Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 25 от 29.III

НАРЕДБА № 8 ЗА СТОПАНИСВАНЕТО, ПОДДЪРЖАНЕТО И ПРОДАЖБАТА НА ЖИЛИЩНИЯ ФОНД НА МИНИСТЕРСТВОТО НА ВЪТРЕШНИТЕ РАБОТИ

 

НАРЕДБА № 8 ЗА СТОПАНИСВАНЕТО, ПОДДЪРЖАНЕТО И ПРОДАЖБАТА НА ЖИЛИЩНИЯ ФОНД НА МИНИСТЕРСТВОТО НА ВЪТРЕШНИТЕ РАБОТИ

Издадена от министъра на вътрешните работи

Обн. ДВ. бр.25 от 29 Март 1993г., отм. ДВ. бр.24 от 19 Март 1996г.

Отменена с § 1 от заключителните разпоредби на Наредба № 8 от 15 март 1996 г. за стопанисване, поддържане, отдаване под наем и продажба на жилищния фонд на Министерството на вътрешните работи - ДВ, бр. 24 от 19 март 1996 г., в сила от 19.03.1996 г.

Глава първа.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Чл. 1. С тази наредба се урежда редът за стопанисване, поддържане и продажба на жилищния фонд на Министерството на вътрешните работи (ЖФ на МВР).


Чл. 2. (1) Жилищният фонд се стопанисва от служба"Материално-техническо обслужване и социално осигуряване" (МТОСО) и от регионалните дирекции на вътрешните работи (РДВР) по места.

(2) Служба "МТОСО" осъществява дейността по тази наредба чрез сектор"Капитално строителство" (КС).

(3) В регионалните дирекции на вътрешните работи дейността по наредбата се осъществява от групи "МТОСО".

(4) Националните служби на МВР осъществяват дейността по наредбата чрез регионалните дирекции по места в съответствие с правомощията им.


Глава втора.
ОБХВАТ, АКТУВАНЕ И ОТЧЕТ НА ЖИЛИЩАТА ОТ ЖИЛИЩНИЯ ФОНД

Чл. 3. Жилищният фонд обхваща:

1. наличен жилищен фонд;

2. жилища в новопостроени ведомствени блокове;

3. предоставени или закупени жилища от общини, държавни организации и ведомства или придобити от други юридически и физически лица;

4. отчуждени за нуждите на министерството жилищни сгради с временен характер.


Чл. 4. (1) За придобитите жилища сектор "КС" и групи "МТОСО" писмено уведомяват съответните общини по местонахождение на имотите за актуването им като ведомствени.

(2) Сектор "КС" води картотека на всички жилища от фонда в столицата и страната с данни по акта за държавна собственост.

(3) Групите "МТОСО" при РДВР водят картотека за жилищните фондове на тяхна територия, като изпращат копия от актовете за държавна собственост в служба "МТОСО".


Чл. 5. След продажба на жилище или замяна сектор "КС" или групи"МТОСО" извършват отметка по картотеките и уведомяват общините за отразяване в акта за държавна собственост.


Глава трета.
СТОПАНИСВАНЕ НА ЖИЛИЩНИЯ ФОНД

Чл. 6. Служба "МТОСО" и регионалните дирекции на вътрешните работи са длъжни да полагат необходимите грижи за правилното стопанисване и поддържане на жилищния фонд, като извършват необходимите основни, текущи и аварийни ремонти и не допускат увреждане, завладяване и ползване на жилища без основание от други лица.


Чл. 7. При установяване, че ведомствено жилище се държи без правно основание, началникът на служба "МТОСО" за София и регионалните директори по места издават заповед за изземване на имота по административен ред.


Чл. 8. Жилищните сгради са в добро състояние и вид, когато са изпълнени съгласно одобрените проекти при условие, че:

1. покривните плоскости, изолациите, комините и тенекеджийските работи са технически изправни;

2. мазилките на фасадите на сградите и калканите не са наранени, фугите са уплътнени и не пропускат вода;

3. цветът на боядисаните фасади е запазен и няма видими дефекти от избелване, овлажняване, механични повреди и др.;

4. облицовките на сградите не са наранени и няма липсващи единични плочки;

5. дограмата и парапетите на балконите и лоджиите са боядисани;

6. стълбищата, площадките и другите части нямат видими дефекти по мазилките, мозайките, стъпалата, парапетите и др.;

7. вътрешните сградни инсталации са технически изправни и функционират нормално.


Чл. 9. (1) В едномесечен срок от приемането на всяка новопостроена жилищна сграда инвеститорът я предава за стопанисване на служба "МТОСО" и РДВР.

(2) Приемането на жилищна сграда за стопанисване се извършва с приемно-предавателен протокол-опис, съставен и подписан от комисия с представители на инвеститора, служба "МТОСО" или групите "МТОСО" по места.

(3) Дейността по ал. 2 се осъществява от сектор "КС" при служба"МТОСО" и от групи "МТОСО" към РДВР.

(4) Жилищните нужди на служителите от националните, централните и общите служби в МВР се задоволяват чрез органите по ал. 3.

(5) Към предавателно-приемателния протокол се прилагат препис от акт обр. 16 за приемане на сградата от строителя, екзекутивни чертежи за архитектурните и конструктивните части и за всички инсталации в сградата, окончателно ценообразуване на блока и гаранционни карти.


Чл. 10. За придобитите отделни ведомствени жилища се изготвя предавателно-приемателен протокол при получаването им.


Чл. 11. (1) Служба "МТОСО" за София и РДВР за жилищата на територията им завеждат технически и наемнодоговорни досиета, като определят и наемната цена по конкретните договори.

(2) Техническото досие съдържа: заверен препис от одобрения акт обр. 16 - протокол от приемателната комисия; екзекутивни чертежи за архитектурно-конструктивните части, както и за всички инсталации в сградата; документи, съставени във връзка с извършените ремонти, модернизации, преустройства и подобрения в сградата, и техническа информационна карта на жилищната сграда по образец на аналогичната в Наредба № 15 от 2.VI.1986 г. (ДВ, бр. 79 от 1986 г.).

(3) Наемнодоговорното досие съдържа: данни за принадлежащите към жилищата и другите обекти избени и тавански помещения и приспадащите им се идеални части от сградата; препис от заповедите за настаняване на наематели и за определяне наемната цена; договорите за наем; протоколите-описи за техническото състояние на отделните жилища и други обекти, по които те се приемат и предават на наемателите; скиците за разпределението на помещенията в жилищата и другите обекти и данните за определяне на наемната цена.


Чл. 12. При появяване на скрити недостатъци и дефекти в гаранционния срок на новоприетите жилищни сгради сектор "КС" на служба"МТОСО" и групите "МТОСО" към РДВР по места незабавно уведомяват инвеститора за съставяне на двустранен констативен акт.


Глава четвърта.
РЕМОНТНО ОБСЛУЖВАНЕ НА ЖИЛИЩНИЯ ФОНД

Чл. 13. С ремонтното обслужване се осигурява поддържането на жилищния фонд в добро състояние и вид, предпазва го от повреди и преждевременно износване.


Чл. 14. (1) Ремонтното обслужване на единични ведомствени жилища и общи части на сгради етажна собственост се извършва при наличие на определени условия по реда на чл. 19.

(2) Ремонтното обслужване се осъществява от служба "МТОСО" за София и групите "МТОСО" към РДВР за страната. То обхваща профилактична дейност, основен, текущ и авариен ремонт.


Чл. 15. (1) Профилактичната дейност включва извършване на ежегодни прегледи с цел:

1. своевременно установяване необходимостта и размера на налагащите се ремонти;

2. създаване възможност за своевременно изготвяне на необходимите технически и финансови документации за ремонта;

3. осигуряване средства за ремонта.

(2) Ежегодните профилактични прегледи се извършват от постоянно действащи комисии, назначени със заповед на началника на служба "МТОСО" за София и на директорите на РДВР за страната. В срок до 15 октомври комисиите определят обектите, които подлежат на ремонт, и необходимите средства за него. Заявките се представят в служба "МТОСО". Началникът й не по-късно от 1 декември одобрява поименния списък на обектите, подлежащи на ремонт, и средствата за него, които се включват в плана за изпълнение през следващата година.


Чл. 16. (1) Основният ремонт се състои в цялостно или частично заменяне или възстановяване на конструктивни елементи, основни части, съоръжения и инсталации.

(2) Основен ремонт са и строително-монтажните работи, при които поради износване на първоначално вложените материали и конструкции се заменят с други видове или се извършват нови видове работи, с които се подобрява и удължава срокът на тяхната експлоатация, без да се изменя предназначението на обекта, съоръженията и инсталациите.

(3) Възстановяването на сгради и съоръжения от жилищния фонд, частично унищожени от непреодолима сила или от непредвидени събития, се финансира като основен ремонт при условие, че не се създават нови обеми и площи.

(4) В състава на основния ремонт влизат и строително-монтажните работи, които нямат характер на основен ремонт, но се извършват в технологична връзка с основния ремонт, а също и всички други строително-монтажни работи без оглед на количествата им, когато се извършват заедно с основния ремонт.

(5) Междуремонтният срок за основния ремонт е 7 години и е основание за провеждането му само при установена нужда.


Чл. 17. (1) Текущият ремонт представлява редовно поддържане в изправност на жилищните обекти, съоръженията и инсталациите им, без да се засягат конструктивните им елементи.

(2) Всички ремонтни строително-монтажни работи, които не влизат в състава на основния ремонт, са текущ ремонт.

(3) На временни жилищни сгради, които подлежат на премахване и са оставени за повече от две години, може да се извършва само текущ ремонт до размера на постъпващите наеми.


Чл. 18. (1) Аварийните ремонти са тези, които се извършват за отстраняване на повреди, възникнали поради природни бедствия или непреодолима сила, като земетресение, пожар, наводнения и др.

(2) По искане на наематели на жилища от жилищния фонд за ремонти по ал. 1 задължително се извършва преглед от органите по чл. 14, ал. 2.

(3) При авария се съставя акт. Екземпляр от него се предоставя на сектор "КС" за осигуряване на необходимите за ремонта средства.

(4) Аварийните ремонти се изпълняват незабавно, като разходите за тях се покриват със средства за текущ или основен ремонт в зависимост от характера и обема на ремонтните работи.


Чл. 19. При наличие на необходимост от ремонт на общи части от сграда в етажна собственост се прилагат разпоредбите на чл. 4 и следващите от Правилника за управлението, реда и надзора в етажната собственост по отношение съответните идеални части на МВР от общите части, както и Указа за извършване ремонт на съсобствени между държавата и частни лица сгради.


Чл. 20. Ремонтните строително-монтажни работи на жилищния фонд се извършват от сектор "КС" в София и от групите "МТОСО" към РДВР за страната чрез възлагане на основа сключен договор по Закона за задълженията и договорите с изпълнител на база действащи в момента пазарни цени и нормативни документи в тази област.


Чл. 21. (1) Извършените ремонти се приемат от приемателни комисии на сектор "КС" и групите "МТОСО" към РДВР. В приемателните комисии по отношение на общи части се включват домсъветът на жилищната сграда и представител на съсобствениците й. Те имат право на писмени възражения относно извършените ремонтни работи, които се прилагат към приемателния протокол. Ако възраженията не бъдат приети, заинтересуваните могат да потърсят правото си по съдебен ред.

(2) При проявени скрити недостатъци в гаранционния срок заинтересуваните писмено уведомяват служба "МТОСО" и групите "МТОСО" към РДВР за рекламация пред изпълнителя. Ако не се предприемат действия за отстраняване на недостатъците, заинтересуваните страни могат да отстранят недостатъците за своя сметка и да потърсят правата си по съдебен ред.


Чл. 22. (1) Редът за набирането на средства и разходването им в целева извънбюджетна сметка към служба "МТОСО" за поддържане и ремонт на жилищния фонд по смисъла на чл. 2 се определя с отделна инструкция.

(2) Разходите за отстраняването на повреди, дължащи се на нормална употреба, съгласно чл. 23, ал. 1 са в тежест на наемателя. По изключение разходите за отстраняване на повреди на жилищата от оборотния фонд, в които са настанени бивши собственици на отчуждени имоти, обезщетени с жилище в новострояща се сграда, са за сметка на набраните средства от наемите, когато настаненият наемател е използвал оборотното жилище по-малко от 3 години.


Чл. 23. (1) Наемателите на жилища от жилищния фонд отстраняват за своя сметка всички нанесени повреди в жилището, които се дължат на нормална или техническа допустима употреба, като:

1. постно и блажно боядисване на стени и тавани, шпакловка и тапети във всички помещения на сградата, с изключение на стълбищата и стълбищните площадки;

2. блажно боядисване на подове, врати, прозорци, вградени шкафове и гардероби, радиатори и други боядисани или лакирани дървени и метални части в жилищните помещения, както и всички блажни бои и фаянсови облицовки по цокли, включително дървени ламперии, с изключение на външните входни врати на сградата;

3. възстановяване на счупени стъкла и опадал маджун от прозорци и остъклени врати;

4. поправка или подмяна на всички видове брави, ръкохватки, отливки, райбери и панти на врати и прозорци, електрически ключове, контакти, фасунги, звънчеви и бутонни контакти, радиаторни вентили и стълбищни автомати за осветление;

5. почистване на септични ями, когато водопроводната и канализационната мрежа на сградата не са свързани с външна канализационна мрежа, както и отпушването на комини и вътрешна канализационна мрежа;

6. поправка и подмяна на всички видове чешми, батерии, душове, тоалетни чинии и бидета;

7. поддържане на вътрешните домофонни, телефонни и радиофикационни инсталации;

8. поддържане на асансьорите и местата за общо ползване съгласно разпоредбите на Правилника за управлението, реда и надзора в етажната собственост.

(2) Отстраняването на всички други повреди освен тези по ал. 1, ако не са причинени виновно от наемателя, са за сметка на наемодателя.


Глава пета.
РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ И НАСТАНЯВАНЕ ПОД НАЕМ В ЖИЛИЩНИЯ ФОНД НА МВР

Раздел I.
Разпределение на жилищния фонд на МВР

Чл. 24. (1) Разпределението на ЖФ на МВР се извършва от комисии.

(2) Разпределението на ЖФ на МВР между службите на територията на София се извършва от жилищен съвет.

(3) Разпределението на жилища между нуждаещите се служители от службите в София се извършва от жилищни комисии към тези служби.

(4) Разпределението на ЖФ на МВР между отделните подразделения на РДВР се извършва от жилищни комисии към дирекциите.


Чл. 25. (1) Жилищният съвет се назначава с писмена заповед на министъра на вътрешните работи. Негов председател е секретарят, отговарящ за дейността на служба "МТОСО". В състава на съвета се включват председателите на жилищните комисии на всички служби в София и представители на професионалните организации по чл. 82 от Закона за МВР.

(2) Жилищният съвет е съвещателен орган на министъра на вътрешните работи в областта на жилищната политика на МВР.

(3) Жилищният съвет обсъжда предложението на служба "МТОСО" за разпределението на броя и вида на жилищата по служби и взима протоколно решение по него с обикновено мнозинство, което предлага за утвърждаване на министъра на вътрешните работи.


Чл. 26. (1) Жилищните комисии към службите в София се назначават със заповед на съответния началник на служба. В състава им задължително участват представители на "Личен състав", Правна служба и на професионалните организации по чл. 82 от Закона за МВР. В комисиите могат да участват и други служители от службата.

(2) Жилищните комисии към службите в София:

1. извършват проверки по домовете на служителите и предлагат степента на жилищните нужди по групи;

2. на всяко шестмесечие актуализират картотеките на нуждаещите се служители;

3. ежегодно до края на март изготвят списъци, в които нуждаещите се са подредени по степен на жилищна нужда, съгласно чл. 36 от тази наредба;

4. изготвят проект за разпределение между служителите на предоставените им жилища, който след утвърждаване от съответния началник изпращат в служба "МТОСО".

(3) Жилищните комисии към регионалните дирекции се назначават със заповед на съответния директор. В състава им задължително участват представители на "Личен състав", Правна служба и на професионалните организации по чл. 82 от Закона за МВР. Комисиите извършват дейността по т. 1, 2 и 3 на ал. 2 и предлагат за утвърждаване разпределението на жилищата на съответния регионален директор.


Чл. 27. Решенията на жилищните комисии могат да се обжалват относно тяхната законосъобразност пред началника на служба "МТОСО".


Чл. 28. (1) Сектор "КС" при служба "МТОСО" изпълнява следните задачи:

1. определя степента на жилищните нужди по групи за всички служби чрез началника;

2. води на отчет и съхранява един екземпляр от молбите декларации на нуждаещите се от жилища на територията на София;

3. оказва методическа помощ и осъществява контрол върху дейността на жилищните комисии;

4. след приемане на новопостроените жилища в София приема ключовете от инвеститора и строителя и въвежда във владение наемателите и обезщетените собственици;

5. изготвя настанителни заповеди за жилищата и за замени на ведомствени жилища по взаимно съгласие в София, които се подписват от началника на служба "МТОСО";

6. подготвя договори за отдаване под наем въз основа на издадените настанителни заповеди в София, които се подписват от началника на служба"МТОСО" и наемателите;

7. събира в София наемите по наемна цена, определена по тарифа за наемите на жилищни помещения и на помещения и места, предназначени за стопански и административни нужди;

8. предлага за ремонт жилищата съгласно чл. 15 от тази наредба.

(2) Групите "МТОСО" към службите на територията на София, а където няма такива - определеният служител, изпълняват следните задачи:

1. приемат и съхраняват един екземпляр от молбите декларации на нуждаещите се служители;

2. съхраняват документацията от дейността на жилищната комисия.

(3) В регионалните дирекции дейността по ал. 1 и 2 се извършва от групите "МТОСО".


Чл. 29. Новопостроените жилища от фонда, след обезщетяване на отчуждени собственици, ежегодно се разпределят по следния начин:

1. три на сто за "Резервен фонд" на министъра на вътрешните работи - за служебни нужди, за бедствени случаи - настаняват се семейства, чиито жилища са станали необитаеми от наводнения, пожар, земетресения или от други изключителни събития или са засегнати от реституционните закони. За настаняването на лицата и семействата не се изисква да бъдат картотекирани. Разрешението за настаняване се дава от министъра на вътрешните работи след искане чрез началника на служба "МТОСО";

2. останалите жилища се разпределят на поделенията по определено съотношение между броя на картотекираните нуждаещи се служители и броя на новопостроените жилища;

3. при необходимост съгласно утвърдената строителна програма на МВР се заделят жилища за "Оборотен жилищен фонд на МВР". Те не подлежат на продажба и след освобождаването им преминават към жилищния фонд.


Раздел II.
Настаняване под наем

Чл. 30. (1) Жилища за настаняване под наем могат да получат само служители на МВР, които имат установена жилищна нужда и право на жилище в населеното място.

(2) Пенсионерите от МВР се картотекират като нуждаещи се от жилище към съответните общини по местоживеене.


Чл. 31. (1) Не могат да бъдат настанявани в жилища от фонда на МВР служители и членове на техните семейства, които притежават в района на населеното място, където работят или живеят, жилище или вила, които са годни за постоянно обитаване.

(2) Ако собственото жилище или вила са извън населеното място, служителите могат да бъдат настанявани под наем само след представяне на документ от съответната служба на МВР по местонахождение на имота, удостоверяващ, че същият е предоставен на МВР за ползване.

(3) Служителите по ал. 2 могат да закупят наеманото жилище само чрез замяна по реда на глава седма от наредбата.


Чл. 32. Не могат да бъдат настанявани под наем служители, които са прехвърлили собствено самостоятелно жилище.


Чл. 33. В населените места, където МВР няма жилищен фонд, служителите се картотекират към съответните общини съгласно Наредбата за разпределяне и продажба на жилища.


Чл. 34. (1) Включването в картотеките на МВР се извършва въз основа на молби декларации, попълнени от служителя по образец в два екземпляра.

(2) Жилищните комисии към поделенията извършват проверка по декларираното в молбата декларация съдържание и предлагат степента на жилищната нужда по група.

(3) След определяне на предложената група един екземпляр се съхранява от жилищната комисия, а вторият - от сектор "КС".

(4) В регионалните дирекции молби декларации се попълват в един екземпляр, който се съхранява в групите "МТОСО".


Чл. 35. При определяне и степенуване на жилищната нужда включените в картотеките служители се подреждат в списъци в следните групи:

1. незаемащи жилищна площ или ползващи за жилища нежилищни помещения като бараки, изби, непригодни тавански помещения и др.;

2. живеещи в помещения, негодни за обитаване, вредни в санитарно-хигиенно отношение или застрашени от самосрутване, освидетелствани по реда на чл. 309 от Правилника за прилагане на Закона за териториално и селищно устройство (обн., ДВ, бр. 62 от 1973 г.; доп., бр. 24 от 1975 г. и бр. 37 от 1976 г.);

3. млади семейства, наематели на жилища, на свободен наем и засегнатите от реституционните закони;

4. обитаващи жилища при ползване до 5 кв.м жилищна площ на едно лице;

5. заемащи недостатъчна жилищна площ по нормите на чл. 5 от Закона за наемните отношения (ЗНО) и чл. 37 от тази наредба.


Чл. 36. (1) При подреждане на служителите в една и съща група се дава предимство на:

1. служители с по-голям стаж в МВР;

2. служители, които са живели по-дълго време при тежки условия;

3. служители с две и повече деца, ако децата са от различен пол, над 12 години и нямат отделна стая;

4. служители с две и повече деца, ако девата са от еднакъв пол, над 12 години и нямат отделна стая;

5. служители с две и повече деца, ако децата са от различен пол, под 12 години и нямат отделна стая;

6. служители с две и повече деца, ако децата са от еднакъв пол, под 12 години и нямат отделна стая.

(2) Списъците могат да се обжалват пред началника на службата в двуседмичен срок от обявяването им.


Чл. 37. (1) При настаняване под наем се прилагат нормите на чл. 5 ЗНО:

1. за две лица или двучленно семейство - една стая;

2. за тричленно или четиричленно семейство - две стаи;

3. за семейство с пет, шест и повече членове - по една стая за следващите един или двама членове.

(2) В стая с площ до 10 кв.м се настанява само едно лице.

(3) Не се считат за стаи кухните, коридорите, вестибюлите, преходните холове и други сервизни помещения.

(4) С оглед квадратурата, разпределението на жилището, семейното положение, пола и възрастта на обитателите броят на полагащите се стаи може да бъде увеличен. Несемейни лица - жени над 45 и мъже над 50 години, могат да бъдат настанявани самостоятелно в отделна стая.

(5) Могат да се предоставят в жилището, в което живеят, допълнителни помещения на хабилитирани научни работници и други лица, чието служебно положение налага използването на такива помещения. Не могат да се ползват допълнителни помещения за занаяти или свободна професия.

(6) Имат право на самостоятелна стая обитателите, които страдат от болести, посочени в списъка на болестите, налагащи изолация, издаден от Министерството на здравеопазването.

(7) Ползването на допълнителните помещения по предходните алинеи се разрешава от началника на служба "МТОСО" или директора на РДВР. Разрешението може да бъде отменено или изменено по искане на всяко заинтересувано лице, ако са отпаднали условията, които са породили правото, или помещението се ползва не по предназначение.


Чл. 38. В едно жилище се настанява само едно семейство. Две или повече семейства могат да се настаняват в едно жилище по изключение, при спазване на чл. 7 ЗНО.


Чл. 39. За членове на семейството по смисъла на тази наредба се считат съпрузите и ненавършилите пълнолетие техни деца, ако не са встъпили в брак.


Чл. 40. Настаняването в жилища от фонда на МВР се извършва по следния начин:

1. жилищните комисии в съответствие с изготвените списъци по чл. 36 определят бъдещите наематели за определения им контингент;

2. решенията на жилищната комисия се обявяват на видно място и в двуседмичен срок се допускат възражения и жалби по тях;

3. окончателните предложения се изпращат в служба "МТОСО" или група"МТОСО" към РДВР. След проверка на законосъбразността им се издават настанителни заповеди, които се подписват от началника на служба "МТОСО" или директора на РДВР. Преди издаването им всички служители попълват декларация за семейно и имотно състояние;

4. настанените са длъжни да сключат договор за наем в двуседмичен срок от получаването на настанителната заповед, да полагат необходимите грижи за жилището и да заплащат ежемесечно определения наем;

5. получилите заповеди за настаняване под наем служители са длъжни да се настанят в жилищата в едномесечен срок. При неспазване на този срок по неуважителни причини заповедта се отменя.


Чл. 41. (1) Наемателите, които освобождават жилища от фонда на МВР, са длъжни един месец преди това да уведомят сектор "КС" и съответните РДВР. Ако след освобождаване на жилището ключовете не се предадат, наемателите заплащат наема и щетите, настъпили поради необитаване на жилището през изтеклия период.

(2) Когато наемател или член на неговото семейство придобие собствено жилище или вила, свободни и годни за постоянно обитаване, в района на населеното място, той е длъжен да освободи жилището от фонда на МВР. За периода до освобождаването плаща наем за наетото жилище в размерите по чл. 25 ЗНО, които се прилагат за населеното място, където се намира собственото жилище или вила.

(3) В освободените жилища се настаняват картотекирани служители от същото поделение, чийто служител е освободил жилището, по предложение на жилищната комисия при поделението.


Чл. 42. (1) Служителите, наематели на жилища от фонда на МВР, могат да заменят жилищата си по искане на двете страни със съгласието на жилищната комисия на поделението, когато няма други сънаематели.

(2) Настанителните заповеди за замяна в София се подписват от началника на служба "МТОСО", а за регионалните дирекции - от директора им.

(3) Замяна на наематели в жилищния фонд на МВР с наематели на жилища, предоставени на общини, ведомства и др., се допуска в изключителни случаи със съгласието на министъра на вътрешните работи и съответния ръководител.


Чл. 43. Съгласно чл. 36 и чл. 38, ал. 2 ЗНО при прекратяване на наемните отношения със служителите, настанени в жилища от фонда на МВР, не им се предоставят други жилища в следните случаи:

1. при дисциплинарно уволнение;

2. при едностранно искане за освобождаване от работа от страна на служителя.


Глава шеста.
ПРОДАЖБА НА ЖИЛИЩА ОТ ФОНДА

Чл. 44. (1) При условията и по реда на тази глава се продават жилища от фонда на служители и членове на семействата им.

(2) Когато липсва финансова възможност за довършване строителството на жилищен блок, по решение на министъра на вътрешните работи могат да се определят предварително бъдещите собственици от нуждаещи се служители, съгласни да поемат договорни задължения за участие със средства за изграждане на жилищата.

(3) Служителите на министерството могат да учредяват жилищностроителни кооперации при условията и по реда на Указ № 602 за извършване на групово и кооперативно жилищно строителство от МВР (ДВ, бр. 45 от 1969 г. и бр. 45 от 1979 г.).


Чл. 45. С разрешение на министъра на вътрешните работи свободни жилища от фонда и такива по ал. 2 на чл. 44, когато няма служители, кандидати за тях, могат да се продават чрез търг на юридически или физически лица.


Чл. 46. (1) Не могат да бъдат продавани жилища в стари сгради до три етажа включително и в сгради с основно административно предназначение.

(2) Не могат да се продават жилища на служители, които не са жители на съответното населено място и на прехвърлили собствено самостоятелно жилище.


Чл. 47. (1) Жилищата от фонда се продават за задоволяване на жилищни, професионални и доказани здравни нужди на служителите и семействата им.

(2) Преценката за размера на жилището, което се продава, се прави от назначена от началника на служба "МТОСО" комисия при следните норми:

1. за едночленно семейство - едностайно жилище;

2. за двучленно и тричленно семейство - двустайно;

3. за четири- и петчленно семейство - тристайно.

(3) Жилище с една стая в повече може да се предостави на семейство, с което са живели непрекъснато в продължение на две и повече години и продължават да живеят родители на някой от съпрузите, ако последните не притежават жилищни имоти в страната.


Чл. 48. Продажбата на жилища от фонда се извършва изцяло в брой или чрез заем.


Чл. 49. (1) Наеманото жилище може да се продава на служител при условие, че е прослужил в МВР не по-малко от 5 години.

(2) Съгласие за закупуване може да се даде и на членове на семейство на починал служител или на пенсионер с трудов стаж в МВР не по-малък от 5 години.

(3) Наематели по силата на бракоразводно решение, неслужители, могат да закупят жилището само по пазарни цени, ако не превишават нормите на жилищно задоволяване.


Чл. 50. (1) Продажбата на жилища става по искане на служителя с представяне на необходимите документи.

(2) Искането за закупуване се разглежда в 14-дневен срок от комисии по продажбите към служба "МТОСО" и РДВР, назначени от съответните началници.

(3) След разглеждане на искането за закупуване на жилище комисията се произнася по основателността с обикновено мнозинство.

(4) Протоколът с решението на комисията се изпраща на началника на служба "МТОСО".


Чл. 51. (1) Началникът на служба "МТОСО" издава заповед за сключване на договор за продажба, в която се посочва оценката на жилището.

(2) Въз основа на заповедта се сключва договор между началника на служба "МТОСО" и купувача. Ако в шестмесечен срок от съобщението по реда на Гражданско-процесуалния кодекс за издаване на заповедта за закупуване на жилището кандидатът не внесе дължимата цена, се счита, че той се е отказал, договорът не се сключва и преписката се прекратява.

(3) Купувачът придобива собствеността на жилището и съответните идеални части от общите части и правото на строеж по силата на самия договор.


Глава седма.
ЗАМЯНА НА ЖИЛИЩА ОТ ФОНДА

Чл. 52. (1) Замяна на жилища от фонда с жилища на служители или други лица се извършва с разрешение на министъра или упълномощено от него лице с последваща заповед на началника на служба "МТОСО".

(2) Кандидатът представя документ за собственост със скици и оценителен протокол по Наредбата за базисните пазарни цени на недвижимите имоти и декларация за семейно и имотно състояние. Цената на двете заменяни жилища се фиксира в заповедта за извършване на замяната.

(3) Въз основа на заповедта се сключва договор за замяна между началника на служба "МТОСО" и другия собственик.

(4) Разликата в стойността на заменяните жилища се изплаща при условията на чл. 48 от наредбата.


Чл. 53. (1) За замяна може да кандидатства служител само за задоволяване на жилищни, професионални и здравни нужди, преценени по реда на чл. 47 от наредбата.

(2) Допуска се замяна и когато върху жилище лежи ипотека, като ипотеката преминава върху придобитото от заменителя собствено жилище.

(3) Замяна може да се извърши и когато жилищата, построени върху държавна или общинска земя, са на територията на две населени места.

(4) Не се допуска замяна, ако жилището се намира в населено място, където министерството няма нужда от жилища.


Чл. 54. Жилища от фонда могат да се заменят и с жилища на други държавни организации и ведомства или общински жилища по реда на чл. 94 от Наредбата за държавните имоти.


Глава осма.
ОЦЕНЯВАНЕ НА ЖИЛИЩАТА ПРИ ПРОДАЖБА И ЗАМЯНА

Чл. 55. (1) Оценяването на продавани и заменяни жилища от фонда се извършва по Наредбата за базисните пазарни цени на недвижимите имоти.

(2) Ако министерството е придобило жилище на по-висока цена от тарифната, то се продава или заменя на по-високата цена.

(3) Цената на правото на строеж при продажба и замяна се определя към деня на издаване на заповедта по чл. 51.


Чл. 56. (1) При продажба или замяна на жилище от фонда гражданите заплащат по 1 % от стойността на жилището за режийни разноски, които се внасят по отделна сметка на министерството.

(2) Част от сумата по тази сметка може да се отстъпва за техническа помощ по оценката съгласно Наредба № 5, партида 3 на Министерството на финансите от 1986 г.


Чл. 57. Жилищата от фонда, които се продават или заменят, се оценяват с протокол, подписан от комисия, назначена със заповед на началника на служба "МТОСО".


Допълнителни разпоредби

§ 1. Под "млади семейства" по смисъла на наредбата се разбират семейства при възраст на съпругата и съпруга съответно 30 и 35 навършени години независимо от поредността на брака.


Заключителни разпоредби

§ 2. Наредбата се издава на основание ПМС № 214 от 3.XI.1992 г. и отменя Наредба № I-187 от 11.VI.1979 г. за разпределение и продажба на жилища и Окръжно № I-19 от 12.IV.1990 г.


§ 3. Контролът по изпълнението на наредбата се възлага на главния секретар на МВР.


Промени настройката на бисквитките