Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 23 от 29.II

АКТ НА СЪВЕТА ОТ 29 МАЙ 2000 ГОДИНА ЗА СЪСТАВЯНЕ НА КОНВЕНЦИЯ ЗА ВЗАИМОПОМОЩ ПО НАКАЗАТЕЛНОПРАВНИ ВЪПРОСИ МЕЖДУ ДЪРЖАВИТЕ - ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 34 ОТ ДОГОВОРА ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

АКТ НА СЪВЕТА ОТ 29 МАЙ 2000 ГОДИНА ЗА СЪСТАВЯНЕ НА КОНВЕНЦИЯ ЗА ВЗАИМОПОМОЩ ПО НАКАЗАТЕЛНОПРАВНИ ВЪПРОСИ МЕЖДУ ДЪРЖАВИТЕ - ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 34 ОТ ДОГОВОРА ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Издаден от Министерството на правосъдието

Обн. ДВ. бр.23 от 29 Февруари 2008г.

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз и по-специално член 31, буква а) и член 34, параграф 2, буква г) от него,

като взе предвид инициативата на държавите-членки,

като взе предвид становището на Европейския парламент (Становище от 17 февруари 2000 г. (още непубликувано в Официален вестник).),

като има предвид:

(1) За постигане на целите си Европейският съюз трябва да развият правилата за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите - членки на Европейския съюз, като за тази цел трябва да се състави конвенция, текстът на която е приложен.

(2) Някои разпоредби на конвенцията навлизат в обхвата на член 1 от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно правилата на прилагане на Споразумението между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези държави към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).

(3) Такъв е случаят с членове 3, 5,6,7,12 и 23, доколкото има отношение към член 12, членове 15 и 16, и с член 1, доколкото има отношение към изброените разпоредби.

(4) Процедурите, които са предвидени в Споразумението между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези държави към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.), бяха спазени по отношение на тези разпоредби.

(5) Когато приемането на настоящия акт се нотифицира на Република Исландия и Кралство Норвегия в съответствие с член 8, параграф 2, буква а) от посоченото по-горе споразумение, тези две държави ще бъдат специално уведомени за съдържанието на член 29 за влизането в сила по отношение на Исландия и Норвегия и се приканват да представят, когато уведомяват Съвета и Комисията за изпълнението на своите конституционни изисквания, съответните декларации по член 24 от конвенцията,

РЕШИ, че конвенцията, чийто текст е приложен към приложението и който е подписан днес от представителите на правителствата на държавите - членки на Европейския съюз, е съставена с настоящото,

ПРЕПОРЪЧВА конвенцията да се приеме от държавите-членки в съответствие с техните съответни конституционни изисквания.

ПРИКАНВА държавите-членки да започнат необходимите за целта процедури преди 1 януари 2001 г.

Съставено в Брюксел на 29 май 2000 г.


Промени настройката на бисквитките