Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 23 от 29.II

АКТ НА СЪВЕТА ОТ 16 ОКТОМВРИ 2001 Г. ЗА СЪСТАВЯНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 34 ОТ ДОГОВОРА ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ НА ПРОТОКОЛ КЪМ КОНВЕНЦИЯТА ЗА ВЗАИМОПОМОЩ ПО НАКАЗАТЕЛНОПРАВНИ ВЪПРОСИ МЕЖДУ ДЪРЖАВИТЕ - ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

АКТ НА СЪВЕТА ОТ 16 ОКТОМВРИ 2001 Г. ЗА СЪСТАВЯНЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 34 ОТ ДОГОВОРА ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ НА ПРОТОКОЛ КЪМ КОНВЕНЦИЯТА ЗА ВЗАИМОПОМОЩ ПО НАКАЗАТЕЛНОПРАВНИ ВЪПРОСИ МЕЖДУ ДЪРЖАВИТЕ - ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Издаден от Министерството на правосъдието

Обн. ДВ. бр.23 от 29 Февруари 2008г.

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 31, буква а) и член 34, параграф 2, буква г) от него,

като взе предвид инициативата на Френската република (ОВ C 243, 24.8.2000 г., стр. 11.),

като взе предвид становището на Европейския парламент (Становище от 4 октомври 2001 г. (все още непубликувано в Официален вестник).),

като има предвид, че:

(1) За да се постигнат целите на Съюза, правилата за взаимопомощ между държавите-членки и Европейския съюз по наказателноправни въпроси следва да се усъвършенстват и за тази цел следва да се създаде протокол, чийто текст е приложен към настоящия акт.

(2) Член 8 от протокола попада в обхвата на член 1 от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия за прилагането на споразумението, сключено между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31.).

(3) По отношение на настоящата разпоредба са спазени процедурите, постановени в споразумението, сключено между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.).


Промени настройката на бисквитките