ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСЕН ПРЕВОЗ НА ИЗПОЛЗУВАНОТО ЯДРЕНО ГОРИВО ОТ АТОМНИТЕ ЕЛЕКТРОЦЕНТРАЛИ НА СТРАНИТЕ - ЧЛЕНКИ НА СИВ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСЕН ПРЕВОЗ НА ИЗПОЛЗУВАНОТО ЯДРЕНО ГОРИВО ОТ АТОМНИТЕ ЕЛЕКТРОЦЕНТРАЛИ НА СТРАНИТЕ - ЧЛЕНКИ НА СИВ
Обн. ДВ. бр.48 от 29 Юни 1978г.
Част първа.
ПРЕВОЗ С ЖЕЛЕЗОПЪТЕН ТРАНСПОРТ
1. Общи положения
1.1. Тези правила определят основните положения, действуващи при подготовката, организацията и превоза с железопътен транспорт на използуваното ядрено гориво между страните - членки на СИВ.
1.2. Превозът на използуваното ядрено гориво във вид на касети с топлоотделящи елементи (наричани по-нататък касети с ТОЕ) се извършва в съответствие с тези правила по съгласувани от страните - членки на СИВ, технически условия за касети ТОЕ (използвани) от атомните електроцентрали (АЕЦ) с реактори от съответен тип (по-нататък - технически условия за касети ТОЕ), а също в съответствие с действащите международни документи в тази област, приети от страните - участнички в тези правила.
1.3. За осигуряване на радиационната и ядрената безопасност при подготовката, организацията и превоза на касети ТОЕ се прилагат "Правилата за безопасен превоз на радиоактивни вещества" (преработено издание от 1973 г. на нормите за безопасност на Международната агенция за атомна енергия - МААЕ, серията по безопасност № 6), по-нататък наричани Правила за безопасен превоз на радиоактивни вещества на МААЕ.
1.4. При превоза на касети с ТОЕ страните - участнички в тези правила, трябва да отчитат такива опасни свойства на товара, като възможност за възникване на критичност, висока радиоактивност, токсичност, способност за взривяване, предизвикване на корозия, пирофорност, и във връзка с това да вземат необходимите мерки за предотвратяване възникването на опасни ситуации.
1.5. Страната, на чиято територия се намира АЕЦ, и страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация, обезпечават спазването на изискванията на Договора за неразпространение на ядреното оръжие и изискванията на МААЕ при предаване на ядрени материали от една страна на друга.
1.6. Доколкото в тези Правила не се предвижда друга постановка, при превоза на касети с ТОЕ са в сила действащите между страните - участнички в тези правила, Съглашение за международно железопътно сточно съобщение (СМГС) и Правилник за използването на вагоните в международното пътническо и железопътно сточно съобщение (ППВ).
1.7. В тези правила:
1.7.1. превоз означава превоз на касети с ТОЕ и всяка друга операция, свързана с превоза, включително натоварване, разтоварване и съхраняване по време на превоза;
1.7.2. използваната касета, имаща незначителни повреди по корпусите на ТОЕ, означава касета, имаща микропукнатини по обвивката на ТОЕ, през които при нейната работа в реактора се отделят газове;
1.7.3. използвана касета, имаща значителни увреждания по корпусите на ТОЕ, означава касета, имаща пукнатини или други разрушения по корпусите на ТОЕ, през които при нейната работа в реактора се получава отмиване на ядрено гориво, а също разрушена, обрязана, разтопена касета;
1.7.4. радиационна авария означава авария, включително ядрена, която може да предизвика разпространяване на радиоактивни вещества в околната среда в количества, превишаващи значението на величината за пропуски от опаковката, посочена в Правилата за безопасен превоз на радиоактивни вещества на МААЕ (т. 230 б), или превишаване на нивото на мощността на еквивалентната доза излъчване, посочена в т. 3.11 от тези правила;
1.7.5. железопътна авария означава авария, която може да предизвика спиране на специалния влак поради техническа неизправност на железопътното транспортно средство или жп. линия, несвързана с увреждане на опаковката, съдържаща използваното ядрено гориво;
1.7.6. предпазен вагон означава всеки вагон, включен в специалния влак за осигуряване запазването на товара;
1.7.7. компетентни органи означава посочените в приложението към тези правила национални органи, упълномощени или признати от съответните страни за такива за каквито и да е цели във връзка с тези правила. 2. ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ, ПРЕДЯВЯВАНИ КЪМ ПРЕВОЗА на използваното ядрено гориво
2.1. Касетите с ТОЕ, които се изпращат в заводите за регенерация, трябва да отговарят на съгласуваните от страните - членки на СИВ, технически условия за касети с ТОЕ.
2.2. Страната, на чиято територия се намира АЕЦ, осигурява:
2.2.1. извършването на всички операции с касетите ТОЕ в строго съответствие с проектите по транспортно-технологичната част на АЕЦ и работните експлоатационни инструкции, регламентиращи задължителното спазване на изискванията на техническите условия на касети с ТОЕ;
2.2.2. контрол на техническото и физическото състояние на всички касети с ТОЕ последователно през всички етапи на работа от момента на получаване на касетите с ТОЕ от страната, на чиято територия се намира заводът-производител, до изпращането им в страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация.
2.3. Касетите с ТОЕ преди изпращането им в завода за регенерация престояват в басейните за отлежаване на касети на АЕЦ не по-малко от 3 години от деня на спиране на водо-водния енергиен реактор (ВВЕР) за презареждане и от момента на изваждане на горивото за другите типове реактори. Допуска се съкращаване на времето за престояване на касети с ТОЕ до 2 години за АЕЦ, проектите на които предвиждат вместимост на басейните за отлежаване, разчетена за 2 години.
2.4. Конструкциите на опаковките и опаковъчните комплекси, в които касетите с ТОЕ се доставят в страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация, трябва да отговарят на изискванията за безопасен превоз, да се квалифицират за механична и термична устойчивост, за херметичност, за радиационна и ядрена безопасност и да са утвърдени от компетентните органи на страните, участвуващи в превоза в съответствие с Правилата за безопасен превоз на радиоактивните вещества на МААЕ, раздел II (т. 228 - 244) и раздели VI и VIII.
2.5. Транспортните опаковъчни комплекти, в които ще се транспортират касетите с ТОЕ до страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация, в зависимост от техническото състояние на касетите след работата им в реактора трябва да съдържат:
2.5.1. транспортни контейнери и транспортни опаковки във вид на калъфи (метални б. р.) за превоз на касети с ТОЕ, които нямат нарушаване на обвивката на топлоотделящите елементи;
2.5.2. транспортни контейнери и транспортни опаковки във вид на калъфи (метални б. р.) и херметични съдове (пенали) за многократно използване при превозване на касети с ТОЕ, имащи незначителни увреждания на обвивките на ТОЕ;
2.5.3. транспортни контейнери и транспортни опаковки във вид на калъфи (метални б. р.) и херметични съдове (пенали) за еднократно използване при превоз на касети с ТОЕ, които имат значителни повреди на обвивките на ТОЕ. 3. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕВОЗВАНЕ
3.1. Касетите с ТОЕ се доставят в страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация, със специални влакове в специални товарни вагони-контейнери като пълен товар (вагонни пратки) в пряко безпретоварно железопътно съобщение.
3.2. Специалният влак трябва да бъде съставен от железопътни вагони-контейнери, съпровождащи вагони и два предпазни вагона.
Вагоните-контейнери и съпровождащите вагони, предназначени за превоз на касети с ТОЕ от серийните реактори, принадлежат на страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация. Количественият състав на вагоните в специалния влак се определя съгласно техническите условия за касети с ТОЕ.
Предпазните вагони се предоставят от всяка железница, участвуваща в превоза при преминаване на специалния влак през територията на нейната държава. В случай че по взаимна договореност предпазните вагони ще преминат по териториите на две или повече страни, те трябва да отговарят на техническите изисквания на ППВ.
Въпросите, свързани с предпазните вагони и с мястото им в състава, се определят от вътрешните правила на железниците, участвуващи в превоза на използваното ядрено гориво.
3.3. Вагоните-контейнери и съпровождащите вагони трябва да съответстват на чертежите и техническите условия на заводите - производители на тези вагони, и да отговарят на техническите изисквания съгласно ППВ, действащи за вагони за междурелсово разстояние 1435 мм и 1520 мм.
Третирането на посочените вагони по железниците на страните - участващи в тези правила, се осъществява съгласно условията, произтичащи от т. 2, § 14 ППВ в действащи за вагони, непринадлежащи на железниците на страната.
Транспортните контейнери и транспортните опаковки (калъфи и пенали) трябва да са в съответствие с чертежите и техническите условия на заводите-производители и да имат маркировка в съответствие с изискванията на техническите условия за касети с ТОЕ и Правилата за безопасен превоз на радиоактивни вещества на ММАЕ, раздел VIII (т. 822, 823). Посоченото оборудване трябва да бъде в изправно състояние.
3.4. Страната, чиято собственост са вагоните-контейнери и съпровождащите вагони, осигурява техническата изправност на специалното оборудване при спазване на правилата за неговата техническа експлоатация.
3.5. Преди изпращането на касетите с ТОЕ в завода за регенерация се оформя разрешение в съответствие с Правилата за безопасен превоз на радиоактивни вещества на МААЕ, раздел VIII.
3.6. Изпращането на специалния влак с касетите с ТОЕ, а също с празни транспортни контейнери трябва да бъде предварително съгласувано между компетентните органи на страните, участващи в превоза на касетите с ТОЕ, и се извършва по реда, предвиден в разпоредбите на член 5 СМГС.
3.7. Преди всяко изпращане на касети с ТОЕ трябва да се провеждат изпитания на опаковката и други мероприятия в съответствие с Правилата за безопасен превоз на радиоактивни вещества на МААЕ, раздел VII (т. 738, 739), а също да се провери техническото състояние на вагоните по съгласувана между страните - участнички в тези правила, програма.
3.8. Натоварването на касетите с ТОЕ в транспортните опаковки, на транспортните опаковки в транспортните контейнери и на транспортните контейнери във вагон-контейнерите се извършва със силите и средствата на товароизпращача по технология, предопределена в проектирането по транспортно-технологичната част на АЕЦ и изискванията на техническите условия за касети с ТОЕ.
В случай че на територията на АЕЦ няма железопътна линия, страната, на чиято територия се намира АЕЦ, осигурява на своята територия претоварването на транспортните контейнери от жп. транспорт на някакъв друг (автомобилен, воден) и доставката им в помещението на зареждане на АЕЦ и обратно.
3.9. Товароизпращачът преди натоварване на касетите с ТОЕ в транспортните опаковки и в транспортните контейнери е длъжен да установи:
3.9.1. съответствието на транспортните опаковки на техническото състояние на касетите с ТОЕ и на типа им съгласно техническите условия за касети с ТОЕ;
3.9.2. отсъствието в транспортните опаковки и в транспортните контейнери на утайки, ръжда, а също и на външни предмети.
3.10. Преди заминаването на специалния влак с касетите с ТОЕ от АЕЦ, а също и при заминаването на празния влак от завода за регенерация се провежда дозиметричен контрол на тези влакове за степента на излъчване и повърхностно замърсяване.
3.11. Мощността на еквивалентната доза на излъчване в която и да е точка от външната повърхнина на вагон-контейнера, а също на външната повърхнина на опаковката с касети с ТОЕ не трябва да превишава 200 мбер, а във всяка точка на разстояние 2 м от
----
ч
вертикалната плоскост, образувана от външните странични повърхности на вагон-контейнера - 10 мбер.
----
ч
3.12. Нефиксираното радиоактивно замърсяване в която и да е точка от вътрешната повърхнина на вагон-контейнера, на външната повърхнина на опаковъчния комплект за касети с ТОЕ, на екипировката, която се намира вътре в натоварения или празния вагон-контейнер, при заминаването не трябва да превишава:
По бета- или гама-излъчватели 10*-4 мк Ки;
-----------
кв.см
по алфа-излъчватели 10*-5 мк Ки.
------------
кв.см
Нефиксираното радиоактивно замърсяване на външната повърхНина на вагон-контейнера трябва да бъде толкова малко, колкото е практически възможно, и не трябва да превишава:
по бета- или гама-излъчватели 10*-5 мк Ки;
------------
кв.см
по алфа-излъчватели 10*-6 мк Ки.
-----------
кв.см
Посочените пределно допустими нива на радиоактивно замърсяване се отнасят също за празни транспортни контейнери и вагон-контейнери, незапълнени с касети с ТОЕ.
Горните стойности са допустими при усредняване във всяка част от повърхнината с площ 300 кв. см.
3.13. Съпровождащите и предпазните вагони, които влизат в състава на специалния влак, не трябва да са замърсени радиоактивно.
3.14. Натоварените с касети с ТОЕ транспортни контейнери трябва да бъдат пломбирани от представители на АЕЦ, представители на страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация, и при необходимост - от представители на МААЕ.
3.15. Преди заминаването на специалния влак с касетите с ТОЕ от АЕЦ, а също и при заминаване на празния влак от завода за регенерация превозните документи се оформят в съответствие със СМГС.
3.16. Представителят на страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация, преди натоварването на касетите с ТОЕ в специалния влак представя на представителя на страната, на чиято територия се намира АЕЦ, следните документи:
3.16.1. копие от документите за утвърждаване на опаковъчните комплекси;
3.16.2. протоколи от дозиметричния контрол на специалния влак.
3.17. Приемането на касетите с ТОЕ на АЕЦ се оформя с протокол, към който се прилагат:
3.17.1. паспортите на касетите с ТОЕ, калъфите, транспортните контейнери и картограми за натоварване на обвивките, запълнени в съответствие с изискванията на техническите условия за касети с ТОЕ;
3.17.2. протоколи от дозиметричния контрол на специалния влак;
3.17.3. протоколи за пломбиране на контейнерите.
3.18. На мястото, където натовареният специален влак се предава на страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация, а също и на мястото, където се предава празният влак на страната, на чиято територия се намира АЕЦ, представителите на тези страни, оформят протокол за предаване на транспортните средства, към който се прилагат:
3.18.1. протоколи от дозиметричен контрол, съставени на АЕЦ (на завода за регенерация) и на мястото, където се предава специалният влак;
3.18.2. протоколи за пломбиране на контейнерите;
3.18.3. протоколи от проверката за комплектовката на оборудването на специалния влак съгласно данните от инвентарния опис.
При предаването на натоварения специален влак на страната, на чиято територия е заводът за регенерация, към протокола за предаване на транспортните средства се прилагат също паспортите на касетите с ТОЕ, опаковките, транспортните контейнери и картограми за запълване на опаковките, попълнени на АЕЦ в съответствие с изискванията на техническите условия за касети с ТОЕ.
3.19. На представителите на страните, през които товарът преминава транзитно, се предават:
3.19.1. копие от протокола за дозиметричен контрол на специалния влак;
3.19.2. копие от инвентарния опис на превозваните касети с ТОЕ.
3.20. Превозът на касетите с ТОЕ се осъществява под постоянния контрол на компетентните органи на страните, по територията на които се извършва превозът. 4. РЕД ЗА ИЗВЕСТЯВАНЕ НА ПРЕВОЗИТЕ
4.1. Компетентните органи на страната - товароизпращач на касетите с ТОЕ, не по-късно от 15 денонощия преди заминаването на специалния натоварен или празен влак уведомяват по телеграфа (телекса) съответните компетентни органи на страната-товарополучател и на страните, през които ще се извърши транзитен превоз, за тръгването на товара и посочват граничните пунктове, през които ще мине специалният влак, а също и времето на неговото пристигане на граничните гари.
4.2. Компетентните органи на страната - товароизпращач на касети с ТОЕ, информират компетентните органи на страните, през чиято територия ще се извърши транзитният превоз, и страната-товарополучател за фактическата дата на изпращане на товара и очакваното пристигане на специалния влак на граничните гари.
4.3. В случай на нарушаване на графика за движението на специалния влак представителят на компетентния орган на страната, на чиято територия е станало нарушението, незабавно информира за изменението на времето на пристигане на влака на граничните гари.
4.4. Компетентните органи на страната-товароизпращач могат да изпратят натоварения специален влак, след като компетентните органи на страната, през чиято територия се извършва транзитният превоз, и на страната-товарополучател, съобщят своето съгласие за това. 5. СЪПРОВОЖДАНЕ И ОХРАНА
5.1. Съпровождането и охраната на специалния влак се осъществяват от техническия персонал за обслужване на специалното оборудване на специалния влак, техническия персонал на железниците (влакова бригада) и охрана.
5.2. Техническият персонал за обслужване на специалното оборудване се комплектува от страната на която принадлежат вагон-контейнерите и съпровождащите вагони, и ги съпровожда през целия път на превоз. Ако вагоните-контейнери и съпровождащите вагони принадлежат на страната, на чиято територия се намира АЕЦ, обслужващият персонал ги съпровожда от АЕЦ до границата на страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация и обратно.
5.3. Техническият персонал от железниците (влаковата бригада) се представя за съпровождане на специалния влаков състав от страната, по територията на която той преминава. Количественият състав и задачите на влаковата бригада се определят от вътрешните правилници на железниците на дадената страна.
5.4. Охраната на специалния влак се осигурява от страната, през чиято територия той преминава.
5.5. Техническият персонал, който обслужва специалното оборудване на специалния влак, се подчинява на правилата на железницата, действащи в страната, през чиято територия преминава влакът.
Техническият персонал, който обслужва специалното оборудване в специалния влак, е длъжен да знае и да спазва Правилника за противопожарна охрана, както и начините за гасене на пожар, мерките за ликвидиране последствията от авария, а също начините за оказване на първа медицинска помощ. 6. МИТНИЧЕСКИ ПРОЦЕДУРИ
6.1. Съдържанието на пломбираните транспортни контейнери не подлежи на митническа проверка.
6.2. Опазването на съдържанието на транспортните контейнери се контролира по целостта на наличните пломби по образци, посочени в съответните документи.
7. Организационно-технически мероприятия за
предотвратяване на възможни аварии и ликвидиране
последиците от тях
7.1. За случай на радиационна авария компетентните органи на страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация, на страната, на чиято територия се намира АЕЦ, и на страната, през която товарът преминава транзитно, разработват план за ликвидиране на последствията от радиационната авария, всеки на своята територия.
7.2. При случай на радиационна авария ръководителят на групата за техническо обслужване на специалния влак незабавно съобщава за това на началника на влаковата бригада, който на свой ред незабавно известява компетентния орган на страната, на чиято територия е станала аварията.
7.3. При случай на железопътна авария на специалния влак поради техническа неизправност на подвижния състав на железопътната линия началникът на влаковата бригада незабавно съобщава за това на администрацията на железницата на страната, на чиято територия е станала аварията.
7.4. За ликвидирането на последиците от радиационната авария страната, на чиято територия се намира АЕЦ, страната, на чиято територия се намира заводът за регенерация, и страната, през която се извършва транзитният превоз, организират аварийни бригади, снабдени с необходимите средства и прибори.
7.5. Ликвидирането на последиците от аварията се извършва със силите и средствата на страната, на чиято територия е станала аварията. При необходимост компетентният орган на тази страна се свързва с компетентния орган на страната-товароизпращач и/или на страната-товарополучател и изисква от тези страни необходимите сили и средства.
7.6. Съпровождащият персонал на специалния влак преди всеки превоз на касети с ТОЕ преминава съответна подготовка и се инструктира за действие в аварийна ситуация. За съпровождащия персонал на специалния влак се предвиждат комплект от средства за индивидуална защита, прибори за дозиметричен контрол, средства за медицинска помощ, за първично гасене на пожар и комплект за провеждане на дезактивационни работи по транспортните средства, а също и комплект за първична санитарна обработка на хора.
7.7. Решение за продължаване на пътуването на специалния влак след радиационна авария взема компетентният орган на страната, на чиято територия е станала аварията.
7.8. За решаване на въпросите, възникнали във връзка с радиационна авария, в това число възстановяване на вреди, страните, участващи в превоза, в съответствие с тези правила ще създават по договореност специални дву- или многостранни, в това число и междуправителствени комисии. На разположение на тези комисии се предават документите, отразяващи действително изпълнените работи по ликвидиране на последствията от радиационната авария, в това число картограми на радиационната обстановка, картони с данни от радиационното обследване на местността, транспортните средства и хората. ПРИЛОЖЕНИЕ към част I
СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ ОРГАНИ НА СТРАНИТЕ ПО ПРЕВОЗА на използваното ядрено гориво
НРБ
1. По въпросите на ядрената безопасност при транспорта на използваното гориво: Комитет за мирно използване на атомната енергия, София, Славянска 8, тел. 72-02-17.
2. По съгласуване на въпросите за транспорта: Министерство на транспорта, София. УНР
1. По въпросите на ядрената безопасност при транспорта на използваното гориво: Държавен комитет за атомна енергия, 1374, Будапеща, пощ. кутия 565; телекс 224907 oabh.
2. По съгласуване на въпросите на транспорта: Министерство на транспорта и съобщенията, 1940, Будапеща, Непкезтаршашаг № 73/75, телекс 224342 mavvfh. ГДР
1. По въпросите на ядрената безопасност при транспорта на използваното гориво: Държавно управление за атомна безопасност и защита от излъчвания, 1157, Берлин, Карлсхорст, Вальдовалее 117, тел. 50-970, телекс 112632 SZSdd.
2. По съгласуване на въпросите на транспорта: Министерство на железниците на ГДР, 108, Берлин, Фосштрассе 33. РЕПУБЛИКА КУБА
1. По въпросите на ядрената безопасност при транспорта на използваното гориво: Национална комисия за мирно използване на атомната енергия, Хавана, пощ. кутия 2169, тел. 32-9293.
2. По съгласуване на въпросите на транспорта: Министерство на транспорта, Хавана. ПНР
1. По съгласуване на въпросите, отнасящи се до радиационната опаковка: Министерство на енергетиката и атомната енергия, Варшава, ул. Мися 2, тел. 217795, телекс 814611.
2. По съгласуване на въпросите на транспорта: Министерство на железниците, 00-613 Варшава, ул. Халубинского 4/6, тел. 244591, телекс polfer warzawa 8138. СРР
1. По въпросите на ядрената безопасност при транспорта на използваното гориво: Държавен комитет за ядрена енергия, Букурещ-Мъгуреле, пощ. кутия 5203.
2. По въпросите на транспорта на облъчено гориво: Министерство на транспорта и съобщенията, Букурещ, бул. Динику Голеску 38. СССР
1. По въпросите на ядрената безопасност при транспорта на използваното ядрено гориво: Държавен комитет по използване на атомната енергия на СССР, 109180, Москва, Ж-180, Старомонетный пер. 26.
2. По съгласуване на въпросите на транспорта: Министерство на железниците, Москва, Новобасманная 2. ЧССР
1. По въпросите на ядрената безопасност при транспорта на използваното гориво: Чехословашка комисия по атомна енергия, 12029 Прага 2, Слезка 9.
2. По въпросите на транспорта на облъченото гориво: Федерално министерство на транспорта, 11005 Прага 1, на Мржикопе 33.
Забележка. За изменения на наименованията и адресите на компетентните органи съответните страни незабавно взаимно се уведомяват чрез Секретариата на СИВ.