Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 11 от 8.II

ПРОТОКОЛ ЗА БОРБА С НЕЗАКОННИТЕ АКТОВЕ НА НАСИЛИЕ В ЛЕТИЩАТА, ОБСЛУЖВАЩИ МЕЖДУНАРОДНАТА ГРАЖДАНСКА АВИАЦИЯ, ДОПЪЛВАЩ РАЗПОРЕДБИТЕ НА КОНВЕНЦИЯТА ЗА БОРБА С НЕЗАКОННИТЕ АКТОВЕ, НАСОЧЕНИ ПРОТИВ БЕЗОПАСНОСТТА НА ГРАЖДАНСКАТА АВИАЦИЯ, ПРИЕТА В МОНРЕАЛ НА

 

ПРОТОКОЛ ЗА БОРБА С НЕЗАКОННИТЕ АКТОВЕ НА НАСИЛИЕ В ЛЕТИЩАТА, ОБСЛУЖВАЩИ МЕЖДУНАРОДНАТА ГРАЖДАНСКА АВИАЦИЯ, ДОПЪЛВАЩ РАЗПОРЕДБИТЕ НА КОНВЕНЦИЯТА ЗА БОРБА С НЕЗАКОННИТЕ АКТОВЕ, НАСОЧЕНИ ПРОТИВ БЕЗОПАСНОСТТА НА ГРАЖДАНСКАТА АВИАЦИЯ, ПРИЕТА В МОНРЕАЛ НА 23 СЕПТЕМВРИ 1971 Г.

Обн. ДВ. бр.11 от 8 Февруари 1991г.

Преамбюл

Държавите - страни по този протокол,

отчитайки, че незаконните актове на насилие, застрашаващи или можещи да застрашат безопасността на лица в летищата, обслужващи международната гражданска авиация, или застрашаващи безопасното използуване на такива летища подкопават доверието на народите в света в безопасността на такива летища и нарушават безопасността на такива летища и нарушават безопасността и реда в дейността на гражданската авиация за всички държави,

отчитайки, че наличието на такива актове е обект на сериозна загриженост на международната общност и че с цел предотвратяването на такива актове е необходимо спешно да бъдат предвидени подходящи мерки за наказване на извършителите им,

отчитайки, че е необходимо да бъдат приети разпоредби, допълващи тези от конвенцията, за преследване на незаконните актове, насочени против безопасността на гражданската авиация, прието в Монреал на 23 септември 1971 г., отнасящи се да незаконните актове на насилие в летищата, обслужващи международната гражданска авиация,

се споразумяха за следното:

Член 1


Този протокол допълва Конвенцията за преследване на незаконните актове, насочени против безопасността на гражданската авиация, приета в Монреал на 23 септември 1971 г. (наричана по-долу "конвенцията"), и между страните по този протокол конвенцията и протоколът ще бъдат разглеждани и тълкувани като единен документ.

Член 2


1. В член 1 на конвенцията се добавя нова точка 1 bis:

"1 bis. Дадено лице извършва престъпление, ако незаконно и преднамерено, като използува устройство, вещество или оръжие:

а) извърши по отношение на лице в летище, обслужващо международната гражданска авиация, акт на насилие, който причинява или може да причини тежки увреждания или смърт; или

b) разруши или нанесе сериозни щети на съоръженията на летище, обслужващо международната гражданска авиация, или на намиращо се в летището въздухоплавателно средство, което не е в експлоатация, или прекъсне дейността на службите на летището, ако такъв акт застрашава или може да застраши безопасността на летището."

2. В точка 2 (а) на чл. 1 на конвенцията след думите "точка 1" се добавят думите "или точка 1 bis".

Член 3


В чл. 5 на конвенцията се добавя точка 2 bis:

"2 bis. Всяка договаряща държава взема необходимите мерки за установяване на нейната юрисдикция над престъпленията, посочени в чл. 1, т. 1 bis и в чл. 1, т. 2, доколкото тази точка се отнася до тези престъпления в случай, че предполагаемият извършител се намира на нейна територия и тя не го екстрадира съгласно чл. 8 в държавата, посочена в т. 1 (а) на този член."

Член 4


Този протокол е открит за подписване в Монреал на 24 февруари 1988 г. от държавите - участнички в Международната конференция по въздушно право, проведена в Монреал от 9 до 24 февруари 1988 г. След 1 март 1988 г. той е открит за подписване от всички държави в Лондон, Москва, Вашингтон и Монреал до влизането му в сила съгласно чл. 6.

Член 5


1. Този протокол подлежи на ратификация от подписалите го държави.

2. Държава, която не е договаряща държава по конвенцията, може да ратифицира този протокол, ако едновременно ратифицира конвенцията или се присъедини към нея съгласно чл. 15 от нея.

3. Ратификационните документи се депозират при правителствата на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, на Съюза на съветските социалистически републики и на Съединените американски щати или при Организацията за международна гражданска авиация, посочени тук като депозатори.

Член 6


1. След като десет от подписалите държави депозират своите ратификационни документи на този протокол, той влиза в сила за тези държави на тридесетия ден след датата на депозиране на десетия ратификационен документ. За всяка държава, която депозира своя ратификационен документ след тази дата, протоколът влиза в сила на тридесетия ден след депозирането на нейния ратификационен документ.

2. След влизането в сила на този протокол депозитарите го регистрират съгласно чл. 102 от Устава на ООН и чл. 83 от Конвенцията за международна гражданска авиация (Чикаго, 1944 г.).

Член 7


1. След влизането му в сила този протокол е открит за присъединяване от всяка държава, която не го е подписала.

2. Всяка държава, която не е договаряща държава по конвенцията, може да се присъедини към този протокол, ако едновременно ратифицира конвенцията или се присъедини към нея съгласно чл. 15 от нея.

3. Документите за присъединяване се депозират при депозитарите и присъединяването влиза в сила на тридесетия ден след депозирането.

Член 8


1. Всяка страна по този протокол може да го денонсира с писмено уведомление депозитарите.

2. Денонсирането влиза в сила шест месеца след датата, на която депозитарите получат уведомлението.

3. Денонсирането на този протокол не означава денонсиране на конвенцията.

4. Денонсирането на конвенцията от договаряща държава по конвенцията, допълнена от този протокол, означава също денонсиране на този протокол.

Член 9


1. Депозитарите незабавно уведомяват всички подписали и присъединили се към този протокол държави и всички подписали и присъединили са към конвенцията държави относно:

а) датата на всяко подписване и датата на депозиране на всеки ратификационен документ или документ за присъединяване към този протокол;

b) получаването на всяко уведомление за денонсиране на този протокол и за неговата дата.

2. Депозитарите също така уведомяват посочените в т. 1 държави за датата, на която този протокол влиза в сила съгласно чл. 6.

В уверение на което долуподписаните пълномощници, надлежно упълномощени от своите правителства, подписаха този протокол.

Съставен в Монреал на двадесет и четвърти ден на февруари, хиляда деветстотин осемдесет и осма година, в четири оригинални екземпляра, всеки от които е съставен в четири автентични текста на английски, испански, руски и френски език.

Промени настройката на бисквитките