Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 29 от 18.III

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 25 ОТ 2006 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ИНВЕСТИЦИОННИТЕ ДРУЖЕСТВА И ДОГОВОРНИТЕ ФОНДОВЕ (ДВ, БР. 36 ОТ 2006 Г.)

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 25 ОТ 2006 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ИНВЕСТИЦИОННИТЕ ДРУЖЕСТВА И ДОГОВОРНИТЕ ФОНДОВЕ (ДВ, БР. 36 ОТ 2006 Г.)

В сила от 23.07.2008 г.
Издадена от Комисията за финансов надзор

Обн. ДВ. бр.29 от 18 Март 2008г.

§ 1. В чл. 1, т. 1 думата "дейността" се заменя с "ценните книжа, инструментите на паричния пазар и другите активи, в които инвестиционното дружество и договорният фонд могат да инвестират".


§ 2. В чл. 3, ал. 3 думите "ценни книжа" се заменят с "финансови инструменти".


§ 3. В чл. 4 думите "ценни книжа" се заменят с "финансови инструменти".


§ 4. В чл. 6, ал. 1 думите "ценни книжа" се заменят с "финансови инструменти".


§ 5. В чл. 7 се правят следните изменения:

1. В основния текст думите "одобрени от Комисията за финансов надзор, наричана по-нататък "комисията", съответно от заместник-председателя, ръководещ управление "Надзор на инвестиционната дейност", наричан по-нататък "заместник-председателя" се заличават.

2. В т. 2 думата "комисията" се заменя с "Комисията за финансов надзор, наричана по-нататък "комисията".

3. В т. 5, буква "г" думите "ценни книжа" се заменят с "финансови инструменти".


§ 6. В чл. 10, ал. 4 думите "фондова борса, организатор на неофициален пазар на ценни книжа," се заменят с "регулиран пазар, за организиране на многостранна система за търговия, за извършване на дейност като".


§ 7. В чл. 11 думите "ценни книжа" се заменят с "финансови инструменти".


§ 8. В чл. 12 думите "ценни книжа" се заменят с "финансови инструменти".


§ 9. В чл. 16, т. 15 текстът "от 2003 г. за лицензите за извършване на дейност като фондова борса, организатор на неофициален пазар на ценни книжа, инвестиционен посредник, инвестиционно дружество, управляващо дружество и дружество със специална инвестиционна цел (ДВ, бр. 109 от 2003 г.) (Наредба № 11)" се заличава.


§ 10. В чл. 32, ал. 2 думите "ценни книжа" се заменят с "финансови инструменти".


§ 11. В чл. 37, ал. 3 накрая се добавя следното изречение: "Ако срокът на спирането е по-кратък от седем дни, включително в случаите, когато обратното изкупуване е било спряно поради технически причини, инвестиционното дружество извършва уведомленията по предходното изречение до края на работния ден, предхождащ датата, на която е трябвало да бъде подновено обратното изкупуване."


§ 12. В глава шеста, раздел I се правят следните изменения и допълнения:

1. В заглавието след думите "изисквания към" се добавя "ценните книжа, инструментите на паричния пазар и другите активи по чл. 195 ЗППЦК и към".

2. Създават се чл. 44а - 44г:

"Чл. 44а. (1) Ценните книжа, в които могат да инвестират инвестиционното дружество и договорният фонд, трябва да отговарят на следните условия:

1. загубите, които инвестиционното дружество и договорният фонд могат да понесат от притежаването им, са ограничени до размера на платената за тях цена;

2. ликвидността им не засяга способността на инвестиционното дружество и договорният фонд по искане на акционерите и притежателите на дялове да изкупуват обратно акциите и дяловете си;

3. имат надеждна оценка:

а) ценните книжа, допуснати до или търгувани на регулиран пазар по чл. 195, ал. 1, т. 1 - 4 ЗППЦК, имат точни, надеждни и редовно установявани цени, които са предоставени от пазара или от независими от емитентите системи за оценяване;

б) ценните книжа по чл. 195, ал. 2 ЗППЦК имат периодична оценка, извършена въз основа на информация, предоставена от емитента, или въз основа на компетентно инвестиционно проучване;

4. за тях е налице подходяща информация:

а) за ценните книжа, допуснати до или търгувани на регулиран пазар по чл. 195, ал. 1, т. 1 - 4 ЗППЦК, се предоставя редовно точна и подробна информация към пазара за ценната книга или когато е приложимо, за портфейла на ценната книга;

б) за ценните книжа по чл. 195, ал. 2 ЗППЦК се предоставя редовно точна информация до инвестиционното дружество и договорния фонд за ценната книга или когато е приложимо, за портфейла на ценната книга;

5. прехвърлими са;

6. тяхното придобиване съответства на инвестиционните цели и/или инвестиционната политика на инвестиционното дружество и договорния фонд;

7. рискът, свързан с тях, е адекватно установен в правилата за управление на риска на инвестиционното дружество и договорния фонд.

(2) Счита се, че ценните книжа по чл. 195, ал. 1, т. 1 - 3 ЗППЦК отговарят на изискванията по ал. 1, т. 2 и 5, ако инвестиционното дружество и договорният фонд не разполагат с информация, която да доведе до друг извод.

(3) За ценни книжа по чл. 195 ЗППЦК се считат и акциите/дяловете на инвестиционно дружество, договорен фонд или дялов тръст от затворен тип, ако:

1. отговарят на условията по ал. 1 и 2;

2. инвестиционните дружества и дяловите тръстове са обект на правила за корпоративно управление, приложими към дружествата, а договорните фондове са предмет на правила за корпоративно управление, еквивалентни на тези, приложими към дружествата;

3. дружеството, което управлява договорния фонд, съответно дружеството, което управлява активите на инвестиционното дружество и дяловия тръст, ако има такова, е предмет на национална регулация с цел защита на инвеститорите.

(4) За ценни книжа по чл. 195 ЗППЦК се считат и ценните книжа, които отговарят на условията по ал. 1 и 2 и са гарантирани от или са свързани с представянето на други активи, които може да са различни от тези по чл. 195, ал. 1 ЗППЦК.

(5) Когато ценните книжа по ал. 4 съдържат внедрен деривативен инструмент, по отношение на внедрения деривативен инструмент се прилага чл. 197б, ал. 2 - 5 ЗППЦК.

Чл. 44б. (1) Инструментите на паричния пазар, в които могат да инвестират инвестиционното дружество и договорният фонд, се считат за обичайно търгувани на паричния пазар, ако отговарят на едно от следните изисквания:

1. имат падеж при емитирането до 397 дни вкл.;

2. имат остатъчен срок до падежа до 397 дни вкл.;

3. подлежат на редовни корекции на доходността при условията на паричния пазар поне на всеки 397 дни;

4. рисковият им профил, вкл. по отношение на кредитния им риск и риска, свързан с лихвения процент, съответства на рисковия профил на финансови инструменти с падеж по т. 1 и 2 или с корекции на доходността по т. 3.

(2) Инструментите на паричния пазар, в които могат да инвестират инвестиционното дружество и договорният фонд, са ликвидни инструменти на паричния пазар, които могат да бъдат продадени при ограничени разходи и в адекватно кратък времеви период предвид задължението на инвестиционното дружество и договорният фонд по искане на акционерите и притежателите на дялове да изкупуват обратно акциите и дяловете си.

(3) Инструментите на паричния пазар, в които могат да инвестират инвестиционното дружество и договорният фонд, са със стойност, която може да бъде точно определена по всяко време, ако за тях са налице точни и надеждни системи за оценка, които отговарят на следните изисквания:

1. позволяват на инвестиционното дружество и договорния фонд да изчислят нетната стойност на актива си в съответствие със стойността, на която инструментът, включен в портфейла им, може да бъде разменен между информирани и изразили съгласие страни при условията на обичайна конкуренция;

2. базират се на пазарни данни или на модели за оценка, включително системи, основани на амортизационни стойности.

(4) Счита се, че инструментите на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 1 - 3 ЗППЦК отговарят на изискванията по ал. 2 и 3, ако инвестиционното дружество и договорният фонд не разполагат с информация, която да доведе до друг извод.

(5) Инструментите на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 8 ЗППЦК трябва да са свободно прехвърлими и за тях да е налице подходяща информация, включително информация, необходима за извършване на подходяща оценка на кредитните рискове, свързани с инвестирането в тях.

(6) За инструментите на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 8, букви "б" и "г" ЗППЦК, за инструментите на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 8, буква "а" ЗППЦК, които са емитирани от регионални или местни органи в Република България или друга държава членка или от публична международна организация, в която членува поне една държава членка, но които не са гарантирани от държава членка, както и в случаите на федерална държава, която е държава членка - от един от членовете на федералната държава, е налице подходящата информация по ал. 5, ако:

1. е налице информация за емисията или програмата за емитиране, както и за юридическото и финансовото състояние на емитента преди емитирането на инструмента на паричния пазар;

2. актуализация на информацията по т. 1 се извършва най-малко веднъж годишно и при всяко значимо събитие;

3. проверка на информацията по т. 1 се извършва от подходящи квалифицирани трети страни, които не са обект на инструкции от емитента;

4. съществуват надеждни статистически данни за емисията или за програмата на емитиране.

(7) За инструментите на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 8, буква "в" ЗППЦК е налице подходящата информация по ал. 5, ако:

1. е налице информация за емисията или програмата за емитиране или за юридическото и финансовото състояние на емитента преди емитирането на инструмента на паричния пазар;

2. актуализация на информацията по буква "а" се извършва поне веднъж годишно и при всяко значимо събитие;

3. надеждни данни за емисията или за програмата за емитиране или други данни, позволяващи извършването на подходяща оценка на кредитните рискове, свързани с инвестирането в такива инструменти.

(8) За инструментите на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 8, буква "а" ЗППЦК, различни от изброените в ал. 6 и издадените от Европейската централна банка, от Българската народна банка или от централна банка на друга държава членка, подходящата информация по ал. 5 е информация за емисията или програмата за емитиране или за юридическото и финансовото състояние на емитента преди емитирането на инструмента от паричния пазар.

(9) За лицето по чл. 195, ал. 1, т. 8, буква "в" ЗППЦК, което спазва правила, одобрени от съответния компетентен орган, гарантиращи, че отговаря на толкова строги изисквания, колкото са изискванията, определени от правото на Европейския съюз, трябва да е налице едно от следните условия:

1. да е със седалище в държава, принадлежаща към Европейското икономическо пространство;

2. да е със седалище в държава - член на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие, принадлежаща към Групата на десетте;

3. да е с присъден кредитен рейтинг не по-нисък от инвестиционен;

4. на базата на задълбочени анализи на лицето може да бъде доказано, че изискванията, на които то отговаря, са толкова строги, колкото са изискванията, определени от правото на Европейския съюз.

(10) Дружествата за секюритизация по чл. 195, ал. 1, т. 8, буква "г", подбуква "бб" ЗППЦК са организации с корпоративен, тръстов или договорен характер, учредени за целите на секюритизацията.

(11) Когато инструментите на паричния пазар по чл. 195 ЗППЦК съдържат внедрен деривативен инструмент, по отношение на внедрения деривативен инструмент се прилага чл. 197б, ал. 2 - 5 ЗППЦК.

Чл. 44в. (1) Деривативните финансови инструменти по чл. 195, ал. 1, т. 7 ЗППЦК са ликвидни, ако отговарят на следните условия:

1. базовите им активи се състоят от един или повече:

а) активи, изброени в чл. 195, ал. 1 ЗППЦК, вкл. финансови инструменти, които притежават една или повече характеристики на тези активи;

б) лихвени проценти;

в) валута или валутни курсове;

г) финансови индекси;

2. позволяват прехвърлянето на кредитния риск на базовия актив независимо от другите рискове, свързани с актива;

3. нямат за резултат доставянето или прехвърлянето, включително чрез парично плащане на активи, различни от тези в чл. 195, ал. 1 и 2 ЗППЦК;

4. рисковете, които носят, са ясно идентифицирани от правилата за управление на риска на инвестиционното дружество и договорния фонд, както и от механизмите за вътрешен контрол в случаите на риск от асиметрия на информацията между инвестиционното дружество и договорния фонд, от една страна, и насрещната страна по деривативен финансов инструмент за прехвърляне на кредитен риск, от друга, произтичащ от потенциален достъп на насрещната страна до вътрешна информация относно предприятията, чиито активи са базови за деривативния финансов инструмент за прехвърляне на кредитен риск.

(2) Деривативните финансови инструменти по чл. 195, ал. 1, т. 7, буква "б", подбуква "бб" ЗППЦК могат да бъдат продадени, ликвидирани или закрити чрез офсетова сделка по справедлива стойност, ако могат да бъдат продадени, ликвидирани или закрити чрез офсетова сделка на сума, за която деривативният финансов инструмент може да бъде разменен, а задължението по него погасено между добре информирани и изразили съгласие страни в сделка, сключена в условията на обичайна конкуренция.

(3) Деривативните финансови инструменти по чл. 195, ал. 1, т. 7, буква "б", подбуква "бб" ЗППЦК могат да се оценяват по общоприети и подлежащи на проверка методи, ако може да им бъде дадена оценка от инвестиционното дружество и договорния фонд, съответстваща на справедливата стойност по ал. 2, която не се базира само на пазарни котировки от насрещната страна и отговаря на следните условия:

1. базата за оценка е надеждна, актуална пазарна цена на инструмента, а ако не е налична такава цена, базата за оценка е модел за определяне на цената, който използва подходяща общоприета методология;

2. проверка на оценката се извършва:

а) от подходяща трета страна, независима от насрещната страна по сделката с деривативния финансов инструмент, търгуван на извънборсови пазари, която извършва проверките достатъчно често и по начин, който позволява на инвестиционното дружество и договорния фонд да провери коректността на оценката; или

б) от отдел в инвестиционното дружество и договорния фонд, който разполага с необходимите за това човешки и технически ресурси и е независим от отдела, който управлява активите.

Чл. 44г. (1) Инвестиционното дружество и договорният фонд могат да инвестират в деривативни финансови инструменти с базов актив финансови индекси по чл. 195, ал. 1, т. 7, буква "а" ЗППЦК, ако финансовите индекси отговарят на следните условия:

1. достатъчно диверсифицирани са:

а) индексът е съставен по такъв начин, че движението на цената и активността на търговията с един компонент от индекса не влияят значително на целия индекс;

б) в случай че индексът е съставен от активи по чл. 195, ал. 1 ЗППЦК, неговият състав е диверсифициран поне колкото състава на индексите, признати от заместник- председателя, ръководещ управление "Надзор на инвестиционната дейност", наричан по-нататък "заместник-председателя";

в) в случай че индексът е съставен от активи, различни от тези по чл. 195, ал. 1ЗППЦК, неговият състав е диверсифициран по начин, еквивалентен на този на индексите, признати от заместник-председателя;

2. представляват адекватен бенчмарк (общоприет еталон) за пазара, за който се отнасят:

а) индексът измерва представителна група активи по подходящ начин;

б) индексът се преразглежда и балансира периодично съгласно публично оповестени критерии с цел да продължи да отразява адекватно пазара;

в) активите, от които е съставен индексът, са достатъчно ликвидни, което позволява на потребителите да възпроизвеждат индекса, ако е необходимо;

3. публикувани са по подходящ начин:

а) процесът на публикуване е на основата на надеждни процедури за събиране на цените, изчисляване и последващо публикуване на стойността на индекса, включително процедури за оценка на компонентите, които нямат пазарна цена;

б) своевременно се предоставя подробна информация относно методологията за изчисляване на индекса, методологиите за балансиране на индекса, промени на индекса или наличието на оперативни затруднения при предоставянето на навременна и точна информация.

(2) Когато съставът на активите в индекса, който е базов актив на деривативен финансов инструмент по чл. 195, ал. 1, т. 7, буква "а" ЗППЦК, не отговаря на изискванията на ал. 1, но отговаря на изискванията на чл. 44в, ал. 1, т. 1, букви "а" - "в", този деривативен финансов инструмент се счита за деривативен финансов инструмент с базов актив комбинация от активите по чл. 44в, ал. 1, т. 1, букви "а" - "в".

(3) Заместник-председателят определя кои индекси са признати съгласно критериите, заложени в ал. 1."


§ 13. Член 47 се изменя така:

"Чл. 47. (1) Инвестиционното дружество е длъжно постоянно да следи за своята ликвидност. Когато установи, че тя не отговаря на изискванията на наредбата, дружеството най-късно на следващия работен ден уведомява комисията, като посочва причините за нарушението, и в 7-дневен срок предлага мерки за привеждането на ликвидността в съответствие с изискванията на наредбата. Инвестиционното дружество привежда ликвидността си в съответствие с изискванията на наредбата в 30-дневен срок от установяване на нарушението.

(2) Когато, преди да изтече 7-дневният срок, дружеството приведе ликвидността си в съответствие с изискванията на наредбата, то уведомява комисията за това най- късно на следващия работен ден. В този случай изискването за предлагане на мерки по ал. 1 не се прилага."


§ 14. В чл. 48 се създава ал. 5:

"(5) На информацията по ал. 3, т. 1 и 2 не се дава публичност и същата служи само за надзорните цели на комисията."


§ 15. В чл. 51 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Инвестиционното дружество постоянно трябва да разполага с минимални ликвидни средства, както следва:

1. парични средства, ценни книжа, инструменти на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 1 - 3 от ЗППЦК и дялове на колективни инвестиционни схеми по чл. 195, ал. 1, т. 5 ЗППЦК с пазарна цена, инструменти на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 8 ЗППЦК и краткосрочни вземания - в размер не по-малко от 100 на сто от претеглените текущи задължения на дружеството;

2. парични средства, ценни книжа и инструменти на паричния пазар, емитирани от Република България или друга държава членка, и инструменти на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 8, буква "а" ЗППЦК - в размер не по-малко от 50 на сто от претеглените текущи задължения на инвестиционно дружество от затворен тип и не по-малко от 70 на сто от претеглените текущи задължения на инвестиционно дружество от отворен тип, с изключение на задълженията, свързани с участие в увеличението на капитала на публични дружества."

2. В ал. 4 изречение второ се заличава.

3. Алинеи 5 и 6 се отменят.


§ 16. Член 52 се изменя така:

"Чл. 52. Структурата на активите и пасивите на инвестиционното дружество от отворен тип трябва да отговаря и на следните изисквания:

1. не по-малко от 70 на сто от инвестициите в активи по чл. 195, ал. 1 ЗППЦК трябва да бъдат в активи с пазарна цена;

2. не по-малко от 10 на сто от активите на инвестиционното дружество трябва да са парични средства, ценни книжа, инструменти на паричния пазар или други платежни средства, както следва:

а) ценни книжа и инструменти на паричния пазар, емитирани от Република България;

б) ценни книжа и инструменти на паричния пазар, емитирани от САЩ, Канада, Япония, Швейцария, държава - членка на Европейския съюз, или друга държава, която принадлежи към Европейското икономическо пространство;

в) парични средства във валута на Великобритания, САЩ, Швейцария, Япония и в евро."


§ 17. В чл. 53 думите "в каса, вземания по безсрочни или със срок до 3 месеца банкови влогове" се заличават.


§ 18. В чл. 58 думите "всяка ценна книга, финансов инструмент и друг" се заменят с "всеки".


§ 19. В чл. 59 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "държавните ценни книжа, емитирани в страната" се заменят с "ценни книжа и инструменти на паричния пазар, емитирани от Република България в страната".

2. В ал. 2 в текста преди буква "а" думите "в чужбина от българската държава облигации" се заменят с "от Република България ценни книжа и инструменти на паричния пазар в чужбина, както и издадените от друга държава членка ценни книжа и инструменти на паричния пазар", а в букви "а" - "в" думите "на ценни книжа" се заличават.

3. В ал. 3 думите "ценни книжа" се заменят с "финансови инструменти".


§ 20. В чл. 60 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Последваща оценка на български и чуждестранни акции и права, допуснати до или търгувани на регулиран пазар в Република България, както и български акции и права, допуснати до или търгувани на регулиран пазар в държави членки, се извършва по среднопретеглената цена на сключените с тях сделки за текущия работен ден, обявена чрез системата за търговия или в борсовия бюлетин, ако обемът на сключените с тях сделки за деня е не по-малък от 0,02 на сто от обема на съответната емисия."

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Ако не може да се приложи ал. 2, цената на акциите, съответно на правата е среднопретеглената цена на сключените с тях сделки за най-близкия ден през последния 30-дневен период към датата на оценката, за който има сключени сделки."


§ 21. В чл. 61 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Последваща оценка на български и чуждестранни облигации, допуснати до или търгувани на регулиран пазар в Република България, както и български облигации, допуснати до или търгувани на регулиран пазар в държави членки се извършва по среднопретеглената цена на сключените с тях сделки за текущия работен ден, обявена чрез системата за търговия или в борсовия бюлетин, ако обемът на сключените с тях сделки за деня е не по-малък от 0,01 на сто от обема на съответната емисия."

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Ако не може да се определи цена по реда на ал. 1, цената на облигациите е среднопретеглената цена на сключените с тях сделки за най-близкия ден през последния 30-дневен период към датата на оценката, за който има сключени сделки."

3. В ал. 3 думите "на ценни книжа" се заличават.


§ 22. В чл. 62 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 текстът преди т. 1 се изменя така:

"Последваща оценка на български и чуждестранни ценни книжа, допуснати до или търгувани на функциониращи редовно, признати и публично достъпни регулирани пазари в чужбина, се извършва:".

2. В ал. 3 думите "приети за търговия" се заменят с "търгувани".


§ 23. В чл. 63, ал. 1 думите "приети за търговия" се заменят с "допуснати до или търгувани".


§ 24. В чл. 64 се правят следните изменения:

1. В текста преди т. 1 думите "банковите депозити" се заменят с "срочните и безсрочните депозити", а думите "паричните средства по разплащателни сметки" се заличават.

2. В т. 1 думите "банковите депозити" се заменят със "срочните депозити".

3. В т. 3 думите "паричните средства по разплащателни сметки" се заменят с "безсрочни депозити".


§ 25. Член 64б се изменя така:

"Чл. 64б. (1) Последваща оценка на инструментите на паричния пазар, допуснати до или търгувани на регулиран пазар, се извършва по реда на чл. 62, ал. 1.

(2) Ако не може да се приложи редът за оценка по ал. 1, както и за инструментите на паричния пазар, които не се търгуват, оценката се извършва на база номинална стойност, натрупана лихва и капиталова печалба/загуба към момента на оценка, като методиката за тяхното изчисляване се определя в правилата за оценка на нетната стойност на активите на инвестиционното дружество, съответно договорния фонд."


§ 26. В заглавието на глава седма думите "от отворен тип" се заличават.


§ 27. В чл. 73а накрая се добавя "(Наредба № 2)."


§ 28. В чл. 73в т. 3 се изменя така:

"3. вътрешната информация съгласно чл. 4 от Закона срещу пазарните злоупотреби с финансови инструменти и глава седма, раздел Iа от Наредба № 2."


§ 29. В чл. 73г, ал. 1 се правят следните изменения:

1. Точка 3 се изменя така:

"3. програма за прилагане на международно признатите стандарти за добро корпоративно управление за инвестиционното дружество, определени от заместник-председателя, съответно правила за добро корпоративно управление, еквивалентни на тази програма за договорния фонд;".

2. В т. 5 накрая се добавя "състоящи се от счетоводен баланс, отчет за доходите, отчет за паричните потоци и отчет за измененията в собствения капитал."


§ 30. Член 73д се изменя така:

"Чл. 73д. (1) Тримесечният финансов отчет на инвестиционното дружество и договорния фонд съдържа:

1. комплект финансови отчети - справки по образец, определени от заместник-председателя, състоящи се от счетоводен баланс, отчет за доходите, отчет за паричните потоци и отчет за измененията в собствения капитал;

2. допълнителната информация по чл. 73г, ал. 1, т. 6, букви "а" - "д";

3. данни относно разкритата вътрешна информация за съответното тримесечие съгласно чл. 73в, т. 3."


§ 31. Създават се чл. 73е и 73ж:

"Чл. 73е. Инвестиционното дружество, съответно управляващото дружество от името на договорния фонд подават в комисията към тримесечните и годишните финансови отчети справка за обема и структурата на инвестициите в портфейла по емитенти, както и други справки по образец, определени от заместник-председателя. На справките по предходното изречение не се дава публичност и същата служи само за надзорните цели на комисията.


Чл. 73ж. Колективна инвестиционна схема от държава членка, която предлага публично дяловете си в Република България, публикува, предоставя на комисията и актуализира информацията по чл. 211к ЗППЦК на територията на Република България при спазване на процедурите за публикуване, предоставяне на надзорния орган и актуализиране на тази информация в изпращащата държава."


§ 32. Създава се раздел IV:

"Раздел IV

Изисквания към рекламните материали, уведомяването за резултата от първичното публично предлагане, другата информация за допускане на акциите до търговия на регулиран пазар и последващо разкриваната информация, разкривана от инвестиционното дружество от затворен тип

Чл. 78б. (1) По отношение на рекламните материали и другата информация за допускане на акциите на инвестиционното дружество от затворен тип до търговия на регулиран пазар, уведомяването за резултата от първичното публично предлагане и последващо разкриваната информация се прилагат изискванията на Наредба № 2.

(2) Към годишния и тримесечния финансов отчет инвестиционното дружество представя справка за обема и структурата на инвестициите в портфейла по емитенти по чл. 73е."


§ 33. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения:

1. Точка 6 се изменя така:

"6. Пазарна цена по смисъла на чл. 51 и 52 на:

а) български и чуждестранни акции и права, допуснати до или търгувани на регулиран пазар в Република България, както и български акции и права, допуснати до или търгувани на регулиран пазар в държави членки, са:

аа) среднопретеглената цена на сключените с тях сделки за текущия работен ден, обявена чрез системата за търговия или в борсовия бюлетин, ако обемът на сключените с тях сделки за деня е не по-малък от 0,02 на сто от обема на съответната емисия;

бб) ако не може да се приложи подбуква "аа" - средноаритметична на най-високата цена "купува" от поръчките, които са валидни към момента на затваряне на регулирания пазар в текущия ден, и среднопретеглената цена на сключените със съответните ценни книжа сделки за същия ден; цената се определя по този ред само в случай, че има сключени сделки и подадени поръчки с цена "купува";

вв) ако не може да се приложи подбуква "бб" - среднопретеглената цена на сключените с тях сделки за най-близкия ден през последния 30-дневен период към датата на оценката, за който има сключени сделки;

гг) в случай че регулираният пазар не е затворил до 15 ч. българско време, последващата оценка се извършва по последна цена на сключена с тях сделка на съответния пазар за работния ден, предхождащ датата на оценката, а ако не може да се приложи този начин на оценка - по цена "купува" при затваряне на пазара в работния ден, предхождащ датата на оценката;

б) български и чуждестранни облигации, допуснати до или търгувани на регулиран пазар в Република България, както и български облигации, допуснати до или търгувани на регулиран пазар в държави членки, са:

аа) среднопретеглената цена на сключените с тях сделки за текущия работен ден, обявена чрез системата за търговия или в борсовия бюлетин, ако обемът на сключените с тях сделки за деня е не по-малък от 0,01 на сто от обема на съответната емисия;

бб) ако не може да се приложи подбуква "аа" - среднопретеглената цена на сключените с тях сделки за най-близкия ден през последния 30-дневен период към датата на оценката, за който има сключени сделки;

вв) в случай че регулираният пазар не е затворил до 15 ч. българско време, последващата оценка се извършва по реда на чл. 59, ал. 2, буква "б", а в случай че регулираният пазар не работи в деня на оценка - съответно по чл. 59, ал. 2, буква "в";

в) български и чуждестранни ценни книжа, допуснати до или търгувани на функциониращи редовно, признати и публично достъпни регулирани пазари в чужбина, затворили до 15 ч. българско време в деня на оценката, са:

аа) последна цена на сключена с тях сделка на съответния пазар в деня на оценката;

бб) при невъзможност да се приложи начинът за оценка по подбуква "аа" - оценката се извършва по цена "купува" при затваряне на пазара в деня на оценката, обявена в електронна система за ценова информация;

вв) при невъзможност да се приложи начинът за оценка по подбуква "бб" - оценката се извършва по последна цена на сключена с тях сделка в рамките на последния 30-дневен период;

г) български и чуждестранни ценни книжа, допуснати до или търгувани на функциониращи редовно, признати и публично достъпни регулирани пазари в чужбина, които не са затворили до 15 ч. българско време в деня на оценката, са:

аа) по последна цена на сключена с тях сделка на съответния пазар за работния ден, предхождащ датата на оценката;

бб) при невъзможност да се приложи начинът за оценка по подбуква "аа", оценката се извършва по цена "купува" при затваряне на пазара в работния ден, предхождащ датата на оценката, обявена в електронна система за ценова информация;

вв) при невъзможност да се приложи начинът за оценка по подбуква "бб", оценката се извършва по последна цена на сключена с тях сделка в рамките на последния 30-дневен период;

д) дялове на колективни инвестиционни схеми по чл. 195, ал. 1, т. 5 ЗППЦК е последната обявена цена на обратно изкупуване, с изключение на случаите на временно спиране на обратното изкупуване;

е) ценни книжа, емитирани от Република България в страната, е средноаритметичната от цените "купува" за текущия работен ден, обявени от не по-малко от двама първични дилъри на държавни ценни книжа;

ж) издадените от Република България ценни книжа и инструменти на паричния пазар в чужбина, както и издадените от друга държава членка ценни книжа и инструменти на паричния пазар, е:

аа) цена "купува" при затваряне на пазара в деня на оценката, обявена в електронна система за ценова информация;

бб) в случай че чуждестранният пазар не е затворил до 15 ч. българско време в деня на оценката - цена "купува" при затваряне на пазара за последния работен ден, обявена в електронна система за ценова информация;

з) инструментите на паричния пазар, допуснати до или търгувани на регулиран пазар - по реда на чл. 62, ал. 1."

2. Точка 7 се заличава.

3. Създава се т. 11:

"11. "Ценна книга или инструмент на паричния пазар с внедрен деривативен финансов инструмент" е ценна книга или инструмент на паричния пазар, съдържащи компонент, който отговаря на следните изисквания:

а) въз основа на този компонент, някои от или всички парични потоци, очаквани от ценната книга или инструмента на паричния пазар, като основен договор, могат да бъдат променени съгласно определен лихвен процент, цена на финансов инструмент, валутен курс, индекс на цени или стойности, кредитен рейтинг, кредитен индекс или друга променлива и в резултат на това варират като при самостоятелен деривативен финансов инструмент;

б) неговите икономически характеристики и рискове не са тясно свързани с икономическите характеристики и рискове на основния договор;

в) има значително влияние върху рисковия профил и оценката на ценната книга или инструмента на паричния пазар;

г) не може да бъде прехвърлен с договор отделно от ценната книга или инструмента на паричния пазар."


§ 34. В приложение № 2 към чл. 32, ал. 1 в раздел "II. Минимално съдържание на поръчката за обратно изкупуване на дялове на договорен фонд" се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова т. 4:

"4. Наименование, седалище и адрес на управление на инвестиционния посредник, чрез който се подава поръчката, съответно трите имена, ЕГН, местожителство и адрес на пълномощника, както и номер и дата на пълномощното."

2. Досегашните т. 4 - 11 стават т. 5 - 12.


§ 35. В приложение № 3 към чл. 48, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. В текста преди "А. Таблица за отчитане на краткотрайните активи в левове" думите "този отчет е съставен съгласно Наредбата" се заменят с "този отчет е съставен съгласно Наредба № 25 от 2006 г."

2. В "А. Таблица за отчитане на краткотрайните активи в левове":

а) в раздел "I. Позиция активи" т. 3 - 6 се изменят така:

"3. Банкови депозити в левове,

в т. ч.:

3.1. безсрочни депозити

3.2. срочни депозити

4. Банкови депозити във валута,

в т. ч.:

4.1. безсрочни депозити

4.2. срочни депозити

5. Ценни книжа и инструменти на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 1 - 3 ЗППЦК (с изключение на ценните книжа и инструментите на паричния пазар, емитирани от Република България или друга държава членка по чл. 195, ал. 1, т. 2 ЗППЦК) и дялове на колективни инвестиционни схеми, които имат пазарна цена

6. Ценни книжа и инструменти на паричния пазар, емитирани от Република България или друга държава членка по чл. 195, ал. 1, т. 2 ЗППЦК";

б) в раздел "I. Позиция активи" се създават нови т. 7 и 8:

"7. инструменти на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 8, буква "а" ЗППЦК

8. инструменти на паричния пазар по чл. 195, ал. 1, т. 8, букви "б" - "г" ЗППЦК";

в) в раздел "I. Позиция активи" досегашната т. 7 става т. 9;

г) в раздел "II. Общо съгласно чл. 51, ал. 1, т. 1" символите "(1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7)" се заменят с "(1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9)";

д) в раздел "III. Общо съгласно чл. 51, ал. 1, т. 2" символите "(1 + 2 + 3.2 + 4.1 + 4.2 + 6)" се заменят с "(1 + 2 + 3 + 4 + 6 + 7)".


§ 36. В приложение № 4 към чл. 73б, ал. 1 се правят следните изменения:

а) в раздел "А" с наименование "Заглавна страница, включваща следната информация" т. 3 се изменя така:

"3) Вид предлагани финансови инструменти";

б) в раздел "Б" с наименование "Гръб на заглавната страница" в т. 2.4, буква "б" думите "както и за инвестициите по отделни емитенти в съответните отрасли" се заличават, а в буква "в", подбуква "бб" думите "ценни книжа" се заличават.


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 37. Наредбата влиза в сила от 23 юли 2008 г.


§ 38. В Наредба № 26 от 2006 г. за изискванията към дейността на управляващите дружества (обн., ДВ, бр. 36 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 106 от 2006 г., бр. 27 и 87 от 2007 г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 16, ал. 5:

а) в буква "б" накрая се добавя "а когато срокът на спирането е по-кратък от 7 дни, вкл. в случаите, когато обратното изкупуване е било спряно поради технически причини, уведомяването се извършва до края на работното време на деня, предхождащ датата, на която е трябвало да бъде подновено обратното изкупуване;"

б) в буква "в" думата "Наредбата" се заменя с "Наредба № 25 от 2006 г.".

2. В чл. 35, ал. 1, т. 4 думите "чл. 160 ЗППЦК" се заменят с "Глава втора от Закона срещу пазарните злоупотреби с финансови инструменти".

3. В чл. 38, ал. 1 думите "чл. 26, ал. 1 и справката по чл. 26, ал. 2" се заменят с "чл. 26".


§ 39. Наредбата се издава на основание § 16, ал. 1 във връзка с чл. 164б, ал. 3 и чл. 178 ЗППЦК и е приета с решение № 98-Н от 5.III.2008 г. на Комисията за финансов надзор.


Промени настройката на бисквитките