ИНСТРУКЦИЯ № 1 ЗА ОБЕМА И СЪДЪРЖАНИЕТО НА ЧАСТТА "БЕЗОПАСНОСТ, ХИГИЕНА НА ТРУДА И ПОЖАРНА БЕЗОПАСНОСТ" КЪМ ПРОЕКТИТЕ
ИНСТРУКЦИЯ № 1 ЗА ОБЕМА И СЪДЪРЖАНИЕТО НА ЧАСТТА "БЕЗОПАСНОСТ, ХИГИЕНА НА ТРУДА И ПОЖАРНА БЕЗОПАСНОСТ" КЪМ ПРОЕКТИТЕ
Обн. ДВ. бр.84 от 27 Октомври 1981г.
Глава първа.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. (1) Инструкцията определя обема и съдържанието на разделите и частите "Безопасност, хигиена на труда и пожарна безопасност" (БХТПБ) към проучвателните и проектните работи за изграждането на нови и за модернизацията, реконструкцията и възстановяването на съществуващи обекти.
(2) В проучвателните и проектните работи за жилищни сгради не се разработват раздели и части БХТПБ.
Чл. 2. Инструкцията е съобразена с изискванията на Правилника за капиталното строителство (ПКС) (ДВ, бр. 55 от 1980 г.), Наредба № 1 за проучвателните и проектните работи по капиталното строителство (НППРКС) (ДВ, бр. 58 от 1980 г.), Наредбата за осигуряване на безопасни и хигиенни условия на труд, одобрена с Разпореждане № 187 на Министерския съвет от 9 май 1968 г. (ДВ, бр. 43 от 1968 г.) и Решение № 156 от 25 юли 1980 г. на Министерския съвет и Секретариата на Централния съвет на Българските професионални съюзи за приемане на мероприятия и основни задачи по безопасността и хигиената на труда за VIII петилетка (1981 - 1985 г.).
Чл. 3. Инструкцията е задължителна за инвеститорите, главните проектанти, главните изпълнители и главните доставчици по смисъла на чл. 5, ал. 1 ПКС, за експертните технико-икономически съвети (ЕТИС) и за органите, финансиращи капиталното строителство.
Чл. 4. Инструкцията не се отнася за разделите БХТПБ към част "Организация и изпълнение на строителството" при проучвателните и проектните работи, за мероприятията по ергономия и по опазване на природната среда.
Чл. 5. (1) Главният проектант е задължен в проучвателните и проектните работи да осигури безопасни и хигиенни условия на труд при спазване на действуващите нормативно-технически документи.
(2) При невъзможност да осигури изискванията по предходната алинея със съвременни технически средства главният проектант е задължен да предвиди съответни лични и колективни предпазни средства за защита на работещите.
Чл. 6. На основание чл. 7, ал. 2, т. 9 НППРКС инвеститорът се задължава да разработи раздел БХТПБ в технико-икономическото задание (ТИЗ) за проектиране, в който да посочи изходни данни за опасностите и вредностите по номенклатурата, определена с чл. 17, както и изискванията за предотвратяването или неутрализирането им. Съдържанието на раздел БХТПБ към ТИЗ е посочено в глава втора.
Чл. 7. При двуфазно изпълнение на проектните работи - предварителни проучвания (ПП), технико-икономически доклад (ТИД) и работен проект (РП), главният проектант се задължава да разработи мероприятията по БХТПБ в зависимост от вредностите и опасностите като раздели на частите от ПП и като самостоятелна част на проекта във фаза ТИД.
Чл. 8. В ПП на обектите главният проектант се задължава да разработи за всеки вариант мероприятия по БХТПБ.
Чл. 9. Във фаза ТИД главният проектант се задължава да разработи част БХТПБ към проекта в съответствие с глава трета, раздел III.
Чл. 10. При трифазно изпълнение на проектните работи (ПП, ТИД, технически проект и РП) в техническия проект не се изисква съставянето на част БХТПБ. Главният проектант се задължава да отрази само допълненията и измененията на част БХТПБ от фаза ТИД в съответствие с решенията на техническия проект.
Чл. 11. При еднофазно изпълнение на проектните работи (ПП и РП) главният проектант се задължава да разработи мероприятия по БХТПБ към разделите на ПП и част БХТПБ към РП в съответствие с изискванията, посочени за фаза ТИД.
Чл. 12. За обекти с подобекти по смисъла на чл. 4, ал. 4 ПКС мероприятията по БХТПБ в ПП да се определят към частите на проекта за всеки подобект. Частта БХТПБ във фаза ТИД да се комплектува по подобекти.
Чл. 13. Разделите и частите БХТПБ към проектите се съставят в съответствие с глава трета и се подписват от съответни отговорни длъжностни лица по реда на чл. 42, ал. 3 НППРКС.
Чл. 14. (1) Експертните технико-икономически съвети да не разглеждат проекти, към които няма разработени раздели или части БХТПБ в съответствие с изискванията на тази инструкция.
(2) Експертните технико-икономически съвети да връщат за преработка проектите, чиято част или раздели БХТПБ не съответствуват на изискванията на тази инструкция.
(3) В протоколите на ЕТИС да се дава отделно заключение за проектните решения по БХТПБ.
Чл. 15. Банковите органи да не допускат използуването на средствата, предвидени по част БХТПБ, за заплащане на други видове работи по генералните сметки на обектите.
Чл. 16. (1) В инструкцията са посочени минимално изискващите се мероприятия по БХТПБ към проучвателните и проектните работи, които следва да се предвиждат в зависимост от вредностите и опасностите на обектите.
(2) Изискванията и параметрите на факторите по БХТПБ да се отразяват в обяснителните записки към частите на проекта, а по преценка - и в табличните форми, утвърдени от министерството или ведомството по реда на § 4.
Чл. 17. (1) Мероприятията по БХТПБ да се разработват по следната номенклатура на факторите:
1. обезопасяване на производственото оборудване - код 01;
2. микроклимат - код 02;
3. чистота на въздуха - код 03;
4. естествено и изкуствено осветление - код 04;
5. шум и вибрации - код 05;
6. полета и лъчения - код 06;
7. санитарно-битово обслужване - код 07;
8. специфични фактори - код 08;
9. пожарна безопасност - код 09;
10. средства за индивидуална защита - код 10.
(2) Към всяка част от проучвателните и проектните работи да се разработват само тези фактори от предходната алинея, които са й присъщи.
(3) Съдържанието на мероприятията по БХТПБ по фактори е дадено в приложение № 1.
Глава втора.
РАЗДЕЛ "БЕЗОПАСНОСТ, ХИГИЕНА НА ТРУДА И ПОЖАРНА БЕЗОПАСНОСТ" КЪМ ТЕХНИКО-ИКОНОМИЧЕСКОТО ЗАДАНИЕ
Чл. 18. (1) Инвеститорът е задължителен да разработи към ТИЗ раздел БХТПБ, в който да посочи съответните специфични данни за вредностите и опасностите, произхождащи от предвиждащото се оборудване, като ползува номенклатурата на факторите, посочени в чл. 17
(2) Когато няма наши данни за параметрите по предходната алинея, инвеститорът може да ползува проспектни и офертни данни или да потърси аналогия в други подобни изпълнени обекти.
(3) Инвеститорът се задължава, ако предвижда доставка на оборудване, да посочи в ТИЗ изискванията към него по БХТПБ или потенциалните вредности и опасности при ползуването му, а при сключване на договор за доставка да постави условия за неговото обезопасяване, както и за комплектуването му с паспортни указания по БХТПБ.
(4) Когато инвеститорът възлага цялостно или частично изпълнение на проучвателните и проектните работи на проектантски организации или фирми от други страни, той се задължава да предвиди в договора за проектиране спазването на изискванията по БХТПБ съгласно действуващите нормативни документи у нас. Отклонения от това изискване се допускат по реда на чл. 36, ал. 3 ПКС.
Чл. 19. При модернизация и реконструкция на действуващи производствени мощности инвеститорът се задължава да осигури извършването и предостави с договора за проучвателните и проектните работи необходимите измервания по всички работни места с вредности и опасности и да посочи в ТИЗ отчетените стойности на параметрите на факторите на работната среда.
Чл. 20. (1) За обектите с непроизводствено предназначение, в които се предвижда доставката и монтирането на машини, уредби, инсталации или съоръжения, които крият опасности или вредности за лицата, които ги обслужват, ползуват или се намират в съседни помещения, както и за обектите, предвидени за съхраняване на материали, изделия и др., които са пожароопасни, взривоопасни, токсични или са с радиационни лъчения, инвеститорът се задължава да включи в ТИЗ самостоятелен раздел БХТПБ със съдържание, аналогично на посоченото в чл. 18 и 19.
(2) За обектите с непроизводствено предназначение, в които няма опасности и вредности при експлоатацията им, инвеститорът не е задължен да разработва раздел БХТПБ към ТИЗ.
(3) За обектите с непроизводствено предназначение (като цяло), но включващи и отделни подобекти, в които има опасности и вредности при експлоатацията им, инвеститорът се задължава да разработи раздел БХТПБ към ТИЗ само за тези подобекти.
Чл. 21. Когато някои от изискванията по БХТПБ са поставени в ТИЗ, но в друг раздел, понеже са присъщи и на технологичния процес, не се изисква повтарянето им и в раздела БХТПБ, а само да се посочи къде са отразени.
Чл. 22. В изпълнение на чл. 2 от Постановление № 15 на Министерския съвет и Централния съвет на Българските професионални съюзи от 12 май 1973 г. за по-нататъшно подобряване охраната на труда (обн., ДВ, бр. 58 от 1973 г., изм. и доп., ДВ, бр. 19 от 1975 г.) инвеститорът да включва в ТИЗ проектирането на кабинети по охрана на труда към обектите за обучение и пропаганда.
Глава трета.
РАЗДЕЛИ И ЧАСТИ "БЕЗОПАСНОСТ, ХИГИЕНА НА ТРУДА И ПОЖАРНА БЕЗОПАСНОСТ" КЪМ ПРОУЧВАТЕЛНИТЕ И ПРОЕКТНИТЕ РАБОТИ
Раздел I.
Общи изисквания
Чл. 23. Изготвянето на разделите БХТПБ към частите на ПП да се извършва, както следва:
1. разработване на водещата част от ПП;
2. разработване на задания по БХТПБ от отговорния проектант на водещата част към отговорните проектанти на другите части с изходни данни за параметрите на факторите на работната среда по видове вредности и опасности съгласно чл. 17, както и данни за класа на помещенията по пожароопасност и взривоопасност и категорията на взривяемост;
3. размяна на технически данни между отговорните проектанти на частите на ПП;
4. координиране от отговорния проектант на решенията по БХТПБ по частите на ПП;
5. разработване на задания за проектиране на технически средства по БХТПБ във фаза ТИД, които са включени като мероприятия към ПП, но е необходимо да се проектират в следващите проектни фази;
6. оценяване от отговорния проектант на обекта на вариантните решения на ПП от гледна точка на БХТПБ.
Чл. 24. Разработването на част БХТПБ във фаза ТИД да се извършва, както следва:
1. на базата на приетите решения от ЕТИС по ПП отговорните проектанти за отделните проектни части на обекта разработват обяснителна записка за обекта или за всеки подобект отделно и посочват в табличните форми, утвърдени по реда на § 4, необходимите технически данни и стойностите на параметрите на факторите;
2. съставя се стойностна сметка за всяка проектна част съгласно форма БХТПБ (приложение № 3);
3. съставя се обобщителна обяснителна записка за обекта съгласно чл. 30;
4. комплектуване на обяснителните записки, табличните форми и стойностните сметки от отделните проектни части за обекта или по подобекти.
Чл. 25. (1) Отговорните проектанти на проектните части да вписват в обяснителните записки, че проектът им е съобразен с всички нормативни изисквания, засягащи разработката.
(2) В случай на отклонение от нормативните документи отговорният проектант на частта да прилага към проекта писменото разрешение за отклонение и обосновка за искането му.
Раздел II.
Предварителни проучвания
Чл. 26. (1) Организацията-главен проектант се задължава да разработи раздели БХТПБ, състоящи се от обяснителна записка към всяка част за мероприятията по БХТПБ, посочени в чл. 17.
(2) Обяснителните записки да съдържат:
1. описание на вредностите и опасностите въз основа на:
а) зададените изисквания по БХТПБ от ТИЗ;
б) зададените изисквания от отговорния проектант на водещата част на проекта;
в) действуващите нормативни документи по БХТПБ;
2. описание на предвидените мероприятия по БХТПБ, дадени във варианти и по реда, посочен в чл. 17;
3. технически и стойностни данни за показателите на вариантните решения по БХТПБ;
4. сравнения по показатели на вариантните решения по БХТПБ към съответната част на ПП;
5. опис на личните предпазни средства, специалното работно облекло, обувки и др.;
6. опис на техническите средства за настройка и поддържане на машините и съоръженията, свързани с БХТПБ;
7. поименен списък на инструкциите, които експлоатиращият обекта следва да разработи;
8. задания за проектиране във фаза ТИД на техническите средства по БХТПБ, включени в мероприятията на ПП, но нуждаещи се от разработка и в следващите фази на проектиране;
9. оценка на вариантните решения и на мероприятията по ПП от гледна точка на БХТПБ с предложение за по-добрия вариант.
(3) Изискващите се данни по т. 3 от предходната алинея могат да бъдат отразени и в табличен вид към записката, като се ползуват табличните форми, предвидени за фаза ТИД.
Раздел III.
Технико-икономически доклад
Чл. 27. Частта БХТПБ на проектите във фаза ТИД да се разработва въз основа на утвърдените решения от ЕТИС при разглеждането на ПП.
Чл. 28. (1) Частта БХТПБ във фаза ТИД да съдържа:
1. обобщителна обяснителна записка за проектните решения по БХТПБ за обекта;
2. комплект от обяснителните записки към разделите БХТПБ за всяка проектна част;
3. комплект от табличните форми по БХТПБ на проектните части на обекта в съответствие с раздел IV от тази глава;
4. комплект от стойностните сметки по БХТПБ от проектните части на обекта.
(2) В обяснителните записки и в табличните форми към проектните части на обектите да се посочват само крайните резултати от изчисленията, изисквани с чл. 45, ал. 1, т. 6 НППРКС.
Чл. 29. Обяснителните записки към разделите по БХТПБ за всяка проектна част да съдържат:
1. описание на вредностите и опасностите;
2. описание на проектните решения;
3. потвърждение за спазването на действуващите нормативни документи, а при отклонения - обосновка и писмено разрешение;
4. поименен списък на личните предпазни средства, включително специалното работно облекло и обувки със стойностите им;
5. поименен списък със стойности на контролно измерителни уреди и технически средства:
а) за измерване на параметрите на факторите на работната среда;
б) за настройка и поддържане на машините и съоръженията, свързани с БХТПБ, без оглед дали са присъщи на технологичния процес;
в) нестационарни средства за пожарна безопасност и взривобезопасност;
6. специфични изисквания към поименно посочените инструкции по БХТПБ, които е длъжен да разработи експлоатиращият обекта, с посочване на:
а) местата за евентуални пожари и аварии и изисквания за ликвидирането им;
б) организацията и периодичността за почистване и провеждане на различните видове ремонти;
в) организацията и периодичността за провеждане на контролни измервания на параметрите на работната среда;
г) необходимостта от ползуването на лични предпазни средства, специално работно облекло и обувки, както и от дежурни комплекти от тях.
Чл. 30. Обобщителната обяснителна записка за обекта към част БХТПБ във фаза ТИД да съдържа:
1. описание за начина, по който е комплектувана частта по БХТПБ - по проектни части за обекта или подобекти и по проектни части, включително и кодовите названия на подобектите;
2. основни постижения на проекта по възлови проблеми на БХТПБ и начини на разрешаването им; разработени проектни решения, посочени в чл. 26, ал. 2, т. 8;
3. обща сума с пояснения за предвиждащите се финансови средства по БХТПБ за обекта, формирана като краен сбор от стойностните сметки по форма БХТПБ на всички части на проекта;
4. други съображения и мероприятия на главния проектант;
5. социална ефективност на проекта, изразена с относителния дял на персонала, който ще работи в условия, отговарящи на нормативните изисквания общо в по факторите, посочени в чл. 17;
6. заключение за проектните решения по БХТПБ.
Чл. 31. Допуска се изискваните с чл. 29, т. 6 указания за съставяне на инструкции по БХТПБ от експлоатиращия обекта да бъдат събрани в общ раздел към обобщителната обяснителна записка на отговорния проектант за обекта.
Раздел IV.
Таблични форми
Чл. 32. (1) Табличните форми да обхващат изискванията и параметрите на факторите по чл. 17, които допълват или поясняват обяснителните записки към частите на проекта.
(2) При оформянето на табличните форми може да се ползува приложение № 2.
(3) Допуска се за една и съща част на проектите за обекти по отрасли, подотрасли и производство да се разработват и утвърждават различни типове таблични форми или да се ползуват след съгласуване по реда на § 4 разработени такива от други ведомства.
Раздел V.
Стойностни сметки
Чл. 33. Разходите за мероприятията по БХТПБ да се включват в генералната и стойностните сметки на обекта по реда на раздел V НППРКС като:
1. мероприятията със стационарен характер, които са част от общо или самостоятелно съоръжение (технологично оборудване) или са елемент на сградите и имат характер на строителни и монтажни работи (СМР), да се включват в образец 4 от приложение № 4 към НППРКС;
2. машините, съоръженията, уредбите, устройствата, автоматиката, пожарните автомобили, машини, агрегати и съоръжения да се включват в спецификацията и стойностната сметка за доставка на машините и съоръженията, която се съставя съгласно образец 5 от приложение № 4 към НППРКС;
3. личните предпазни средства, специалното работно облекло и обувки, доставката на отделни технически средства за настройка и поддържане на машините и съоръженията, контролно-измерителните уреди, обзавеждането на помещенията за социално-битово обслужване, на кабинетите по охрана на труда и др., които не са "малоценни и малотрайни" и са свързани с БХТПБ, да се включват в образец 6 от приложение № 4 към НППРКС.
Чл. 34. Стойностните сметки по форма БХТПБ да се съставят като извлечение от сметните документации и генералната сметка за обекта, съставени в съответствие с този раздел.
Чл. 35. В стойностните сметки по форма БХТПБ да не се включват мероприятията, които са едновременно присъщи на производствените процеси.
Чл. 36. Форма БХТПБ (приложение № 3) да се попълва от отговорния проектант за съответната проектна част по подобекти като:
1. графа 2 се попълва само за проекти за модернизация и реконструкция на обекти с производствено предназначение;
2. графа 3 се попълва с поредна номерация на мероприятията по фактори за проектите от предходната точка, а за останалите проекти - с поредна номерация по подобекти;
3. графи 5, 6 и 7 се попълват само когато се извличат единични позиции от основната стойностна сметка за обекта или подобекта;
4. в хоризонтален ред "общо разходи за обекта" се сумират стойностите по графи 8, 9, 10, 11 и 12.
Чл. 37. В стойностните сметки по форма БХТПБ задължително да се включват по фактори стойностите на посочените в следващите точки мероприятия и решения:
1. обезопасяване на производственото оборудване да включва стойността на:
а) съоръжения за безопасно преминаване на хора в обектите с производствено предназначение;
б) подови настилки и скари, чието изпълнение е наложено от гледна точка на безопасността;
в) технически средства, светофарни и сигнали уредби, знаци и табели, осигуряващи безопасността, включително и срещу пътно-транспортни произшествия;
г) средства за дистанционно управление, звукоизолиращи кабини и др., свързани с изискванията по безопасността;
д) прибори за контролни изпитания на спасителна техника;
е) предпазни ограждения, диелектрични килимчета и пътеки, преносими заземления, подвижни лампи, предпазни табели, указатели и знаци за напрежение и др.;
ж) съоръжения за неутрализиране на електростатични заряди;
з) технически средства за поддържане на елекроинсталациите и др.;
2. микроклимат:
а) защитни средства срещу пряко слънчево лъчение;
б) технически средства за текуща настройка и поддържане на вентилационните и климатичните инсталации;
в) въздушни охладители, екрани, водни завеси, оросители и др.;
3. чистота на въздуха:
а) местни смукатели към технологичното оборудване;
б) технически средства и инсталации с прахоуловително предназначение без тези, които имат преимуществено-технологичен характер;
в) съоръжения за механична вентилация на минните изработки;
г) контролно-измерителни прибори;
д) индикаторни средства за вредности;
е) технически средства и автоматика, предназначени за сигнализация при повишена норма на концентрация на вредни вещества;
ж) съоръжения за неутрализация на вредните производствени отпадъци;
4. естествено и изкуствено осветление:
а) светлопропускащи материали и изделия с висок коефициент на светлопропускане срещу инфрачервени лъчи;
б) преносими осветителни тела;
в) съоръжения за поддържане на системата за естествено осветление, на осветителната инсталация, включително смяната на светлоизточниците и почистването им, както и съоръженията за измиване на стъклата на прозорците и др.;
5. шум и вибрации:
а) звукоизолация на ограждащите конструкции, звукопоглъщащи конструкции и екрани;
б) допълнително предвидени съоръжения и средства за шумозаглушаване и виброизолация;
6. електромагнитни полета и радиационни лъчения:
а) прегради за защита;
б) сигнализационни или други автоматични средства за защита;
в) контролно-измерителни прибори и др.;
7. санитарно-битово обслужване:
а) обзавеждане с машини или съоръжения на пералните, на камерите за обезпрашаване, дегазиране и дезинфекциране, на работилниците за ремонт на специалното работно облекло и обувки, на стаите за лична хигиена на жената, на стаите за инхалации, на съблекалните и гардеробните помещения, на помещенията за отдих и възстановяване на силите и такива за групово облъчване с ултравиолетови лъчи;
б) укрития при работа на открито;
в) обзавеждане с хладилна техника за съхраняване на противоотрови и за безплатна храна;
г) съоръжения за филтриране и газиране на вода и за приготвяне на тонизиращи напитки и др.;
8. специфичните фактори се включват в стойностните сметки по преценка на съответния проектант без присъщите на производствения процес;
9. пожарна безопасност:
а) огнезащита на конструкциите, ако е предвидена за изпълнение на обекта;
б) пожарозащитни прегради и врати;
в) контролни газоанализатори, нивомерни устройства и др.;
г) сигнални съоръжения и алармени инсталации и устройства;
д) пожарно водоснабдяване, включително автоматичните и неавтоматичните инсталации за пожарогасене;
е) пожарни стълби;
ж) съдове за съхраняване на пожарогасителни вещества;
з) димозащитни вентилации;
и) пожарни автомобили, машини, агрегати и съоръжения;
к) оборудване на диспечерски пожарни пунктове;
л) подръчни средства за пожарогасене;
10. средствата за индивидуална защита се включват в генералната сметка на обекта въз основа на поименните списъци по чл. 29, т. 4.
Допълнителни разпоредби
§ 1. Забранява се възлагането и изпълнението на проучвателни и проектни работи, както и приемането им от ЕТИС, ако не са изпълнени изискванията на тази инструкция.
§ 2. За неизпълнение и нарушение на инструкцията виновните длъжностни лица носят отговорност съгласно Кодекса на труда и Закона за административните нарушения и наказания.
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 3. Тази инструкция се издава на основание чл. 4, ал. IV от Кодекса на труда и § 2 от заключителните разпоредби на Закона за народното здраве и във връзка с Решение № 156 от 25 юли 1980 г. на Министерския съвет и Секретариата на Централния съвет на Българските професионални съюзи - т. 12, буква "а" от приложение № 1, и Наредба № 1 за проучвателните и проектните работи по капиталното строителство.
§ 4. Ръководителите на министерствата и ведомствата, които имат подчинени пряко или чрез свои поделения инженерно-внедрителски организации, технологични, конструкторски звена и др., извършващи проучвателни и проектни работи, да осигурят разработването, съгласуването и утвърждаването на табличните форми, изисквани с глава трета, раздел IV. Преди утвърждаването табличните форми да се съгласуват с Министерството на народното здраве, с Централното управление по противопожарна охрана при Министерството на вътрешните работи и със съответния централен комитет на професионалния съюз.
§ 5. Утвърдените типови проекти за сгради и съоръжения в срок до 1 януари 1983 г. да се приведат в съответствие с изискванията на тази инструкция.
§ 6. Тази инструкция отменя Указанията за съставяне на част "Безопасност, хигиена на труда и противопожарна охрана" към проектите - необнародвани, издание на Комитета за наука, технически прогрес и висше образование и Министерството на труда и социалните грижи, 1974 г., и влиза в сила от 1 януари 1982 г.
§ 7. Указания по прилагането на тази инструкция се дават от Министерството на строителството и архитектурата съгласувано с Централния съвет на Българските професионални съюзи, Министерството на народното здраве и Държавния комитет за наука и технически прогрес.
Приложение № 1 към чл. 17, ал. 3
Мероприятия по безопасност, хигиена на труда и пожарна безопасност
1. Факторът "обезопасяване на производственото оборудване" включва следните основни мероприятия:
1.1. Обезопасяване: на въртящи се и движещи се части, механизми и машини; на площадки, люкове, шахти и канали; срещу пръскащи или разливащи се течности; срещу падащи или излитащи предмети; срещу нажежени частици, метални стружки и стърготини; на местата за преминаване на хора под, през или над съоръжения за транспорт на материали, заготовки, готови изделия и отпадъци и покрай предмети и материали с повишена температура; на стълби по стръмни терени на надземни или подземни производства; срещу подхлъзване, намокряне, нараняване и простудяване.
1.2. Осигуряване на: безопасно движение на транспортните средства на територията на обекта или подобекта; извеждане на производствения персонал от работни места с вредности и опасности; аварийно изключване и спиране на производственото оборудване; контрол на вредностите и опасностите; защита срещу директен и индиректен допир до части под електрическо напрежение (чрез: избор на съответен режим на работа на звездния център; избор на степен на защита на електрическите съоръжения, заземяване, зануляване, двойна изолация, защитно изключване и др.); неутрализация на електростатични заряди; защита на сградите и съоръженията срещу мълнии; електрическо захранване съобразно определената категория на обекта или подобекта - потребител; преносими заземители; предпазни табели и указатели за напрежение, щанги, клещи, диелектрични килимчета и пътеки и преносими ограждения.
2. Факторът "микроклимат" включва следните основни мероприятия по осигуряване на: нормите за температура, за относителна влажност на въздуха и за скорост на движение на въздуха в помещенията; защитни средства срещу пряко слънчево лъчение; защита срещу лъчиста топлина; топлинна изолация на нагрети технологични съоръжения.
3. Факторът "чистота на въздуха" включва следните основни мероприятия по осигуряване на: нормите за допустима концентрация на вредни газове, пари, прах и аерозоли в помещенията; контрол, сигнализиране и регулиране на концентрацията на вредностите; неутрализация на вредните производствени отпадъци; извеждане на производствения персонал от работни места с отровни, агресивни, леснозапалителни течности и др.
4. Факторът "естествено и изкуствено осветление" включва следните основни мероприятия по осигуряване на: нормите за осветеност на работните места и на местата за преминаване и движение; аварийно и евакуационно осветление съобразно характера и опасностите на производствения процес; избягване на засенчвания, самозасенчвания и др.; възможност за допълване на естественото с изкуствено осветление; равномерност на осветлението и мерки срещу заслепяване, пулсация и дискомфорт; цветовъзпроизвеждане и неутрализиране на стробоскопичния ефект.
5. Факторът "шум и вибрации" включва следните основни мероприятия по осигуряване на: нормите за шум и вибрации на работните места; групиране на източниците на шум и вибрации; отделяне на фундаментите, подложени на вибрации от конструкциите на сградите и съоръженията; възпрепятствуване разпространението на шума от източниците му; извеждане на производствения персонал от работни места с шум и вибрации; акустична обработка срещу отразения и преминаващия в съседните пространства шум; предотвратяване разпространението на шума извън територията на обекта или подобекта.
6. Факторът "електромагнитни полета и радиационни лъчения" включва следните основни мероприятия по осигуряване на: защита срещу въздействие от електромагнитни полета (чрез избор на излъчвателите, на местата на разположението им, екранизация и предпочитане на излъчватели с ниски честоти); определяне на зоната на вредното влияние на електромагнитните полета; защита срещу въздействие на радиоактивни, йонизиращи и ултравиолетови лъчения; безопасно съхраняване, транспортиране и работа с източниците на радиоактивни лъчения; контрол върху лицата, работещи с източници на вредни лъчения.
7. Факторът "санитарно-битово обслужване" включва следните основни мероприятия по осигуряване на: обзавеждане и поддържане на тоалетни, умивални, бани, перални, съблекални, гардеробни, камери за обезпрашаване, дегазиране и дезинфекциране, стаи за лична хигиена на жената, стаи за инхалация, помещения за групово облъчване с ултравиолетови лъчи (фотариуми), помещения за отдих и възстановяване на силите (рекреационни помещения), сушилни и работилници за специалното работно облекло и обувки; хладилна техника за противоотрови и безплатна храна; съоръжения за филтриране и газиране на вода и за приготвяне на тонизиращи напитки; укрития за работещите на открито.
8. Мероприятията за обезопасяване срещу "специфични фактори" се определят от организацията-главен проектант съобразно с особеностите на проектиращия се обект (подобект).
9. Факторът "пожарна безопасност" включва следните основни мероприятия по осигуряване на: необходимата степен на пожароустойчивост на сградите и съоръженията; определяне класа на помещенията по пожароустойчивост и взривоопасност; противопожарни прегради в сградите и съоръженията; евакуационни изходи и проходи; външни и вътрешни стълби за достъп при пожари и стълби за евакуация; инсталации и съоръжения за предотвратяване на пожари, аварии и експлозии; сигнални устройства за алармиране при авария и пожар; противопожарни пътища до обекта (подобекта) и до източниците за вода; необходимото пожарно водоснабдяване за обекта (подобекта); съдове за съхраняване на пожарогасителни вещества; необходимата за обекта (подобекта) пожарогасителна техника и подръчни средства за пожарогасене; телефонна връзка между обекта (подобекта) и най-близката служба по противопожарна охрана.
10. "Средствата за индивидуална защита" се предвиждат от организацията- главен проектант в зависимост от вредностите и опасностите на производствения процес.
Приложение № 2 към чл. 32, ал. 2
Примерно съдържание на табличните форми към проектните части във фаза ТИД
1. Електрообезопасяване:
1.1. Категория на подобекта по отношение на електрозахранването.
1.2. Система на електрозахранването.
1.3. Резервно (аварийно) електрозахранване.
1.4. Вид на изпълнението на електросъоръженията: ел. двигатели, ел. табла и апарати, разпределителни устройства, кабели и проводници.
1.5. Защита срещу поражение от електрически ток.
1.6. Технически средства за контрол и поддържане на електросъоръженията.
2. Микроклимат:
2.1. Система на отоплителната, вентилационната и климатичната инсталация.
2.2. Температура в градуси по Целзий.
2.3. Относителна влажност в %.
2.4. Скорост на движение на въздуха в m/s.
2.5. Средства за контрол на параметрите на микроклимата.
2.6. Технически средства за поддържане на инсталациите.
3. Чистота на въздуха:
3.1. Характеристика и места на отделящите се видове вредности (прах, токсични вещества, газове, пари, аерозоли) в концентрация, емисия и плътност.
3.2. Общообменни или локални вентилации, аспирационни уредби, дистанционно управление, роботизация и др.
3.3. Пределно допустима концентрация и концентрация, очаквана по проекта.
3.4. Водопотребление за противопрахови и други нужди.
4. Естествено осветление (ЕО):
4.1. Система на ЕО.
4.2. Категория на зрителна работа.
4.3. Постигнат среден коефициент на ЕО за горно осветление и минимален коефициент на ЕО при странично осветление.
4.4. Постигнат коефициент на равномерност на ЕО.
4.5. Постигнат яркостен комфорт на ЕО.
4.6. Средства за защита срещу слънчево лъчение.
4.7. Материали и изделия с висок коефициент на светлопропускане срещу инфрачервени лъчи.
5. Изкуствено осветление:
5.1. Пожарна и взривна класа на обекта, подобекта или помещението.
5.2. Норми за осветеност.
5.3. Система на осветлението.
5.4. Тип на осветителя и степен на защитата.
5.5. Очаквани параметри на изкуственото осветление: коефициент на запаса, осветеност, яркост, коефициент на неравномерност, коефициент на пулсация и на дискомфорт.
5.6. Аварийно и евакуационно осветление.
6. Шум и вибрации:
6.1. Вид на източниците на шума и вибрациите.
6.2. Допустими норми за шума и вибрациите и норми, очаквани по проекта.
7. Електромагнитни полета и радиационни лъчения:
7.1. Допустими норми за електромагнитни полета и радиационни лъчения и норми, очаквани по проекта.
7.2. Време на въздействие на полета и лъчения.
8. Санитарно-битово обслужване:
8.1. Норма за водопотребление за битови нужди на денонощие и осигурено водно количество по проекта.
9. Пожарна безопасност:
9.1. Пожарна и взривна класа на помещенията, категория и група на взривните смеси, категория на производството.
9.2. Разстояние между сградите, етажност и вътрешни пътища.
9.3. Група по горимост и предел на пожароустойчивост на основните елементи на сградите и съоръженията: покриви, стени и тавани.
9.4. Параметри на преработваните или съхраняваните горими или леснозапалителни материали в куб. м. на кв. м. площ по помещения, открити складове и др., данни за максималните количества, специфично тегло, агрегатно състояние, пламна температура, температура на възпламеняване, граница на взривяването и др.
9.5. Брой на работните места и на работниците, включително цеховия персонал, по основни работни помещения или максимален възможен брой на хора в зали, театри, кина, заведения и др.
9.6. Брой на стълбищата и изходите и тяхната пропускателна способност при евакуация.
9.7. Водопотребление за пожарни нужди в l/s и пиезометрична височина при автоматично и неавтоматично пожарогасене.
9.8. Баланс на водните количества за пожарогасене.
9.9. Подръчни пожарни уреди и съоръжения.
9.10. Контролно-измерителни прибори, сигнализиращи пожаро- и взривоопасни концентрации: наименование, тип и място на монтажа.
9.11. Пряка пожароизвестителна телефонна връзка с органите на противопожарната охрана.
Приложение № 3 към чл. 24, т. 2 и чл. 36
Обект: . . . . . . . . . . . . . | Форма БХТПБ |
Стойностна сметка - извлечение за разходите | ||
по БХТПБ | общо разходи по струк. |
показатели | Всичко |
код | код | поре- | наименование | ед- | ко- | ед- | С | първо- | Доставка на | |
на | на | ден | на включени- | ин. | ли- | ин. | М | начал- | машини и | |
под- | фак- | но- | те в проект- | мяр- | че- | це- | Р | но об- | съоръжения |
обе- | то- | мер | ната част | ка | ст- | на | (лв.) | завеж- | мест | внос | внос | |
кта | рите | на | мероприятия | во | (лв.) | дане | ни | I напр. | II напр. | Забележка | ||
по | меро- | по БХТПБ | (лв.) | (лв.) | (в. лв.) | (в. лв.) | ||||||
БХТПБ | пр. | |||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
01 | 02 | 1 | ||||||||||
2 | ||||||||||||
. | ||||||||||||
. | ||||||||||||
п | ||||||||||||
03 | 1 | |||||||||||
2 | ||||||||||||
. | ||||||||||||
. | ||||||||||||
п | ||||||||||||
09 | 1 | |||||||||||
2 | ||||||||||||
. | ||||||||||||
. | ||||||||||||
п | ||||||||||||
02 | 02 | 1 | ||||||||||
2 | ||||||||||||
. | ||||||||||||
. | ||||||||||||
п | ||||||||||||
. | ||||||||||||
. | ||||||||||||
. | ||||||||||||
0j | 09 | 1 | ||||||||||
2 | ||||||||||||
. | ||||||||||||
. | ||||||||||||
п |
Всичко за обекта: . . . . . . . . . . . . . . .
Забележки: 1. Графа 8 се попълва без начисления за непредвидени разходи, за зимно и за временно строителство.
2. Графа 9 се попълва без начисления за непредвидени и транспортни разходи.
3. Графи 10, 11 и 12 се попълват без начисления за непредвидени разходи, за преустройство и докомплектовка.
4. Кодовете по графа 2 са примерно посочени.