Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 65 от 23.VII

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 11 ОТ 2004 Г. ЗА ПРЕГЛЕДИТЕ НА КОРАБИТЕ И КОРАБОПРИТЕЖАТЕЛИТЕ (ДВ, БР. 52 ОТ 2004 Г.)

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 11 ОТ 2004 Г. ЗА ПРЕГЛЕДИТЕ НА КОРАБИТЕ И КОРАБОПРИТЕЖАТЕЛИТЕ (ДВ, БР. 52 ОТ 2004 Г.)

В сила от 20.08.2013 г.
Издадена от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.65 от 23 Юли 2013г.

§ 1. В чл. 1, ал. 1 след думите "околната среда" се добавя "и условията за труд и живот на борда на кораба".


§ 2. Създава се чл. 2а:

"Чл. 2а. Речните кораби, плаващи по вътрешните водни пътища на Европа, не подлежат на прегледи за установяване на съответствието по отношение на условията на живот и труд на борда на корабите съгласно Морската трудова конвенция, 2006 г."


§ 3. Създава се чл. 2б:

"Чл. 2б. Кораби, извършващи плаване между пристанища и съоръжения в Република България, риболовните кораби, както и плавателни съдове, използвани с нетърговска цел, не подлежат на прегледи за установяване на съответствието по отношение на условията на живот и труд на борда на корабите съгласно изискванията на Морската трудова конвенция от 2006 г. и националното законодателство освен по искане на корабопритежателя в съответствие с чл. 31з, ал. 2."


§ 4. В чл. 5, ал. 2 след думите "по чл. 3, т. 1" се добавя "и глава трета, раздел V".


§ 5. В чл. 6, ал. 1 се създава т. 5:

"5. притежават необходимата квалификация във връзка с прилагането на Морската трудова конвенция, 2006 г. и националното законодателство по отношение на условията на труд и живот на борда на корабите."


§ 6. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създават се ал. 2 и 3:

"(2) Инспекторите, осъществяващи държавния контрол на знамето, имат право:

1. да се качват на борда на корабите, които плават под българско знаме;

2. да провеждат проучвания, тестове или разследвания, които счетат за необходими, за да се уверят, че разпоредбите на Морската трудова конвенция, 2006 г. и националното законодателство се спазват стриктно;

3. да издават предписания и да изискват отстраняването на установените несъответствия;

4. да забранят на кораба да отплава от пристанището, когато установят несъответствия, представляващи сериозно нарушение на изискванията на Морската трудова конвенция, 2006 г. и националното законодателство (включително относно правата на моряците), или представляват сериозна заплаха за безопасността, здравето и сигурността на моряците до предприемането на необходимите мерки за отстраняване на несъответствията;

5. да дават съвети, вместо да постановяват или да препоръчват предприемането на мерки по административен ред, когато не съществува явно нарушение на изискванията на Морската трудова конвенция, 2006 г. и националното законодателство, което би застрашило безопасността, здравето и сигурността на моряцитe и когато няма регистрирани предишни подобни нарушения.

(3) Инспекторите забраняват на кораба да отплава от пристанището в случай на извършена допълнителна проверка, когато констатираните несъответствия не са отстранени в съответствие с дадените предписания по реда на ал. 2, т. 3."


§ 7. В чл. 9, ал. 1 се създава т. 8:

"8. прегледи на кораби след преминаването им под българско знаме."


§ 8. В чл. 11, ал. 2 се правят следните изменения:

1. Точка 1 се изменя така:

"1. новопостроен кораб преди влизането му в експлоатация или на съществуващ, когато трябва да отговаря на нови изисквания и съответният сертификат ще се издава за първи път;".

2. Точки 2, 4 и 5 се отменят.


§ 9. В чл. 12, ал. 2 думите "датата, на която изтича валидността му" се заменят с "годишната дата".


§ 10. В чл. 13, ал. 2 думите "датата, на която изтича валидността му" се заменят с "годишната дата".


§ 11. В чл. 14, ал. 2 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите "датата, на която изтича валидността" се заменят с "годишната дата".

2. В т. 2 думите "датата, на която изтича валидността" се заменят с "годишната дата".


§ 12. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Подновителeн преглед се извършва за издаване или продължаване срока на валидност на съответното корабно свидетелство преди изтичане срока на валидността му на:

1. кораб, плавал под чуждо знаме, преди вписването му в регистъра на корабите на Република България;

2. кораб, на който е изтекъл срокът на валидност на корабните документи и корабопритежателят не го е представил за преглед за подновяването им в сроковете, изисквани от международните договори, по които Република България е страна, и/или от националното законодателство;

3. кораб, който е бил служебно отписан от регистъра на корабите на Република България."

2. Създава се ал. 3:

"(3) Преглед на кораб след преминаването му под българско знаме се извършва за установяване на действителното състояние на кораба и включва проверка:

1. на състоянието на кораба и корабното оборудване за съответствие с отразеното в документите;

2. след извършване на преглед от предходната администрация, за издаване на документи, били ли са направени промени в разположението на конструкцията, механизмите, оборудването и други елементи, обхванати от прегледа, без разрешение на администрацията;

3. на годността на кораба да плава без опасност за кораба и лицата на борда."


§ 13. В чл. 21 се създават ал. 8 и 9:

"(8) Копия от протоколите от извършените прегледи на условията на живот и труд на борда на кораби, плаващи под българско знаме, се поставят на таблата за съобщения на корабите за информация на моряците.

(9) Изпълнителна агенция "Морска администрация" води регистър за извършените прегледи на условията на живот и труд на борда на корабите, плаващи под българско знаме, и ежегодно, не по-късно от 1 юли на следващата година, публикува годишен доклад за извършените инспекции за съответствие с изискванията на Морската трудова конвенция, 2006 г. и националното законодателство."


§ 14. В чл. 26, ал. 1 думите "датата, на която изтича валидността му" се заменят с "годишната дата".


§ 15. В чл. 27, ал. 1 думите "но не по-рано от 6 месеца преди датата на изтичане на валидността му" се заличават.


§ 16. В глава трета "Прегледи на кораби и корабопритежатели" се създават раздел V "Прегледи и проверки на условията на живот и труд на борда на кораба" с чл. 31а - 31е и раздел VІ "Морско трудово свидетелство и декларация за съответствие с Морската трудова конвенция" с чл. 31ж - 31н:

"Раздел V

Прегледи и проверки на условията на живот и труд на борда на кораба

Чл. 31а. На преглед по реда на този раздел подлежат:

1. всички кораби, плаващи под българско знаме, попадащи в обхвата на чл. 31з, ал. 1 и 2, за удостоверяване тяхното съответствие с изискванията на Морската трудова конвенция от 2006 г. и националното законодателство по отношение условията на живот и труд на борда и за издаване на морско трудово свидетелство;

2. всички кораби, плаващи под българско знаме, непопадащи в обхвата на чл. 31з, ал. 1 и 2, които подлежат на прегледи по реда на тази наредба за установяване на съответствието по отношение на условията на живот и труд на борда на корабите съгласно изискванията на Морската трудова конвенция от 2006 г. и националното законодателство;

3. всички кораби, които не попадат в обхвата на т. 1 и 2, по искане, отправено от корабопритежателя.

Чл. 31б. (1) Прегледите за издаване или за потвърждаване на валидността на Морското трудово свидетелство са:

1. първоначални - за издаване на Морско трудово свидетелство;

2. междинни - за потвърждаване на Морско трудово свидетелство;

3. подновителни - за издаване на Морско трудово свидетелство.

(2) Прегледът включва инспектирането на обстоятелствата, посочени в приложение № 4.

Чл. 31в. Първоначалният преглед включва преглед на обстоятелствата, посочени в приложение № 4, и се извършва на всички кораби, на които до момента не е издавано Морско трудово свидетелство.

Чл. 31г. Междинният преглед се извършва за проверка на съответствието с изискванията, посочени в приложение № 4, между втората и третата година от годишната дата на издаване на Морското трудово свидетелство. С междинния преглед се цели осигуряване на постоянно съответствие с изискванията на Морската трудова конвенция, 2006 г. и националното законодателство и потвърждаване на издаденото Морско трудово свидетелство.

Чл. 31д. (1) Подновителният преглед се извършва на кораб преди изтичане валидността на издаденото му Морско трудово свидетелство или след отнемането му.

(2) Когато подновителният преглед е извършен в срок до три месеца преди изтичане на съществуващото свидетелство, новото Морско трудово свидетелство се издава със срок на валидност от датата на извършване на прегледа за подновяване на свидетелството за период, ненадвишаващ пет години от датата на изтичане на съществуващото Морско трудово свидетелство.

(3) Когато подновителният преглед е извършен повече от три месеца преди датата на изтичане на съществуващото свидетелство, новото Морско трудово свидетелство се издава със срок на валидност за период, ненадвишаващ пет години от датата на извършване на прегледа за подновяване на свидетелството.

(4) Подновителният преглед включва преглед на обстоятелствата, посочени в приложение № 4.

Чл. 31е. (1) Допълнителни проверки се извършват след констатиране на несъответствия по време на извършване на междинен или подновителен преглед въз основа на предписанията на проверяващия инспектор.

(2) Допълнителна проверка се извършва при подадена от член или членове на екипажа жалба в случаите, когато по преценка на инспектора жалбата не е необоснована и при наличие на сериозни несъответствия по отношение на изпълнението на мерките, посочени в Декларацията за съответствие с Морската трудова конвенция, 2006 г.

(3) Инспекторите запазват конфиденциалността на източниците на жалби и оплаквания, съдържащи твърдения за опасност или несъответствие по отношение на условията на живот и труд на моряците или нарушения на законодателството и по никакъв начин не информират корабопритежателя, представителя на корабособственика или оператора на кораба, че дадена инспекция е извършена като следствие от такава жалба или оплакване.

Раздел VI

Морско трудово свидетелство и Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция, 2006 г.

Чл. 31ж. (1) Корабите, посочени в чл. 31а, т. 2, са обект на преглед за съответствие с изискванията на Морската трудова конвенция от 2006 г. и националното законодателство по отношение условията на живот и труд на борда, така както са изброени в приложение № 4, на интервали не по-големи от 3 години.

(2) На корабите, посочени в ал. 1, не се издава Морско трудово свидетелство, а се предоставя протокол, отразяващ резултатите от извършената проверка, който трябва да бъде съхраняван на борда. Копие от протокола се разгласява по реда, установен в чл. 21, ал. 8.

Чл. 31з. (1) Всеки морски кораб, плаващ под българско знаме:

1. с брутен тонаж 500 или повече тона, който извършва международни рейсове,

2. с брутен тонаж 500 или повече тона, който извършва рейсове от чуждо пристанище или между пристанища в друга държава,

задължително трябва да бъде снабден с Морско трудово свидетелство и приложена към него Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция от 2006 г.

(2) Кораб, непопадащ в обхвата на т. 1 и 2 от ал. 1, се снабдява с Морско трудово свидетелство и Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция от 2006 г. по искане, отправено от корабопритежателя.

(3) Декларацията за съответствие с Морската трудова конвенция от 2006 г. се състои от две части. Част първа се съставя от Изпълнителна агенция "Морска администрация" и съдържа областите, обект на преглед съгласно приложение № 4, националните изисквания за прилагане на Морската трудова конвенция от 2006 г. относно условията на живот и труд на моряците, препратки към разпоредбите на националното законодателство по отношение на определена категория кораби, вписване на всички равносилни по същество мерки съгласно чл. VI, ал. 3 и 4 от Морската трудова конвенция от 2006 г. и посочване на изключенията, ако са предоставени такива, съгласно глава трета от Морската трудова конвенция от 2006 г. Част втора от Декларацията за съответствие с Морската трудова конвенция от 2006 г. се съставя от корабопритежателя и съдържа мерките, предприети от корабопритежателя, осигуряващи текущо съответствие с националните изисквания относно условията на живот и труд на моряците, между прегледите и предложените мерки за постигане на непрекъснато подобрение.

(4) Морското трудово свидетелство, допълнено с Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция, 2006 г., представлява prima facie доказателство, че на кораба е извършен надлежен преглед и че изискванията на Морската трудова конвенция от 2006 г. и националното законодателство относно условията на живот и труд на моряците са спазени.

Чл. 31и. (1) Морско трудово свидетелство се издава на всеки кораб, на който е извършен първоначален или подновителен преглед и за който е удостоверено, че всички елементи, посочени в приложение № 4 към наредбата, отговарят на изискванията на Морската трудова конвенция, 2006 г. и на националното законодателство.

(2) Морското трудово свидетелство се издава за срок от пет години.

(3) Морското трудово свидетелство е валидно само при условие, че в рамките на петгодишния период на валидност на свидетелството е извършен поне един междинен преглед.

(4) В случай че се извършва само един междинен преглед, а периодът на валидност на Морското трудово свидетелство е пет години, то този преглед се извършва между втората и третата годишни дати от издаването му.

(5) Свидетелството се препотвърждава след извършването на междинен преглед, при който се установи, че корабът отговаря на всички изисквания съгласно приложение № 4.

Чл. 31к. (1) Временно морско трудово свидетелство може да се издава след извършване на преглед по реда на този раздел в следните случаи:

1. на нови кораби - при пускането им в експлоатация;

2. при смяна на знамето, под което плава корабът;

3. при промяна на корабопритежателя;

4. на кораб, на който е извършена съществена промяна на конструкцията и/или помещенията му;

5. на кораб, който е бил служебно отписан от регистъра на корабите;

6. на съществуващи кораби, които за пръв път изпълняват всички изисквания на конвенцията.

(2) Временното морско трудово свидетелство се издава след извършен преглед, удостоверяващ изпълнението, доколкото е практически възможно, на изискванията, посочени в приложение № 4, и при условие, че:

1. корабопритежателят представи одобрени процедури, които гарантират спазването на изискванията на Морската трудова конвенция от 2006 г., и националното законодателство;

2. капитанът на кораба декларира, че е запознат с посоченото в т. 1 законодателство;

3. на Изпълнителна агенция "Морска администрация" или на призната организация, надлежно упълномощена за целта, е предадена изискващата се информация за издаването на Декларацията за съответствие с Морската трудова конвенция, 2006 г.

(3) Временното морско трудово свидетелство се издава за период не по-дълъг от шест месеца. Не може да се издава повторно Временно морско трудово свидетелство.

(4) Преди изтичането на Временното морско трудово свидетелство се извършва преглед в съответствие с този раздел, за да се издаде Морско трудово свидетелство. Временното морско трудово свидетелство се издава само еднократно, като за периода, за който е в сила то, не е нужно издаването на Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция, 2006 г.

Чл. 31л. (1) Резултатите от проверките по чл. 31е, ал. 1, извършени по отношение на съответния кораб, и всички значителни несъответствия, установени по време на тези прегледи и проверки, се записват в протокол, като се посочва датата, на която установените несъответствия са били отстранени. Протоколът заедно с превод на английски език се вписва или прилага към Декларацията за съответствие с Морската трудова конвенция, 2006 г.

(2) Информация относно резултатите и данните по ал. 1 се предоставя на моряците, на инспекторите, осъществяващи държавен контрол на знамето и държавен пристанищен контрол, и на представители на организациите на корабособствениците и на моряците в Република България.

Чл. 31м. (1) На борда на всеки кораб, попадащ в обхвата на чл. 31з, ал. 1, т. 1 и 2, трябва да има валидно Морско трудово свидетелство и Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция от 2006 г. заедно с превод на английски език. Копия от тези документи се съхраняват на явно и достъпно за моряците място.

(2) При поискване и в съответствие с изискванията на националното законодателство копия от тези документи се предоставят на моряците, на инспекторите, осъществяващи държавен контрол на знамето и държавен пристанищен контрол, и на представители на организациите на корабособствениците и на моряците в Република България.

Чл. 31н. (1) Морско трудово свидетелство престава да е валидно, ако:

1. съответните прегледи не са извършени в рамките на определените в чл. 31г и 31д срокове;

2. свидетелството не е потвърдено в съответствие с чл. 31г;

3. корабът смени знамето, под което плава;

4. корабопритежателят престане да носи отговорност за експлоатацията на кораба;

5. са направени значителни промени в конструкцията или оборудването, установени в глава трета от Морската трудова конвенция от 2006 г.

(2) В случаите, изброени в ал. 1, т. 3 - 5, ново Морско трудово свидетелство се издава само когато Изпълнителна агенция "Морска администрация" в резултат на извършен преглед установи, че корабът отговаря на изискванията на чл. 31и, ал. 1.

(3) Изпълнителна агенция "Морска администрация" отнема издаденото Морско трудово свидетелство, когато установи, че съответният кораб не отговаря на изискванията на Морската трудова конвенция, 2006 г. и на националното законодателство, регламентиращи условията за живот и труд на борда на кораба, и когато не са предприети изискващите се коригиращи действия.

(4) Когато органът по ал. 3 преценява дали да отнеме издаденото Морско трудово свидетелство, той следва да отчита сериозността или честотата на повтаряне на несъответствията.

(5) След отнемане на Морското трудово свидетелство корабопритежателят има право да предприеме действия за издаване на ново такова свидетелство."


§ 17. В § 1 от допълнителната разпоредба се създава т. 12:

"12. "Годишна дата" е денят и месецът от всяка година, които отговарят на деня и месеца, посочени в датата на изтичане на валидността на Морското трудово свидетелство."


§ 18. В приложение № 1 към чл. 4, ал. 2 се добавя т. 10:

"10. Морска трудова конвенция от 2006 г."


§ 19. Създава се приложение № 4 към чл. 31б, ал. 2:

"Приложение № 4 към чл. 31б, ал. 2


По реда на тази наредба се проверяват, преглеждат и освидетелстват


1. Минимална възраст за започване на работа.

2. Медицинско свидетелство.

3. Квалификации на моряците.

4. Трудови договори на моряците.

5. Ползване на услугите на лицензирани или сертифицирани или регулирани частни служби за набиране и настаняване на моряците.

6. Работно време и почивки.

7. Окомплектоване на кораба с екипаж.

8. Жилищно настаняване.

9. Условия за отдих и възстановяване на борда.

10. Храна и сервиране.

11. Безопасност и здраве и предотвратяване на злополуки.

12. Медицинско обслужване на борда.

13. Процедури за разглеждане на жалби на борда.

14. Изплащане на трудови възнаграждения."


Заключителни разпоредби

§ 20. Наредбата влиза в сила от 20 август 2013 г.


Промени настройката на бисквитките