АКТ НА СЪВЕТА ОТ 29 МАЙ 2000 ГОДИНА ЗА СЪСТАВЯНЕ НА КОНВЕНЦИЯ ЗА ВЗАИМОПОМОЩ ПО НАКАЗАТЕЛНОПРАВНИ ВЪПРОСИ МЕЖДУ ДЪРЖАВИТЕ - ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 34 ОТ ДОГОВОРА ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
АКТ НА СЪВЕТА ОТ 29 МАЙ 2000 ГОДИНА ЗА СЪСТАВЯНЕ НА КОНВЕНЦИЯ ЗА ВЗАИМОПОМОЩ ПО НАКАЗАТЕЛНОПРАВНИ ВЪПРОСИ МЕЖДУ ДЪРЖАВИТЕ - ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 34 ОТ ДОГОВОРА ЗА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Обн. ДВ. бр.23 от 29 Февруари 2008г.
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз и по-специално член 31, буква а) и член 34, параграф 2, буква г) от него,
като взе предвид инициативата на държавите-членки,
като взе предвид становището на Европейския парламент (Становище от 17 февруари 2000 г. (още непубликувано в Официален вестник).),
като има предвид:
(1) За постигане на целите си Европейският съюз трябва да развият правилата за взаимопомощ по наказателноправни въпроси между държавите - членки на Европейския съюз, като за тази цел трябва да се състави конвенция, текстът на която е приложен.
(2) Някои разпоредби на конвенцията навлизат в обхвата на член 1 от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно правилата на прилагане на Споразумението между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези държави към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 31).
(3) Такъв е случаят с членове 3, 5,6,7,12 и 23, доколкото има отношение към член 12, членове 15 и 16, и с член 1, доколкото има отношение към изброените разпоредби.
(4) Процедурите, които са предвидени в Споразумението между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези държави към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (ОВ L 176, 10.7.1999 г., стр. 36.), бяха спазени по отношение на тези разпоредби.
(5) Когато приемането на настоящия акт се нотифицира на Република Исландия и Кралство Норвегия в съответствие с член 8, параграф 2, буква а) от посоченото по-горе споразумение, тези две държави ще бъдат специално уведомени за съдържанието на член 29 за влизането в сила по отношение на Исландия и Норвегия и се приканват да представят, когато уведомяват Съвета и Комисията за изпълнението на своите конституционни изисквания, съответните декларации по член 24 от конвенцията,
РЕШИ, че конвенцията, чийто текст е приложен към приложението и който е подписан днес от представителите на правителствата на държавите - членки на Европейския съюз, е съставена с настоящото,
ПРЕПОРЪЧВА конвенцията да се приеме от държавите-членки в съответствие с техните съответни конституционни изисквания.
ПРИКАНВА държавите-членки да започнат необходимите за целта процедури преди 1 януари 2001 г.
Съставено в Брюксел на 29 май 2000 г.