Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 25 от 30.III

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 45 ОТ 22 МАРТ 2010 Г. ЗА ПРИЕМАНЕ НА ДЕТАЙЛНИ ПРАВИЛА ЗА ДОПУСТИМОСТ НА РАЗХОДИТЕ ПО ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ЗА ВРЪЩАНЕ ЗА ПЕРИОДА ОТ 2008 ДО 2013 Г.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 45 ОТ 22 МАРТ 2010 Г. ЗА ПРИЕМАНЕ НА ДЕТАЙЛНИ ПРАВИЛА ЗА ДОПУСТИМОСТ НА РАЗХОДИТЕ ПО ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ЗА ВРЪЩАНЕ ЗА ПЕРИОДА ОТ 2008 ДО 2013 Г.

В сила от 30.03.2010 г.

Обн. ДВ. бр.25 от 30 Март 2010г., изм. ДВ. бр.60 от 5 Август 2011г.

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:


Раздел I.
Общи положения

Чл. 1. (1) Приема детайлни правила за допустимост на разходите по Европейския фонд за връщане (ЕФВ), създаден с Решение № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (OB, L 144 от 06.06.2007 г.) за периода от 2008 до 2013 г. като част от Общата програма "Солидарност и управление на миграционните потоци".

(2) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) Допустими категории разходи по ЕФВ са тези, които попадат в обхвата за финансиране съгласно Решение № 575/2007/ЕО и Решение № 2008/458/ЕО на Комисията (OB, L 167 от 27.06.2008 г.) за определяне на правилата за изпълнение на Решение № 575/2007/ЕО относно системите за управление и контрол на държавите членки, правилата за административно и финансово управление и допустимостта на разходите по проекти, съфинансирани от фонда, изменено с Решение № 2009/614/ЕО на Комисията (OB, L 210 от 14.08.2009 г.) и Решение № 2011/177/EС на Комисията (OB, L 77 от 23.03.2011 г.), и в съответствие с принципа за добро финансово управление по смисъла на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 г. на Съвета (OB, L 248 от 16.09.2002 г.) относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности.

(3) Не се допуска проектите, подкрепяни от ЕФВ, да бъдат финансирани от други източници. Проектите, подкрепяни от ЕФВ, следва да бъдат съфинансирани от публични и частни източници.

(4) Проектите, подкрепяни от ЕФВ, не допускат печалба. Ако при приключване на проекта източниците на приходи, включително постъпления, превишават разходите, приносът на фонда към проекта се намалява.

(5) Всички източници на приходи за проекта следва да бъдат записани в счетоводните или данъчните документи на крайния бенефициент и да могат да бъдат идентифицирани и контролирани.


Раздел II.
Период на допустимост на разходите

Чл. 2. (1) Разходите, отнасящи се до проектите, трябва да бъдат извършени и съответните плащания (с изключение на амортизациите) да бъдат направени след 1 януари на годината, посочена във финансовото решение за одобрение на годишната програма (ГП) на държавата членка (ДЧ).

(2) Периодът на допустимост е до 30 юни на годината N (годината, посочена в решението за финансиране, одобряващо ГП на ДЧ) + 2, което означава, че разходите, отнасящи се до даден проект, трябва да бъдат извършени преди тази дата.


Раздел III.
Условия и правила за допустимост на разходи

Чл. 3. (1) Правилата относно допустимостта на разходите по ЕФВ са подробно описани в Приложение ХI на Решение № 2008/458/ЕО на Комисията, като, за да бъдат допустими, разходите следва да бъдат:

1. в рамките на целите на ЕФВ, както следва:

а) въвеждане и подобрение на организацията и осъществяването на интегрираното управление на връщането от държавите членки;

б) засилване на сътрудничеството между държавите членки в рамките на интегрираното управление на връщането и неговото осъществяване;

в) насърчаване на ефективно и единно прилагане на общи стандарти относно връщането в съответствие с развитието на политиката в тази област;

2. в рамките на допустимите действия и мерки, посочени в чл. 4 и 5 от Решение № 575/2007/ЕО;

3. необходими за осъществяване на действията, обхванати от проект, съставляващи част от Многогодишната програма (МП) по ЕФВ, съответно от ГП, одобрени от Европейската комисия (ЕК);

4. разумни и съответстващи на принципите на разумното финансово управление и по-специално по-добра стойност за вложените средства и икономическа ефективност;

5. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) извършени от крайния бенефициер и/или партньорите по проекта, които следва да бъдат установени и регистрирани в държава членка, освен в случаите на международни организации от публичния сектор, създадени с междуправителствени споразумения, както и на специализирани агенции, създадени от такива организации, Международния комитет на Червения кръст и Международната федерация на националните дружества на Червения кръст и червения полумесец; правилата, приложими към крайния бенефициер се прилагат с необходимите изменения към партньорите по проекта;

6. свързани с целевите групи, както следва:

а) всички граждани на трети страни, които все още не са получили окончателно отрицателно решение във връзка с молбата си за международна закрила в определена ДЧ и които могат да решат да се възползват от доброволното връщане, при условие че не са получили ново гражданство и не са напуснали територията на тази ДЧ;

б) всички граждани на трети страни, които се ползват от определен вид международна закрила или от временна закрила в ДЧ и които могат да решат да се възползват от доброволното връщане, при условие че не са получили ново гражданство и не са напуснали територията на тази ДЧ;

в) всички граждани на трети страни, които по принцип или вече не отговарят на изискванията за влизане и/или престой в ДЧ и които, задължени да напуснат територията на ДЧ, може да се възползват от доброволното връщане;

г) всички други граждани на трети страни, които по принцип или вече не отговарят на изискванията за влизане и/или престой в ДЧ;

7. извършени в съответствие със специфичните разпоредби на споразумението за отпускане на безвъзмездни средства.

(2) Средствата за съфинансиране се предоставят за изпълнение на МП по ЕФВ за периода от 2008 до 2013 г., съответно на годишните програми, включващи следните цели и дейности по приоритети:

1. подпомагане доброволното връщане на лица, които нямат или вече не отговарят на законовите основания за престой в Република България, като се осигурят помощ и условия на доброволно завърналите се граждани в страните на произход;

2. мерки, касаещи специфичното положение на уязвими лица, подлежащи на връщане (непълнолетни, инвалиди, бременни, психично болни, лица - обект на психически, физически или сексуален тормоз);

3. осъществяване на процедурите по принудително отвеждане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни, с които сътрудничеството в областта на връщането е затруднено, в съответствие с националното и международното законодателство в тази област;

4. прилагане на процедури по връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни в сътрудничество с други държави членки и при необходимост - с Агенция "ФРОНТЕКС" и с други организации;

5. информиране и консултиране на лица, подлежащи на връщане, относно ситуацията в страната на произход или на трета сигурна страна;

6. развитие на сътрудничеството между българските власти и консулските и дипломатическите служби с цел ускоряване процеса на документиране на лица, подлежащи на връщане;

7. укрепване на административния капацитет на националните потенциални получатели на помощта в областта на миграционната политика и подобряване на регулаторната рамка на национално ниво.


Раздел IV.
Документиране на разходите

Чл. 4. (1) Разходите следва да съответстват на плащанията, направени от крайния бенефициент, като те следва да бъдат във формата на финансови (с парични средства) трансакции, с изключение на амортизационните разходи.

(2) Разходите следва да бъдат оправдани от официални фактури. Когато това не може да се направи, разходите следва да се подкрепят от счетоводни документи или от подкрепящи документи с равностойна доказателствена стойност.

(3) Разходите следва да могат да се идентифицират и проверяват, като по-специално трябва да бъдат:

1. отразени в счетоводните документи на крайния бенефициент;

2. определени в съответствие с приложимите счетоводни стандарти на страната, в която е установен крайният бенефициент, и посредством обичайните практики за осчетоводяване на разходите на крайния бенефициент;

3. декларирани в съответствие с изискванията на приложимото данъчно и социалноосигурително законодателство.

(4) Където е приложимо, крайните бенефициенти са длъжни да съхраняват заверени копия на счетоводни документи, оправдаващи приходите и разходите, извършени от партньорите във връзка с определен проект.

(5) Съхраняването и обработката на счетоводни документи следва да се извършват в съответствие с националното законодателство за защита на данните.


Раздел V.
Категории допустими разходи

Чл. 5. (1) (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) Категориите допустими разходи на ниво проект са преки и непреки.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) Преките допустими разходи по проект са разходи, които могат да бъдат определени като специфични разходи, пряко свързани с изпълнението на проекта.

(3) Допустими са следните преки разходи:

1. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) за персонал, назначен да работи по проекта, които включват заплати, вноски за социално осигуряване и други разходи по закон, ако това съвпада с обичайната политика на бенефициера по отношение на възнагражденията;

2. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) за персонал на:

а) държавни органи - когато разходите се отнасят за дейности, които съответният държавен орган не би извършил, ако въпросният проект не е бил предприет; тези служители следва да бъдат командировани или назначени да изпълняват задачи по проекта с писмено решение на крайния бенефициер;

б) международните организации - разходи, които включват и удовлетворяване на предвидени в закона задължения и права на възнаграждение;

3. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) за пътни и дневни - за персонал или други лица, които участват в дейностите по проекта, чиито пътувания са необходими за изпълнението на проекта;

4. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) свързани с придобиване на оборудване - само ако са от съществено значение за изпълнението на проекта;

5. свързани с операции за наем и лизинг - съгласно националното законодателство и продължителността на наемане или лизинг за целите на проекта;

6. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) за закупуване на оборудване:

а) по време на жизнения цикъл на проекта, като в бюджета се уточнява дали той включва пълните разходи или само частта от амортизационните разходи за оборудването, съответстваща на продължителността на използването му за проекта и процента на действително използване за проекта;

б) преди жизнения цикъл на проекта - само частта от амортизационните разходи на оборудването, съответстваща на продължителността на използването му за проекта и процента на действително използване за проекта, само в случай че оборудването не е било закупено първоначално с безвъзмездни средства, отпуснати от Общността;

7. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) за отделни единици оборудване, струващи под 20 000 евро - пълният размер на разхода за закупуване - при условие че оборудването е закупено през периода преди последните 3 месеца от проекта; за оборудване на стойност, равна или по-висока от 20 000 евро - въз основа на амортизационните разходи;

8. покупка или строителство на недвижим имот - само когато придобиването на недвижим имот е от съществено значение за изпълнението на проекта и е ясно свързано с неговите цели, при следните условия:

а) наличие на сертификат от независим квалифициран оценител или надлежно упълномощен официален орган, установяващ, че цената не надвишава пазарната цена, и който или удостоверява, че недвижимият имот е в съответствие с националните правила, или определя точките, които не съответстват и които крайният бенефициент планира да поправи като част от проекта;

б) недвижимият имот не е бил закупен посредством безвъзмездни средства, отпуснати от Общността по всяко време, предхождащо изпълнението на проекта;

в) (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) недвижимият имот следва да се използва само за целите, заявени в проекта, за период поне 5 години след крайната дата на проекта;

г) допустим разход е само частта от амортизационните разходи на оборудването, съответстваща на продължителността на използването му за проекта и процента на действително използване за проекта;

9. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) за ремонт, модернизация и обновяване на недвижим имот:

а) пълните разходи - когато недвижимият имот се използва само за целите, заявени в проекта, за период поне 5 години след датата на приключване на проекта и разходите не надвишават 100 000 евро;

б) при условията, посочени в буква "а", когато разходите за ремонт са на стойност над 100 000 евро - само за частта от амортизационните разходи, съответстваща на продължителността на използването му за проекта и процента на действително използване за проекта;

10. наем на недвижим имот - само когато има ясна връзка между наемането и целите на проекта, за който се отнася, при следните условия:

а) недвижимият имот не следва да е закупен чрез безвъзмездни средства на Общността;

б) недвижимият имот следва да се използва само за изпълнението на проекта;

в) ако недвижимият имот не се използва само за изпълнението на проекта, допустима е само тази част от разходите, която съответства на използването на проекта;

11. разходи за консумативи, материали и общи услуги, при условие че те могат да бъдат идентифицирани и са пряко необходими за изпълнението на проекта;

12. разходи, произтичащи пряко от изискванията, свързани със съфинансирането от ЕС, като публичност, прозрачност, оценка на проекта, външен одит, банкови гаранции, разходи за превод;

13. разходи за хонорари за правни консултации, нотариални разходи и разходи за технически и финансови експерти;

14. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) специфични разходи във връзка с целеви групи, посочени в чл. 7 от Решение № 575/2007/ЕО, представляващи цялостно или частично подпомагане под формата на:

а) разходи, направени от крайния бенефициент за целевите групи;

б) разходи, направени от връщащи се лица, които след това се възстановяват от крайния бенефициент, или

в) невъзстановими еднократни суми - ограничена подкрепа за започване на икономическа дейност и предоставяне на парични стимули за завръщащи се лица съгласно чл. 5, ал. 8 и 9 от Решение № 575/2007/ЕО;

15. разходите по т. 14 са допустими при следните условия:

а) крайният бенефициент съхранява необходимата информация и доказателства, че завръщащите се лица отговарят на специфични целеви групи и на разпоредбите, посочени в чл. 5 от Решение № 575/2007/ЕО, което им позволява да бъдат допустими за такъв;

б) за завръщащите се лица, които получават подкрепа, крайният бенефициент съхранява необходимата информация, която позволява надлежното определяне на самоличността им, датата на завръщането в държавата им, както и доказателства, че тези лица са получили подкрепа;

в) крайният бенефициент съхранява доказателствата за предоставената подкрепа (фактури, разписки и др.), а в случаите на предоставяне на еднократна сума следва да се съхраняват доказателства, че завръщащите се лица са получили тази подкрепа;

16. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) подкрепящи мерки след връщането в третата държава, като обучение и съдействие за намиране на работа, краткосрочни мерки, необходими за процеса на реинтеграция, и оказване на подкрепа след връщане съгласно чл. 5, ал. 5, 8 и 9 от Решение № 575/2007/ЕО, които се предоставят в рамките на срок не по-дълъг от 12 месеца, считано от датата на връщане на гражданина на третата държава;

17. (нова - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) за договори за подизпълнители - крайните бенефициери следва да имат капацитета сами да изпълняват дейностите, свързани с проекта; сключването на договори с подизпълнители следва да бъде ограничено и сумата за изпълнение на възложените им задачи по проекта трябва да бъде точно посочена в споразумението за отпускане на безвъзмездна помощ или еквивалентен правен инструмент:

а) при възлагане на договори за изпълнение на проектите възложителите по чл. 7 и чл. 14, ал. 4 и 5 от Закона за обществените поръчки и чл. 1, ал. 4 от Наредбата за възлагане на малки обществени поръчки, приета с Постановление № 249 на Министерския съвет от 2004 г. (обн., ДВ, бр. 84 от 2004 г.; попр., бр. 93 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 59 от 2005 г., бр. 53 от 2006 г., бр. 83 от 2007 г., бр. 3 и 34 от 2009 г. и бр. 86 от 2010 г.), действат в съответствие с националното законодателство в областта на обществените поръчки;

б) субекти, различни от посочените в буква "а", възлагат договори за изпълнение на проекти, като спазват принципите на публичност и прозрачност, свободна и лоялна конкуренция, равнопоставеност и недопускане на дискриминация; договори на стойност до 50 000 лв. без данък добавена стойност може да се възлагат чрез събиране на не по-малко от три оферти; бенефициерите могат да не събират три оферти за договори на стойност под 9700 лв. без данък добавена стойност.

(4) (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) Непреките допустими разходи се отнасят до категории разходи, които не се определят като специфични разходи, пряко свързани с проекта.

(5) (Нова - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) Непреките разходи могат да бъдат одобрени за финансиране, ако са в размер не повече от 7 на сто от общите допустими преки разходи.

(6) (Нова - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) Организациите, които получават оперативни безвъзмездни средства от бюджета на Общността, не могат да включват непреки разходи в прогнозния си бюджет.


Раздел VI.
Недопустими разходи

Чл. 6. (1) Недопустими са следните разходи:

1. данък върху добавената стойност с изключение на случаите, когато крайният бенефициер може да докаже, че не е в състояние да го възстанови;

2. възвръщаемост на капитала, дългове и вноски за покриване на загуби от дългове, дебитни лихви, комисиони и загуби при обмяна на валута, обезщетения за загуби и потенциални бъдещи дългове, дължими лихви, неопределени дългове, глоби, финансови санкции, разходи за разрешаване на спорове и прекомерни или необмислени разходи;

3. разходи за развлечения изключително за персонала на проекта; разрешени са разумни разходи като домакин на социални събития, обосновани от проекта като събитие при приключване на проекта или срещи на групата за управление на проекта;

4. разходи, декларирани от крайния бенефициент и покрити от друг проект или работна програма, получаваща безвъзмездна помощ от Общността;

5. покупка на земя;

6. (отм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.)

7. принос в натура.

(2) Недопустими за финансиране от ЕФВ са разходи, свързани със следните договори с подизпълнител:

1. поддоговаряне на задачи, свързани с общото управление на проекта;

2. поддоговаряне, което добавя разходи към проекта, без да добавя пропорционална стойност към него;

3. поддоговаряне с посредници или консултанти, при които плащането е определено като процент от общите разходи на проекта, освен ако плащането е обосновано от крайния бенефициент с посочване на действителната стойност на извършената работа или предоставените услуги.


Раздел VII.
Разходи, покрити от прехвърлени приходи (Отм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.)

Чл. 7. (Отм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.)


Раздел VIII.
Специфични случаи за допустимост на разходите по линия на техническа помощ на фонда

Чл. 8. (1) Допустими са следните мерки за техническа помощ за всяка годишна програма в рамките на ограниченията, посочени в чл. 17 от Решение № 575/2007/ЕО:

1. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) разходи, свързани с подготовката, подбора, оценката, управлението и мониторинга на действията;

2. разходи, свързани с одити и проверки на място на дейностите или проектите;

3. разходи, свързани с оценки на действията или проектите;

4. разходи, свързани с информиране, разпространение и прозрачност по отношение на действията;

5. разходи за придобиване, инсталиране и поддържане на компютърни системи за управление, мониторинг и оценка на фондовете;

6. разходи за срещи на мониторингови екипи, свързани с изпълнението на действията, като могат да се включват и разходи за експерти и други участници в тези комитети, включително участници от трети страни, където тяхното присъствие е от съществено значение за ефективното изпълнение на действията;

7. (изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) разходи за укрепване на административния капацитет за използване на средствата от фонда.

(2) (Доп. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) Техническата помощ може да финансира разходи, направени от някой от следните органи: отговорен орган, упълномощен орган, одитен орган и сертифициращ орган или други структури, които подпомагат изпълнението на задачите, изброени в ал. 1.

(3) Дейностите, свързани с техническата помощ, следва да бъдат изпълнени и съответните плащания да бъдат извършени след 1 януари на годината, посочена във финансовото решение за одобряване на годишната програма на ДЧ. Периодът на допустимост продължава най-късно до крайния срок за представяне на окончателния отчет за изпълнение на годишната програма.


Допълнителни разпоредби

§ 1. Актовете на ЕС, чиито изисквания се въвеждат, са, както следва:

1. Решение № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (OB, L 144 от 06.06.2007 г.) за периода от 2008 до 2013 г. като част от Общата програма "Солидарност и управление на миграционните потоци";

2. (доп. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) Решение № 2008/458/ЕО на Комисията (OB, L 167 от 27.06.2008 г.) за определяне на правилата за изпълнение на Решение № 575/2007/ЕО относно системите за управление и контрол на държавите членки, правилата за административно и финансово управление и допустимостта на разходите по проекти, съфинансирани от фонда, изменено с Решение № 2009/614/ЕО на Комисията (OB, L 210 от 14.08.2009 г.) и Решение № 2011/177/EС на Комисията (OB, L 77 от 23.03.2011 г.).


§ 2. (Изм. - ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 05.08.2011 г.) Актът на ЕС, към който се препраща, е Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 г. на Съвета (OB, L 248 от 16.09.2002 г.) относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности.


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 3. Постановлението се приема на основание чл. 7а от Закона за нормативните актове във връзка с чл. 55 от Решение № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Европейски фонд за връщане за периода от 2008 до 2013 г. като част от Общата програма "Солидарност и управление на миграционните потоци" и във връзка с чл. 39 и 40 от Решение на Комисията от 5 март 2008 г. за определяне на правилата за изпълнение на Решение № 575/2007/ЕО относно системите за управление и контрол на държавите членки, правилата за административно и финансово управление и допустимостта на разходите по проекти, съфинансирани от фонда.


§ 4. Изпълнението на постановлението се възлага на министъра на вътрешните работи и на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Одит на средствата от Европейския съюз" към министъра на финансите.


§ 5. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".


Заключителни разпоредби
КЪМ ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 227 ОТ 28 ЮЛИ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 45 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2010 Г. ЗА ПРИЕМАНЕ НА ДЕТАЙЛНИ ПРАВИЛА ЗА ДОПУСТИМОСТ НА РАЗХОДИТЕ ПО ЕВРОПЕЙСКИЯ ФОНД ЗА ВРЪЩАНЕ ЗА ПЕРИОДА ОТ 2008 ДО 2013 Г.

(ОБН. - ДВ, БР. 60 ОТ 2011 Г., В СИЛА ОТ 05.08.2011 Г.)


§ 8. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".


Промени настройката на бисквитките