЦПРВП изготвя функционалните задължения на служителите от състава на военния сектор на ЦПРВП в длъжностни характеристики, които се утвърждават по установен ред.


Чл. 42. (1) В оперативно отношение длъжностните лица от военния сектор на ЦПРВП са подчинени на ръководителя на ЦПРВП.

(2) Заместник-ръководителят на ЦПРВП изпълнява задълженията на ръководителя по времето на отсъствието му.


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 1. Инструкцията се издава на основание чл. 2а, ал. 2 от Закона за гражданското въздухоплаване.


§ 2. Инструкцията влиза в сила от датата на обнародването й в "Държавен вестник".


§ 3. Инструкцията отменя Инструкцията № 24 от 1999 г. за работа на Центъра за планиране и разпределение на въздушното пространство на Република България (ДВ, бр. 101 от 1999 г.).


§ 4. Инструкцията е съгласувана с министъра на отбраната.


Приложение № 1 към чл. 16, ал. 1, т. 2



ЗАЯВКА
за използване на управляеми структури ВП от военния ползвател
 
ЗАЯВКА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УПРАВЛЯЕМИ 120909
СТРУКТУРИ НА ВП ОТ ВОЕННИЯ ПОЛЗВАТЕЛ  
MILITARY AIRSPACE USE REQUEST  
ДО LBSFZAMC
REF. TO  
ВИД MAUR
TYPE  
А) ЧАС НА ПОПЪЛВАНЕ 081200
А) FIL TIME  
B) ПЕРИОД НА ВАЛИДНОСТ 1209090600 1209100600
B) VAL PERIOD  
C) ПЕРИОД И ГРАНИЦИ НА АКТИВИРАНЕ НА УПРАВЛЯЕМИ СТРУКТУРИ  
C) AMC MANAGEABLE AREAS ACTIVATION  
   
NAME Min FL/altitude Max FL/altitude From (UTC) To (UTC) Remarks:
1. LBTRAXX FL250 FL660 0730 1500  
2. LBTSAXX 1000M AGL FL130 1640 2100  
3. LBTRAXX 300M AGL FL245 1600 2300  
4. LBTSAXX 300M AMSL FL230 1600 2300  
5. LBTRAXX 300M AGL FL230 1600 2300  
6. LBDXXX GND FL050 0500 0600  
7. LBDXXX GND FL100 0500 0600  
8. LBDXXX GND FL100 0600 1800 PAZARDJIK
9. LBDXXX GND FL100 0500 0600 PAZARDJIK
             

or NIL

D) ПРОМЕНИ В ОГРАНИЧЕНИЯТА НА НЕУПРАВЛЯЕМИТЕ СТРУКТУРИ

D) CHANGED AIRSPACE RESTRICTION (NAM AREAS)

NIL

Е) ЗОНИ С НАМАЛЕНА КООРДИНАЦИЯ

E) REDUCED CO-ORDINATION AIRSPACE

NIL

F) ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ

F) ADDITIONAL INFORMATION

1. XXXX SFC FL240 0600 1600 А1190/12  
2. XXXX SFC UNL 0500 0600 А1191/12  
3. XXXX SFC UNL 0500 0600 А1192/12  
               

or NIL

Head of Military ATM Centre

Remark: The information to be filled is in italics.


Приложение № 2 към чл. 17, т. 1



ЗАЯВКА
за използване от граждански ползватели на
управляеми структури, публикувани в AIP
 
REQUEST
for airspace use of manageable areas, published in AIP of Republic Bulgaria
 
Заявител:.............................................................................................................................................................................................................................................................................................
Applicant: .............................................................................................................................................................................................................................................................................................
Дата, за която се заявява използване на управляеми структури:....................................................................................................................................................................................................................................
Requested Date: ......................
NAME Min FL/altitude Max FL/ altitude From (UTC) To (UTC) Remarks: (Aircraft type; Short task description; etc.)
1. LBTRAXX FL250 FL660 0730 1500  
2. LBTRAXX 1000M AGL FL130 1640 2100  
3. LBTSAXX 300M AGL FL230 1600 2300  
4. LBTRAXX 300M AMSL FL245 1600 2300  
5. LBTRAXX 300M AGL FL230 1600 2300  
             
Длъжност и фамилия на лицето за контакт: .............................................................................................................................................................................................................................................................
Point of contact: .......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Подпис: ........................
Signature: ......................
Резолюция :.............................................................................................................................................................................................................................................................................................
Resolution: .............................................................................................................................................................................................................................................................................................
 


Приложение № 3 към чл. 17, т. 2 и 6



ЗАЯВКА
от граждански ползватели за използване на управляеми структури,
непубликувани в сборник AIP
ЛОГО НА ФИРМАТА
да съдържа данни за обратна връзка
LOGO
contact data
ДО РЪКОВОДИТЕЛЯ НА ЦПРВП
Г-Н ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................
TO AMC HEAD
MR ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................
ЗАЯВКА
за използване на въздушно пространство
REQUEST
for airspace use of manageable areas, unpublished in AIP of Republic Bulgaria
УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН .........................,
DEAR MR .........................,
Моля да бъде разрешено използването на въздушно пространство за провеждане на .............................................................................................. в района на гр. (с.) .......................................... във връзка с планирано мероприятие по повод ...........................................................................................................................
I would like to apply an airspace use request for .............................................................................................. in the area of town of .................. connected with scheduled activity ............................................................................................
Район за провеждане на мероприятието е, както следва:
- точка с координати в WGS 84: ГГ° ММ' СС" СШ ГГ° ММ' СС" ИД;
- радиус хххх m;
- височина на дейностите спрямо терена - от ххх m до ххх m;
- височина на дейностите спрямо средното морско равнище - от ххх m до ххх m.
The activity area is:
- Point with coordinates in WGS 84: DD° MM' SS" N DD° MM' SS" E;
- Radius xxxx m;
- Altitude above surface - from xxx m to xxx m;
- Altitude above mean sea level - from xxx m to xxx m;
или
or
- координати в WGS 84;
- ГГ° ММ' СС" СШ ГГ° ММ' СС" ИД;
- ГГ° ММ' СС" СШ ГГ° ММ' СС" ИД;
- ГГ° ММ' СС" СШ ГГ° ММ' СС" ИД;
- ГГ° ММ' СС" СШ ГГ° ММ' СС" ИД;
- ...................................................................;
- височина на дейностите спрямо терена - от ххх m до ххх m;
- височина на дейностите спрямо средното морско равнище - от ххх m до ххх m.
- coordinates in WGS 84:
- DD° MM' SS" N DD° MM' SS" E;
- DD° MM' SS" N DD° MM' SS" E;
- DD° MM' SS" N DD° MM' SS" E;
- DD° MM' SS" N DD° MM' SS" E;
- ................................................................;
- Altitude above surface - from xxx m to xxx m;
- Altitude above mean sea level - from xxx m to xxx m;
Време за провеждане:
- от ЧЧ:ММ часа UTC до ЧЧ:ММ часа UTC, продължителност в рамките на ..... - ..... минути.
Period of activity:
- from HH:MM UTC to HH:MM UTC. Activity duration will be between ..... and ..... minutes.
Отговорник за мероприятието: ..........................................................................................................................................................................................................................................................................
Телефон за контакт: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................
Person in charge: ...............................................................................................................................................................................................................................................................................
Telephone for contact: ............................................................................................................................................................................................................................................................................
Моля за Вашето съдействие за осигуряване на възможността за използване на така заявената зона.
I kindly ask for your area reservation order.
гр. ................................... УПРАВИТЕЛ: .....................................
Town of ........................... PERSON IN CHARGE: .....................
Забележка. Текстът в курсив посочва информацията, която се попълва в съответните полета.
Remark: The information to be filled is in italics.
 


Приложение № 4 към чл. 17, т. 5



Приложение № 5 към чл. 19, ал. 1


Адрес на ЦПРВП:

AMC Address:

Център за планиране и разпределение на въздушното пространство

бул. Брюксел № 1

1540 София

Република България

Airspace Management Cell

1, Bul. Brussels

1540 Sofia

Bulgaria

Tel.: (+ 359 2) 937 1181

Tel.: (+ 359 2) 937 1184

Tel.: (+ 359 2) 92 28 591

Tel.: (+ 359 2) 945 91 80

FAX: (+ 359 2) 945 91 80

AFTN: LBSFZAMC

E-mail: amc@bulatsa.com

Работно време: всеки работен ден от 8.00 до 18.00 часа местно време.

Working hours: every working day 08.00 - 18.00 LT.


Приложение № 6 към чл. 30


ПРАВИЛА ЗА КОРЕСПОНДЕНЦИЯ И ВОДЕНЕ НА АРХИВ В СЕКТОР ЦПРВП

1. Тези правила уреждат реда и организацията на работа с входящата и изходящата кореспонденция на сектор ЦПРВП, съответно получавана от/изпращана към ползвателите на въздушното пространство (ВП).

2. Правилата се прилагат при:

а) съставянето и оформянето на изходящата кореспонденция;

б) регистриране на входящата и изходящата кореспонденция;

в) текущо и архивно съхранение на кореспонденцията.

3. Съставянето и оформянето на изходящата кореспонденция се извършва по следния начин:

а) формат на бланката: А4 (21/29,7 cm);

б) граници на полетата: горно и долно - по 2,54 cm; ляво и дясно - по 2,54 cm;

в) шрифт: "Times New Roman";

г) големина на шрифта: 12;

д) надпис в частта "Header" и подравняване "Center":

* в началото: "ЦЕНТЪР ЗА ПЛАНИРАНЕ И РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ВЪЗДУШНОТО ПРОСТРАНСТВО";

* следвано на нов ред от: гр. София, 1540, бул. "Брюксел" № 1, тел. +359 2 937 1181, факс +359 2 945 9180.

е) подравняване на основния текст: двустранно подравняване "Justify";

ж) номерация на страниците: страниците се отбелязват в частта "Footer", в десния ъгъл с шрифт "Times New Roman" и големина на шрифта 10;

з) кореспонденцията се подписва от ръководителя на сектор ЦПРВП, а в негово отсъствие от зам.-ръководителя на ЦПРВП.

4. Отговорност за правилното съставяне и оформяне на изходящата кореспонденция носи ръководителят на сектор ЦПРВП.

5. Регистрирането на входящата и изходящата кореспонденция се извършва от длъжностните лица в сектор ЦПРВП.

6. Кореспонденцията с ползвателите на ВП по чл. 15, ал. 1 от тази инструкция се разпределя в отделни дела под следните номера:

а) 01 за Министерството на отбраната на Република България;

б) 02 за Съвместното командване на силите на НАТО;

в) 03 за Командвания на Сухопътните войски, ВВС и ВМС;

г) 04 за командирите на военни формирования от Българската армия;

д) 05 за структури извън Министерството на отбраната и Българската армия, опериращи с държавни въздухоплавателни средства;

е) 06 за координационен щаб, отговорен за дейностите по ликвидиране на последствията от БАК и извънредни ситуации;

ж) 07 за центровете за обслужване на въздушното движение на доставчика на аеронавигационно осигуряване;

з) 08 за лицензирани авиационни оператори;

и) 09 за авиационни учебни центрове за летателна подготовка;

к) 10 за ръководителите на местната изпълнителна власт, физически и юридически лица, отговорни за организиране и провеждане на взривни работи и/или илюминации;

л) 11 за физически и юридически лица, отговорни за организиране и провеждане на парашутни скокове, полети с мотоделтапланери, делтапланери, парапланери, моторни ВС, безмоторни ВС, балони и полети с безпилотни ВС.

7. Длъжностното лице от сектор ЦПРВП на лицевата страница на кореспонденцията изписва регистрационен номер, който се състои от съответния номер по т. 6, тире, пореден номер на кореспонденцията и дата.

8. При наличие на повече от един документ по дадена кореспонденция то документите се описват с един и същ регистрационен номер, като при необходимост се добавя час на получаване/изпращане с цел проследяемост на кореспонденцията.

9. Сроковете за съхранение на кореспонденцията са, както следва:

а) за текущо съхранение - една година;

б) за архивно съхранение - три години.


Приложение № 7 към чл. 32, т. 8



ФОРМА И СЪДЪРЖАНИЕ
на Плана за използване на въздушното пространство (AUP) и Актуализирания план за използване на ВП (UUP)
 
(UPDATED) AIRSPACE USE PLAN 130122
AMC LBSFZAMC-BULGARIA
VALIDITY 1301220600-1301230600
TRANSMITTED 211500
A) CDR2 AVAILABILITY  
Route Portion Lower Upper From Until Remark
1. L606 TIMUR ADORU FL095 FL245 06:00 07:00  
2. L606 TIMUR XANEX FL185 FL245 07:00 15:00  
3. L606 XANEX ADORU FL095 FL245 07:00 09:00  
4. L606 TIMUR ADORU FL095 FL245 15:00 23:00  


or NIL

B) ATS ROUTE AND CDR1 CLOSURE

Route Portion Lower Upper From Until Remark
1. N133 RESLA LOMOS FL095 FL125 06:00 16:00 A0055/13
2. N133 RESLA LOMOS FL095 FL125 05:00 06:00 A0055/13
3. Y520 LUKOV UTEKA FL095 FL125 06:00 16:00 A0056/13
4. Y520 LUKOV UTEKA FL095 FL125 05:00 06:00 A0056.13


or NIL

C) TSA AND AMC MANAGEABLE 'R' AND 'D' AREA ACTIVATION


Area Lower Upper From Until Resp. Unit Remark
1. LBTSA1 FL250 FL660 09:00 15:00    
2. LBTSA12 900M AGL FL140 07:00 15:00    
10. LBTSA21A GND FL115 09:00 15:00    
14. LBTRA1A 4000FTAMSL 9500FT AMSL 09:00 15:00    
19. LBD201 GND FL050 06:00 15:00    
20. LBD207 GND FL080 06:00 22:00    
33. LBD311 GND FL150 07:00 14:30 LBSFYXYA  

or NIL

D) CHANGED AIRSPACE RESTRICTION

NIL

E) REDUCED CO-ORDINATION AIRSPACE

NIL

F) ADDITIONAL INFORMATION

(List of active TSAs and `D` areas by NOTAM)

Area Lower Upper From Until Resp. Unit Remark
1. XXXX GND FL090 07:00 15:00 A0037/13 TRA RAZLOG
2. XXXX GND 4100M AMSL 06:30 15:30 A1375/12 TRA IHTIMAN

Remarks:

1. Safety buffers are included within the vertical limits of all areas in section "F".

or NIL

HEAD OF AMC

Забележка. Текстът в курсив е примерен и посочва информацията, която се попълва в съответните полета.

Remark: The information in italic is an example.


Приложение № 8 към чл. 17, т. 4



ЗАЯВКА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УСЛОВНО ТРАСЕ/МАРШРУТ - КАТЕГОРИЯ ДВЕ
USE REQUEST FOR CONDITIONAL ROUTE CATEGORY TWO
 
СЕКЦИЯ 1: ДАННИ ЗА ПОДАТЕЛЯ НА ЗАЯВКАТА
SECTION 1: APPLICANT DETAILS
Име ..........................................................................., длъжност/организация:..............................................................................................
Name: ........................................................................................................................
Job Title/Organisation: ...........................................................................................................
Адрес: .............................................................................................................................................................................................................................................................
Address: ..........................................................................................................................................................................................................................................................
Телефон: ........................................
факс: ..............................................................................
е-mail: .............................................................................
Tel. Number:...........................................................................
Fax Number:................................................................................
E-mail: ..............................................................................
     
СЕКЦИЯ 2: ДАННИ ЗА ПЛАНИРАНИТЕ ТРАСЕТА
SECTION 2: CDR2 DETAILS
Моля, приложете таблици за всеки отделен ден (Please, apply tables for each different date).
12.12.2012 [dd/mm/yyyy]
 
Route Name Segment FL Block Schedule Remark
    Start Point End Point Min FL Max FL From To  
1 L606 TIMUR ADORU 220 240 08:30 09:30  
2 Y520 VADEN UTEKA 230 230 13:00 14:00  
                 
* Данните в таблицата са примерни (The data filled in the table is an example).
   
[ Дата/Date ] [ подпис/Signature ]
  [ име / Name ]


Промени настройката на бисквитките