ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 105 ОТ 25 АПРИЛ 2001 Г. ЗА ПРЕОБРАЗУВАНЕ НА РЕДАКЦИЯ "НОРМАТИВНИ АКТОВЕ" КЪМ МИНИСТЪРА НА ДЪРЖАВНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ И АДМИНИСТРАТИВНАТА РЕФОРМА В ЦЕНТЪР ЗА ПРЕВОДИ И РЕДАКЦИИ КЪМ МИНИСТЪРА НА ДЪРЖАВНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ И АДМИНИСТРАТИВНАТ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 105 ОТ 25 АПРИЛ 2001 Г. ЗА ПРЕОБРАЗУВАНЕ НА РЕДАКЦИЯ "НОРМАТИВНИ АКТОВЕ" КЪМ МИНИСТЪРА НА ДЪРЖАВНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ И АДМИНИСТРАТИВНАТА РЕФОРМА В ЦЕНТЪР ЗА ПРЕВОДИ И РЕДАКЦИИ КЪМ МИНИСТЪРА НА ДЪРЖАВНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ И АДМИНИСТРАТИВНАТА РЕФОРМА (ЗАГЛ. ИЗМ. - ДВ, БР. 83 ОТ 2005 Г., В СИЛА ОТ 18.10.2005 Г.)
Обн. ДВ. бр.44 от 8 Май 2001г., изм. ДВ. бр.74 от 24 Август 2001г., изм. ДВ. бр.87 от 9 Октомври 2001г., изм. ДВ. бр.9 от 25 Януари 2002г., изм. ДВ. бр.71 от 13 Август 2004г., изм. ДВ. бр.83 от 18 Октомври 2005г., изм. ДВ. бр.84 от 21 Октомври 2005г., изм. ДВ. бр.17 от 19 Февруари 2008г., отм. ДВ. бр.78 от 2 Октомври 2009г.
Отменено с § 2, т. 3 от преходните и заключителните разпоредби на Постановление № 229 от 23 септември 2009 г. за приемане на Устройствен правилник на Министерския съвет и на неговата администрация - ДВ, бр. 78 от 2 октомври 2009 г., в сила от 02.10.2009 г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
Чл. 1. (1) (Изм. - ДВ, бр. 83 от 2005 г., в сила от 18.10.2005 г.) Преобразува редакция "Нормативни актове" към министъра на държавната администрация и административната реформа в Център за преводи и редакции, наричан по-нататък "центъра", като юридическо лице на бюджетна издръжка към министъра на държавната администрация и административната реформа със седалище София.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 87 от 2001 г., в сила от 15.10.2001 г., изм. - ДВ, бр. 9 от 2002 г., в сила от 01.01.2002 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2004 г., изм. - ДВ, бр. 17 от 2008 г., в сила от 19.02.2008 г.) Определя численост на персонала на центъра 14 щатни бройки.
Чл. 2. (1) Към центъра преминава дейността на преводаческото бюро и на Националния документационен център, както и предоставеното на Министерството на правосъдието движимо имущество във връзка с тази дейност.
(2) Центърът поема правата и задълженията по договорите, сключени във връзка с дейността на преводаческото бюро и на Националния документационен център, която преминава към него.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 83 от 2005 г., в сила от 18.10.2005 г.) Имуществото по ал. 1, както и правата и задълженията по ал. 2 се установяват с протокол, подписан от министъра на правосъдието и от министъра на държавната администрация и административната реформа.
Чл. 3. (1) Издръжката на центъра се формира от бюджетни средства и от приходи от собствена дейност.
(2) (Отм. - ДВ, бр. 9 от 2002 г., в сила от 01.01.2002 г.)
Чл. 4. (1) Центърът:
1. организира преводи на актовете на Европейския съюз на български език;
2. организира преводи на българското законодателство на официалните езици на Европейския съюз;
3. извършва юридическа, лингвистична и терминологична редакция на преводите по т. 1 и 2;
4. извършва легализация на редактираните преводи по т. 1 и 2 по ред, определен с устройствения правилник на центъра;
5. изгражда и поддържа база от данни, съдържаща преводите по т. 1 и 2, както и друга информация, свързана с европейската интеграция;
6. осигурява за нуждите на държавната администрация преводи на актовете на Европейския съюз на български език, изготвя справки и предоставя друга информация, свързана с европейската интеграция;
7. (отм. - ДВ, бр. 9 от 2002 г., в сила от 01.01.2002 г.);
8. (отм. - ДВ, бр. 9 от 2002 г., в сила от 01.01.2002 г.).
(2) (Изм. - ДВ, бр. 9 от 2002 г., в сила от 01.01.2002 г., изм. - ДВ, бр. 83 от 2005 г., в сила от 18.10.2005 г.) Центърът се ръководи и представлява от директор. Директорът се назначава от министъра на държавната администрация и административната реформа.
(3) (Отм. - ДВ, бр. 9 от 2002 г., в сила от 01.01.2002 г.).
(4) (Изм. - ДВ, бр. 83 от 2005 г., в сила от 18.10.2005 г.) Устройството и дейността на центъра се уреждат с устройствен правилник, издаден от министъра на държавната администрация и административната реформа.
Чл. 5. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2005 г.) Центърът осъществява своите задачи по чл. 4, ал. 1, т. 1 - 6 в тясно сътрудничество и координация с дирекция "Координация по въпросите на Европейския съюз и международните финансови институции" в администрацията на Министерския съвет.
(2) Центърът съгласува прилаганата към преводите на актовете на Европейския съюз терминологична редакция със съответните работни групи към Координационния съвет за подготовка на Република България за присъединяване към Европейския съюз.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 74 от 2001 г., отм. - ДВ, бр. 9 от 2002 г., в сила от 01.01.2002 г.).
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 1. До предоставянето по съответния ред на недвижим имот центърът ползва:
1. помещенията в сградата на бул. Дондуков 2А, предоставени на Министерството на правосъдието и използвани за дейността на преводаческото бюро и на Националния документационен център;
2. (изм. - ДВ, бр. 83 от 2005 г., в сила от 18.10.2005 г.) помещенията в сградата на бул. Дондуков 1, използвани досега от редакция "Нормативни актове" към министъра на държавната администрация и административната реформа.
§ 2. До влизането в сила на устройствения правилник по чл. 4, ал. 4 центърът осъществява дейността по чл. 4, ал. 1, т. 7 и 8 по досегашния ред.
§ 3. Трудовите правоотношения със служителите в преводаческото бюро и в Националния документационен център на Министерството на правосъдието се уреждат при условията и по реда на чл. 123 от Кодекса на труда.
§ 4. В раздел II от приложението към член единствен от Постановление № 33 на Министерския съвет от 1999 г. за определяне на първостепенния и второстепенните разпоредители с бюджетни кредити към Министерския съвет (обн., ДВ, бр. 18 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 40 и 80 от 1999 г., бр. 16, 28, 40, 41, 63 и 69 от 2000 г. и бр. 22 от 2001 г.) се създава буква "и":
"и) Центърът за преводи и редакции."
§ 5. В Постановление № 3 на Министерския съвет от 2000 г. за координация на дейността по подготовката на Република България за присъединяване към Европейския съюз и за провеждане на преговорите за присъединяване (обн., ДВ, бр. 7 от 2000 г.; изм., бр. 4 от 2001 г.) се правят следните изменения:
1. Член 7 се изменя така:
"Чл. 7. Към министъра на държавната администрация функционира Център за преводи и редакции, който осигурява за нуждите на държавната администрация преводи на актовете на Европейския съюз и предоставя друга информация, свързана с европейската интеграция."
2. В чл. 8, ал. 2, т. 10 думите "Националния документационен център" се заменят с "Центъра за преводи и редакции".
§ 6. В Устройствения правилник на Министерския съвет и на неговата администрация, приет с Постановление № 209 на Министерския съвет от 1999 г. (обн., ДВ, бр. 103 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 4 и 26 от 2000 г.; попр., бр. 27 от 2000 г.), се правят следните изменения:
1. В чл. 88, ал. 1 числото "387" се заменя с "377".
2. В приложението към чл. 88, ал. 2:
а) на ред "Политически кабинет на министър-председателя, в т.ч. експерти и технически сътрудници" числата "27" и "26" се заменят съответно с "24" и "23";
б) на ред "Специализирана администрация" числото "154" се заменя със "147";
в) на ред "Дирекция "Правна" числото "27" се заменя с "21";
г) на ред "Обществени поръчки" числото "10" се заменя с "11";
д) на ред "Дирекция "Европейска интеграция и отношения с международните финансови институции" числото "25" се заменя с "23";
е) на ред "Обща численост на служителите в Администрацията на Министерския съвет" числото "387" се заменя с "377".
§ 7. В Устройствения правилник на Министерството на правосъдието, приет с Постановление № 205 на Министерския съвет от 1999 г. (обн., ДВ, бр. 104 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 2 и 14 от 2000 г.), се правят следните изменения:
1. В чл. 9, ал. 2 числото "4803" се заменя с "4799".
2. В чл. 19, ал. 1 т. 3 се отменя.
3. В приложението към чл. 9, ал. 3 числата "4803", "4729" и "21" се заменят съответно с "4799", "4725" и "17".
§ 8. В Постановление № 209 на Министерския съвет от 1999 г. за приемане на Устройствен правилник на Министерския съвет и на неговата администрация (обн., ДВ, бр. 103 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 4, 12, 16 и 26 от 2000 г.) чл. 4 и 4а се отменят.
§ 9. Отменя се Устройственият правилник на редакция "Нормативни актове" към министъра на държавната администрация, приет с Постановление № 71 на Министерския съвет от 2000 г. (ДВ, бр. 38 от 2000 г.).
§ 10. Министърът на финансите да извърши произтичащите от постановлението промени в бюджета на Министерския съвет и на Министерството на правосъдието за 2001 г.
§ 11. Постановлението се приема на основание чл. 60 от Закона за администрацията.
§ 12. Постановлението влиза в сила от 1 май 2001 г.
Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 195 ОТ 2 АВГУСТ 2004 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 105 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2001 Г. ЗА ПРЕОБРАЗУВАНЕ НА РЕДАКЦИЯ "НОРМАТИВНИ АКТОВЕ" КЪМ МИНИСТЪРА НА ДЪРЖАВНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ В ЦЕНТЪР ЗА ПРЕВОДИ И РЕДАКЦИИ КЪМ МИНИСТЪРА НА ДЪРЖАВНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ
(ОБН. - ДВ, БР. 71 ОТ 2004 Г.)
§ 2. Министърът на финансите да извърши произтичащите от постановлението промени в бюджета на Министерския съвет за 2004 г.
Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 215 ОТ 12 ОКТОМВРИ 2005 Г. ЗА ПРИЕМАНЕ НА УСТРОЙСТВЕН ПРАВИЛНИК НА МИНИСТЕРСТВОТО НА ДЪРЖАВНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ И АДМИНИСТРАТИВНАТА РЕФОРМА
(ОБН. - ДВ, БР. 83 ОТ 2005 Г.)
§ 10. Навсякъде думите "министърът на държавната администрация" и "министъра на държавната администрация" се заменят съответно с "министърът на държавната администрация и административната реформа" и "министъра на държавната администрация и административната реформа" в следните нормативни актове на Министерския съвет:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Постановление № 105 от 2001 г. за преобразуване на редакция "Нормативни актове" към министъра на държавната администрация в Център за преводи и редакции към министъра на държавната администрация (обн., ДВ, бр. 44 от 2001 г.; изм., бр. 74 и 87 от 2001 г., бр. 9 от 2002 г. и бр. 71 от 2004 г.).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
§ 14. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".
Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 216 ОТ 12 ОКТОМВРИ 2005 Г. ЗА ПРИЕМАНЕ НА УСТРОЙСТВЕН ПРАВИЛНИК НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ И НА НЕГОВАТА АДМИНИСТРАЦИЯ
(ОБН. - ДВ, БР. 84 ОТ 2005 Г.)
§ 11. Навсякъде думите "Европейска интеграция и отношения с международните финансови институции" се заменят с "Координация по въпросите на Европейския съюз и международните финансови институции" в следните нормативни актове на Министерския съвет:
1. Постановление № 105 от 2001 г. за преобразуване на редакция "Нормативни актове" към министъра на държавната администрация в Център за преводи и редакции към министъра на държавната администрация (обн., ДВ, бр. 44 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 74 и 87 от 2001 г., бр. 9 от 2002 г. и бр. 71 от 2004 г.).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Заключителни разпоредби
КЪМ ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 19 ОТ 8 ФЕВРУАРИ 2008 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НОРМАТИВНИ АКТОВЕ НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ
(ОБН. - ДВ, БР. 17 ОТ 2008 Г., В СИЛА ОТ 19.02.2008 Г.)
§ 6. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".