Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 63 от 10.VIII

ДОГОВОР ЗА ДРУЖБА И СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И НАРОДНА ДЕМОКРАТИЧНА РЕПУБЛИКА ЙЕМЕН(РАТИФИЦИРАН С УКАЗ № 176 НА ДЪРЖАВНИЯ СЪВЕТ ОТ 30 ЯНУАРИ 1982 Г. - ДВ, БР. 10 ОТ 1982 Г. В СИЛА ОТ 7 ЮЛИ 1982 Г.)

 

ДОГОВОР ЗА ДРУЖБА И СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И НАРОДНА ДЕМОКРАТИЧНА РЕПУБЛИКА ЙЕМЕН (РАТИФИЦИРАН С УКАЗ № 176 НА ДЪРЖАВНИЯ СЪВЕТ ОТ 30 ЯНУАРИ 1982 Г. - ДВ, БР. 10 ОТ 1982 Г. В СИЛА ОТ 7 ЮЛИ 1982 Г.)

Обн. ДВ. бр.63 от 10 Август 1982г.

Член 1


Високодоговарящите се страни тържествено заявяват, че ще укрепват нерушимата дружба между двете страни и ще развиват политическите отношения и всестранното сътрудничество на основата на принципите на уважение на суверенитета и териториалната цялост, на равноправие и ненамеса във вътрешните работи.

Член 2


Високодоговарящите се страни ще си сътрудничат тясно и всестранно, за да бъдат гарантирани условия за запазване и разширяване на социално-икономическите завоевания на техните народи и за зачитане на суверенитета на всяка една от тях над природните й ресурси.

Член 3


Високодоговарящите се страни ще продължат усилията си за укрепване и разширяване на взаимоизгодното икономическо и научно-техническо сътрудничество и ще разширяват търговията и корабоплаването на основата на равенството, взаимната изгода и режима на най-облагодетелствуваната нация.

Член 4


Високодоговарящите се страни ще поощряват по-нататъшното развитие на сътрудничеството и ще обменят опит в областта на науката, културата, образованието, здравеопазването, телевизията, радиото, печата, киното, туризма, спорта и др.

Член 5


Високодоговарящите се страни ще съдействат за активизиране на контактите и сътрудничеството между държавните органи, масовите организации, културните и научните институти на двете страни и ще се запознават взаимно с живота, труда, опита и постиженията на двата народа.

Член 6


Народна република България уважава провежданата от Народна демократична република Йемен политика на необвързаност, която е важен фактор в развитието на международното сътрудничество и мирното съвместно съществуване между държавите с различен обществен строй.

Народна демократична република Йемен уважава провежданата от Народна република България миролюбива и конструктивна външна политика, насочена към укрепване на сигурността и развитието на сътрудничеството на Балканите, в Европа и в света.

Член 7


Високодоговарящите се страни и в бъдеще ще полагат всички усилия за укрепване на мира и сигурността, за задълбочаване на процеса на разведряване, за решаване на международните спорове с мирни средства, за утвърждаване на принципа на неупотреба на сила и за изкореняване на всички прояви на експанзионизъм и хегемонизъм от практиката на международните отношения. Страните ще съдействат за постигане на общо и пълно разоръжаване, включително на ядрено разоръжаване, под ефикасен международен контрол.

Член 8


Високодоговарящите се страни ще продължат борбата против империализма за окончателна ликвидация на колониализма, неоколониализма и расизма във всичките им форми и прояви, като сътрудничат помежду си и с другите миролюбиви държави в подкрепа на справедливата борба на народите за свобода, независимост и социален прогрес. Те ще подкрепят усилията, насочени към преустройство на международните икономически отношения на нова справедлива и демократична основа, както и борбата на освободилите се от империалистическо господство държави за уважение на техния суверенитет и на правото им да се разпореждат с природните си богатства.

Член 9


Високодоговарящите се страни ще съдействат за намиране на всеобхватно решение на близкоизточния проблем и за постигане на справедлив и траен мир в Близкия Изток.

Член 10


Високодоговарящите се страни ще си сътрудничат в областта на външната политика, ще си разменят информация и при необходимост ще провеждат консултации по важни международни проблеми от взаимен интерес.

В случай на възникване на ситуации, които заплашват или нарушават мира, високодоговарящите се страни ще установят контакти, за да съгласуват позициите си в интерес на премахването на възникналата заплаха или на възстановяването на мира.

Член 11


Всяка от високодоговарящите се страни заявява тържествено, че няма да участва във военни или други съюзи, както и в действия и мероприятия, насочени срещу другата високодоговаряща се страна.

Член 12


Високодоговарящите се страни заявяват, че този договор не е насочен срещу трета страна и не засяга правата и задълженията им по действащи двустранни и многостранни споразумения, сключени от тях. Те се задължават да не сключват каквито и да било международни споразумения, несъвместими с този договор.

Член 13


Въпросите, които могат да възникнат между високодоговарящите се страни по тълкуването или прилагането на този договор, ще се решават от тях на двустранна основа и в дух на дружба, взаимно уважение и разбирателство.

Член 14


Този договор подлежи на ратификация и влиза в сила от датата на размяната на ратификационните документи, която ще се извърши в Аден.

Член 15


Този договор се сключва за срок от двадесет години от датата на влизането му в сила и автоматически ще се продължава за всеки следващи пет години, ако нито една от високодоговарящите се страни не заяви писмено една година преди изтичането на съответния срок, че желае да прекрати неговото действие.

Съставен в София на 11 ноември 1981 г. в два екземпляра, на български и на арабски език, като и двата текста имат еднаква сила.

Промени настройката на бисквитките