Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 28 от 19.III

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № ІЗ-2727 ОТ 2010 Г. ЗА ОРГАНИЗАЦИЯТА И ФУНКЦИОНИРАНЕТО НА НАЦИОНАЛНАТА ШЕНГЕНСКА ИНФОРМАЦИОННА СИСТЕМА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ (ДВ, БР. 94 ОТ 2010 Г.)

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № Із-2727 ОТ 2010 Г. ЗА ОРГАНИЗАЦИЯТА И ФУНКЦИОНИРАНЕТО НА НАЦИОНАЛНАТА ШЕНГЕНСКА ИНФОРМАЦИОННА СИСТЕМА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ (ДВ, БР. 94 ОТ 2010 Г.)

В сила от 19.03.2013 г.
Издадена от Министерството на вътрешните работи

Обн. ДВ. бр.28 от 19 Март 2013г.

§ 1. В чл. 3, ал. 4 думите "дирекция "Международно оперативно полицейско сътрудничество" се заменят с "дирекция "Международно оперативно сътрудничество".


§ 2. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в т. 1 думите "чл. 95 от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген" се заменят с "чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II)";

б) точка 2 се изменя така:

"2. граждани на трети страни, за които има издаден отказ за влизане съгласно чл. 44в от Закона за чужденците в Република България (чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II);"

в) създават се т. 2а и 2б:

"2а. граждани на трети страни, които се ползват с право на свободно движение в Европейския съюз, за които има издаден отказ за влизане поради сериозна заплаха за националната сигурност или наличие на данни за извършване на действия против националната сигурност или обществения ред (чл. 25 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС ІІ);

2б. граждани на трети страни, за които е предприета ограничителна мярка с цел недопускане на влизане или транзитно преминаване през територията на държавите членки в съответствие с Договора за Европейския съюз, включително забрана за пътуване, издадена от Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации (чл. 26 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС ІІ);"

г) точка 3 се изменя така:

"3. безследно изчезнали лица, които в интерес на собствената им защита или за предотвратяване на заплахи е необходимо да бъдат поставени под закрила, и/или да се установи местонахождението им въз основа на писмено искане от компетентен орган (чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II);"

д) точка 4 се изменя така:

"4. свидетели, лица, които са призовани, или лица, които се издирват, за да бъдат призовани да се явят пред съдебните органи във връзка с наказателно производство, за да отговарят за деяния, за които са преследвани, лица, на които следва да бъде връчена присъда или други документи във връзка с наказателно производство, за да отговарят за деяния, за които са преследвани, и лица, на които следва да бъде връчена призовка за явяване с цел изтърпяване на наказание лишаване от свобода, за целите на съобщаване на тяхното местопребиваване или местожителство въз основа на искане от съдебен орган (чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II);"

е) в т. 5 думите "чл. 99 от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген" се заменят с "чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II)".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Когато държава членка счете, че изпълнението на сигнал по ал. 1, т. 1, 3 или 5 е несъвместимо с националното й законодателство, международните й задължения или съществени национални интереси, тя може да изиска към сигнала да се добави специален ограничителен знак, означаващ, че мерките, които следва да се предприемат въз основа на сигнала, няма да бъдат предприети на нейна територия. Специалният ограничителен знак се добавя от Бюрото "СИРЕНЕ" на държавата членка, която е въвела сигнала."

3. Създава се ал. 3:

"(3) В случай на съвпадение на сигнал по ал. 1, т. 2а Бюрата "СИРЕНЕ" на изпълняващата и издаващата сигнала държава членка задължително се консултират помежду си с оглед предприемане на необходимите мерки."


§ 3. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения:

1. Текстът преди т. 1 се изменя така:

"Чл. 5. За лица, по отношение на които се въвеждат сигнали в НШИС, се обработват следните данни:".

2. В т. 1 след думата "лицето" се поставя запетая и се добавя "рождено име".

3. Точки 3 - 8 се изменят така:

"3. място и дата на раждане;

4. пол;

5. снимки;

6. пръстови отпечатъци;

7. гражданство/а;

8. дали лицето е въоръжено, склонно към насилие или избягало;".

4. Създават се т. 10 - 13:

"10. орган, инициатор на сигнала;

11. номер на решението, въз основа на което е въведен сигналът;

12. мерки, които трябва да бъдат предприети;

13. връзка с други сигнали в ШИС."


§ 4. В чл. 6 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Бюрото "СИРЕНЕ" обработва и данни за лица, за които е установена злоупотреба с тяхната самоличност и е въведен сигнал в ШИС. Тези данни се обработват с изричното съгласие на лицата, с чиято самоличност е злоупотребено."

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Данните по ал. 1 включват: фамилно и собствено име на лицето, рождено име, предишни имена и псевдоними, които могат да бъдат въведени отделно; особени белези на лицето; място и дата на раждане; пол; снимки; пръстови отпечатъци; гражданство/а; номера на документа/документите за самоличност и дата на издаване."


§ 5. В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст на чл. 7 става ал. 1 и се правят следните изменения и допълнения:

а) в т. 1:

аа) в текста преди буква "а" думите "чл. 100 от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген" се заменят с "чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II)";

бб) в буква "а" след думата "сантиметра" се поставя запетая и се добавя "кораби и въздухоплавателни средства";

вв) буква "б" се изменя така:

"б) ремаркета с нетно тегло, превишаващо 750 кг, каравани, промишлено оборудване, извънбордови двигатели и контейнери;"

гг) създава се буква "з":

"з) ценни книжа и платежни средства, като чекове, кредитни карти, облигации, акции и документи за дялово участие, в т. ч. и обезсилените.";

б) точка 2 се изменя така:

"2. Превозни средства, кораби, въздухоплавателни средства и контейнери за целите на специфичен контрол и дискретно наблюдение въз основа на постъпило искане от компетентните органи за защита на националната сигурност, опазване на обществения ред или съдебен орган (чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II)."

2. Създава се ал. 2:

"(2) Когато държава членка счете, че изпълнението на сигнал по чл. 7, ал. 1, т. 2 е несъвместимо с националното й законодателство, международните й задължения или съществени национални интереси, тя може да изиска към сигнала да се добави специален ограничителен знак, означаващ, че мерките, които следва да се предприемат въз основа на сигнала, няма да бъдат предприети на нейна територия. Специалният ограничителен знак се добавя от Бюрото "СИРЕНЕ" на държавата членка, която е въвела сигнала."


§ 6. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 1 думата "сигналите" се заменя със "сигнали" и думите "чл. 4, ал. 1, т. 1, 3, 4 и 5 и чл. 7, т. 2 в НШИС" се заменят с "чл. 4, ал. 1, т. 1, 4 и 5 и чл. 7, ал. 1, т. 2".

2. В т. 2 след думите "чл. 4, ал. 1, т. 2" се поставя запетая и се добавя "2а и 2б".

3. В т. 3 думите "Главна дирекция "Криминална полиция" се заменят с "Главна дирекция "Национална полиция", думите "в НШИС по чл. 7, т. 1" се заменят с "по чл. 4, ал. 1, т. 3 и чл. 7, ал. 1, т. 1", а думите "Главна дирекция "Охранителна полиция", "на вещи" и "с цел изземване или за използване като доказателство в наказателно производство" се заличават.


§ 7. В чл. 10, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 2 се изменя така:

"2. Главна дирекция "Национална полиция" на МВР;".

2. Точка 3 се отменя.

3. Създава се т. 11:

"11. Агенция "Митници"."


§ 8. В чл. 11, ал. 1 т. 6 се изменя така:

"6. Контролно-техническа инспекция към Министерството на земеделието и храните."


§ 9. След чл. 14 се създава глава четвърта "а" с чл. 14а - 14в:

"Глава четвърта "а" ОБМЕН НА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ

Чл. 14а. За нуждите на обработването и изпълнението на сигналите в НШИС компетентните национални органи и органите на държавите членки обменят допълнителна информация.

Чл. 14б. Обменът на допълнителна информация се осъществява чрез Бюро "СИРЕНЕ" посредством автоматизирана комуникационна инфраструктура.

Чл. 14в. Допълнителна информация се обменя във връзка с обработването на сигналите, както и да даде възможност на компетентните органи да съгласуват мерките за тяхното изпълнение. Тази информация може да се използва единствено за целите, за които е предоставена."


§ 10. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в текста преди т. 1 думите "при следните условия" се заменят с "до изтичане на следните срокове";

б) в т. 1 думите "от три години" се заменят с "до три години", думите "за една година" се заменят с "до една година", а запетаята и думите "като посочените срокове могат да бъдат подновявани" се заличават;

в) в т. 2 думите "чл. 7, т. 1" се заменят с "чл. 7, ал. 1, т. 1" и думите "от десет години" се заменят с "до десет години";

г) в т. 3 думите "целите на дискретно наблюдение или специфичен контрол на моторни превозни средства" се заменят с "вещи по чл. 7, ал. 1, т. 2", а думите "от пет години" се заменят с "до пет години".

2. В ал. 2 се създава изречение първо:

"(2) Сроковете на съхранение на сигналите могат да бъдат продължавани, в случай че това е необходимо за постигане на целите, за които е въведен сигналът."


§ 11. В допълнителната разпоредба се правят следните изменения и допълнения:

1. Наименованието "Допълнителна разпоредба" се изменя така:

"Допълнителни разпоредби".

2. В § 1 т. 1 се изменя така:

"1. "Сигнал" е съвкупност от данни, въведени в ШИС, позволяващи на компетентните органи да идентифицират лице или вещ с оглед предприемане на определени мерки в съответствие със законовите разпоредби."

3. Създава се § 1а:

"§ 1а. Дирекция "Миграция" въвежда, актуализира и заличава сигнали по чл. 4, ал. 1, т. 2б, когато въвеждането, актуализирането и заличаването на тези сигнали от името на всички държави членки е възложено на Република България."


§ 12. В заключителните разпоредби се правят следните изменения:

1. В § 3 думите "глава IV от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген от 14 юни 1985 г. за постепенно премахване на проверките по вътрешните граници, подписана на 19 юни 1990 г. (Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген)" се заменят с "Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС ІІ) и Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС ІІ)".

2. В § 5 думите "с отказ за влизане на територията на Шенгенското пространство" се заменят с "по чл. 4, ал. 1, т. 2, 2а и 2б".


§ 13. Приложение № 1 се изменя така:


"Приложение № 1 към чл. 12


Списък на структурите на Министерството на вътрешните работи и други държавни органи с право на достъп до данни в НШИС и обхват на достъпа
 
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на вътрешните работи: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Главна дирекция "Борба с организираната престъпност"                 Достъпът е предоставен на структурите на МВР в съответствие с разпоредбите на
- Главна дирекция "Национална полиция"                 Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
- СДВР и областни дирекции на МВР                  
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета   Х              
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х   Х  
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на вътрешните работи: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Главна дирекция "Гранична полиция"                 Достъпът е предоставен на ГДГП в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Х                
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета         Х        
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета         Х        
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета         Х        
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета         Х        
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета         Х        
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на вътрешните работи: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Дирекция "Международно оперативно сътрудничество" (SIRENE; Interpol; Europol)                 Достъпът е предоставен на ДМОС в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета   Х              
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на вътрешните работи: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Дирекция "Миграция"                 Достъпът е предоставен на ДМ в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета       Х          
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на вътрешните работи: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Дирекция "Български документи за самоличност"                 Достъпът е предоставен на ДБДС в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета       Х          
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на външните работи: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- консулски служби, които издават визи и Националният визов център                 Достъпът е предоставен на МВнР в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета       Х          
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета       X*          
(*) (само по отношение на документи - Чл. 38 (1) (d) и (е))
 
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Органи, отговорни за бежанците Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Държавна агенция за бежанците (ДАБ)                 Достъпът е предоставен на ДАБ в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета       Х          
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета       X*          
* (само по отношение на документи - Чл. 38 (1) (d) и (е))
 
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Органи на съдебната власт: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Съдилища                 Достъпът е предоставен на органите на
- Прокуратура                 съдебната власт индиректно чрез Бюрото "СИРЕНЕ"
- Следствени органи                 в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета     Х            
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета             Х    
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета             Х    
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета             Х    
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета             Х    
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета             Х    
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на правосъдието: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
                  Достъпът е предоставен на МП индиректно чрез Бюрото "СИРЕНЕ" в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета                  
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета             Х    
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета             Х    
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на отбраната: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- служба "Военна полиция"                 Достъпът е предоставен на МО индиректно чрез Бюрото "СИРЕНЕ" в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета   Х              
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета           Х      
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на финансите: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Агенция "Митници"                 Достъпът е предоставен на Агенция "Митници" в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета                  
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета         Х Х      
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на транспорта, информационните технологии и съобщенията: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Изпълнителна агенция "Морска администрация" (ИА "МА");                 Достъпът е предоставен на МТИТС индиректно чрез Бюрото "СИРЕНЕ" в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
- Изпълнителна агенция "Железопътна администрация";                  
- Главна дирекция "Гражданска въздухо-плавателна администрация"                  
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета                  
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета         Х Х      
                   
Държавни органи/структури: Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета Решение 2007/533/ПВР на Съвета Регламент (ЕО) № 1986/2006 на ЕП и на Съвета Национално законодателство
Министерство на земеделието и храните: Чл. 27 (1) (а) Чл. 27 (1) (b) Чл. 27 (2) Чл. 27 (3) Чл. 40 (1) (а) Чл. 40 (1) (b) Чл. 40 (2) Чл. 1 (2)  
- Контролно-техническа инспекция                 Достъпът е предоставен на МЗХ индиректно чрез Бюрото "СИРЕНЕ" в съответствие с разпоредбите на Наредбата за организацията и функционирането на НШИС
Чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на ЕП и на Съвета                  
Чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета                  
Чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета         Х Х      
                   


Заключителни разпоредби

§ 14. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник".


Промени настройката на бисквитките