ДОГОВОР ЗА ДРУЖБА И СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЛАОСКАТА НАРОДНОДЕМОКРАТИЧНА РЕПУБЛИКА (РАТИФИЦИРАН С УКАЗ № 1866 НА ДЪРЖАВНИЯ СЪВЕТ ОТ 25 ОКТОМВРИ 1979 Г. - ДВ, БР. 86 ОТ 1979 Г. В СИЛА ОТ 31 МАРТ 1980 Г.)
ДОГОВОР ЗА ДРУЖБА И СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЛАОСКАТА НАРОДНОДЕМОКРАТИЧНА РЕПУБЛИКА (РАТИФИЦИРАН С УКАЗ № 1866 НА ДЪРЖАВНИЯ СЪВЕТ ОТ 25 ОКТОМВРИ 1979 Г. - ДВ, БР. 86 ОТ 1979 Г. В СИЛА ОТ 31 МАРТ 1980 Г.)
Обн. ДВ. бр.52 от 28 Юни 1994г.
Член 1
Високодоговарящите се страни в съответствие с принципите на социалистическия интернационализъм ще укрепват и в бъдеще братската дружба и солидарност между Народна република България и Лаоската народнодемократична република. Те неотклонно ще развиват и задълбочават политическите си отношения и ще си оказват всестранна помощ и подкрепа.
Член 2
Високодоговарящите се страни ще полагат усилия за укрепване на всестранното икономическо и научно-техническо сътрудничество между тях на основата на равноправието и взаимната изгода. За целта те ще задълбочават сътрудничеството си в различните отрасли на икономиката, науката и техниката и ще обменят опит, натрупан в процеса на изграждането на социализма.
Член 3
Високодоговарящите се страни ще съдействуват за укрепване на връзките и сътрудничеството в областта на науката и културата, образованието, средствата за масова информация, спорта, туризма и в други области на обществения живот и ще поощряват развитието на сътрудничеството и контактите между държавните органи и обществените, научните и културните организации на двете страни.
Член 4
Високодоговарящите се страни ще продължават усилията си за укрепване на световния мир и сигурност, за задълбочаване на международното разведряване, за превръщането му в необратим процес и за разпространението му във всички райони на света, включително и в Азия. Те ще продължават да водят последователна борба против империализма, експанзионизма, хегемонизма, расовата дискриминация и апартейда, ще подкрепят справедливата борба на народите от Азия, Африка и Латинска Америка за свобода, национална независимост, демокрация и социален прогрес.
Член 5
Високодоговарящите се страни ще съдействуват за по-нататъшно развитие на братските отношения между всички държави от социалистическата общност и ще работят активно за укрепване на тяхното единство и сплотеност.
Член 6
Високодоговарящите се страни ще се информират взаимно по важни международни въпроси и ще се стремят да постигнат съгласувана позиция в съответствие с интересите на двете страни.
Член 7
Този договор не засяга правата и задълженията на високодоговарящите се страни по действуващите двустранни и многостранни споразумения, сключени с тяхно участие.
Член 8
Този договор подлежи на ратификация и ще влезе в сила в деня на размяната на ратификационните документи, която ще се извърши в София в най-кратък срок.
Член 9
Този договор е сключен за срок от 25 години и автоматично ще се продължава за всеки следващи 10 години, ако нито една от високодоговарящите се страни не заяви 12 месеца преди изтичането на съответния срок, че желае да прекрати неговото действие.
Подписан във Виентян на 4 октомври 1979 г. в два екземпляра, всеки на български и лаоски език, като и двата текста имат еднаква сила.